Fagor PLV-127 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONE
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
PLANCHA DE VIAJE / FERRO DE VIAGEM /
TRAVEL STEAM IRON / FER À REPASSER DE VOYAGE
/ REISEBÜGELEISEN /
FERRO DA STIRO A VAPORE DA VIAGGIO
MOD.: PLV-127 PLV-127-C
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 1

interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 2

1
instalación y la toma de corriente están
equipadas con una toma de corriente
eficaz.
•En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
•La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las
vigentes normas de seguridad
eléctrica. El fabricante no puede ser
considerado responsable de daños
derivados de la falta de toma de tierra
de la instalación. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
•Después de quitar el embalaje,
verificar que el aparato esté en
perfectas condiciones, en caso de
duda, dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
•Los elementos del embalaje(Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
niños porque son potenciales fuentes
de peligro.
•Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o prolongaciones. En
caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores simples o múltiples y
prolongaciones que tengan una
capacidad mínima de 10A y que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atención a no
superar el limite de potencia indicado
en el adaptador.
•Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
•Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo
para posteriores consultas. Solo así
podrá obtener los mejores resultados y
la máxima seguridad de uso.
•Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato. Conectar el aparato sólo si la
ESPAÑOL
1. DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
1. Pulsador vapor.
2. Asa con depósito desmontable.
3. Tapón depósito.
4. Fijación depósito.
5. Botón bajada asa.
6. Selector temperatura.
7. Botón bloqueo asa.
8. Suela.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión / Frecuencia: 125V/230V~60/50 Hz.
Potencia: 300W/1000W.
Capacidad depósito: 40ml.
1
2
3
4
5
67
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 3

2
•En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo y
no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación dirigirse
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios
originales. De no respetar lo
anteriormente indicado se pondrá en
peligro la seguridad del aparato.
•El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante.
•Si se decide no utilizar nunca más el
aparato, corte el cable de alimentación
después de desenchufarlo.
•El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.
EN ESPECIAL
•La plancha de viaje no está diseñada
para uso doméstico diario.
•No tocar el aparato con manos o pies
mojados o húmedos. No sumergir el
aparato en agua.
•No usar el aparato en lugares húmedos
o que se utilizan como baño.
•No sumerja el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
•No permitir que los niños utilicen el
aparato
•No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de
peligro. Ponga el selector de
temperatura en MIN, desenchúfela y
colóquela con la suela en posición
vertical.
•Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
•Desenchufar siempre la plancha cuando
llene o vacíe el depósito de agua,
cuando no la utilice y antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento. No dejarla enchufada si
no es necesario.
•No ponga nunca el aparato bajo el grifo
para añadir agua al depósito.
•Evitar que el cable toque las parte
calientes del aparato.
•El uso de este aparato, produce elevadas
temperaturas, y por tanto existe peligro
de quemaduras durante su
manipulación. Por ello, debe coger el
aparato por el asa y evitar el contacto
con las partes metálicas y con el vapor.
No use la plancha al revés, ya que puede
haber agua caliente en el depósito.
•No dirigir el chorro de vapor hacia las
personas porque es peligroso.
•La plancha debe estar siempre en "MIN"
antes de enchufarla o desenchufarla.
•No guardar la plancha apoyada sobre su
base mientras esté caliente, hay que
esperar a que se enfríe.
•Este aparato dispone de un dispositivo
de seguridad que cuando actúa, el
aparato deja de funcionar. Para
reactivarlo debe dirigirse a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado.
•La plancha está equipada de un
dispositivo de ajuste de tensión "auto-
adaptable" entre 110V-240V, por lo que
el usuario no necesita seleccionar la
tensión manualmente.
4. ANTES DEL PRIMER USO
Cuando use la plancha por primera vez,
pruébela sobre un viejo trozo de tela para
asegurarse de que la suela y el depósito
de agua estén perfectamente limpios.
Al enchufarla por primera vez, la plancha
puede humear levemente. Esto es un
hecho normal y cesa rápidamente.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 4

3
Todas las operaciones de puesta a punto
de la plancha deben ser realizadas con el
aparato desenchufado.
5. PUESTA A PUNTO
Levantar y bajar el asa:
Presionar hacia abajo el botón de bloqueo
del asa (7). El asa se levantará
automáticamente y quedará en posición
de trabajo.
La plancha se guarda más fácilmente con
la asa bajada porque ocupa menos
espacio. Para ello presione hacia arriba el
botón para bajar la asa (5), y bájela hasta
que quede enclavada en el botón bloqueo
(7).
Llenar el depósito de agua:
Para llenar de agua el depósito debe
tener la asa levantada para poder sacarlo
de su alojamiento en el asa.
Tire hacia atrás la pieza de fijación
depósito (4), y cuando el depósito quede
suelto, desplácelo hacia atrás.
Quite el tapón del depósito (3) y llénelo
con agua destilada o con agua del grifo.
No eche ningún producto de limpieza o
disolvente en el deposito de agua. No
utilice agua de baterías ni agua con
aditivos como almidón, perfume,
suavizantes, etc. Nota: Si en la zona donde
va a usar la plancha, el agua es demasiado
dura, >27ºF, le recomendamos que utilice
agua destilada.
Volver a colocar el tapón de llenado en su
lugar, asegurándose de que esté bien
cerrado.
Volver a colocar el depósito de agua en su
lugar, siguiendo los pasos inversos al
desmontaje del depósito. Asegúrese de
haberlo colocado correctamente.
No coloque la plancha bajo el grifo para
llenar de agua el depósito.
6. FUNCIONAMIENTO
Enchufar la plancha a la red eléctrica:
Colocar la plancha en posición vertical,
girar la rueda de selección de
temperatura hasta la posición "MIN" y
enchufar la plancha a la red eléctrica.
Ajuste de la selección de temperatura:
A la hora de seleccionar la temperatura
guíese de las indicaciones de la etiqueta
de la prenda a planchar. En caso de que
no la tuviera, en la siguiente tabla tiene
una orientación para la selección de la
temperatura.
Tabla de Temperaturas
Si tiene dudas sobre la composición del
tejido de la prenda, empiece con una
temperatura baja, planchando en una zona
Tejido Temperatura
Fibras sintéticas - Seda •
Lana • •
Algodón - Lino • • • (MAX)
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 5

