Clas Ohlson 36-7340 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Ver. 20180731
Gaming-grenuttag med RGB-
belysning och USB
Art.nr 36-7340
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Gaming Power Strip with RGB
Lighting and USB
Art.no 36-7340
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
Gaming-grenuttak med RGB-
belysning og USB
Art.nr. 36-7340
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Produkten är endast avsedd för
inomhusbruk.
This product is intended for
indoor useonly.
Produktet er kun beregnet til
innendørsbruk.
Farlig elektrisk spänning!
Dangerous voltage. Farlig elektrisk spenning!
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad.
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter under produktenshölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge
elektriska stötar.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Knappar och funktioner
• Never use theproduct if it has been damaged in anyway.
• Theproduct must not be taken apart or modified. Certain unshielded components
inside thehousing carry dangerous voltages. Contact with these can lead to fire or
electricshock.
• Do not place theproduct where it could fall into water or other liquid.
Buttons and functions
• Bruk ikke produktet hvis det er skadet.
• Produktet må ikke demonteres eller forandrespå. Farlig spenning ligger ubeskyttet på
visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann eller gi
elektriskestøt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annenvæske.
Knapper og funksjoner
1. LED-indikator, tänds när grenuttaget
slås på med strömbrytaren
2. [ ] Strömbrytare
3. USB-uttag
4. Knapp för inställning av ljuseffekt
1. LED indicator which illuminates when
thepower strip is turned on using its
on/off switch.
2. [ ] On/off switch
3. USBport
4. Button for selecting thelight effect
1. LED-indikator, tennes når grenuttaket
slås på med strømbryteren
2. [ ] Strømbryter
3. USB-uttak
4. Knapp for innstilling av lyseffekt
Användning
1. Tryck på strömbrytaren (2) för att slå på grenuttaget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen (4) för att välja ljuseffekt. Väljmellan röd, blå, grön,
lila, växlande eller ingen ljuseffekt.
Skötsel och förvaring
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget och torka av/dammsug grenuttaget vidbehov.
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget och förvara grenuttaget torrt och dammfritt, utom
räckhåll för barn, om det inte ska använda under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 250 V AC, 50 Hz
Maxeffekt 3680 W
USB-utgång 2×5 V DC, totalt 2,4 A
Nätkabel 1,5m
Mått 357×55×40 mm
Instructions foruse
1. Push theon/off switch (2) to turn thepower stripon.
2. Press theselector button (4) therequired number of times to choose thedesired light effect.
Theoptionsare: red, blue, green, purple, colour-changing and off (no light effect).
Care and storage
• Unplug thepower strip from thewall socket before wiping it with acloth or vacuumingit.
• Unplug thepower strip from thewall socket and store it in adry, dust-free environment
out of thereach of children whenever it is not to be used for anextended period.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling your product, take
it to your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill
ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 250 V AC, 50 Hz
Maximum load 3680 W
USB ports 2×5 V DC, 2.4 A (total)
Mains lead 1.5m
Dimensions 357×55×40 mm
Bruk
1. Trykk på strømbryteren (2) for åslå på grenuttaket.
2. Trykk gjentatte ganger på knappen (4) for åvelge lyseffekt. Velg mellom rød, blå, grønn,
lilla, skiftende eller ingen lyseffekt.
Vedlikehold og oppbevaring
• Trekk støpselet ut av strømuttaket og tørk av grenuttaket vedbehov.
• Når produktet ikke er ibruk skal det lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig forbarn.
Trekkogså ut støpselet.
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader på
helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Nettilkobling 250 V AC, 50 Hz
Maks effekt 3680 W
USB-utgang 2×5 V DC, totalt 2,4 A
Strømkabel 1,5meter
Mål 357×55×40 mm

SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenser[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
1
2
3
4
1
2
3
4
Gaming-Steckdosenleiste mit RGB-
Beleuchtung und USB-Anschluss
Art.Nr. 36-7340
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Pelijatkojohto jossa RGB-valot ja USB
Tuotenro 36-7340
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee
teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Nur für den Innenbereich
geeignet.
Laite on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön. Gefährliche elektrische
Spannung!
Vaarallinen sähköjännite!
• DasProdukt nicht betreiben, wenn es auf irgendeine Weise beschädigtist.
• DasProdukt nicht demontieren oder technisch verändern. UnterdemGehäuse des
Produktes befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung.
BeiKontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen.
• DasProdukt immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallenkann.
Tasten und Funktionen
• Älä käytä laitetta, jos se on vioittunut.
• Älä pura tai muuta laitetta. Laitteen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia
komponentteja. Niiden koskettaminen saattaa johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.
• Sijoita laite niin, että se ei pääse putoamaan veteen tai muuhun nesteeseen.
Painikkeet ja toiminnot
1. LED-Kontrollleuchte (leuchtet, wenn
dieSteckdosenleiste per Ein-/
Ausschalter eingeschaltet wird)
2. [ ] Ein-/Ausschalter
3. USB-Anschluss
4. Taste zur Auswahl des Lichteffekts
1. LED-merkkivalo, syttyy kun jatkojohto
laitetaan päälle virtakytkimestä
2. [ ] Virtakytkin
3. USB-liitäntä
4. Valotehosteen säätöpainike
Bedienung
1. Den Ein-/Ausschalter (2) betätigen, um dieSteckdosenleiste ein-bzw. auszuschalten.
2. Mehrfach auf Taste (4) drücken, um einen Lichteffekt auszuwählen. Folgende
Möglichkeiten stehen zur Auswahl: rotes Licht, blaues Licht, grünes Licht, lila Licht,
wechselnde Farben, kein Lichteffekt.
Pflege und Aufbewahrung
• Den Stecker aus derSteckdose ziehen und dasProdukt bei Bedarf mit einem Tuch oder
Staubsauger reinigen.
• Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker abziehen und dasProdukt trocken,
staubfrei und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit demHausmüll
entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU. Ummöglichen Schäden
für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch unsachgemäße
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes bitte dieörtlichen
Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Stromanschluss 250 V AC, 50 Hz
Max. Leistung 3680 W
USB-Ausgang 2×5 V DC, insgesamt 2,4 A
Netzkabel 1,5m
Abmessungen 35,7×5,5×4 cm
Käyttö
1. Kytke jatkojohto päälle virtakytkimellä (2).
2. Valitse valotehoste painamalla useita kertoja painiketta (4). Valitse punainen, sininen, vihreä
tai violetti valo tai vaihtuvat värit tai kytke valotehoste kokonaan pois päältä.
Huolto ja säilytys
• Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi/imuroi jatkojohto tarvittaessa.
• Jos jatkojohtoa ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä jatkojohtoa
kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämäkoskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 250 V AC, 50 Hz
Enimmäisteho 3680 W
USB-lähtö 2×5 V DC, yhteensä 2,4 A
Virtajohto 1,5m
Mitat 357×55×40 mm
Popular Power Strip manuals by other brands

Middle Atlantic Products
Middle Atlantic Products PDT Series instruction sheet

AudioQuest
AudioQuest PowerQuest G8 user manual

Sven
Sven STANDARD 2G user manual

TrickleStar
TrickleStar 188LV-US-7XX quick start guide

LEGRAND
LEGRAND Vantage ProLAN Series installation instructions

Oase
Oase InScenio 230 operating instructions