Climadiff AIRPUR3 User manual

Purificateur d’air mobile
NOTICE D’UTILISATION AIRPUR3
FR –MANUEL D’UTILISATION p. 2 GB –USE INSTRUCTIONS p. 17

2
Merci d'avoir choisi ce purificateur d’air mobile CLIMADIFF ! Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil, et conservez-le pour toute référence future.
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Merci de lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est un appareil domestique.
Ne pas utiliser l’appareil à l'extérieur.
Gardez l'appareil loin des surfaces chauffées et des flammes.
Ne rien placer sur le dessus de l'unité.
Cet appareil n’est pas un substitut à une bonne ventilation, un aspirateur
ordinaire, à un nettoyage ou à l’utilisation d'une hotte aspirante ou d’un
ventilateur pendant la cuisson.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé.
Pour se protéger contre les risques électriques, ne pas immerger
l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Ne pas utiliser près de l'eau.
Ne pas tenter de réparer ou de régler les fonctions électriques ou
mécaniques de cet appareil, cela annulera votre garantie. L'intérieur de
l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tout
entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Toujours débrancher l’appareil après l’avoir utilisé.
Toujours penser à ranger le câble d’alimentation pour éviter aux
personnes de trébucher.

3
Sécurité des enfants et autres personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
Sécurité électrique
Par mesure de protection contre les chocs électriques, utilisez un
dispositif différentiel résiduel anti-explosion (disjoncteur).
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations liées aux
installations électriques.
Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la
prise de l'appareil devient chaude. Assurez-vous de brancher l'appareil à
une prise murale correctement connectée.

4
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
distributeur, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à éteindre
l'appareil et débranchez-le avant de changer le filtre ou de le nettoyer.
Contactez le service technique autorisé pour la réparation ou l’entretien
de cet appareil.
Afin de réduire tout risque de choc électrique, combustion spontanée,
incendie et autres dommages corporels ou matériels, suivez les
instructions suivantes :
Après avoir fini d'utiliser le rafraîchisseur d’air, l'utilisateur doit éteindre
l'appareil et le débrancher.
Si l'appareil pénètre dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Ne
pas utiliser les mains pour le sortir de l'eau.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever les
coques avant et arrière.
Informations importantes à propos de l’installation
Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane
et horizontale.
Ne pas installer l’appareil dans une laverie, une buanderie ou tout autre
lieu similaire très humide.

5
Ne pas utiliser l'appareil à proximité des appareils à gaz, dispositif de
chauffage, foyer ou tout autre combustible ou source de chaleur.
Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce avec de grandes variations
de température, car cela pourrait provoquer de la condensation dans
l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide ou dans un
environnement avec des températures ambiantes élevées, comme la
salle de bains, les toilettes ou la cuisine.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de placer l’appareil
dans une pièce où la température ambiante varie entre 17 et 35°C et où
le taux d’humidité se situe entre 20 et 85%.
Ne jamais obstruer les entrées / sorties d’air, ni poser l’appareil sur une
surface molle comme un lit ou un canapé, car cela pourrait provoquer le
renversement de l’appareil, bloquant l'admission d'air.
Laissez au moins 50 cm d'espace libre derrière et sur les deux côtés de
l'appareil et laissez au moins 50 cm d'espace libre au-dessus de
l'appareil.
Ne rien placer sur le dessus de l'appareil et ne pas s’asseoir sur
l’appareil.
Ne placez pas l'appareil directement en-dessous d'un climatiseur pour
éviter à la condensation de couler sur l'appareil.
Pour éviter les interférences, placez l'appareil au moins 2 m éloigné des

6
appareils électriques qui utilisent des ondes radio dans l'air tels que les
téléviseurs, les radios et horloges radiocommandés.
Instructions d’utilisation
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique dans des
conditions normales de fonctionnement.
Assurez-vous que le filtre soit correctement installé avant d'allumer
l'appareil.
Éviter de cogner l'appareil (l'entrée et sortie d'air en particulier) avec des
objets durs.
Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air.
Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous avez utilisé des insectifuges de
type fumigène, brûlé de l'encens ou des vapeurs chimiques, ou dans
des endroits avec des résidus huileux.
L'appareil ne supprime pas le monoxyde de carbone (CO) ou le radon
(Rn). Il ne peut pas être utilisé comme un dispositif de sécurité en cas
d'accident avec les processus de combustion et les produits chimiques
dangereux.
Toujours débrancher l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer.
Attention : nettoyage et entretien
Toujours débrancher l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer, de