4
Durante el plazo de SEIS MESES a partir
de la fecha de recepción de este aparato,
el titular de la garantía tendrá derecho a la
reparación totalmente gratuita de los
vicios o defectos originarios y de los
daños y perjuicios por ellos ocasionados.
En los supuestos en que la reparación no
revistiese las condiciones óptimas para
cumplir el uso a que estuviese destinado,
el titular de la garantía tendrá derecho a la
sustitución del aparato adquirido por otro
de idénticas características o a la
devolución del precio pagado.
Además de la garantía antes establecida,
EL GARANTE, durante los SEIS MESES
siguientes a al finalización del plazo de
dicha garantía, garantiza al titular de la
garantía la gratuidad de los recambios
utilizados en las reparaciones realizadas
por el Servicio Técnico Oficial FAGOR,
siendo por cuenta del usuario únicamente
el coste de mano de obra y de transporte
y envío del aparato si fueran precisos. Esta
garantía no cubre accesorios perecederos,
tales como compuestos de plástico, goma
cristal, cables, pilotos, papel, filtros, ni
esmaltes y pinturas deterioradas por uso
indebido.
Se excluye de esta garantía las averías
producidas por mal uso o instalación
incorrecta, energía o combustible no
idóneos y manipulación del aparato por
personal técnico no autorizado por el
GARANTE. Unicamente en tales casos, el
coste total de la reparación corresponderá
al usuario.
Esta garantía no incluye las averías
producidas por causas de fuerza mayor
(fenómenos atmosféricos o geológicos),
así como los derivados de instalación
incorrecta o no legal (voltaje, presión de
gas o agua no adecuados).
La manipulación en la Placa de Matrícula
del aparato o en los datos de este
Certificado, así como la intervención de
9. GARANTIA
Al terminar de usar la plancha, girar el
selector de temperatura hasta la posición
"MIN", desenchufar el aparato y vaciar el
depósito de agua. Dejar enfriar la plancha
en posición vertical. Una vez enfriada
totalmente, apretar el botón de bloqueo
para bajar el asa. Guardar la plancha en
un lugar seco.
7. ALMACENAMIENTO
Antes de limpiar la plancha, comprobar
que está desconectada de la red eléctrica
y completamente fría.
Limpiar el cuerpo de la plancha con un
paño suave humedecido y secar con un
paño seco.
No usar productos abrasivos para limpiar
la suela de la plancha.
No sumerja la plancha en agua ni la
ponga bajo el grifo de agua.
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
oculta de la prenda, y aumente
progresivamente la temperatura hasta que
las arrugas desaparezcan sin estropear el
tejido.
La plancha alcanzará la temperatura
deseada a los 5 minutos
aproximadamente. El termostato
automático mantendrá la temperatura
correcta durante el uso.
Para el planchado con vapor, es necesario
que haya agua en el depósito y que el
selector de temperatura esté seleccionado
en la posición MAX • • •
Para utilizar la función vapor, una vez que
la plancha ha alcanzado la temperatura
máxima, levantar ligeramente la plancha
por encima del tejido y apretar
firmemente el botón de vapor y soltarlo
de seguido.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 6

5
personal no autorizado, anula la presente
Garantía.
A estos efectos no se entiende como
intervención: el desembalado, instalación
o desanclaje del aparato por parte del
usuario.
MUY IMPORTANTE: PARA SER
ACREEDOR A ESTA GARANTIA, ES
TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL
USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO
TECNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE,
LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU CASO, DE
RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA
OFICIAL DE COMPRA DEL APARATO.
Nota:
Siga rigurosamente las instrucciones del
Libro de Instrucciones.
Utilice únicamente recambios originales.
El fabricante se reserva el derecho de
modificar los modelos descritos en el
presente manual de instrucciones.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 7

