Clas Ohlson M2102DT-GS User manual

ICE
MAKER
Ismaskin
Isbitmaskin
Jääpalakone
Eiswürfelmaschine
Art.no
44-3994
Ver. 20191205

2

3
English
Ice Maker
Art. no 44-3994 ModelI M2102DT-GS
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• The product must only be plugged into to anearthed 230 V,
50 Hz power outlet.
• Never immerse theproduct, themains lead or plug in water or
other liquid.
• Never use theproduct if it, themains lead or plug is damaged
or malfunctioning.
• Never leave theproduct unattended while it is switchedon.
• Do not use any accessories other than those provided with
theproduct.
• Never use theproduct in conjunction with atimer or other
timer-controlled equipment.
• Never use theproduct if it has been damaged in anyway.
• It is not recommended that theproduct be used with
anextension lead or trailing socket.
However, if you have no choice:
- ensure that theextension lead is earthed and designed
for this purpose.
- theextension lead should be kept out of reach of
children andpets.
• Do not place themains lead where it can be damaged by hot
surfaces, sharp edges or be crushed.
• Inspect themains lead regularly for signs of damage. Ne-
veruse theproduct if themains lead or plug is damaged.
• The product may be used by children aged 8 or over under
adult supervision. Theproduct may be used by persons with

4
English
reduced physical, sensory or mental capabilities or persons
with alack of experience or knowledge which could jeopardise
their safety, provided they have been instructed in thesafe
operation of theproduct and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Keep children under supervision when theproduct is beingused.
• Cleaning and user maintenance may be carried out by children
with adult supervision.
• Disconnect theproduct from thepower supply by unplugging
it from thewall socket. Makesure that thewall socket and
plug are easily accessible.
• Never use themains lead if your hands are moist orwet.
• Never try to open theproduct, repair, dismantle or modify it in
anyway.
• Repairs must only be carried out by qualified service technicians
and only using genuine spareparts.

5
English
1
2
3
4
510
6
11
7
12
8
13
14
15
9
Product description
1. Lid with inspection window
2. Handle
3. Air outlet
4. IR diode
5. Control panel
6. IR diode
7. Filter
8. Drain plug
9. Max water level
10. Evaporator
11. Ice catcher
12. Ice shovel
13. Water tank
14. Ice basket
15. Ice scoop

6
English
Buttons and functions
[ ON/OFF ] Pressing this button selects either ice making mode or standby mode
- When in OFF or standby mode, the “Power” indicator light will flash
- When in ON or ice making mode, the “Power” indicator light
shines steadily
[ SELECT ] Pressing this button selects the mode:
“S” small ice cubes
“L” large ice cubes
“CLEAN” When this light comes on, theice maker needs to be cleaned,
refer to theCare and maintenance section
“ICE FULL” When this light comes on, theice basket is full
“ADD WATER” When this light comes on thewater tank isempty.
Fillthewater tank and press [ON/OFF] to start making iceagain.
Placement
• Unpack thebox and check that none of theparts is missing or damaged.
• The ice maker must not be tilted more than 45° during transport. Tilting theice
maker too much or turning it upside down could damage thecompressor.
• The ice maker should be placed on afirm, level surface capable of supporting its
weight.
• Make sure that theice maker is not placed near any flammable materials or objects.
• Place theice maker where there is no risk of people tripping over its mainslead.
• Do not place theice maker where it could fall into water or other liquid.
• Once it has been moved to anew location, theice maker should be left unplugged
for at least twohours.

7
English
Attaching thehandle
1. Grip both sides of thehandle and carefully pull them outwards.
2. Align theplugs on theends of thehandle with thenotches in thesides of
theicemaker.
3. Make sure that the handle is properly attached.
Instructions for use
• Make sure that thedrain plug is fitted before using themachine.
• Only use normal clean drinking water with atemperature of 8–25 °C in theicemaker.
1. Plug theice maker into awall socket.
2. Open thelid, remove theice basket and fill thewater tank with thedesired
amount ofwater.
3. Make sure that thewater level in thetank does not exceed
themaximummark.
4. Refit theice basket and close thelid.
5. Preset [SELECT] to choose thesize of theice cubes, “S” for small and “L”
for large pieces ofice.
6. Press [ON/OFF] to start theice making process.

