Clatronic MRC 832 P User manual

Bedienungsanleitung/
Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
MRC 832 P
Pr o j e k t i o n s -Uh r e n r a d i o
Projectie Klokradio • Radio réveil à projection • Radio reloj con proyección
Radio sveglia a proiezione • Projection Clock Radio
Radio zegar z projektorem • Vetítős órás rádió

D
NL
F
E
I
GB
PL
H
2
Inhalt
D
Seite
Übersicht der Bedienelemente .................3
Bedienungsanleitung ................................4
Technische Daten ................................... 10
Garantie .................................................. 11
Entsorgung ............................................. 13
Inhoud
NL
Pagina
Overzicht van de bedieningselementen ...3
Gebruiksaanwijzing ................................ 14
Technische gegevens .............................20
Verwijdering ............................................ 21
Sommaire
F
Page
Liste des différents éléments de commande
...3
Mode d’emploi ........................................22
Données techniques ...............................28
Elimination ..............................................29
Indice
E
Página
Indicación de los elementos de manejo ...3
Instrucciones de servicio ........................30
Datos técnicos ........................................36
Eliminación .............................................37
Indice
I
Pagina
Elementi di comando ................................3
Istruzioni per l’uso ...................................38
Dati tecnici ..............................................44
Smaltimento ............................................45
Contents
GB
Page
Overview of the Components ...................3
Instruction Manual ..................................46
Technical Data ........................................52
Disposal ..................................................53
Spis treści
PL
Strona
Przegląd elementów obłsugi ....................3
Instrukcja obsługi ....................................54
Dane techniczne .....................................60
Ogólne warunki gwarancji....................... 61
Usuwanie ................................................62
Tartalom
H
Oldal
A kezelőelemek áttekintése ......................3
Használati utasítás .................................63
Műszaki adatok ......................................69
Hulladékkezelés .....................................70

Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
A kezelőelemek áttekintése
3

4
D
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose
übereinstimmt.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern
von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen
prüfen.
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden und sollen Sie auf folgendes
hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinwei-
sen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

5
D
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, geeignet wäre eine trockene,
ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie Zeitschriften, Tischde-
cken, Vorhängen usw.

6
D
• Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit nassen Händen.
• Halten Sie das Netzkabel von Heizgeräten fern.
• Stellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Stromkabel.
• Halten Sie das Gerät fern von Blumenvasen, Badewannen, Waschbecken, usw. Wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen.
Übersicht der Bedienelemente
1 Linse
2 Schwenkbarer Projektor
3 Funktionstaste für Projektor (PROJECTION)
4 Funktionstaste für verzögertes Abschalten (SLEEP)
5 Bandwahlschalter (AM/FM)
6 Funktionstaste Alarm (ALARM)
7 Funktionsschalter (ON/OFF/AUTO)
8 Minuten Taste (MIN)
9 Regler (TUNING)
10 Lautstärke Regler (VOLUME +/-)
11 Stunden Taste (HOUR)
12 Funktionstaste Zeit einstellen (TIME)
13 Funktionstaste (SNOOZE)
14 Batteriefach
15 LCD Display
16 FOCUS Regler
17 SET Taste
18 MODE Taste
Rückseite (ohne Abbildung)
Lautsprecher
Netzkabel
FM Wurfantenne
Inbetriebnahme
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene,
ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steck-
dose 230 V, 50 Hz.

7
D
Sendereinstellung
1. Stellen Sie den Bandwahlschalter (5) auf Position FM oder AM, je nachdem welches
Frequenzband Sie hören möchten.
UKW = FM, Mittelwelle = AM
2. Schieben Sie den Funktionsschalter (7) auf die Position ON.
3. Drehen Sie den Tuningregler, um einen Sender einzustellen. Eine Pfeilmarkierung auf
dem Regler zeigt die abgestimmte Frequenz an.
4. Ist der Empfang zu schwach, verändern Sie die Lage der Wurfantenne, um den Emp-
fang zu verbessern.
5. Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann
durch eine Veränderung der Position auf den Sender ausgerichtet werden.
Lautstärke
Die Lautstärke stellen Sie mit dem VOLUME Regler (10) ein.
Einstellen der Uhrzeit (24 h)
Stunden: TIME Taste (12) und gleichzeitig die HOUR Taste (11) drücken.
Minuten: TIME Taste (12) und gleichzeitig die MIN Taste (8) drücken.
Ausschalten
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionsschalter (7) in Position „OFF“ steht.
HINWEIS: Die Weckfunktion wird dadurch ebenfalls abgeschaltet.
Weckfunktion
Einstellen der Weckzeit (24 h)
Stunden: ALARM Taste (6) und gleichzeitig die HOUR Taste (11) drücken.
Minuten: ALARM Taste (6) und gleichzeitig die MIN Taste (8) drücken.
Mit Radio wecken
Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und einen Radiosender ausgewählt haben, schie-
ben Sie den Funktionsschalter (7) in Position AUTO. Im Display (15) leuchtet das Symbol
„“.
HINWEIS:
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es ertönt
der ausgewählte Sender in der zuvor eingestellten Lautstärke.

