CLEOPATRA Steam One User manual

Nederlands English Deutsch
Item no. 9018 70 11
2021/07 R02
Steam One
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing

2
Cleopatra B.V.
Oostzijde 295
1508 EN Zaandam
Nederland
www.cleopatra.nl
Copyright
Alle Angaben in diesem technischen Dokument sowie die von uns zur Verfügung gestellten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser
Eigentum und dürfen ohne unsere Zustimmung nicht kopiert werden. Änderungen im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
All information in this technical document, as well as the drawings and technical descriptions made available by us, remain our property and may not be
copied without our permission. We reserve the right to make changes in the interest of further developments.
Alle informatie in dit technische document, evenals de tekeningen en technische beschrijvingen beschikbaar gesteld door ons, blijven ons eigendom en
mogen niet worden gekopieerd zonder onze toestemming. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van verdere
ontwikkelingen.

Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
3
Inhaltsverzeichnis
Contents
Inhoud
Vorwort 4
Sicherheitsvorkehrungen 5
Steam One 6
Fehlermeldungen 8
Wartung 9
Foreword 4
Safety precautions 5
Steam One 6
Error Messages 8
Maintenance 9
Voorwoord 4
Veiligheidsmaatregelen 5
Steam One 6
Foutmeldingen 8
Onderhoud 9

Vorwort
Preface
Voorwoord
4
Deutsch English Nederlands
Information
Die Montageanleitung enthält die wichtigsten
Montageschritte und Installationshinweise.
Sie vermeiden Montagefehler wenn Sie die
Montageanleitung aufmerksam durchlesen.
Unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen
führen! Die verwendeten Abbildungen sind
Prinzipdarstellungen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort
auf und geben Sie diese ggf. an den Nutzer/
Eigentümer weiter.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten (In den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf,
sonder an einer Sammelstelle für die Wiederver-
wertung elektrischer und elektronischer Geräte
abgegeben werden muss. Indem Sie dieses
Produkt auf die richtige Art und Weise entsor-
gen, können mögliche schädliche Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
verhindert werden, die bei unsachgemäßer
Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen
könnten. Durch Wiederverwendung von Mate-
rialien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur
Schonung natürlicher Ressourcen. Für ausführ-
lichere Informationen über die Wiederverwer-
tung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an
die zuständige örtliche Behörde, ihren kommu-
nalen Entsorgungsbetrieb oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
Alle Arbeiten an dem produkt dürfen nur im
spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
Vor etwaigen Reinigungs- und Reparaturarbeiten
die Stromversorgung des Geräts mithilfe des
Fehlerstromschutzschalters (RCCB) unterbre-
chen.
Information
This user manual contains the most important
instructions and procedures for the product
shown on the front page. Please read these
instructions carefully in order to avoid incorrect
use. Any improper use may lead to injuries!
The used illustrations are schematic diagrams.
Keep the user manual in a safe place and pass
it on to subsequent owners/users.
Disposal of old electrical and
electronic equipment (Applicable in the
European Union and other European countries
with separate collection systems.)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve
natural resources. Form more detailed infor-
mation about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
All work on the product may only be carried
out in a de-energized state. Set the product to
the zero energy state prior to any cleaning and
repair work, i.e. trigger the RCCB protective
switch.
Informatie
De gebruikershandleiding bevat de belangrijkste
stappen en aanwijzigingen voor de op de
voorpagina aangegeven producten. Leest u
de gebruikershandleiding aandachtig door om
gebruiksfouten te voorkomen. Onjuist gebruik
kan leiden tot niet correct functioneren van
het product, schade en/of persoonlijk letsel.
Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige
plek. Overhandig deze ook aan een eventuele
volgende eigenaar/gebruiker.
Verwijdering van onderdelen, oude
elektrische en elektronische apparatuur
(Van toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen.)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet mag worden be-
handeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een verzamel-
punt voor recycling van elektrische en elektro-
nische apparatuur. Door dit product op correcte
wijze te verwijderen, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de volks-
gezondheid, die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product. De recycling van materialen draagt
bij tot behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met de gemeentelijke instanties,
de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over de recycling van dit product.
Schakel alle stroom uit voor werk en
onderhoud aan het product. Schakel de
stroomtoevoer van het product volledig uit
alvorens met schoonmaak-, installatie- of
onderhoudswerk te beginnen. Gebruik hiervoor
de aardlekschakelaar.