8
English
Tabletop60 mm
Care and maintenance
It is recommended that theice maker be cleaned everyweek.
1. Stop theice making process by pressing [ ON/OFF].
2. Unplug themains lead from thewall socket.
3. If there is any water in theice catcher, push theice catcher backwards.
4. Note: Never clean or touch theevaporator with yourhands!
5. Move theice maker so that thefront
edge is protruding 60 mm over
theedge of thesurface upon which
themachine is standing.
6. Remove thedrain plug to empty
theice maker of anywater.
7. Refit thedrain plug, making sure that
it is seated properly.
8. Plug theice maker into awall socket.
9. Fill thewater tank with clean water and press [SELECT] until the “CLEAN”
light comes on and the “POWER” light flashes.
10. Press [ON/OFF]. Thecleaning process will start and last for approx.
sixminutes. Theice maker will then enter standbymode.
11. Remove thedrain plug to empty thewater out of theicemaker.
12. Remove theice basket and wipe theinterior and exterior of theice
maker clean using adampcloth. Washtheice scoop and theice basket.
Uselukewarm water and amild detergent or washing-up liquid, never
solvents or corrosive chemicals.
13. Follow cleaning steps 1–6.
• Unplug theice maker, drain any water out and let it air dry before putting it away
for storage.
• The ice maker should be stored in adry, dust-free environment out of
children’sreach.

9
English
Troubleshooting guide
“ADD WATER” • Make sure that there is water in thewatertank.
• Check that thefilter at thebottom of thewater
tank is not clogged.
• Clean theice maker, refer to the Care and main-
tenance section.
“ICE FULL” • Is theice basketfull?
• The IR diodes may be dirty, clean theIR diodes
and restart theicemaker.
The ice cubes stick together • Stop theice making process and wait for theice to
melt before restartingit.
• Make sure that thewater is between 8 °C and 25 °C.
No ice is made • Make sure that thewater is between 8 °C and 25 °C.
• Place theice maker in acooler location and fill
thewater tank with cold water, 8 °C.
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentireEU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling so
that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. Whenre-
cycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240 V, 50/60 Hz
Power 120 W
Climate class ST/SN/N/T
Chassis material SUS430, stainless steel
Coolant / amount R600a / 23 g
Foaming agent C5H10
Class I
Ice basket capacity 0.8L
Water tank capacity 1.8L
Size 310×230×325 mm
Weight 8.3 kg

10
Svenska
Ismaskin
Art.nr 44-3994 Modell IM2102DT-GS
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på
baksidan).
Säkerhet
• Produkten får endast anslutas till ettjordat vägguttag med
230 V AC, 50Hz.
• Sänk aldrig ner produkten, nätkabeln eller stickproppen ivatten
eller annan vätska.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller stickproppen
på något sätt är skadade eller fungerar onormalt.
• Lämna aldrig produkten oövervakad när den används.
• Använd inga andra tillbehör än de som medföljer produkten.
• Produkten får aldrig anslutas via entimer eller annan form av
tidsstyrning.
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad.
• Undvik att använda skarvsladd till produkten.
Menom det inte finns andra alternativ:
- ska skarvsladden vara jordad och anpassad för detta ändamål.
- skarvsladden och dess nätkabel ska hållas utom räckhåll
förbarn.
• Se till att kabeln inte kläms, skadas av vassa hörn eller kommer
ikontakt med heta ytor somt.ex. hetaspisplattor.
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten
om nätkabeln eller stickproppen är skadade.
• Produkten får användas av barn från 8 år och uppåt ivuxens
närvaro. Produkten får användas av personer med någon
form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap
som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruk-
tioner om hur produkten på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma.

11
Svenska
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Håll barn under ständig uppsikt när produkten används.
• Rengöring och underhåll får utföras av barn ivuxens närvaro.
• Bryt strömmen till produkten genom att dra ut stickproppen ur
vägguttaget. Stickproppen måste vara lättåtkomlig.
• Hantera aldrig nätkabeln när du är blöt eller fuktig om händerna.
• Försök aldrig att öppna produkten, reparera, demontera eller
modifiera den på någotsätt.
• Alla reparationer ska utföras av behörig servicepersonal med
originalreservdelar.