6
A CORUÑA
EL FERROL c/Españoleto, 21-23. 981.323.256
LA CORUÑA Avda. General Sanjurjo, 72. 981.139.461
RIANXO Urbaniz.A.Martela, 16 baixo. 981.866.025
SANTIAGO DE
COMPOSTELA
c/Nueva, 12 local 15-16. 981.596.174
ALAVA
VITORIA C/ Bto. Tomás de Zumárraga, 19. 945.227.596
VITORIA c/ Arana, 6 bajo. 945.289.195
VITORIA Avda. Judizmendi, 12. 945.250.835
ALBACETE
ALBACETE c/ Blasco Ibañez, 13. 967.231.467
ALICANTE
ALCOY c/Pasaje Plácido Francés nº 4 bajo. 965.525.757
ALICANTE Avda. Jijona, 52. 965.241.995
BENIDORM C/Gardenias 9. 966.811.537
ELCHE C/luis Llorente nº 16. 965.467.710
ELDA Mariana Pineda, nº 4 bajo. 965.386.134
JAVEA c/ Finestrat,11 bajo. 966.461.005
ORIHUELA Plaza Santiago, 5. 966.741.867
ORIHUELA Ctra. De Bigastro nº 1. 966.740.134
TORREVIEJA c/San Policarpo, 7 bajo. 966.704.269
VILLENA c/ Cervantes, 15-16. 965.802.026
ALMERIA
ALMERIA c/ Rio Grande, 10 bajo. 950.251.488
ALMERIA c/Zaragoza nº 10. 950.234.657
GARRUCHA c/Travesía Darro, 14 bajo. 950.460.618
ROQUETAS DE MAR
Avda. Rey Juan Carlos I, Nº. 33 bajo. 950.320.042
ASTURIAS
AVILES C/Pablo Iglesias 6 bajo. 985.511.199
AVILES c/Jose Manuel Pedregal Nº 14. 985.569.792
GIJON c/Cienfuegos,39-B. 985.369.768
NAVIA c/Venancio Martinez, 6 bajo. 985.473.728
OVIEDO c/ Gascona, 7. 985.210.246
OVIEDO c/Aguila,5 bajo. 985.223.525
OVIEDO c/Hevia, bolaño,6. 985.211.979
SAMA DE LANGREO
c/Torre de abajo,8. 985.692.242
AVILA
AVILA c/San Pedro Bautista,1. 920.220.014
BADAJOZ
ALMENDRALEJO
c/La Cruz, 8. 924.664.495
BADAJOZ C/Quevedo y Quintana, 7 bajo
924.237.012
MERIDA c/Villanueva de la Serena, 6. 924.315.458
VILLANUEVA
DE LA SERENA C/Hernan Cortes, 76. 924.841.195
BALEARES
CIUTADELLA
DE MENORCA Formentera 53. 971.385.605
IBIZA C/Vía Romana 17 bajo. 971.390.155
MAHON c/Pintor Calbo, 30. 971.365.318
PALMA DE
MALLORCA C/Médico José Darder, 18. 971.247.695
PALMA MALLORCA
C/Joaquin Turina, 3-5. 971.295.326
SAN FRANCISCO
JAVIER
Can Joan Simon (Apartado, 178). 971.328.304
BARCELONA
BADALONA c/ Tey, 5. 933.843.394
BARCELONA C/Huelva, 63/65. 932.664.697
BARCELONA c/Calabria, 277-279. 934.306.950
BARCELONA Pº Torras y bages, 50-58. 933.469.902
BARCELONA C/Castillejos, 333. 934.364.411
BARCELONA c/Casanova, 46. 934.532.105
BERGA c/Lluis Millet, 25-27 bajos. 938.221.974
CASTELLDEFELS C/Mayor, 19 Apartado, 57. 936.644.360
ESPLUGUES DE
LLOBREGAT c/San Alberto Magno, 12 local B. 933.722.302
GRANOLLERS Pº de la Montaña,108. 938.703.871
HOSPITALET
DE LLOBREGAT Avda. Metro, 11. 933.318.505
IGUALADA Rambla Sant Ferran, 54. 938.032.637
LAS FRANQUESAS
c/Sant Josep, 51-53. 938.494.073
MANRESA C/Libertat, nº 45-47. 938.746.608
MATARO c/Ronda Alfonso X el Sabio, 23-25. 937.575.361
SABADELL c/Daniel Molina, 29. 937.103.388
SANT BOI c/Francesc Macia, 104. 936.302.851
SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA FAGOR MINIDOMESTICOS ESPAÑA
(11-02)
TARRASA C/Historiador Cardús 71. 937.354.105
VIC c/ Menendez Pelayo nº 25. 938.894.103
VILAFRANCA
DEL PENEDES C/ Parlament 6. 938.174.688
VILANOVA I
LA GELTRU C/Aigua nº 4. 938.930.011
BIZKAIA
BARACALDO c/Ferrerias, 35. 944.370.166
BASAURI c/ Nafarroa, 12. 944.490.038
BILBAO c/ Ledesma, 2 9. 44.246.309
LAS ARENAS C/ Gobela s/nº Esquina. 944.633.529
PORTUGALETE c/ Ortuño de Alango, 7. 944.834.726
SANTURCE c/Genaro Oraa, 32. 944.617.193
SANTUTXU - BILBAO
c/ Jose Miguel Barandiarán, 2. . 944.332.651
BURGOS
ARANDA DE DUERO
c/San Francisco, 21. 947.509.562
BURGOS c/Calzadas, 79. 947.207.276
BURGOS c/ Compostela, 7. 947.229.501
MIRANDA DE EBRO
c/San Agustín,32. 947.332.990
CACERES
CACERES Alfonso IX, nº 12. 927.243.546
NAVALMORAL
DE LA MATA c/Antonio Concha, 51. 927.531.717
PLASENCIA c/Sor Valentina Miron, 7, P-2. 927.411.969
CADIZ
ALGECIRAS c/San Antonio, 7. 956.661.881
ALGECIRAS Pº Victoria Eugenia, 36. 956.573.316
CADIZ c/Murillo,31 (La Laguna). 956.283.003
CADIZ c/San Miguel, 8. 956.221.729
CADIZ Polig. Zona Franca c/Tarifa, 1. . 956.279.204
CHIPIONA c/Avda. Rota, 72. 956.370.453
JEREZ DE
LA FRONTERA Divina Pastora bloque,2 local 6
956.336.254
LALINEA CONCEPCION
C/Menendez Pelayo 114. 956.767.652
PTO.DE STA.MARIA
José Candido nº 4 local. 956.053.879
CANTABRIA
SANTANDER C/Luis Hoyos Sainz 1 bajo izda.. 942.223.095
TORRELAVEGA c/ Cabuerniga,12 bajo. 942.894.183
CASTELLON
CASTELLON C/ San Mateo, 5. 964.212.301
VINAROS C/Tomas Mancisidor, 60-b. 964.450.144
CEUTA
CEUTA Mendoza 10. 956.510.610
CIUDAD REAL
ALCAZAR DE SAN JUAN
c/San Anton,34. 926.542.997
CIUDAD REAL C/ ALARCOS, Nº 26. 926.221.966
VALDEPEÑAS c/Maestro Ibañez,9. 926.321.448
CORDOBA
CORDOBA Avda. Libia, 57 espaldas (Rio Badajoz)
957.256.554
CORDOBA c/Escultor Fernandez Marquez, 5 bajo
957.274.929
LUCENA c/Juan Jimenez Cuenca nº 22 bajo
957.501.470
PRIEGO
DE CORDOBA c/Sevilla, nº 33. 957.700.681
CUENCA
CUENCA C/Sta.Monica nº 15 bajo. 969.235.665
GERONA
FIGUERES c/Torras i Bages,Nº 19. 972.503.264
GIRONA c/Pascual i Prats, 8 baixos. 972.206.696
PALAFRUGELL c/Crta.de la Surera Bertran 23. 972.230.454
SAN FELIU
DE GUIXOLS c/Creu, 141. 972.322.765
GIPUZKOA
EIBAR Ifar Kale, 8. 943.206.717
LASARTE Ola, 10. 943.364.440
MONDRAGON Mondragones local nº 5. 943.790.760
SAN SEBASTIAN c/ Urdaneta, 8. 943.469.260
GRANADA
BAZA c/Sierra Espuña, 2-2 C. 958.701.388
GRANADA c/ Fray Leopoldo, 16 bajo. 958.278.716
GRANADA c/Agustina de Aragon, 37.958.262.794
MOTRIL c/ Ventura nº 4. 958.602.408
MOTRIL Fco. Pérez Garcia bajo, A. 958.600.434
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 8

