Clas Ohlson Signature 31-3112 User manual

SIGNATURE COLLECTION
LIMITED EDITION
CROQUET
ART.NO. 31-3112

2
English
Croquet
Art.no 31-3112
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference. Wereserve
theright for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this
document. Ifyou should have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Services.
Brief rules for Swedish croquet
Croquet can be played by two to six players who can either play individually or be divided into two teams.
The lawn/court: The court should measure 14×24metres or have similar proportions.
Forcompetition play, thecourt is marked off with chalk boundary lines or corner markers.
Goal of thegame: The goal of thegame is to be thefirst to move your ball (X) from thestarting peg
(A) through hoops 1–7, strike thetarget peg (B) and then return back through hoops 8–14 without
striking thestarting peg again and thereaer over half of thecourt. Thedouble hoops in thecentre
of thecourt are called the“crown” (hoops 4 and 11) and can be run through from both directions.
Bothof thehoops must be run in thesame strike from theside of thecourt one is playing from.
Theplayer or team whose ball has run all thehoops in thecorrect order, become arover, croqueted
all theopponents and then struck thestarting peg with his ball has won. Theplayers should play in
theorder of thecolours on thestarting peg from thetop down. Twoplayers in thesame team should
not take turns aer each other. Ifthere are only two players, they can use two balls each.
Order of play: Each player should place his/her ball within 1foot of thestarting peg and try to drive
theball through thefirst hoop or thefirst two hoops with one strike of themallet. Thewhole of
theball must run through thehoop in order for theplayer to be awarded anextra shot. Ifany part of
theball is still under thehoop, theplayer must use his/her next turn to strike theball back theway
it came and then wait until his/her next turn to try and drive theball through thehoop in one shot.
Eachplayer may continue their turn for as long as they advance through thehoops in order or hit
another ball (a “roquet”) or thetarget peg. Ifaplayer takes aswing at his/her ball and misses, he/she
can try again but if theball is touched he/she may not try again. Ifaplayer makes amistake he/she
forfeits his/her turn and it is thenext player’s turn to play.
Continuation and bonus shots: A player whose ball has run through ahoop may take another shot to
try and run through thenext hoop or, if his/her ball is out of position, to position theball in abeer
place for his/her next turn. Moreover, if aplayer’s ball runs through two hoops in one shot, he/she
gets two new shots. Bonusshots cannot be banked and must be used immediately.
Croqueting: If aplayer chooses to, he/she can strike another player’s ball with his/her own ball.
Ifanopponent’s ball is struck (a “roquet”), theplayer on strike can then make a“croquet”, i.e. place
his/her ball touching theopponents and strike his/her ball to move theopponent’s ball out of
position. Aplayer may croquet as many times as they like in one turn, but not on thesame ball twice
without having first run through another hoop with his/her own ball. Ballswhich have not run through
thefirst three hoops may neither croquet others nor be croqueted. Note: Placing one’s foot on one’s
ball when croqueting anopponent’s ball is NOT allowed.
Rover: A player who has run through all thehoops in thecorrect order and who has, in thesame
turn, struck his/her ball over half length of thecourt, is called arover. Iftheshot to become arover is
unsuccessful, theplayer must use his/her next turn to strike theball back past thestarting peg again
in order to make anew aempt later. Inorder to win thegame, aplayer must become arover and then
croquet all theother players who have passed thethird hoop before striking thestarting peg in two
shots. Ifthestarting peg is not struck in two shots, he/she must croquet theopponents’ balls again.
Iffor some reason therover’s ball strikes thestarting peg again before all theopponents’ balls have
been croqueted, therover must start from thebeginning again.