5
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Warnings
The following persons are prohibited from using
the cabin without permission and instructions:
- Children
- Adults with psychological, mental and/or
sensory disabilities
- Persons who have not been instructed about
what the cabin is intended for.
- Persons under the influence of alcohol or
drugs
Bringing electrical appliances into the cabin is
prohibited!
Hot surfaces warning. The steam inlet, but also
the immediate vicinity of it, are very hot. Do not
touch due to burn hazard. Do not directly touch
the hot vapor due to burn hazard.
Slip warning. The bottom of the cab may be
slippery.
Before using the cabin, the operating manual
must be read carefully
read through!
It is important to listen to your body and
experience for yourself whether you are in the
longer or shorter cabin remains. Cool down
really well after steaming until you get really
cold, realizing that your skin is a great insulator.
By warming up and cooling down, you cleanse
and advise your body and build up resistance.
Maximum dwell time in the cabin: 50 min
Humidity in the cabin: max. 100%
Maximum temperature in the cabin: 45 - 48 C
Warnungen
Die Benutzung der Kabine ohne Erlaubnis und
Weisung ist folgenden Personen untersagt:
- Kinder
- Erwachsene mit psychischen, geistigen und/
oder sensorischen Behinderungen
- Personen, die nicht in die Bestimmung der
Kabine eingewiesen wurden.
- Personen unter Alkohol- oder Drogeneinfluss
Das Mitbringen von Elektrogeräten in die Kabine
ist verboten!
Warnung vor heißen Oberflächen. Der
Dampfeinlass, aber auch seine unmittelbare
Umgebung, sind sehr heiß. Nicht berühren
wegen Verbrennungsgefahr. Berühren
Sie den heißen Dampf nicht direkt wegen
Verbrennungsgefahr.
Rutschwarnung. Der Boden der Kabine kann
rutschig sein.
Vor der Benutzung der Kabine muss die
Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden
durchlesen!
Es ist wichtig, auf seinen Körper zu hören und
selbst zu erleben, ob man länger oder kürzer ist
Kabine bleibt. Kühlen Sie sich nach dem
Dämpfen sehr gut ab, bis Ihnen wirklich kalt
wird, und stellen Sie fest, dass Ihre Haut ein
großartiger Isolator ist. Durch Aufwärmen und
Abkühlen reinigen und beraten Sie Ihren Körper
und bauen Widerstandskraft auf.
Maximale Verweildauer in der Kabine: 50 min
Luftfeuchtigkeit in der Kabine: maximal 100 %
Maximale Temperatur in der Kabine: 45 - 48 C
Waarschuwingen
Zonder toestemming en zonder aanwijzingen
is het gebruik van de cabine voor de volgende
personen verboden:
- Kinderen
- Volwassenen met psychische, mentale en/of
sensorische beperkingen
- Personen die niet geïstrueerd zijn, over waar
de cabine voor bedoeld is.
- Personen onder invloed van alcohol of drugs
Het meebrengen van elektrische apparaten in
de cabine is verboden!
Waarschuwing hete oppervlakken. De
stoominlaat, maar ook de nabije omgeving
hiervan zijn heel heet. Niet aanraken i.v.m.
verbrandingsgevaar. Niet direct de hete damp
aanraken i.v.m. verbrandingsgevaar.
Waarschuwing voor uitglijden. De bodem van de
cabine kan glad zijn.
Voor het gebruik van de cabine moet de
gebruikshandleiding zorgvuldig worden
doorgelezen!
Belangrijk is om naar uw lichaam te luisteren
zelf te ervaren of u langer of korter in de
cabine blijft. Na stomen heel goed afkoelen tot
u het echt koud krijgt, realiserende dat uw huid
een geweldige isolator is. Door opwarming en
afkoeling reinigt en adviseerd u uw lichaam en
bouwt weerstand op.
Maximale verblijfstijd in de cabine: 50 min
Luchtvochtigheid in de cabine: max. 100%
Maximale temperatuur in de cabine: 45 - 48 ˚C
Safety precautions
Veiligheidsmaatregelen
Sicherheitsvorkehrungen

Vorwort
Preface
Voorwoord
6
Deutsch English Nederlands
Steam One
The Steam One is a control panel with a number
of functions:
Main functions:
1. Steam
2. Lighting
3. Fragrance
Comments:
- Depending on the options selected, some
functions may not light up.
Steam One
Das Steam One ist ein Bedienfeld mit digitaler
einer Reihe von Funktionen:
Hauptfunktionen:
1. Dampf
2. Beleuchtung
3. Duft
Bemerkungen:
- Abhängig von den ausgewählten Optionen
leuchten einige Funktionen möglicherweise nicht
auf.
Steam One
De Steam One is een bedienpaneel met aantal
functies:
Hoofdfuncties:
1. Stoom
2. Verlichting
3. Geurstof
Opmerkingen:
- Afhankelijk van de gekozen opties kan het zijn
dat sommige functies niet oplichten.
1
2
3
Steam One
Steam One
Steam One