7
GUADALAJARA
GUADALAJARA c/ Toledo, 40-c. 949.253.089
GUADALAJARA c/Francisco Medina, 24. 949.220.362
HUELVA
HUELVA Plaza Berrocal Portal Nº 1 Local Nº 2
959.156.161
HUELVA c/Almonaster La Real, 10. 959.226.880
HUESCA
HUESCA Teruel, 30. 974.218.149
JAEN
JAEN c/Martinez Molina,4. 953.236.703
LINARES C/Virgen, 34. 953.695.703
UBEDA c/ Granada, 7. 953.751.838
LA RIOJA
CALAHORRA Avda. de los Angeles, 3-b. 941.132.671
LOGROÑO c/ Doce ligero, 30-32. 941.241.015
LAS PALMAS
ARRECIFE
DE LANZAROTE C/Figueroa, 10. 928.800.473
LAS PALMAS
DE GRAN CANAR
c/Quito,11 local,5 Urb.El cebadal. 928.469.593
PTO. ROSARIO C/Comandante Diaz Traiter, 87. 928.530.856
LEON
LEON Torriano, 3. 987.206.409
PONFERRADA c/San Lázaro, 9. 987.417.230
LERIDA
LERIDA C/Vallcalent 32. 973.270.826
VIELHA Avda. Alcalde Calbetó, 18. 973.641.112
LUGO
LUGO Rua de Castelao, 82. 982.227.007
LUGO C/Amistad 5 bajo izda. 982.263.723
VIVEIRO Travesía Grnxas-Cova, 78. 982.561.758
MADRID
ALCALA
DE HENARES
c/ Ronda Ancha, 3 y Camino del Olivar, 4
918.893.937
ALCALA
DE HENARES c/ Ferraz, 2. 918.815.820
ALCOBENDAS c/Isla de Córcega nº 24 c/Miraflores, 12
916.620.468
ALCORCON c/Vizcaya nº 3 bis. 916.438.786
ARANJUEZ c/ Stuar, 118 - San Pascual, 31. . 918.910.199
ARGANDA DEL REY
c/Juan de la Cierva, 18-local,7. 918.717.138
COLLADO
DE VILLALBA c/Nicolasa Fernandez, 5 Apartado, 270
918.504.972
COSLADA Avda. Frankfurt Nº 3. 916.714.867
COSLADA c/Perú,2 local 5. 916.742.183
FUENLABRADA c/Humilladero,6. 916.159.599
GETAFE C/Alicante 11. 916.968.168
LEGANES Avda. Rey Juan Carlos I, nº 13 bajo. 916.881.444
MADRID c/Guinzo de Limia, 44. 917.305.180
MADRID c/Espinar, 12. 914.621.313
MADRID Matilde Hernandez, 71. 915.258.055
MADRID c/Cruz del Sur, 42. 915.739.839
MADRID c/ Tomás Bretón, 13. 915.305.281
MADRID c/José Arcones Gil,13. 913.774.645
MADRID c/Marcenado, 21. 914.137.909
MADRID c/ Arroyo del Olivar, 30. 914.773.975
MADRID c/Juan Pantoja,15. 915.531.380
MOSTOLES C/Burgos 4-6. 916.147.898
PARLA C/Alfonso X EL Sabio 31. 916.052.801
POZUELO
DE ALARCON c/ Tahona nº 4. 917.156.052
TORREJON
DE ARDOZ c/Londres, 6. 916.565.561
MALAGA
ANTEQUERA Plaza Abastos, 11-12. 952.703.560
ESTEPONA c/ Cabrera local,9-B (Barriada Surinsa)
952.791.149
FUENGIROLA c/Antequera, nº 8. 952.470.791
MALAGA Avda. Andalucía, nº 29. 952.325.000
MARBELLA Jacinto Benavente 7 Edifi. AMI. . 952.827.747
RINCON DE
LA VICTORIA c/Ronda, 14. 952.404.960
RONDA c/Maía Cabrera, 52. 952.877.718
RONDA Avda. Malaga, nº 42. 952.872.887
VELEZ MALAGA c/Hierbabuena, Nº 12 Urbaniz. la Mata
952.501.312
MELILLA
MELILLA Polig. Ind. Melilla c/Jazmin Nave 618
952.677.334
MURCIA
CARTAGENA c/ Pintor Balaca, 8 Edif.Prado
968.505.798
ESPINARDO c/Río Benamor,8. 968.287.052
LORCA LA HIGUERA S.N BAJO. 968.406.757
NAVARRA
ESTELLA Pza. Santiago, 34. 948.550.034
PAMPLONA Grupo Rinaldi 23-24. 948.221.136
TUDELA C/Trinquete 1. 948.822.787
ORENSE
ORENSE c/ Xoan de Novoa 2. 988.226.270
PALENCIA
PALENCIA c/ Federico Mayo, 11. 979.747.862
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA c/Jofre de Tenorio, 8. 986.861.313
VIGO Apartado, 291 c/Cervantes, 16. 86.225.701
SALAMANCA
CIUDAD RODRIGO
c/Rastrillo nº 26. 923.461.722
SALAMANCA c/Gómez Arias, 5-7. 923.226.062
SEGOVIA
SEGOVIA c/Buitrago, 13. 921.428.606
SEGOVIA c/Enrique IV nº 8 bajo. 921.429.804
SEVILLA
DOS HERMANAS c/ Purísima Concepción, 1. 954.728.300
ECIJA c/ San Francisco, 14. 954.830.860
SEVILLA c/Gerona, 20. 954.212.552
SEVILLA c/Cristo de la Sed, 65. 954.579.182
SEVILLA c/ Polig. Store c/a num. 10. 954.437.215
SEVILLA c/Febo,21. 954.270.356
SORIA
SORIA c/Merineros, 22. 975.211.662
TARRAGONA
REUS Avda. Paissas Catalans, 228. 977.319.476
TARRAGONA c/Capuchinos, 28. 977.221.851
TORTOSA Pº Moreira, 10 bajo. 977.510.442
TENERIFE
LOS LLANOS
DE ARIDANE Camino la Caldera, 31 Los Barros
(Los llanos de Aridane). 922.463.396
SANTA CRUZ
DE LA PALMA/ c/Castillete, 4 local 2. 922.417.531
TENERIFE c/ Ctra. Campitos, 27. 922.289.189
TERUEL
ANDORRA c/Cerrado Victorina, 19. 978.842.246
TERUEL c/Rambla San Julian, 59-61. 978.600.759
TOLEDO
ILLESCAS Pº Estación 4. 925.513.811
TALAVERA
DE LA REINA Avda. Francisco Aguirre, 140 - 1ª C
925.809.419
TALAVERA
DE LA REINA C/Angel del Alcazar, 28. 925.803.646
TALAVERA
DE LA REINA c/Santa Teresa, 5. 925.824.834
TOLEDO Avda. America, 1 local 11. 925.216.969
VALENCIA
ALAQUAS c/Mallorca 2-b. 961.504.516
ALGEMESI c/Albalat, 88. 962.423.519
CATARROJA c/Filiberto Rodrigo, 11 bajo.. 961.262.511
GANDIA c/ Dos de Mayo, 41. 962.865.335
ONTENIENTE c/Jose Iranzo, 6. 962.381.114
QUART DE POBLET
Avda. Antic Regne de Valencia, 46. 961.532.520
REQUENA c/Colón, 26. 962.302.485
VALENCIA Angel Guimera, 17. 963.845.364
VALENCIA c/ Pintor Salvador Abril,43. 963.347.098
VALENCIA c/Timoneda 8 bajo. 963.824.505
XATIVA JUAN XXIII Nº 2 - APARTADO, 154. 962.282.404
VALLADOLID
VALLADOLID C/ Panaderos, nº 64. 983.396.562
ZAMORA
ZAMORA c/ San Pablo, 2. 980.528.325
ZARAGOZA
CALATAYUD C/Plaza Costa nº 6 bajo. 976.885.158
CASPE c/Conde de Guadalorce, 6 bajo. 976.630.734
ZARAGOZA C/Gonzalo de Berceo, 4. 976.415.700
(11-02)
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 9

8
PORTUGUÊS
•Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para
posteriores consultas. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a
máxima segurança na utilização.
•Antes de utilizar o aparelho, verificar se
a tensão da rede doméstica corresponde
à indicada no aparelho. Ligar apenas o
aparelho se a instalação e a tomada
estiverem equipadas eficazmente.
•No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
substituir a tomada por outra
adequada, servindo-se de pessoal
profissionalmente qualificado.
•A segurança eléctrica do aparelho, é
garantida apenas no caso de este estar
ligado à terra, tal como prevêem as
normas de segurança eléctrica
vigentes. O fabricante, não pode ser
considerado responsável por danos
causados pela falta de ligação à terra.
Em caso de dúvidas, dirija-se a pessoal
profissionalmente qualificado.
•Depois de tirar a embalagem, verificar
se o aparelho está em perfeitas
condições, em caso de dúvidas, dirigir-
se ao Serviço de Assistência Técnica
mais próximo.
•Os elementos da embalagem (Sacos de
plástico, esferovite, etc.) não devem ser
deixados ao alcance das crianças,
porque são potenciais fontes de perigo.
•Desaconselha-se o uso de adaptadores,
fichas triplas e/ou extensões eléctricas.
No caso de ser indispensável utilizá-los,
que seja de acordo com as normas de
segurança vigentes, prestando atenção
para o facto de não superar o limite de
potência indicado no adaptador.
•Este aparelho, deve utilizar-se apenas
para uso doméstico. Qualquer outra
utilização é considerada inadequada e
perigosa.
•No caso de avaria e/ou mau
funcionamento do aparelho, desligar e
não tentar arranjar. No caso de
necessitar de reparação, deve dirigir-
se, unicamente, a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado pelo
fabricante e solicitar a utilização de
peças de substituição originais. Pelo
facto de não respeitar o anteriormente
indicado, a segurança do aparelho será
posta em perigo.
•O utilizador, não deve proceder à
substituição do cabo. No caso de estar
danificado ou que tenha de ser
1
2
3
4
5
67
1. DESCRIÇÃO
1. Botão vapor.
2. Pega com depósito desmontável.
3. Tampa depósito.
4. Fixação depósito.
5. Botão baixar pega.
6. Selector temperatura.
7. Botão bloqueio pega.
8. Base.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão – Frequência:
25V/230V~60/50Hz.
Potência: 300 W/1000W.
Capacidade depósito: 40 ml.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 10