7
changer le filtre et chaque fois que l’appareil n’est pas en cours
d'utilisation. Pour débrancher l'appareil, assurez-vous de débrancher la
prise et non seulement le cordon.
Le filtre doit être nettoyé régulièrement. Vous pouvez le dépoussiérer
avec un aspirateur ou le nettoyer avec un chiffon doux et très peu
humide et le laisser sécher avant utilisation. Équipé d’une alerte
changement de filtre votre appareil vous alertera au bout de 720 heures
d’utilisation de changer votre filtre.
Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau, mais seulement avec un chiffon
doux et très peu humide.
Dépannage
Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et
compétent.
Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et
seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
Cet appareil est réservé à un usage exclusivement domestique. Le fabricant
ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
Assurez-vous que la sortie d'air et l'entrée d'air ne sont jamais obstruées.

8
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique :
La plaque signalétique collée sous l’appareil comporte toutes les informations spécifiques à votre
purificateur d’air mobile.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer
si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…).
ATTENTION : aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.

9
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Bouton ON/OFF
Appuyez sur le bouton pour allumer ou mettre en stand-by le purificateur.
Le purificateur s’allume toujours en mode moyen.
Bouton MODE
Appuyez sur le bouton pour choisir le mode.
AUTO : mode auto, l’appareil ajuste sa vitesse en fonction de la qualité
de l’air
H : mode fort, l’appareil fonctionne en vitesse 3
M : mode moyen, l’appareil fonctionne en vitesse 2
: mode nuit, l’appareil fonctionne en mode nuit
Bouton TIMER
Appuyez sur le bouton pour déclencher le minuteur. Appuyez une fois
pour changer le temps, 2H, 4H ou 8H.
Note : Pour associer votre produit avec votre application, appuyez 5
secondes sur le bouton TIMER, l’indicateur WIFI s’allumera.

10
Bouton LIGHT
Appuyez sur le bouton pour ajuter la luminosité de la lumière. Appuyez
une fois pour changer, tamisée, standard, éteinte.
Note : Pour activer la sécurité enfant, appuyez 3 secondes sur le bouton
LIGHT, l’indicateur sécurité enfant s’allumera. Pour désactiver la
sécurité enfant, appuyez de nouveau 3 secondes sur le bouton LIGHT.
Bouton UV
Appuyez sur le bouton pour déclencher la stérilisation par UV. Pour
désactiver la fonction UV, appuyez de nouveau sur le bouton.
Note : Quand l’appareil détecte que le filtre est saturé après 2 200h de
fonctionnement, l’indicateur flash en rouge pour vous alerter afin de
changer de filtre. Une fois le filtre remplacé, appuyez 7 secondes sur le
bouton pour réinitialiser l’alarme. (remarque : l’appareil continue de
fonctionner normalement quand l’indicateur flash en rouge)
Indicateur lumineux de la qualité de l’air :
Votre appareil vous indique grâce à un code couleur
Bleu : Qualité de l’air Bonne
Jaune : Qualité de l’air Moyenne
Rouge : Qualité de l’air Mauvaise
Installation de l’application
Afin de contrôler votre appareil à distance, vous pouvez installer une application sur votre smartphone.
1. Pour cela, téléchargez l’application « TuyaSmart » (vous pouvez utiliser le QR code ci-dessous)
2. Ouvrir l’application et créer un compte.

11
3. Cliquez sur le « + » en haut à droite de l’application, puis sélectionnez purificateur d’air dans la
catégorie « petits appareils…» (voir photo ci-dessous)
4. Suivez les instructions pour associer votre appareil à l’application.
Note 1 : Pour que l’application trouve votre appareil, appuyez 5 secondes sur le bouton TIMER
jusqu’à ce que l’indicateur WIFI clignote rapidement. Quand l’indicateur clignote rapidement, le
purificateur d’air est prêt pour s’associer à l’application.
Note 2 : Attention à bien être connecté à un réseau WIFI 2.4GHz.
5. Une fois l’appareil associé à votre application, vous pouvez contrôler celui-ci directement depuis
votre téléphone et à n’importe quelle position. Vous pouvez par exemple contrôler l’appareil de
chez vous ou directement de votre lieu de travail, afin de garder le contrôle sur la qualité de l’air à
votre domicile.

