Clas Ohlson OY681 User manual

English
GREAT BRITAIN • customer service
1 2 3 4
Ver. 20140401
Wireless Bluetooth
Keyboard
Art.no 18-8400 Model OY681
38-6371 OY681
Please read theentire instruction manual before using thepro-
duct and then save it for future reference. We reserve theright
for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. In theevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Do not subject thekeyboard to knocks andblows.
• Do not place thekeyboard where there is arisk that it may
fall into water or other liquids.
• Do not plug in or unplug theUSB cable with wethands.
• Do not place thekeyboard close to astrong heat source or
expose it to direct sunlight for prolonged periods.
• Never attempt to tamper with, repair or modify thekeyboard
in anyway. Thebuilt-in battery cannot be replaced.
• Use only theincluded USB cable for charging thekeyboard.
Buttons and functions
Installation
Charging
1. Connect theUSB cable to acomputer or other USB
charging device. Thered LED indicator (3) will come on to
show that charging is in progress.
Note: Thekeyboard should be charged for at least 4 hours
before it is used for thefirst time or after a long period of
non-use.
2. When theLED indicator goes out, thekeyboard is fully charged.
Establishing aBluetooth connection with
atablet/mobile phone/computer,etc.
Note:
• Thekeyboard can only be paired with one device at atime.
• If, for example, you have thekeyboard paired with your
iPad and then decide to pair it with your mobile phone
instead, you can’t just reactivate theprevious connection to
youriPad. Youwill have to delete thekeyboard (Bluetooth
keyboard) from thelist of Bluetooth devices connected to
your iPad and then carry out anew Bluetooth device search
to re-establish theconnection.
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
Troubleshootingguide
Thekeyboard
won’t turnon.
Thebattery might beflat. Charge thekeyboard
battery by connecting theincluded charge
cable to acomputer or other USB charger.
Thekeyboard
doesn’twork.
• Make sure that aBluetooth connection
has been properly established. Referto
theEstablishing aBluetooth connection...
sectionabove.
• Make sure that no other wireless devices
are interfering with thewireless keyboard
connection.
• If thedevice that you are attempting
to connect thekeyboard to is already
connected to another Bluetooth device,
this may impair or prevent thekeyboard
from pairing with thedevice. Disconnect
theother (disrupting) wireless device.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifyou are unsure how to proceed, contact your
local council.
Specifications
Bluetooth 3.0
Range approx. 10m
Charging current 5V, 100mA
Built-in battery 320mAh, Li-pol
Operating temperature 0–35 ºC
1. USB port for theincluded chargecable
2. [OFF/ON] OFF/ON switch
3. LED charge indicator
4. LED Bluetooth indicator
1. Set the [OFF/ON] switch
(2) on thekeyboard to
theON position.
6. Apassword will now appear on
your device. Writethepassword
on thekeyboard and press
[ENTER]. Thetwo devices will
now connect (pair) with eachother.
3. Theblue LED Bluetooth indicator (4)
will flash to show that thekeyboard is
detectable for other devices.
2. Hold in [F1] (thebutton
with theBluetooth symbol)
for 3 seconds.
7. Thedevices are now
paired.
4. Activate Bluetooth on thedevice to be connected to
thekeyboard. Referto theinstruction manual of your device
for further clarification if you are unsure.
5. Thekeyboard will now appear on your device as “Bluetooth
keyboard”, selectit.

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se
1 2 3 4
Trådlöst
Bluetooth-tangentbord
Art.nr 18-8400 Modell OY681
38-6371 OY681
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte tangentbordet för slag och stötar.
• Placera inte tangentbordet så att det kan falla ner ivatten
eller annan vätska.
• Koppla inte in eller ur USB-kabeln om du är fuktig om
händerna.
• Placera inte tangentbordet nära någon stark värmekälla,
lägg det inte heller iihållande solsken under enlängre period.
• Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordet
på någotsätt. Tangentbordets fabriksmonterade batteri går
inte att bytaut.
• Använd endast medföljande USB-kabel vid laddning.
Knappar och funktioner
Installation
Laddning
1. Anslut den medföljande USB-kabeln till dator (eller annan
USB-laddare). Denröda LED-indikatorn (3) tänds, vilket
visar att laddningpågår.
Obs! Laddatangentbordet minst 4 timmar innan det ska
användas första gången och när det börjar användas igen
efter att ha legat oanvänt under enlängre period.
2. När LED-indikatorn slocknar är tangentbordet fulladdat.
Bluetooth-anslutning till surfplatta/mobiltelefon/
datoretc.
Obs!
• Tangentbordet kan endast vara anslutet till enenhet itaget.