9
substituído, dirigir-se, exclusivamente,
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado pelo fabricante.
•Se decidir não utilizar, nunca mais, o
aparelho, retire o cabo eléctrico depois
de o desligar da tomada.
•O fabricante, não será responsável
pelos danos que possam derivar de
uma utilização desapropriada ou
pouco adequada ou, ainda, por
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
A utilização de qualquer aparelho
eléctrico, requer que se respeitem
algumas regras fundamentais.
EM ESPECIAL
•O ferro de viagem, não foi desenhado
para uso doméstico diário.
•Não tocar no aparelho com as mãos ou
os pés molhados ou húmidos. Não
submergir o aparelho na água.
•Não utilizar o aparelho em lugares
húmidos ou que se utilizam para o banho.
•Não submirja o aparelho na água nem
em nenhum outro líquido.
•Não permitir que as crianças utilizem o
aparelho.
•Não deixar o aparelho ligado, pois
pode ser uma fonte de perigo. Coloque
o selector de temperatura no MIN,
desligue-o e coloque-o com a base na
posição vertical.
•Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha
da tomada eléctrica.
•Desligar sempre o ferro quando encher
ou esvaziar o depósito da água, quando
não o utilizar e antes de qualquer
operação de limpeza ou manutenção.
Não o deixe ligado, caso não seja
necessário.
•Não ponha o aparelho debaixo da água
da torneira para encher o depósito de
água.
•Evitar que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
•O uso deste aparelho, produz
temperaturas elevadas e, por este
motivo, existe risco de queimadura
durante o seu manuseamento. Por isso,
deve agarrar no aparelho pela pega e
evitar o contacto com as partes
metálicas e com o vapor. Não vire o
ferro ao contrário, já que pode haver
água quente no depósito.
•Não dirigir o jorro de vapor, em
direcção às pessoas, porque é
perigoso.
•O ferro deve estar sempre no “MIN”,
antes de o ligar ou desligar.
•Não guardar o ferro apoiado sobre a
sua base enquanto estiver quente, tem
de esperar que o mesmo arrefeça.
•Este aparelho, dispõe de um dispositivo
de segurança que, quando actua, o
aparelho deixa de funcionar. Para o
reactivar, deve dirigir-se a um Serviço
de Assistência Técnica autorizado.
•O ferro, está equipado com um
dispositivo de ajuste de tensão “auto-
adaptável”, entre 110V-240V, pelo que
o utilizador não necessita seleccionar,
manualmente, a tensão.
Quando utilizar o ferro pela primeira vez,
experimente passar um pedaço de tecido
velho para se certificar que a base e o
depósito de água estão perfeitamente
limpos. Ao ligar o ferro, pela primeira
vez, este pode deitar algum fumo. Isto é
normal e pára rapidamente.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 11

10
Levantar e baixar a pega:
Premir, para baixo, o botão de bloqueio
da pega. A pega levanta-se,
automaticamente e ficará em posição de
trabalho.
É mais fácil guardar o ferro com a pega
para baixo, porque ocupa menos espaço.
Para isso, puxe o botão para cima, para
baixar a pega (5) e baixe-a até que fique
presa no botão de bloqueio (7).
Encher o depósito de água:
Para encher o depósito de água, deve
manter a pega levantada para poder
retirar o depósito do seu alojamento na
pega.
Tire a tampa do depósito (3) e encha-o
com água destilada ou com água da
torneira. Não deite nenhum produto de
limpeza ou dissolvente no depósito de
água. Não utilize água das baterias nem
água com aditivos, como, perfume,
amaciadores, etc..
Nota: Se, no sítio onde vai utilizar o ferro,
a água for demasiado calcária, >27ºF,
recomendamos
que utilize água destilada. Voltar a
colocar a tampa no respectivo lugar,
certificando-se de que está bem fechado.
Voltar a colocar o depósito de água no seu
lugar, seguindo os passos inversos à
desmontagem do depósito (fig. 5).
Assegure-se de o ter colocado
correctamente.
Não coloque o ferro por baixo da
torneira, para encher o depósito de
água.
Todas as operações efectuadas para o
ferro ficar pronto para ser utilizado,
devem ser realizadas com o aparelho
desligado.
5. PREPARAÇÃO PARA UTILIZAR
Puxe para trás a peça de fixação do
depósito (4) e quando esta ficar solta,
desloque-a para trás.
Ligar o ferro à corrente eléctrica:
Colocar o ferro na posição vertical, girar a
roda de selecção de temperatura até à
posição “MIN” e ligar o ferro à corrente
eléctrica.
Ajuste da selecção de temperatura:
Na altura de seleccionar a temperatura,
guie-se pelas indicações dadas na
etiqueta da peça de roupa que vai passar.
Caso não tenha indicações, na tabela
6. FUNCIONAMENTO
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 12

11
Este aparelho, está garantido durante um
ano, a partir da data de aquisição, contra
qualquer defeito de fabrico.
A garantia, ficará totalmente anulada se a
avaria se produzir por uma má utilização
ou manuseamento do mesmo, por pessoas
alheias aos Serviços Técnicos Fagor.
Durante este período de garantia, o
aparelho será reparado sem custo
algum, nos Serviços Técnicos Fagor. É
imprescindível apresentar o Cartão da
Garantia, com a data de compra e o
selo do vendedor, quando se solicite o
cumprimento desta garantia.
Em todo o caso, o titular da garantia tem
os direitos mínimos reconhecidos por lei.
O fabricante, reserva-se o direito de
modificar os modelos descritos neste
Manual de Instruções.
9. GARANTIA
seguinte, damos algumas orientações para
que possa seleccionar a temperatura.
Tabela De Temperaturas
Tecido Temperatura
Fibras sintéticas - Seda •
Lã • •
Algodão - Linho • • • (MAX)
Se tiver dúvidas em relação à composição
do tecido, comece com uma temperatura
baixa, passando numa zona escondida da
peça e aumente, progressivamente, a
temperatura, até que as rugas
desapareçam sem danificar o tecido.
O ferro alcançará a temperatura desejada
em 5 minutos, aproximadamente. O
termóstato automático, manterá, durante a
utilização, a temperatura correcta.
Para passar com o vapor, é necessário que
haja água no depósito e que o selector de
temperatura esteja seleccionado na
posição MAX. Para utilizar a função vapor,
uma vez que o ferro alcance a temperatura
máxima, levantar ligeiramente o ferro do
tecido e pressionar, com firmeza, o botão
do vapor e, de seguida, soltá-lo.
7. ARRUMAÇÃO DO FERRO
Ao terminar a utilização do ferro, gire o
selector de temperatura, até à posição
“MIN”, desligar o aparelho e esvaziar o
depósito de água.
Deixar arrefecer o ferro na posição
vertical. Uma vez que esteja
completamente frio, carregue no botão de
bloqueio, para fazer baixar a pega.
Guardar o ferro num lugar seco.
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar o ferro, comprove que
está desligado da corrente eléctrica e
completamente frio. Limpar o corpo do
ferro com um pano suave humedecido e
secar com um pano seco.
Não usar produtos abrasivos para limpar a
base do ferro.
Não submirja o ferro na água nem o
ponha debaixo da água da torneira.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 13