3
English
X
A
114
213
312
411
6 9
7 8
B
510
Middle line

4
Svenska
Krocket
Art.nr 31-3112
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller
andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Kortfattade regler för svensk krocket
Krocket spelas av två till sex personer som antingen spelar var för sig eller delar upp sig itvå lag.
Utförligare regler kan hämtas från hp://www.svenskkrocket.se/page/svensk-krocket
Planen: Den bör vara 14×24 meter eller ha motsvarande proportioner. Vidtävlingsspel avgränsas
planen med linjer eller hörnmarkeringar.
Spelet: I krocket ska klotet (X) slås från utgångspinnen (A), genom bågarna 1–7, ihuvudkäppen (B),
genom bågarna 8–14 utan a vidröra fotkäppen (d.v.s. utgångspinnen) – och däreer över halva banan.
Dubbelbågenimien kallas ”kronan” (båge 4 och 11) och kan passeras från två olika håll. Bådabågarna
måste passeras isamma slag från den sida av spelplanen man spelar ifrån. Denspelare eller det
lag, vars klot passerat banan rä, gå ut som fribrytare, krockat alla motståndare och först slår
ifotkäppen, har vunnit. Deltagarnaspelar iden ordning som utgångspinnens färger anger uppifrån.
Tvåsom spelar ilag ska inte spela eer varandra. Ombara två spelare deltar kan de spela med två
klot vardera.
Start: Varje spelare ska lägga si klot inom en(1) fots avstånd från utgångspinnen och försöka a
ie slag slå klotet genom den första bågen eller genom de båda första. Helaklotet måste passera
bågen ie slag för a man ska erhålla eextraslag. Liggernågon del av klotet ibågen får man inästa
speltur slå sig tillbaka för a ikommande speltur göra e nyförsök a passera hela bågen ie slag.
Varjespelare får fortsäa så länge denne spelar med framgång, det vill säga slår si klot genom rä
båge eller träffar eklot - krockerar - eller träffar huvudkäppen. Omenspelare slår utan a träffa
si klot får han eny slag, vidrör han klotet får han inte slå på ny. Görenspelare fel utdöms
spelartursstraff och det är nästa spelares tur a fortsäa.
Alltså: En spelare som gå igenom enbåge får eny slag för a passera genom nästa eller – om
klotet kommit ur läge – för a slå klotet till lämpligare läge för nästa slag. Däravföljer också a den
spelare som passerar två bågar ie slag får två nya slag. Detgår inte a ha slag tillgodo.
Krockering: Om enspelare vill, har han rä a med si klot sikta på enannan spelares klot. Omhan
träffar det andra klotet ska han lägga si eget intill och slå på det egna klotet tills det främmande klotet
rör sig. Spelarefår krockera så många klot iföljd som denne vill, men inte samma klot två gånger utan
a först ha passerat enbåge med det egna klotet. Klotsom inte hunnit passera de tre första bågarna
får varken krockeras eller slås bort. Obs! Detär INTE tillåtet a säa foten på klotet och slå bort det
från motståndaren!
Fribrytare: Den spelare som irä ordning passerat alla bågar, samt ie slag isamma speltur slår
sig över halva planen, kallas fribrytare. Misslyckasdea fribrytarslag, får klotet inästa speltur slås
tillbaka nedanför fotkäppen för a göra eny försök a bli fribrytare. Föra bli vinnare måste
fribrytaren krockera samtliga spelare som passerat tredje bågen, innan han inom två slag slår klotet
ifotkäppen. Misslyckashan med a träffa fotkäppen inom två slag får han krockera alla klot engång
till. Omfribrytarens klot,genom eget eller andra spelares förvållande, skulle slå ifotkäppen innan alla
har blivit krockerade får fribrytaren börja om spelet från början.