12
Svenska
1
2
3
4
510
6
11
7
12
8
13
14
15
9
Produktbeskrivning
1. Lucka med fönster
2. Handtag
3. Luftutlopp
4. IR-diod
5. Kontrollpanel
6. IR-diod
7. Filter
8. Dräneringsplugg
9. Max vattennivå
10. Förångare
11. Isbehållare
12. Isskopa
13. Vattenbehållare
14. Iskorg
15. Issked

13
Svenska
Knappar och funktioner
[ ON/OFF ] På/av, start av isframställningen/viloläge
- Av, indikatorlampan ”Power” blinkar
- På, indikatorlampan ”Power” lyser
[ SELECT ] Välj ett av programmalternativen:
”S” små isbitar
”L” stora isbitar
”CLEAN” Ismaskinen behöver rengöras, se kapitel Skötsel och underhåll
”ICE FULL” Isbehållaren är full, töm behållaren
”ADD WATER” Vattenbehållaren är tom, fyll på vattenbehållaren och tryck [ON/OFF]
för att starta isframställningenigen.
Placering
• Packa upp ismaskinen och kontrollera att inga delar saknas eller är skadade.
• Ismaskinen får inte lutas mer än 45° under transport. Omismaskinen lutas eller
vändas upp och ner kan det skada kompressorn.
• Placera produkten på enplan och stabil yta som är anpassad för produk-
tenstyngd.
• Försäkra dig om att inga lättantändliga material eller föremål finns iproduktens
närhet.
• Placera produkten så att inte någon riskerar att snubbla på nätkabeln.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Efter att ismaskinen flyttats ska den stå still på sin plats utan nätanslutning iminst
två timmar.

14
Svenska
Montering av handtag
1. Ta tag ihandtagets båda sidor och dra dem försiktigtutåt.
2. Placera handtaget så att handtagets pluggar går mot hålen på bådasidor.
3. Se till att handtaget sitter ordentligt.
Användning
• Säkerhetsställ att dräneringsplugg sitter ordentligt innan användning.
• Använd endast vanligt rent dricksvatten till ismaskinen med entemperatur mellan
8° C–25° C.
1. Koppla in ismaskinen iett vägguttag.
2. Öppna luckan, ta ur iskorgen och fyll på vattenbehållaren med önskad
mängd vatten. Säkerställ att vattennivån ivattenbehållaren inte överskrider
maxmarkeringen.
3. Lägg tillbaka iskorgen och stäng luckan.
4. Tryck [SELECT] för att välja storlek på isbitarna, ”S” för små och ”L” för stora
isbitar.
5. Tryck [ON/OFF] för att starta isframställningen.

15
Svenska
Bordskiva60 mm
Skötsel och underhåll
Rekommenderad rengöring engång iveckan.
1. Stoppa isframställningen genom att trycka [ON/OFF].
2. Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
3. Om vatten finns kvar iisbehållaren, dra isbehållarenbakåt.
4. OBS! Rengör eller ta inte på förångaren med händerna!
5. Flytta ismaskinen så att den hamnar
60 mm utanför bordetskant.
6. Öppna dräningspluggen för att
tappa ut vattnet.
7. Sätt tillbaka dränerningpluggen och
se till att den sitter ordentligt.
8. Koppla in ismaskinen iett vägguttag.
9. Fyll på med nytt rent vatten och tryck [SELECT] tills ”CLEAN” lyser och
”POWER” blinkar..
10. Tryck [ON/OFF], rengöringsprocessen startar och håller på ca 6 minuter.
Ismaskinen går sedan in iviloläge.
11. Öppna dräneringspluggen och tappa ut vattnet.
12. Ta ur iskorgen och rengör ismaskinen invändigt och utvändigt med enlätt
fuktadtrasa. Diskaiskeden och iskorgen. Använd ljummet vatten och ettmilt
rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
13. Följ punkterna 1–6.
• Dra ut stickproppen, töm maskinen på vatten och låt den stå och torka innan
förvaring.
• Förvara ismaskinen torrt och dammfritt utom räckhåll förbarn.

16
Svenska
Felsökningsschema
”ADD WATER” • Finns det nog med vatten ivattenbehållaren?
• Kontrollera att filtret ibotten på vattenbehållaren
inte blockeras.
• Rengör produkten se kapitel Skötsel och underhåll.
”ICE FULL” • Är iskorgenfull?
• IR-dioderna kan vara skitiga, rengör dioderna med
entrasa och starta om ismaskinen.
Isbitarna fastnar ivarandra. • Stäng av isframställningen och vänta till isen har
smällt innan du startar upp denigen.
• Se till att vattnet är mellan 8° C–25° C.
Ingen is framställs • Se till att vattnet är mellan 8° C–25° C.
• Placera ismaskinen på ettsvalare ställe och fyll
vattenbehållaren med kallvatten, 8° C.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom helaEU. Föratt förebygga even-
tuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Ström 220–240 V / 50–60 Hz
Effekt 120 W
Tillämplig klimat ST/SN/N/T
Material chassi SUS430, rostfritt stål
Kylmedel / mängd R600a / 23 g
Skummedel C5H10
Klass I
Kapacitet isbehållare 0,8 l
Storlek vattentank 1.8 l
Mått 310×230×325 mm
Vikt 8.3 kg