12
DISTRITO AÇORES
• Angra Heroismo.............................. AS. Luis, 335 - S. Bento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .095 628956
• Horta............................................... Rª das Angustias, 70 - 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 092 23656.7
• Lajes do Pico .................................. Ribeira do Pico - Torre Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 092 666528
• Ponta delgada................................. Rª Aristides da Mota, 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .096 23309
• S. Jorge ........................................... Fajã do vimes - Calheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 095 46460
• Vila do Porto................................... Rª Frei Gonçalo Velho, 74A - Sta. María . . . . . . . . . . . . . . . . 096 82846
AVEIRO • Aveiro ............................................. Rª Engº Von Hoff, 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 034 381105
• Aveiro ............................................. Rª de Republica - Alagoas - Sta Joana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 034 315884.845
• Ilhavo.............................................. Rª Gago Coutinho, 97 - 99 - Gafanha de Nazaré . . . . . . . . . . 034 361229
• Espinho........................................... Rª 28, 709 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 7312438
• S. João da Madeira.......................... Rª Visconde, 1575 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 056 833024
BEJA • Castro Verde................................... Largo das Cangas, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 086 327365.124
BRAGA • Barcelos.......................................... Rª de Sto. António, 24 - Arcozelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 053 812627
• Braga .............................................. Rª Antonio Marinho, 6 - S. Vicente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 056 833024
• Guimarães ...................................... Largo de serralho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 053 418520
• Vita Nova Famalicão ....................... Rª Ernesto Carvalho, Edf. Turtim, Loja 4 . . . . . . . . . . . . . . . 052 316129
BRAGANÇA • Mirandelo....................................... Rª D. Alfonso III, 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 078 22576
• Mogadouro ..................................... Rª das Eiras, 8 - 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 079 343595
• Torre de moncorvo......................... Estr. Nac. 220 - Moncorvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 079 252631
CASTELO BRANCO
• Castelo branco ............................... Arrabalde dos Oleiros, 20 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 072 322216
• Covilhã ........................................... Rª Rui Faleino, 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 075 323937
COIMBRA • Coimbra ......................................... Ava. Fernando namora, 257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039 717952
• Coimbra ......................................... Terreiro de erva, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039 20220.20414
• Figueira da Foz ............................... Estr. Coimbra carneira, 3 Bloco R/c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 033 28280
• Mira ................................................ Rª Fernandes Costa, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 031 451293
EVORA • Estremoz......................................... Maria dona- Arcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 068 23349
• Venda novas ................................... Avª Marechal Craveiro Lopes, 58 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 065 82233
FARO • Albufeira......................................... Rª do Oceano, S/Cave - Cerro Alagoa . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 513404
• Faro................................................. Rª Rui Barreto, 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 862101
• Faro................................................. Rª dos Caçadores, 4 nº 41 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 27421
• Loulé............................................... Rª Ten Galhardo, 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 463460
• Portimão ......................................... Rª dos Amigos, 4 - Ladeira de Vau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 082 491928
GUARDA • Tavira.............................................. Calçada D. Paio Peres Correia, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081 326901
LEIRIA • Guarda............................................ Rª Vila Nova deFoz Cõa, Lote, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 071 221732
• Tavira.............................................. Calçada D. Paio Peres Correia, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081 326901
• Alcobaca ........................................ Rª 16 de Outubro, 5 R/c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 062 597252
• Caldas de Rainha............................ Rª Enrique Sales, 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062 832935
• Leiria .............................................. Rª Álvaro Miranda. Lt 307-Ljl - Qta Sto Anto . . . . . . . . . . . . . 044 814078
• Monte real ...................................... Rª dos Arrabalde, Travessa B.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 044 612200
• Peniche........................................... Rª do Lapadusso, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 062 787366
LISBOA • Algés .............................................. Rª Dr. Manuel de Arriaga 13 Cv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 4105993
• Algueirão........................................ Rª Serra de Baixo, 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 9210676
• Bobadela ........................................ Rª do Norte, Lote 8 - Bº de Bela Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 9940888
• Lisboa............................................. Rª José Santos Pereira, 2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 7782460
• Lisboa............................................. Largo do Calhariz, 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 3424683
• Loures............................................. C. Com flamingos, Lj 23 - Póvoa Sto Adrião . . . . . . . . . . . . . 01 9888812
• Oeiras............................................. Rª do Chafariz, 17 - urb. Moinho das Santas . . . . . . . . . . . . . 01 4416865
• Queluz ............................................ Avª 25 de Abril, Lt A13 - Lj B - Massamá . . . . . . . . . . . . . . . 01 4374041
• Torres Vedras ................................. Av. Gen Humberto Delgado Lt26- Gal. Comercial . . . . . . . . 061 312071
• Torres Vedras ................................. Patio do Alfazema, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 061 312652
MADEIRA • Funchal........................................... Camino da Lombada, 64 - S. Martinho . . . . . . . . . . . . . . . . . 091 65492
• Funchal........................................... Travessa do Freitas, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 091 223138
• Funchal........................................... Rª Dr. Vasco da Gama, 26 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .091 783909
PORTALEGRE • Portalegre....................................... Mercado Municipal, Loja 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 045 22880
PORTO • Matsinhos ....................................... Rª do Pombal, 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 9378249
• Ovar ............................................... Praxa da Républica, 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 056 572219
• Porto............................................... Rª S. Dinis, 838 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 596200
• Porto............................................... Rª do Sol, 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2008061
• Vila Nova Gaia................................ Rª Visconde das Devesas, 914 - Loja G . . . . . . . . . . . . . . . . 02 3750206
SANTAREM • Entroncamento ............................... Rº Nova do Altinho, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 049 67011
• Santarem......................................... Estr. Nac. 3 - Torre do Bispo - Alcanhões . . . . . . . . . . . . . . . 043 429228
SETUBAL • Almada ........................................... Avª D. Alfonso Enriques, 13-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 2762211
• Barreiro .......................................... Rº Poeta Sebastião Gama, Lt G-Loja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 2158154
• Corroios ......................................... Rª Julio Dinis, 7 - Vale Milhaços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 2531356
• Montijo ........................................... Rª D. Alfonso Enriques, 65 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 2313147
• Seixal.............................................. Rª Sta. Teresinha, Loja 23 B - Bº Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 2270553
• Setubal ........................................... Rª Soeiro Pereira Gomes, 13 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 065 724627
• Sines............................................... Zona Industrial, 2 Lote 1175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 069 862432
VIANA DO CASTELO • Monçao........................................... Cheira - Pinheiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 051 666521
• Viana do Castelo ............................ Rª Major Xavier Costa, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Viana do Castelo ............................ Avª Rocha Pais, 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 058 829336
VILA REAL • Chaves............................................ Avª Trindade, Lote 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 076 342161
VISEU • Vila Real ......................................... Qta. Ramalhão - V.N. Cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059 321895
• Viseu .............................................. Rª Almirante Alfonso Sequeira, 13 Rc . . . . . . . . . . . . . . . . . . 032 428273
POSTOS DE ASSISTÊNCIA TECNICA FAGOR MINI DOMÉSTICOS PORTUGAL
6-98
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 14