5
Svenska
Mellanlinje
X
A
114
213
312
411
6 9
7 8
B
510

6
Norsk
Krocket
Art.nr. 31-3112
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vireserverer oss mot ev. tekst-
og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt
med vårt kundesenter.
Kortversjon av regler for krocket
For utfyllende regler anbefales det åstudere regler for norsk krocket på Norges Croquet Forbunds
hjemmeside (hp://www.croquet.no/regler.php).
Spillere: Krocket spilles av 2 til 4 personer (eller flere). Mankan spille individuelt eller deles opp ilag
på 2 til 3 personer.
Banen: Norsk standardbane måler 12,8×32 m. Avstandenemellom portene skal være fortrinnsvis
3,2m og 6,4m mellom bøyle og kryss.
Spillet: Spillet går ut på åslå krokketkulen (X) fra utgangspinnen (start-/målpinnen A), og dereer
gjennom bøylene 1–7 ien bestemt rekkefølge. Kulenskal treffe vendepinnen (B), og dereer føres
gjennom bøylene 8–14 og tilbake til utgangspinnen. Manmå ikke treffe utgangspinnen underveis (det
gir poeng til motstander). Nårendeltaker har gå gjennom alle bøylene er vedkommende (person
eller lag) «røver» og skal treffe motspillerens kuler etpå forhånd bestemt antall ganger. Nårdee
er gjort skal kulen treffe målepinnen. Dersommålepinnen treffes før motstanderes kuler er truffet,
får spilleren siste oppnåelige plass. Dersomdet skjer ved egen aktivitet kalles det «selvmord».
Dobbeltbuenpå midten kalles «Krysset» (bue 4og 11) og kan passeres på forskjellige måter.
Beggebuene må passeres isamme slag fra den siden av banen man spiller fra. Denspiller eller det
laget som har passert banen iriktig rekkefølge først, har vært røver og krocket alle motspillerne og
truffet utgangspinnen, har vunnet.
Start: Spillet starter ved at man trekker om rekkefølgen. Dereervelger man farger (Nr. 1 velger farge først
osv.). Fargenbestemmer rekkefølgen for spillerne/lagene.
Nårman begynner spillet må hver spiller legge sin kule innen enklubbelengdes avstand fra
utgangspinnen og forsøke åslå kulen gjennom den første (eller de to første) buen(e) på eslag.
Klarerman dee får man eekstra slag. Hverspiller får fortsee så lenge vedkommende har
framgang, det vil si så lenge kulen slås gjennom buene som står for tur, treffer vendepinnen (nårener
kommet dit hen ispillet) eller treffer enannens spillers kule (hvis man er røver). Hvisenspiller slår
uten åtreffe kulen sin, får spilleren etny slag. Hviskulen berøres får ikke spilleren slå på ny.
Altså: En spiller som har slå kulen sin gjennom en(flere) bue, får etny slag for åpassere neste, eller
for åslå kulen ibedre leie før neste slag, dersom den har kommet helt ut av leie. Spilleresom passerer
to buer ie slag får to nye slag (passering av krysset gir kun eslag). Mankan ikke ha slag til gode.
Krokkering: Hvis enspiller ønsker det, har han re til åsikte på enannen spillers kule. Hvishan
treffer den andre kulen, skal han legge sin egen inntil og slå på egen kule til motspillerens kule
beveger seg. Deter flere forskjellige måter åkrokke på:
1. Fastkrokkering – hvor man seer enfot på kulen sin, og krokker motstanderens iden retningen
man ønsker.
2. Løskrokkering, dvs. legge kulen sin te inntil den trufne kulen og slå på sin egen kule slik at begge
kulene sees ibevegelse eller
3. Leggesin egen kule ien kubbelengdes avstand fra den trufne kulen og slå to slag derfra.
Kulersom ikke har passert de tre første buene kan ikke krokkes eller slås bort.