• Om dut.ex. haft tangentbordet anslutet till din iPad och
sedan väljer att ansluta det till enmobiltelefon så kan du inte
automatiskt återansluta till din iPadigen. Dumåste ta bort
tangentbordet (Bluetooth keyboard) från anslutna Bluetooth-
enheter idin iPad, göra enny sökning efter Bluetooth-
enheter och sedan ansluta tangentbordet pånytt.
Skötsel och underhåll
Torka av tangentbordet med entorr trasa vidbehov.
Felsökningsschema
Tangent-
bordet går
inte att
slåpå.
Batteriet kan vara förbrukat. Laddatangent-
bordets batteri, använd den medföljande
laddkabeln och anslut tangentbordet till
endator eller annan USB-laddare.
Tangent-
bordet
fungerarinte.
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen
är korrekt utförd. Sebruksanvisningenovan.
• Kontrollera att ingen annan trådlös
utrustning stör tangentbordets anslutning.
• Om den enhet som du försöker ansluta
tangentbordet till redan är ansluten till
någon annan Bluetooth-enhet kan detta
störa eller omöjliggöra att tangentbordet
kan anslutas. Koppla ifrånev. annan trådlös
utrustning.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
Bluetooth 3.0
Räckvidd Ca 10m
Laddström 5 V 100mA
Batteri, inbyggt 320 mAh, li-pol
Användningstemperatur 0–35 ºC
1. USB-anslutning för medföljande laddkabel
2. [OFF/ON] Av/på
3. LED-indikator för laddstatus
4. LED-indikator för Bluetooth-anslutning
1. Ställ [OFF/ON] (2) på
tangentbordet iläge ON.
6. Ettlösenord visas på
dinenhet. Skrivlösenordet på
tangentbordet, avsluta med
[ENTER]. Enheterna ansluter
tillvarandra.
3. LED-indikatorn för Bluetooth-anslutning
(4) blinkar med blått sken, vilket indikerar
att tangentbordet är upptäckbart för
andra enheter.
2. Håll in [F1] (knappen har
enBluetooth-symbol) på
tangentbordet i3 sekunder.
7. Enheterna är nu
ihopparade.
4. Aktivera Bluetooth på den enhet som du avser att ansluta
tangentbordettill. Sebruksanvisningen för din enhet om du
är osäker.
5. När tangentbordet visas på din enhet, det heter ”Bluetooth
keyboard”, så väljer dudet.

Norsk
NORGE • kundesenter tel.23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
1 2 3 4
Trådløst Bluetooth-tastatur
Art.nr. 18-8400 Modell OY681
38-6371 OY681
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta
vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil
itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved teknis-
ke problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett ikke tastaturet for slag ogstøt.
• Plasser ikke tastaturet slik at det kan falle ned ivann eller
annenvæske.
• Sørg for at du er helt tørr på hendene når du kobler til/fra
USB-kabelen.
• Tastaturet må ikke plasseres nær sterkvarme. Detmå heller
ikke stå lenge ivedvarende solskinn.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
Detfabrikkmonterte batteriet inni tastaturet kan ikke
byttesut.
• Bruk kun den medfølgende USB-kabelen til lading.
Knapper og funksjoner
Installasjon
Lading
1. Den medfølgende USB-kabelen kobles til datamaskinen
eller enannen USB-lader. Denrøde LED-indikatoren (3)
tennes og indikerer at ladingpågår.
Obs! Tastaturet bør lades iminst 4 timer før første gangs bruk
og når det tas ibruk igjen etter enlengre lagringsperiode.
2. Når LED-lampene slukkes er tastaturet fulladede.
Bluetooth-tilkobling til
nettbrett/mobiltelefon/pcetc.
Obs!
• Tastaturet kan kun være koblet til enenhet av gangen.
• Hvis duf.eks. har hatt tastaturet koblet til eniPad og
deretter vil koble den opp mot mobiltelefonen, så kan du
ikke automatisk koble den tilbake til iPadenigjen. Tastaturet
(Bluetooth keyboard) må da kobles fra Bluetooth-enheten
iiPaden og ennytt søk etter Bluetooth-enheten må foretas.
Deretter må tastaturet kobles opp mot enheten pånytt.
Stell og vedlikehold
Tørk av med entørr klut vedbehov.
Feilsøking
Det går ikke
åskru på
tastaturet.
Batteriet kan være utbrukt. Ladopp
batteriene på tastaturet med medfølgende
ladekabel.
Knappene/
tastene
fungererikke.
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig
utført. Sebruksanvisningenover.
• Kontroller at det ikke er andre trådløse
enheter som forstyrrer.
• Hvis enheten som du prøver åkoble til
tastaturet allerede er koblet til annen
Bluetooth-enhet kan dette forstyrre eller
umuliggjøre at tastaturet kan koblestil.
Koblefraev. annet trådløst utstyr.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Hvisdu er usikker, ta kontakt med kommunendin.