17
Norsk
Isbitmaskin
Art.nr. 44-3994 Modell IM2102DT-GS
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk, og ta vare på den for
fremtidigbruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av
tekniskedata. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter
(se kontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet må kun kobles til et jordet strømuttak med
230 V AC, 50Hz.
• Senk aldri produktet, strømledning eller støpselet ned ivann
eller annenvæske.
• Bruk ikke produktet dersom det, strømkabelen, støpselet eller
andre deler er skadet eller ikke virker som detskal.
• Forlat aldri produktet uten tilsyn mens det er ibruk.
• Ikke bruk annet tilbehør enn det som følger med produktet.
• Produktet må aldri kobles til via timer/tidsur eller annen form
for tidsstyring.
• Bruk ikke batterieliminatoren hvis den er skadet.
• Unngå åbruke skjøteledning til produktet. Menhvis det ikke
finnes andre alternativer:
- må det kun benyttes jordet skjøteledning som er
beregnet for dette formålet.
- Skjøteledningen og strømkabelen skal holdes utenfor
barns rekkevidde.
• Pass på at ledningen ikke kommer iklem, skades av skarpe
kanter eller kommer ikontakt med varme kokeplateretc.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Brukikke pro-
duktet dersom strømledning eller støpsel er skadet.
• Produktet kan brukes av barn fra 8 års alderen med tilsyn
av voksne. Produktet kan brukes av personer med nedsatt
funksjonsevne, manglende erfaring eller kunnskap som kan
påvirke sikkerheten, dersom de har fått instruks om hvordan

18
Norsk
produktet på ensikker måte skal brukes og forstår de farer og
risikoer som kan oppstå.
• La aldri barn leke med produktet.
• Hold barn under kontinuerlig oppsikt når produktet er ibruk.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn
av voksne.
• Bryt strømtilførselen til produktet ved åtrekke støpselet ut av
strømuttaket. Produktets støpsel må være lett tilgjengelig.
• Håndtér ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Forsøk aldri ååpne, reparere, demontere eller modifisere pro-
duktet på noevis.
• All reparasjon skal utføres av kyndig fagperson og kun med
originale reservedeler.

19
Norsk
1
2
3
4
510
6
11
7
12
8
13
14
15
9
Produktbeskrivelse
1. Lokk med vindu
2. Håndtak
3. Luftutløp
4. IR-diode
5. Kontrollpanel
6. IR-diode
7. Filter
8. Dreneringsplugg
9. Maks vannivå
10. Fordamper
11. Isbeholder
12. Isøse
13. Vannbeholder
14. Iskurv
15. Isskje

20
Norsk
Knapper og funksjoner
[ ON/OFF ] På/av, start av isframstilling/hvilemodus
- Av, indikatorlampen ”Power” blinker
- På, indikatorlampen ”Power” lyser
[ SELECT ] Velg et av programalternativene:
”S” små isbiter
”L” store isbiter
”CLEAN” Ismaskinen trenger rengjøring, se kapittel Vedlikehold
”ICE FULL” Isbeholderen er full, tøm beholderen
”ADD WATER” Vannbeholderen er tom, fyll på vannbeholderen og trykk på [ON/OFF]
for åstarte isproduksjonenigjen.
Plassering
• Pakk ut ismaskinen og kontroller at alle deler følger med og at ingenting er skadet.
• Ismaskinen må ikke plasseres med enhellingsvinkel på mer enn 45° under
transport. Hvisismaskinen plasseres skrått eller snus opp-ned, kan det skade
kompressoren.
• Plasser produktet på enplan, stabil flate som tåler tyngden av produktet.
• Sørg for at det ikke er noen lett antennelige gjenstander eller materialer inærheten
av produktet.
• Plasser produktet slik at ingen risikerer åsnuble istrømkabelen.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned ivann eller annenvæske.
• Når man har flyttet på isbitmaskinen skal den stå stille og ikke kobles til strøm før
det har gått minst totimer.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SEMK 105 B2 Operating instructions and safety instructions

Goldmedal
Goldmedal Midori Sno-King 1888W instruction manual

New Air
New Air NIM044BS00 owner's manual

Ice-Tech
Ice-Tech SS 25 Service manual

Goldmedal
Goldmedal Hawaii's Finest 1047 instruction manual

Avantco
Avantco 194KMC350L2F user manual