13
1
2
3
4
5
67
ENGLISH
1. DESCRIPTION OF APPLIANCES
1. Shot of steam iron.
2. Handle with removable water tank.
3. Water tank Cap.
4. Water tank button.
5. Release lock button.
6. Temperature dial.
7. Handle lock button.
8. Soleplate.
3. IMPORTANT SAFEGUARDS
•Read all instructions before using.
•The iron has a “ self-adapt” operating
voltage range from 115V-230V, hence,
users are not required to select the
voltage manually.
•Use the iron only for its intended use.
•The iron should always be turned to ‘OFF’
before plugging or unplugging from the
wall socket. Never yank the cord to
disconnect from the wall socket, instead
grasp plug and pull to disconnect.
•Do not operate iron with a damaged
cord/plug or if the iron has been
dropped or damaged. To avoid the risk
of electric shock, do not disassemble
the iron, take it to a qualified
serviceman for examination and repair.
Incorrect reassemble can cause a risk
of electric shock when the iron is used.
•Take care: if you are leaving the
appliance momentarily always switch it
‘OFF’, remove the plug from the wall
socket and stand the iron on its base.
•Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near
children. Do not leave the iron
unattended while connected or on an
ironing board.
•To protect against a risk of electric
shock, do not immerse the iron in water
or other liquids.
•Burns can occur form touching hot
metal parts, hot water or steam. Do not
use the steam iron upside down-there
may be hot water in the reservoir.
•Do not allow cord to touch hot surfaces.
Let the iron cool completely before
putting away, loop cord loosely around
when storing.
•Always disconnect the iron from the
electrical socket when filling with water
or emptying and when not in use.
•To avoid circuit overload, do not
operate another high wattage appliance
on the same circuit.
•If an extension cord is absolutely
necessary, a 10-ampere cord should be
used. Cord rated for low amperage may
overheat. Care should be taken to
arrange the cord so that it cannot be
pulled or tripped over.
•The travelling iron is not intended for
regular use.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage - Frequency: 125/230V~60/50Hz.
Power: 300W/1000W.
Tank capacity: 40ml.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 15

14
4. HOW TO USE
Move up the handle:
•Power cord can be exchanged only by
authorized repair personnel
•Save these instructions.
NOTES:
•When using the iron for the first time,
test on an old piece of fabric to ensure
the soleplate and water tank are
completely clean.
•The iron may slightly smoke when
switched on for the first time-this is
normal and will soon cease.
•Thank you for purchasing the shot of
steam travel iron. Please read these
instructions carefully before using.
Fabric Temperature
Synthetic fibers-Silk •
Wool • •
Cotton - Linen • • • (MAX)
Press the handle lock button down, the
handle will automatically rise to the
upright position.
Fill the water tank
Connect plug to an electrical outlet
Stand the iron up on end, turn the
temperature adjustment dial to “MIN” and
connect the plug into an electrical outlet.
Set temperature adjustment dial
Turn the dial until dial adjustment mark is
aligned with the setting corresponding to
the type of fabric to be ironed.
Temperature table
Place thumb and fore-finger on upper and
lower side of the end of the handle, pull
the water tank button backwards by thumb
to detach the tank from the handle.
Lift the cap from the fill hole on the tank,
and fill with clean water.
Replace the cap to the fill hole, ensuring it
is fastened securely.
Replace the water tank, then lock it in
place by using the water tank button.
The iron will reach the appropriate
temperature after about 5 minutes. Test
the iron on the cloth, then iron as usual.
The automatic thermostat will maintain the
correct temperature through use.
For particularly stubborn creases the shot
of steam function can be used if the
5. STARTING OPERATION
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 16

15
This appliance is guaranteed for one year
from time of purchase, against any
manufacturing defect.
The guarantee will be annulled if the
damage has been caused by incorrect use
or handling by anyone other than Fagor
Technical Services personnel.
Whenever guarantee services are
requested, the Guarantee Card must be
presented with the date of purchase and
the seller’s stamp.
The guarantee holder always has the
statutory rights recognized by law.
The manufacturer reserves the right to
modify the models described in this User’s
Manual.
8. GUARANTEE
temperature adjustment dial is on the
hottest setting. Wait for the iron to reach
temperature, lift the iron slightly above the
surface of the fabric and press the shot of
steam button firmly, and release.
After use, turn the temperature adjustment
dial to “MIN” position, disconnect from the
electrical supply, and emptying the water
tank. Stand the iron upright to allow it to
cool. After cooling it fully, press the
release lock button near packing and
storing in a dry place.
6. STORAGE
Before cleaning the iron ensure it is
disconnected from the power supply and
completely cooled down.
The easing may be wiped with a soft damp
cloth and then polished with a dry one.
Do not use abrasive on the soleplate.
7. CARE AND CLEANING
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 17

16
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
67
1. DESCRIPTION (FIG. 1)
1. Touche Spray.
2. Poignée munie d’un réservoir
démontable.
3. Volet réservoir.
4. Pièce de montage du réservoir.
5. Bouton de descente de la poignée.
6. Commande du thermostat.
7. Bouton de blocage de la poignée.
8. Semelle.
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension/Fréquence:
125V/230V~60/50Hz.
Puissance: 300W/100W.
Capacité réservoir: 40ml.
•Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le pour le
consulter ultérieurement. C’est la seule
façon d’obtenir les meilleurs résultats
et une sécurité d’utilisation maximale.
•Avant d’utiliser l’appareil vérifiez que
la tension du réseau domestique
correspond à celle indiquée sur
l’appareil. Branchez l’appareil
seulement si l’installation et la prise de
courant sont équipées d’une prise de
courant efficace.
•En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
remplacez la prise par une autre qui
convient en vous adressant à un
personnel qualifié.
•La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement dans le cas où il est
branché à une installation de terre
efficace tout comme les normes de
sécurité électrique en vigueur le
prévoient. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages liés au
défaut de la prise de terre de
l’installation. En cas de doute, adressez-
vous à un personnel qualifié.
•Après avoir enlevé l’emballage,
vérifiez que l’appareil est en parfait
état, en cas de doute, adressez-vous au
Service d’Assistance Technique le plus
proche.
•Les éléments de l’emballage (Sacs en
plastique, mousse de polystyrène, etc.),
ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants car ils représentent une
source potentielle de danger.
•L’utilisation d’adaptateurs, de prises
multiples et/ou de rallonges est
déconseillée. Si leur utilisation s’avérait
indispensable, utilisez uniquement des
adaptateurs simples ou prises multiples
et des rallonges ayant une capacité
minimale de 10A et qui respectent les
normes de sécurité en vigueur. Veillez
à ne pas dépasser la limite de
puissance indiquée sur l’adaptateur.
•Cet appareil est destiné uniquement à
un usage ménager. Toute autre
utilisation sera considérée
inappropriée ou dangereuse.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteignez
ce dernier et n’essayez pas de le
réparer. S’il requiert une réparation,
adressez-vous uniquement à un Service
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 18