12
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention :
Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de changer le filtre. Pour
débrancher l'appareil, assurez-vous de débrancher la prise et non le cordon.
N’utilisez aucuns autres outils que ceux conseillés pour le fabricant.
1.Nettoyage de la surface
Nettoyez régulièrement l’extérieur de votre purificateur d’air, pour empêcher la poussière de s’accumuler,
grâce à un chiffon doux ou légèrement humide. N'utilisez jamais de réactifs chimiques ou inflammables,
tels que le benzène, l'alcool et l'essence. Autrement, vous risquerez d’endommager la surface de votre
appareil voire même tout le fonctionnement de l’appareil lui-même.
2.Nettoyage des filtres
Si le filtre est couvert de poussière, cela peut entraver la circulation de l’air et ainsi réduire l’efficacité du
produit.
Le filtre doit être changé toutes les 2 200 heures
Quand l’appareil détecte que le filtre est saturé après 2 200h de fonctionnement, l’indicateur flash en
rouge pour vous alerter afin de changer de filtre. Une fois le filtre remplacé, appuyez 7 secondes sur le
bouton pour réinitialiser l’alarme. (remarque : l’appareil continue de fonctionner normalement quand
l’indicateur flash en rouge)
ATTENTION : il est important de changer votre filtre suite à l’alerte. Lorsque vous éteignez
l’alerte changement de filtre, celle-ci se relance automatiquement que vous ayez changé votre
filtre usagé ou non, c’est l’arrêt de l’alerte qui relance un nouveau cycle de 2 200 heures et non
le changement de filtre. L’alerte changement de filtre se déclenchera de nouveau. Pour garantir
une bonne utilisation et efficacité de votre produit, changez impérativement le filtre de l’appareil
lorsque l’alerte changement de filtre l’indique. Un filtre usagé peut nuire à la durée de vie de
votre appareil et ne permet plus de purifier correctement l’air ambiant.

13
3.Changement du filtre :
Note : lors de la premiere utilisation de votre appareil, pensez à retirer le plastique protecteur du
filtre déjà en place.
4.Stockage arrière-saison :
Lorsque le purificateur-ventilateur d’air mobile n'est pas utilisé pendant longtemps ou qu’il s’agit
de l’arrière-saison, certaines mesures de maintenance doivent être prises.
Veuillez éteindre le produit et débrancher la prise.
Enroulez le cordon d’alimentation, attachez-le et rangez-le.
Placez le produit dans un sac plastique et mettez-le dans une pièce sèche.
6. EN CAS DE PANNE
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue.
Avant de contacter le service après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
La prise de courant est toujours en place
Il n’y a pas de coupure de courant

14
Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel
IMPORTANT : si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé
par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.
SI CES CONTRÔLES NE DONNENT RIEN,CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRÈS-VENTE DE VOTRE REVENDEUR.
ATTENTION !
Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien
ou réparation.
7. PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes simples de votre purificateur d’air mobile, en évitant de
faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
L’appareil ne fonctionne pas
La prise n’est pas branchée
Le fusible a sauté au niveau de votre
installation électrique
L’appareil fonctionne mal
Vérifiez que rien ne bloque les entrées et
sorties d’air
Assurez-vous qu’aucune autre source de
chaleur ou de fraicheur n’existe dans la pièce
(chauffage, soleil, fenêtre ouverte, etc.)
Le filtre est sale ou doit être changé
L’appareil fait du bruit
Vérifiez que rien ne bloque la sortie d’air
Si vous l’utilisez dans une pièce de nuit,
utilisez le mode nuit pour baisser le bruit tout
en continuant de profiter de la purification de
votre air