Spesifikasjoner
Bluetooth 3.0
Rekkevidde Ca. 10meter
Ladestrøm 5 V/100mA
Batteri, innebygd 320 mAh, li-pol
Brukertemperatur 0–35 ºC
1. USB-tilkobling for medfølgende ladekabel
2. [OFF/ON] Av/på
3. LED-indikator for ladestatus
4. LED-indikator for Bluetooth-tilkobling
1. Sett [OFF/ON] (2)
på ON.
6. Det kommer opp enpassord på
enhetendin. Skrivinn passordet
på tastaturet og avslutt med
[ENTER]. Enhetene kobles opp
mot hverandre.
3. LED-indikatoren for Bluetooth-tilkobling
(4) blinker blått, noe som indikerer at
tastaturet kan oppdages av andre
enheter.
2. Hold [F1] inne i3 sekunder (F1-
knappen er den som er merket
med Bluetooth-symbol).
7. Enhetene er nå koblet
opp mot hverandre.
4. Aktiver Bluetooth på den enheten du skal koble tastaturettil.
Lesbruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
5. Når tastaturet vises på enheten din, heter den «Bluetooth
keyboard». Velgdenne.

Suomi
1 2 3 4
Langaton Bluetooth-
näppäimistö
Tuotenumero 18-8400 Malli OY681
38-6371 OY681
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Älä altista näppäimistöä iskuille.
• Älä sijoita näppäimistöä sellaiseen paikkaan, josta se voi
pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä liitä tai irrota USB-kaapelia, jos kätesi ovatmärät.
• Älä sijoita näppäimistöä lämmönlähteiden läheisyyteen äläkä
jätä sitä pitkäksi aikaa voimakkaaseen auringonpaisteeseen.
• Älä pura, korjaa tai muuta näppäimistöä millään tavalla.
Näppäimistön akkua ei voi vaihtaa.
• Käytä lataukseen vain mukana tulevaa USB-kaapelia.
Painikkeet ja toiminnot
Asennus
Lataus
1. Liitä mukana tuleva USB-kaapeli tietokoneeseen (tai
muuhun USB-laturiin). Punainen merkkivalo (3) palaa
latauksen aikana.
Huom.! Lataanäppäimistöä vähintään neljän tunnin ajan
ennen ensimmäistä käyttökertaa sekä aina kun näppäimistö
on ollut pidempään käyttämättä.
2. LED-merkkivalo sammuu, kun näppäimistö on ladattu täyteen.
Bluetooth-liitäntä tablettiin/matkapuhelimeen/
tietokoneeseenym.
Huom.!
• Näppäimistö voi olla kerrallaan liitettynä vain yhteen
laitteeseen.
• Jos näppäimistö on esimerkiksi liitettynä ensin iPadiin ja
sen jälkeen matkapuhelimeen, sitä ei voi liittää uudelleen
automaattisesti iPadiin. Näppäimistö (Bluetooth keyboard)
pitää poistaa iPadin liitetyistä Bluetooth-laitteista, ja tehdä
uusi Bluetooth-laitteiden haku, jonka jälkeen näppäimistön
voi liittää uudelleen.
Puhdistaminen ja huolto
Pyyhi näppäimistön ulkopinta tarvittaessa kuivalla liinalla.
Vianhakutaulukko
Näppäimistö
ei mene
päälle.
Akku saattaa ollatyhjä. Lataanäppäimistön
akku liittämällä mukana tuleva latauskaapeli
näppäimistöön ja tietokoneeseen tai muuhun
USB-laturiin.
Näppäimistö
eitoimi.
• Varmista, että Bluetooth-yhteys on
muodostettu oikein. Katsokäyttöohje.
• Varmista, että muut langattomat laitteet
eivät häiritse näppäimistön liitäntää.
• Jos näppäimistöön liitettävä laite on jo
liitetty toiseen Bluetooth-laitteeseen, sitä
ei voi välttämättä liittää näppäimistöön.
Poista muut langattomat liitännät.
Kierrättäminen
Kierrätä laite asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Bluetooth 3.0
Kantama Noin 10m
Latausvirta 5 V 100mA
Kiinteä akku 320 mAh, li-po
Käyttölämpötila 0…35 °C
1. Latauskaapelin USB-liitäntä
2. [OFF/ON] Virtakytkin
3. Latauksen tilan merkkivalo
4. Bluetooth-liitännän merkkivalo
1. Aseta näppäimistön
[OFF/ON]-kytkin (2)
asentoon ON.
6. Salasana näkyy liitettävässä
laitteessa. Syötäsalasana
näppäimistöllä ja paina
[ENTER]. Näppäimistö
muodostaa yhteyden
laitteeseen.
3. Bluetooth-liitännän merkkivalo (4) vilkkuu
sinisenä, kun näppäimistön voi liittää
muihin laitteisiin.