7
Norsk
X
A
114
213
312
411
6 9
7 8
B
510
Røver: En spiller som har slå seg gjennom alle bøylene, iriktig rekkefølge og riktig vei, og har truffet
vendepinnen halvveis, kalles røver. For å vinne må denne innen han/hun går på målpinnen treffe og
krokkere bort samtlige motspillere et på forhånd avtalt ganger (vanligvis 3). Om røveren ved egen
eller motspilleres hjelp treffer målpinnen innen samtlige kuler er truffet, anses han ferdig og får siste
oppnåelige plass. Spillerenfår epoeng for hver gang han krokker enmotspiller. Enrøver kan treffe
andre spilleres kuler flere ganger enn det som er avtalt og må da krokkere dem, men får ikke poeng
for dee. Førsterøveren som blir ferdig vinner, og de som følger eerpå får plassering eer hvert
som de avsluer spillet.

8
Suomi
Kroketti
Tuotenro 31-3112
Lue käyöohjeet ennen tuoeen käyöönooa ja säilytä ne tulevaa tarvea varten.
Pidätämmeoikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai
kuvavirheistä. Joslaieeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Suomalaisen kroketin säännöt
Kroketin pelaajamäärä on 2–6 pelaajaa. Peliävoidaan pelata yksiäin tai kahdessa joukkueessa.
Tarkemmat säännöt voit hakea internet-osoieesta:
hp://www.krokeiliio.fi/saannot/
Pelikenä: Pelikentän mitat ovat 14×24 m tai muut mitat samassa miasuhteessa.
Kilpailupelissäkenä rajataan linjoilla tai kulmamerkinnöillä.
Peli: Kroketissa pallo (X) lyödään lähtötolpalta (A) alkaen porien 1–7 läpi, minkä jälkeen päätolppaan
(B) ja porien 8–14 läpi ilman ja lopuksi takaisin lähtötolppaan. Keskelläolevaa kaksoisporia
kutsutaan kirkkoportiksi (portit 4 ja 11) ja sen läpi voi mennä kahdesta suunnasta. Molempienporien
läpi on päästävä yhden lyönnin aikana siltä puolelta pelikenää, josta pelaaja on tulossa. Voiajaon se
pelaaja tai joukkue, jonka pallo läpäisee radan hyväksytysti ja osuu maalitolppaan (A) ensimmäisenä.
Pelaajatpelaavat lähtötolpan värien (ylhäältä alkaen) mukaisessa järjestyksessä. Samassajoukkueessa
olevat eivät saa lyödä peräkkäin. Jososallistujia on vain kaksi, heillä voi olla kaksi palloa kullakin.
Aloitus: Kukin pelaaja aseaa vuorollaan pallon oman jalkansa etäisyydelle lähtötolpasta ja yriää
saada pallon yhdellä lyönnillä ensimmäisen portin tai kahden ensimmäisen portin läpi. Pallonon
läpäistävä pori kokonaisuudessaan yhdellä lyönnillä, joa pelaaja saisi uuden lyönnin samalla
pelivuorolla. Jospallo jää osiain portin sisälle, pelaajan täytyy lyödä pallo takaisin portin alta
tulosuuntaan seuraavalla pelivuorollaan. Vastasitä seuraavalla vuorolla pelaaja voi yriää päästä
portin läpi uudelleen. Pelaajasaa jatkaa lyöntivuoroaan silloin, kun hän lyö pallonsa järjestyksessä
oikean portin läpi tai osuu eli ”krokkaa” joko toiseen palloon tai päätolppaan. Jospelaaja lyö ohi
osumaa palloon, hän saa lyödä uudelleen. Hänei kuitenkaan saa lyödä uudelleen, mikäli hän
hipaiseekin palloa. Mikälipelaaja tekee virheen, hänelle tulee pelivuororangaistus ja pelivuoro siirtyy
seuraavalle pelaajalle.
Jatkolyönti: Lyötyään pallon portin läpi pelaaja saa jatkolyönnin. Pelaaja, jonka pallo läpäisee kaksi
poria yhdellälyönnillä, saa siten kaksi jatkolyöntiä. Lyöntejäei voi kerätä varastoon.
Krokkaus: Pelaaja voi halutessaan yriää osua pallollaan toisen pelaajan palloon. Joshän osuu
toiseen palloon, tulee hänen laiaa oma pallonsa osumansa pallon kylkeen ja lyödä omaa palloa,
kunnes toinen pallo liikahtaa. Pelaajasaa krokata niin monta palloa peräkkäin kuin haluaa, mua
samaa palloa saa krokata vasta sen jälkeen, kun oma pallo on läpäissyt välissä yhden portin. Palloa,
joka ei vielä ole läpäissyt ensimmäistä poria, ei saa krokata tai lyödä pois.