15
Une odeur désagréable sort de l’appareil
Lors des premières utilisations de votre
appareil, une odeur de plastique peut
apparaitre, ceci est normal
Vérifiez que votre filtre ne soit pas sale ou qu’il
doit être changé
Si une odeur de brulé sort de votre appareil,
débrancher celui-ci et contacter votre
revendeur
L’indicateur de changement de filtre continue de
flasher quand vous avez remplacé le filtre
Appuyez 7 seconde sur le bouton UV
NOTE : toutes les photos dans ce manuel sont uniquement à des fins d'explication. La forme réelle de
l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différente, mais les opérations et les fonctions sont
les mêmes.
8. ENVIRONNEMENT
Lors de l’utilisation de ce produit dans un pays européen, les instructions suivantes doivent
être respectées :
FIN DE VIE DU PRODUIT : ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.
La collecte de ce produit en tant qu’ordure nécessite un traitement spécial. L'élimination
sauvage de déchets dans les forêts et les paysages est dangereuse pour la santé, des
substances dangereuses peuvent fuir dans le sol et l'eau et se retrouver dans la chaîne
alimentaire.
Plusieurs possibilités :
A) La municipalité a mis en place des systèmes de collecte, où les déchets électroniques peuvent être
éliminés sans frais pour l'utilisateur.
B) Lors de l'achat d'un nouveau produit, le détaillant reprendra l'ancien produit gratuitement.
C) La fabriquant reprend l'appareil pour l'élimination sans frais pour l'utilisateur.
D) D’anciens produits contiennent de précieuses ressources, ils peuvent être vendus à des revendeurs de
ferraille.

16
9. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les
caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs
que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie
supplémentaire.
La société FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques
et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.

17
Thank you for choosing this CLIMADIFF portable air purifier! Read this manual carefully before using the
appliance, and keep it for future reference.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Please read all instructions before using the appliance.
This appliance is exclusively intended for domestic use.
Do not use this appliance outside.
Keep the unit away from heated surfaces and fire.
Do not place anything on top of the unit.
This appliance is not a substitute for good ventilation, a regular
vacuum cleaner, cleaning or use of a cooker hood or fan during
cooking.
Do not use the appliance if the cord or plug is damaged.
To protect against electrical hazards, do not immerse the
device in water or other liquids. Do not use near water.
Do not attempt to repair or adjust the electrical or mechanical
functions of this appliance. This will void your warranty. There
are no user serviceable parts inside the appliance. All
maintenance should be carried out by qualified personnel.
Always unplug the appliance after using it.
Always keep regular and orderly placement of wires to avoid
stumbling people or pulling out the plug.

18
Safety of children and other vulnerable persons
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above, and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children,
unless they are more than 8 years and they are under
supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Keep the appliance and cord out of reach of children under 8
years old.
Electrical safety
In order to protect against electric shock, provide an
anti-explosive residual current device (RCD).
The appliance must be installed in accordance with the
regulations for electrical installations.

19
If the wall outlet used to power the unit is in poor condition, the
outlet on the unit becomes hot. Make sure that you connect the
device to a properly connected wall outlet.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
distributor, after sales service or a person of similar qualification
in order to avoid any danger.
To avoid risk of electric shock, be sure to turn off the power and
unplug before cleaning the filter.
Contact the authorized service center for repair or servicing of
this appliance.
To reduce the risk of electric shock, spontaneous combustion,
fire and other personal injury or property damage, follow these
instructions:
After you have finished using the air purifier, the user must
turn off the device.
If the unit enters the water, disconnect immediately, do not
use the hands to remove it from the water.
To reduce the risk of electric shock, do not remove
front or back covers.
Important information concerning installation

20
Always place and use the appliance on a dry, level, flat and level
surface.
Please do not install the air purifier in washhouses or other
places with water and moist.
Do not use the appliance near gas appliances, heaters or
fireplaces.
Do not use this unit in a room with large temperature variations
as this may cause condensation in the unit.
Do not use the device in a humid environment or in an
environment with high ambient temperatures, such as the
bathroom, toilet or kitchen.
For an optimal functioning, it’s recommended to place the
appliance in a room where temperature is between 17 and 35°C
and where relative humidity is between 20 and 85%.
Never obstruct air inlets / outlets, or place the appliance on a
soft surface such as a bed or sofa, as this may cause the
appliance to tip over, blocking the air intake.
Leave at least 50 cm of clearance behind and on both sides of
the appliance and leave at least 50 cm of free space above the
appliance.
Do not place anything on top of the appliance and do not sit on
the appliance.
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Honeywell
Honeywell HPA020 Series manual

VIRUSKILLER
VIRUSKILLER VK-002 User's guide & instructions

Tanis Technologies
Tanis Technologies MODULE-AIR AF-24 VT Series Operating instructions & parts manual

Germguardian
Germguardian GG1100 user manual

AIRINNOVATIONS
AIRINNOVATIONS AI-400 manual

prime3
prime3 SAP11 owner's manual