8
D
Mit Summer wecken
• Möchten Sie nicht mit dem Radiosignal geweckt werden, drehen Sie den VOLUME
Lautstärkeregler (10) in Position „OFF“, bis er deutlich einrastet.
• Anstelle des Radiosignals ertönt nun beim Erreichen der Weckzeit ein Signalton.
HINWEIS: Die Lautstärke des Signaltons kann nicht verändert werden.
Abstellen des Wecksignals
Zum Abstellen des Wecksignals, den Funktionsschalter (7) auf Position OFF schieben.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE Taste (13) für
ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden.
Verzögertes Ausschalten
Die Funktion verzögertes Ausschalten können Sie nutzen in den Schalterpositionen AUTO
oder OFF.
• Durch Drücken der SLEEP Taste (4) wird das Radio nach max.1Std. und 59 Minuten
ausgeschaltet. Die Ausschaltzeit kann durch gleichzeitiges Drücken der SLEEP- und
der HOUR Taste (11), bzw. der MIN Taste (8) verstellt werden.
• Mit der SNOOZE Taste (4) kann diese Funktion wieder aufgehoben werden.
Projektion
Sie haben die Möglichkeit, mit diesem Gerät die Uhrzeit an die Wand, bzw. an die Decke
zu projizieren.
• Mit der ON/OFF / PROJECTION Taste (3) können Sie Funktion ein- bzw. ausschalten.
• Schwenken Sie den Projektor (2) in die gewünschte Stellung.
• An der linken Seite des Projektors bendet sich das FOCUS Einstellrad (16), mit dem
Sie die Schärfe der projizierten Anzeige einstellen können.
1. Durch Drücken der SET Taste (17) können Sie zwischen verschieden Anzeigen wäh-
len:
1 x drücken: Anzeige des Datums.
2 x drücken: Anzeige der Sekunden. Drücken Sie die Taste MODE (18), um die
Sekunden auf Null zustellen.
3 x drücken: Die Zeit wird wieder angezeigt.

9
D
2. Durch Drücken der MODE Taste (18) können Sie verschiedene Einstellungen vorneh-
men:
1 x drücken: Datum und Zeit werden abwechselnd angezeigt.
2 x drücken: Der aktuell eingestellte Monat wird angezeigt. Die Einstellung kann mit
der SET Taste (17) geändert werden.
3 x drücken: Der aktuell eingestellte Tag wird angezeigt. Die Einstellung kann mit der
Taste SET (17) geändert werden.
4 x drücken: Die aktuell eingestellte Stunde wird angezeigt. Die Einstellung kann mit
der SET Taste (17) geändert werden. Sie können zwischen 24-Stunden-
Anzeige (H) und 12-Stunden-Anzeige (AM und PM) umschalten.
5 x drücken: Die aktuell eingestellten Minuten werden angezeigt. Die Einstellung
kann mit der SET Taste (17) geändert werden.
6 x drücken: Die Zeit wird wieder angezeigt.
Einlegen der Batterie
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird der Netzstecker des Gerätes aus
der Steckdose gezogen, werden, bei eingelegter Gangreservebatterie, die Einstellungen
beibehalten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
2. Verbinden Sie eine 9 V, E-Blockbatterie mit dem Anschluss. Achten Sie auf richtige
Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterie aus dem
Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei
zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen
Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

10
D
Reinigung
ACHTUNG:
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Störungsbehebung
Symptome Ursache Lösung
Gerät lässt sich nicht
bedienen.
Gerät blockiert „hängt fest“. Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den
Netzstecker. Schalten Sie das
Gerät anschließend wieder ein.
Technische Daten
Modell: ................................................................................................................. MRC 832 P
Spannungsversorgung:.....................................................................................230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme:......................................................................................................... 2 W
Batterie Gangreserve:............................................................................................. 9 V-Block
Schutzklasse:........................................................................................................................II
Nettogewicht:............................................................................................................... 0,40 kg
Radioteil:
Frequenzbereiche .............................................................. UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
.................................................................... MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MRC 832 P
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG) bendet.
Table of contents
Languages:
