7
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Steam One
Steam One
Steam One
Steam One
Steam [1]
Press button 1 to activate the steam
production. The steam production is optimal 10
minutes after the button is pressed.
Lighting [2]
Press button [2] to activate (LED ‘on’) or
deactivate (LED ‘off’) the lighting function.
The brightness of the lighting can be adjusted.
When activating the button, the lighting starts
in a ‘middle’ position. Keeping the button
pressed increases the intensity. After reaching
the highest level, the intensity dims. You can
therefore adjust the intensity by pressing the
button for a long or short time. The lighting
switches off automatically after 40 minutes.
With the color lighting option, you can cycle
through the colors by pressing [2] again.
Fragrance [3]
The fragrance pump is programmed to
optimally add the fragrance to the steam. You
can increase or decrease the intensity of the
fragrance by adjusting the mixing ratio.
Steam One
Dampf [1]
Drücken Sie die Taste 1, um die
Dampfproduktion zu aktivieren. Die
Dampfproduktion ist 10 Minuten nach dem
Drücken der Taste optimal.
Beleuchtung [2]
Drücken Sie die Taste [2], um die
Beleuchtungsfunktion zu aktivieren (LED ‚an‘)
oder zu deaktivieren (LED ‚aus‘).
Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt
werden. Beim Betätigen der Taste startet
die Beleuchtung in einer ‚mittleren‘ Position.
Gedrückthalten der Taste erhöht die Intensität.
Nach Erreichen der höchsten Stufe wird die
Intensität gedimmt, Sie können die Intensität
daher durch langes oder kurzes Drücken der
Taste anpassen. Die Beleuchtung schaltet sich
nach 40 Minuten automatisch aus.
Mit der Farbbeleuchtungsoption können Sie
durch die Farben blättern, indem Sie erneut [2]
drücken.
Duft [3]
Die Duftpumpe ist so programmiert, dass sie
den Duft optimal in den Dampf einbringt. Sie
können die Intensität des Duftes erhöhen oder
verringern, indem Sie das Mischungsverhältnis
anpassen.
Steam One
Stomen [1]
Druk knop 1 in om the stoomproductie te
activeren. De stoomproductie is optimaal 10
minuten nadat de knop is ingedrukt.
Verlichting [2]
Druk toets [2] in om de verlichtingsfunctie te
activeren (LED ‘aan’) of te deactiveren (LED
‘uit’).
De helderheid van de verlichting is aan te
passen. Bij het activeren van de knop start
de verlichting in een ‘midden’ stand. Door de
toets ingedrukt te houden, wordt de intensiteit
sterker. Na het bereiken van de hoogste stand
dimt de intensiteit.U kunt dus de intensiteit
aanpassen door de toets lang of kort in te
drukken. De verlichting gaat automatisch uit na
40 minuten.
Bij de optie kleurverlichting kunt u door
nogmaals drukken op [2] door de kleuren heen
lopen.
Geurstof [3]
De geurstofpomp staat geprogrammeerd om
de geurstof op optimale wijze bij de stoom te
voegen. U kunt de intensiteit van de geurstof
verhogen of verlagen door de mengverhouding
aan te passen.

8
Deutsch English Nederlands
Fehlermeldung
Error message
Storingsmelding
Error message
In the event of a malfunction, the LED lights of
the control will flash.
1. General error
If a general malfunction or maintenance is
required on the steam generator, the LED lights
of the Steam One control will flash. Contact
your dealer for service.
Fehlermeldung
Bei einer Störung blinken die LED-Leuchten der
Steuerung.
1. Allgemeiner Fehler
Wenn eine allgemeine Störung oder Wartung
des Dampfgenerators erforderlich ist, blinken
die LED Leuchten der Steam One Steuerung.
Wenden Sie sich für den Service an Ihren
Händler.
Storingsmelding
Bij een storing knipperen de LED lampjes van
de bediening.
1. Algemene storing
Indien er een algemene storing of onderhoud
nodig is aan de stoomgenerator zullen de LED
lampjes van de Steam One bediening gaan
knipperen. Neem contact op met uw dealer
voor onderhoud.