9
Suomi
X
A
114
213
312
411
6 9
7 8
B
510

10
Deutsch
Krocket
Art.Nr. 31-31-3112
Vor Inbetriebnahme die komplee Bedienungsanleitung durchlesen und auewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Vereinfachte Spielregeln für Gartenkrocket
Gartenkrocket kann von zwei bis sechs Personen individuell oder in zwei Mannschaen aufgeteilt
gespielt werden. Auch für das Gartenkrocket gibt es viele verschiedene regionale Abweichungen.
Alternative Regeln können im Internet nachgeschlagen werden. Hier werden nur die vereinfachten
Regeln präsentiert. Um spätere Missverständnisse zu vermeiden, ist es wichtig, dass alle Mitspieler
vor Spielbeginn mit den Regeln vertraut sind.
Spielfeld: Die Größe des Spielfeldes beträgt ca. 10×20 m, kann aber auch kleiner gewählt werden.
DasSpielfeld kann mit Eckmarkierungen eingegrenzt werden. Die10Tore werden wie auf der Abb.
angezeigt aufgestellt. Ein Pfosten wird am Start platziert, derandere am Ziel.
Spiel: Die Spieler beginnen in derselben Reihenfolge wie die Farben des Startpfostens. Die Kugel
wird etwa 25cm vor dem Startpfosten gelegt und dann angeschlagen. DieKugel muss dabei durch
das 1. Tor geschlagen werden. Wenn dies klappt, dann darf der Spieler weiter schlagen, bis ein Tor
nicht durchschlagen wird, denn dann ist der nächsten Spieler an der Reihe. Dabei müssen die Tore in
der Reihenfolge 1–7 durchschlagen werden.
Der Spieler darf aber auch weitermachen, wenn er krockeiert oder den Start-/Zielpfosten berührt.
Krockeieren: Tri ein Spieler mit seiner Kugel die eines Mitspielers, so darf er seine Kugel daneben
legen, seinen Fuß auf seine Kugel setzen und die Kugel des Gegners aus dem Feld schlagen.Er kann
seinen Ball aber auch dort lassen wo er ist und erhält stadessen zwei Schläge. Bälle, die nicht die
ersten drei Tore durchlaufen haben, können nicht krockeiert werden.
Rückspiel: Hat der erste Spieler die Tore 1–7 in eine Richtung durchgeschlagen und den Zielpfosten
erreicht, tri er den Rückweg zum Startpfosten an (Tore 8–14).
Sieg: Der Spieler, der mit seiner Kugel als erster denStartpfosten wieder erreicht, hat gewonnen.

11
Deutsch
X
A
114
213
312
411
6 9
7 8
B
510

SVERIGE
Kundtjänst tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
GREATBRITAIN
Customer Service Contact number: 020 8247 9300
Internet www.clasohlson.co.uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
DEUTSCHLAND
Kundenservice Hotline: 040 2999 78111
Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38,
20354 Hamburg
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

helo sports
helo sports B00185 Mounting instruction

Fusion Sport
Fusion Sport SmartSpeed user manual

Franklin
Franklin MLS X-RAMP instruction sheet

SKLZ
SKLZ MINI PASSING TARGET Getting started

Sportable Scoreboards
Sportable Scoreboards 2218LED installation instructions

Malmsten
Malmsten 1514016 quick start guide