17
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant et demandez à ce que des
pièces de rechange d’origine soient
utilisées. Si vous ne respectez pas les
indications mentionnées ci-dessus, la
sécurité de l’appareil sera mise en
danger.
•L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du câble. En cas
d’endommagement ou de changement
nécessaire, adressez-vous
exclusivement à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant.
•Si vous décidez de ne plus jamais
utiliser l’appareil, coupez le câble
d’alimentation après l’avoir débranché.
•Le fabricant ne sera pas porté
responsable des dommages qui
peuvent survenir suite à une utilisation
inappropriée, erronée, peu adéquate
ou encore suite à des réparations
effectuées par un personnel non
qualifié.
L’utilisation de tout appareil électrique
exige le respect de certaines règles
fondamentales.
EN PARTICULIER:
•Le fer à repasser de voyage n’est pas
conçu pour un usage ménager
quotidien.
•Ne touchez pas l’appareil si vous avez
les mains ou pieds mouillés ou
humides. Ne plongez pas l’appareil
dans l’eau.
•N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits humides voire utilisés comme
salle de bains.
•Ne plongez l’appareil dans aucun
liquide, pas même de l’eau.
•N’autorisez pas les enfants à utiliser
l’appareil.
•Ne laissez pas l’appareil allumé si vous
vous en éloignez car il peut représenter
une source de danger. Choisissez la
température MINI, débranchez le fer et
posez-le sur son talon en position
verticale.
•En débranchant la fiche, ne tirez jamais
sur le câble.
•Débranchez toujours le fer à repasser
avant de remplir ou vider le réservoir
d’eau, lorsque vous ne l’utilisez pas et
avant d’effectuer toute opération de
nettoyage ou d’entretien. Ne le laissez
pas branché si cela ne s’avère pas
nécessaire.
•Ne mettez jamais l’appareil sous le
robinet pour ajouter de l’eau au
réservoir.
•Évitez que le câble ne touche les
parties chaudes de l’appareil.
•L’utilisation de cet appareil produit des
températures élevées, par conséquent
il existe un danger de brûlures au cours
de sa manipulation. Vous devez donc
saisir l’appareil par la poignée et éviter
le contact avec les parties métalliques
ou encore avec la vapeur. N’utilisez pas
le fer à repasser à l’envers puisque le
réservoir peut contenir de l’eau
chaude.
•Ne dirigez pas le spray de vapeur vers
les personnes car c’est dangereux.
•Le fer à repasser doit être toujours sur «
MINI » avant d’être branché ou
débranché.
•Ne rangez pas le fer à repasser en
l’appuyant sur la semelle alors qu’il est
encore chaud, attendez qu’il
refroidisse.
•Cet appareil est équipé d’un dispositif
de sécurité qui, s’il se déclenche,
arrête l’appareil automatiquement.
Pour le réactiver vous devez vous
adresser à un Service d’Assistance
Technique agréé.
•Le fer à repasser est équipé d’un
dispositif de réglage de tension «auto-
adaptable» entre 110V-240V, par
conséquent l’usager n’a pas à
sélectionner la tension manuellement.
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 19

18
Lorsque vous utiliserez le fer à repasser
pour la première fois, faites-le sur un
vieux morceau de tissu afin de vous
assurer que la semelle et le réservoir
d’eau sont parfaitement propres. En le
branchant pour la première fois, de la
fumée légère peut se dégager du fer.
C’est tout à fait normal et cette fumée
disparaîtra rapidement.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Pour lever et baisser la poignée :
Appuyez vers le bas le bouton de blocage
de la poignée (7). La poignée se lèvera
automatiquement et sera en position de
travail.
Le fer à repasser se range plus facilement
lorsque la poignée est baissée car il
occupe moins d’espace dans ce cas. Pour
ce faire, appuyez sur le bouton vers le
haut pour baisser la poignée (5), et
baissez-la jusqu’à l’emboîter dans le
bouton de blocage (7).
Pour remplir le réservoir d’eau:
Pour remplir le réservoir d’eau, la poignée
doit être levée pour pouvoir extraire le
réservoir de son logement sur la poignée.
Tirez vers l’arrière la pièce de montage du
réservoir (4), et une fois le réservoir enlevé,
déplacez-le vers l’arrière.
Enlevez le volet du réservoir (3) et
remplissez le réservoir avec de l’eau
distillée ou de l’eau du robinet. Ne mettez
aucun produit de nettoyage ou solvant
dans le réservoir d’eau. N’utilisez pas
d’eau pour batteries ni d’eau avec des
additifs tels qu’amidon, parfum,
adoucissants, etc.
Remarque: Si dans la région où vous allez
utiliser le fer à repasser, l’eau est trop
dure, >27ºF, nous vous recommandons
d’utiliser de l’eau distillée.
Remettez le volet du réservoir à sa place,
en procédant à l’inverse du démontage du
réservoir. Assurez-vous de l’avoir bien mis
en place.
Ne mettez pas le fer à repasser sous le
robinet pour remplir le réservoir d’eau.
Toutes les opérations de mise au point du
fer à repasser doivent s’effectuer lorsque
l’appareil est débranché.
5. MISE AU POINT
6. FONCTIONNEMENT
Branchez le fer à repasser au réseau
électrique:
Posez le fer à repasser en position verticale,
tournez la commande du thermostat jusqu’à
la position « MINI » et branchez le fer à
repasser au réseau électrique.
Réglage de la sélection de température:
Pour choisir la température guidez-vous à
l’aide des indications de l’étiquette du
interior.qxd 10/4/03 17:09 Página 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fagor Iron manuals

Fagor
Fagor FG1038 User manual

Fagor
Fagor PL-2400C User manual

Fagor
Fagor PL-2410 E User manual

Fagor
Fagor PL-1805 User manual

Fagor
Fagor PLV-125 User manual

Fagor
Fagor PLV-110 User manual

Fagor
Fagor FG055 User manual

Fagor
Fagor PL-2450 E User manual

Fagor
Fagor PLC-809CC User manual

Fagor
Fagor PLC-900-900T User manual