9
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Deutsch English Nederlands
Wartung
Maintenance
Onderhoud
Descaling
Limescale deposits in the steam unit can have
the following consequences:
- It takes longer for the steam to enter the
cabin.
- The cabin does not reach the right
temperature.
- The steam unit makes a loud bubbling sound.
The above symptoms require maintenance
of the steam unit. Like any other technical
installation, a steam generator needs regular
maintenance - please contact your dealer.
Regular maintenance extends the life of the
steam generator.
Filling up the fragrance
The Cleopatra steam bath scents are high-
quality steam bath scents that are used for both
private individuals and professional parties.
We recommend using the Ceopatra fragrances,
as we cannot guarantee the same high quality
of other fragrances.
The dosage of the fragrances is indicated on
the packaging and on the Cleopatra website.
Manual drain (Flush function)
To drain the generator manually, proceed as
follows:
1. Turn off the Steam One
2. Press and hold fragrance button [3].
3. Press and hold the lighting [2] for at least 1
second.
4. When the LED of the steam function [1]
starts flashing, the rinse function is activated.
Button 2 + 3 can now be released.
5. To deactivate the rinse function, press the
steam function [1] again
Entkalkung
Kalkablagerungen in der Dampfeinheit können
folgende Folgen haben:
- Es dauert länger, bis der Dampf in die Kabine
eindringt.
- Die Kabine erreicht nicht die richtige
Temperatur.
- Die Dampfeinheit macht ein lautes sprudelndes
Geräusch.
Die oben genannten Symptome erfordern
eine Wartung der Dampfeinheit. Wie jede
andere technische Anlage muss auch ein
Dampfgenerator regelmäßig gewartet werden –
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Regelmäßige Wartung verlängert die
Lebensdauer des Dampfgenerators.
Duft nachfüllen
Die Cleopatra Dampfbaddüfte sind hochwertige
Dampfbaddüfte, die sowohl für Privatpersonen
als auch für professionelle Feiern eingesetzt
werden.
Wir empfehlen die Verwendung der Ceopatra-
Düfte, da wir die gleiche hohe Qualität anderer
Düfte nicht garantieren können.
Die Dosierung der Düfte ist auf der Verpackung
und auf der Cleopatra-Website angegeben.
Manueller Ablass (Spülfunktion)
Um den Generator manuell zu entleeren, gehen
Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Steam One aus
2. Drücken und halten Sie die Dufttaste [3].
3. Halten Sie die Beleuchtung [2] mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
4. Wenn die LED der Dampffunktion [1] zu
blinken beginnt, ist die Spülfunktion aktiviert.
Taste 2 + 3 kann jetzt losgelassen werden.
5. Um die Spülfunktion zu deaktivieren, erneut
die Dampffunktion [1] drücken
Ontkalken
Kalkafzetting in de stoomunit kan de volgende
gevolgen hebben:
- Het duurt langer voordat de stoom in de
cabine komt.
- De cabine komt niet goed op temperatuur.
- De stoomunit maakt een hard bubbelend
geluid.
Bij de bovenstaande symptomen is onderhoud
aan de stoomunit gewenst. Net als elke andere
technische installatie dient een stoomgenerator
regelmatig onderhouden te worden - neem
hiervoor contact op met uw dealer.
Regelmatig onderhoud zorgt voor een langere
levensduur van de stoomgenerator.
Geurstof bijvullen
De Cleopatra stoombad geuren zijn
hoogwaardige stoombad geuren die zowel voor
particulieren als door professionele partijen
gebruikt worden.
We raden aan om de Ceopatra geuren te
gebruiken, aangezien we niet dezelfde hoge
kwaliteit van andere geuren kunnen garanderen.
De dosering van de geuren zijn aangegeven op
de verpakkingen en op de Cleopatra website.
Handmatig leeglopen (Flush functie)
Voor handmatig leeglopen van de generator
gaat men als volgt te werk:
1. Schakel de Steam One uit
2. Druk geurstoftoets [3] in en houd deze
ingedrukt.
3. Druk de verlichting [2] in en houd deze
tenminste 1 seconde ingedrukt.
4. Als de LED van de stoomfunctie [1] gaat
knipperen is de spoelfunctie geactiveerd. Toets
2 + 3 kan men nu los laten.
5. Om de spoelfunctie te deactiveren drukt men
nogmaals op de stoomfunctie [1]

Cleopatra · Oostzijde 295 · NL - 1508 EN Zaandam
Tel.: +31/(0)/756 47 82 00 ·
Adressen
Möchten Sie gerne mehr über
Cleopatra Produkte erfahren?
Wir helfen Ihnen gerne weiter:
Addresses
Would you like to know more
about products of Cleopatra?
We like to help you:
Adressen
Wilt u meer over de
Cleopatra producten weten?
Wij helpen u graag verder:
Other manuals for Steam One
1
Table of contents
Other CLEOPATRA Iron manuals