2. Paina näppäimistön painiketta
[F1] (painikkeessa on Bluetooth-
kuvake) kolmen sekunninajan.
7. Laitteet on nyt liitetty
toisiinsa.
4. Aktivoi näppäimistöön liitettävän laitteen Bluetooth.
Katsolisätietoja liitettävän laitteen käyttöohjeesta.
5. Näppäimistö näkyy liitettävässä laitteessa nimellä ”Bluetooth
Keyboard”, valitsese.

Deutsch
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1 2 3 4
Bluetooth-Tastatur
Art.Nr. 18-8400 Modell OY681
38-6371 OY681
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und
Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt vor Stößen und Schlägen schützen.
• DasProdukt immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten fallenkann.
• DasUSB-Kabel nicht mit feuchten Händen ein- oder
ausstecken.
• DasProdukt von starken Hitzequellen fernhalten und nicht
längere Zeit für direkte Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Niemals versuchen, dasProdukt auseinanderzunehmen
oder umzubauen. Derfest verbaute Akku kann nicht
ausgewechselt werden.
• Zum Laden nur dasmitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Tasten und Funktionen
Installation
Laden
1. Dasmitgelieferte USB-Kabel aneinen Computer oder ein
USB-Ladegerät anschließen. DasLeuchten der roten Lade-
LED (3) zeigt den Ladevorgangan. Hinweis: Vorder ersten
Benutzung und nach längerer Nichtbenutzung dasProdukt
für mindestens 4 Stundenladen.
2. Sobald dieLade-LED erlischt, ist dasProdukt vollständig
aufgeladen.
Einrichten der Bluetooth-Verbindung am Tablet/
Handy/Computeretc.
Hinweis:
• DieTastatur kann nur anein Gerät auf einmal
angeschlossensein.
• Wenn dieTastaturz. B. anein iPad angeschlossen
war und dann anein Handy angeschlossen wird, kann
sie nicht automatisch wieder andasiPad anschließen.
DieTastatur (Bluetooth keyboard) muss im iPad aus
den angeschlossenen Geräten zuerst entfernt werden.
Dannmuss eine neue Suche nach Bluetooth-Geräten
gestartet werden um dieGeräte erneut zu verbinden.
Pflege und Wartung
DasProdukt bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuchreinigen.
Fehlersuche
DasProdukt
lässt sich
nicht
einschalten.
Der Akku ist möglicherweise entladen.
DenAkku laden, indem dasmitgelieferte USB-
Kabel andieTastatur und einen Computerbzw.
ein USB-Ladegerät angeschlossenwird.
DieTastatur
funktioniert
nicht.
• Sicherstellen, dass dieBluetooth-
Verbindung besteht. SieheAbschnitt
Installationoben.
• Sicherstellen, dass keine andere
Funkausrüstung dieBluetooth-Verbindung
der Tastaturstört.
• Wenn dasGerät, andasdieTastatur an-
geschlossen werden soll, schon mit einem
anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist,
kann diesdieVerbindung mit der Tastatur
behindern oder sogar verhindern. BeiBedarf
dieandere Bluetooth-Verbindung auflösen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Bluetooth-Version 3.0
Reichweite Ca. 10m
Ladestrom 5 V 100mA
Verbauter Lithium-Polymer-Akku 320 mAh
Betriebstemperatur 0–35 ºC
1. Micro-USB-Buchse für mitgeliefertes Ladekabel
2. [OFF/ON] Aus/Ein
3. Lade-LED
4. Bluetooth-LED
1. Den Stromschalter
[OFF/ON] (2) ander
Tastatur auf ON stellen.
6. Es wird ein Passwort angezeigt.
DasPasswort auf der Tastatur
eingeben und mit [ENTER]
bestätigen. DieGeräte werden
miteinander verbunden.
3. DieBluetooth-LED (4) blinkt blau, was
den Bluetooth-Suchmodus anzeigt.
2. Ander Tastatur dieTaste [F1]
(mit Bluetooth-Symbol) für drei
Sekunden gedrückt halten.
7. DieGeräte sind
jetzt miteinander
verbunden.
4. DieBluetooth-Funktion am anzuschließenden Gerät aktivieren.
Fürweitere Informationen in der Bedienungsanleitung des
anzuschließenden Gerätes nachschauen.
5. Auf dem anzuschließenden Gerät wird dieTastatur unter
dem Namen „Bluetooth keyboard“ angezeigt. Dieses
auswählen und anschließen.

Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):
Wireless Keyboard
38-6371/18-8400
OY681
is in compliance with theessential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Health): EN 62479
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
0979
Insjön, Sweden, April 2014
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Keyboard manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson KG8004-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson GK-670MD User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 18-1220 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson PS-121G-ASEMA Instruction manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson OY661 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SK-038BT User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SMK-48350AG-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson GL-6630-UK User manual