manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Closet Maid
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Closet Maid 1313 User manual

Closet Maid 1313 User manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com01-79072-00 1/21
Desk Unit
Unité de Bureau
Escritorio
1313 | 1317 | 4967
2
WARNING
• This unit contains small parts which
could be a choking hazard for small
children. Children should be under adult
supervision at all times or serious injury
could occur.
• Always unload unit prior to moving the
unit. The weight of personal belongings
can cause the unit to become unstable
and either tip or collapse. Serious bodily
injury and/or damage to personal
belongings may occur.
• Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom
could collapse and cause serious bodily
injury and/or damage to personal
belongings.
• Do not sit, step or climb on the unit. The
unit may become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/
or damage to personal belongings may
occur.
• Do not mount or attach anything to
the sides, rear or front of the unit as this
can create a force which can cause the
unit to tip. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may
occur.
• Do not stack units. Stacking of units can
cause an unsafe tip-over hazard which
may cause serious bodily injury and/or
damage to personal belongings.
• Do not hang this unit on the wall. The
product structure is not designed for
wall hanging. Serious bodily injury,
damage to personal belongings, and/or
damage to the wall may occur.
• Follow proper safety procedures when
using power tools and ladders (when
applicable).
• We recommend you protect your work
surface during assembly to prevent
scratching or damage to table tops,
wood oors, etc.
MISE EN GARDE
• Ce module contient de petites pièces
avec lesquelles de petits enfants peuvent
s’étouffer. Les enfants doivent toujours
être sous la surveillance constante
d’adulte faute de quoi des blessures
graves peuvent se produire.
• Toujours vider le module avant de le
déplacer. Le poids des effets personnels
qui s’y trouvent peut causer l’instabilité
du module et le faire basculer ou
s’affaisser. Cela pourrait provoquer des
blessures graves ou des dommages
matériels.
• Ne pas surcharger les modules.
Lorsqu’une étagère ou encore le haut
ou le bas d’un module plie ou arque,
cela indique une surcharge. L’étagère
ou les panneaux supérieur ou inférieur
pourraient s’affaisser, provoquant des
blessures graves ou des dommages
matériels.
• Ne pas assis ou grimper ou se tenir
debout sur le module. Le module
risque de devenir instable et basculer
ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer
des blessures graves ou des dommages
matériels.
• Ne rien ancrer ou xer sur les
côtés,l’arrière ou l’avant du module,
car cela pourrait le faire basculer. Cela
pourrait provoquer des blessures graves
ou des dommages matériels.
• Ne pas empiler les modules!
L’empilage des modules peut causer le
basculement des panneaux, provoquant
des blessures graves ou des dommages
matériels.
• Ne pas suspendre ce module au mur. La
structure de ce produit n’est pas conçue
pour suspendre au mur. Cela pourrait
provoquer des blessures graves, des
dommages matériels ou endommager
le mur.
• Respecter toutes les consignes de
sécurité lors de l’utilisation d’outils à
moteur et d’échelles (le cas échéant).
• Nous recommandons de protéger la
surface de travail durant le montage an
d’éviter d’égratigner ou d’endommager
les dessus de table, plancher de bois, etc.
ADVERTENCIA
• Este producto contiene piezas pequeñas
que pueden causar peligro de asxia a
niños pequeños. Los niños deben estar
bajo la supervisión de un adulto en todo
momento, de lo contrario pueden ocurrir
lesiones graves.
• Vacíe siempre la unidad antes de
moverla de lugar. El peso de los objetos
personales puede resultar en que la
unidad quede inestable, se vuelque
o colapse pudiendo causar lesiones
personales graves y / o daños a los
objetos personales.
• No sobrecargue la unidad. Si cualquier
repisa o la parte superior o inferior de la
unidad se arquea, está sobrecargada.
La repisa o la parte superior o inferior
puede colapsarse, causando lesiones
corporales graves y/o daños a objetos
personales.
• No se siente, pise o suba en la unidad. La
unidad puede resultar inestable y puede
volcarse o colapsar pudiendo causar
lesiones graves personales y daños a los
objetos personales.
• No instale o je nada a los laterales de la
unidad o partes delantera o trasera ya
que puede crear peso y resultar en que
la misma se vuelque pudiendo causar
lesiones graves personales y daños a los
objetos personales.
• No apile las unidades. Las unidades
apiladas pueden volcarse y sufrir
daños pudiendo causar lesiones
graves personales y daños a los objetos
personales.
• No cuelgue esta unidad a la pared.
La estructura del producto no está
diseñada para colgarse en la pared.
Puede ocurrir lesiones personales graves
y daños a los objetos personales y / o a
la pared.
• Siga los procedimientos de seguridad
adecuados al usar herramientas
eléctricas y escaleras (si resulta
necesario).
• Recomendamos que proteja su área de
trabajo durante el ensamblaje para no
rayar las supercies de las mesas, pisos
de madera, etc.
SAFETY PRECAUTIONS | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
STOP | ALTO | ARRÊT
Manufacturer Warranty
Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after
purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please
call Consumer Affairs at 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
El fabricante reemplazará cualquier parte faltante o dañada como consecuencia de un defecto de fábrica,
con un año de garantía después de la fecha de compra. Por favor conserve su prueba de compra para
reclamaciones de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía contacte al
departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut de fabrication
dans l’année suivant l’achat. S’il vous plaît rapportez une preuve d’achat pour les réclamations de
garantie.
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute demande de conseils,
ou d’informations relatives à la garantie du produit ; s’il vous plaît appelez le Service Consommateurs au
1-800-874-0008.
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
STOP
ALTO
ARRÊT
4
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
PRODUCT | PRODUCTO | PRODUIT
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
A
B
D
C
Name Qty.
AFrame Leg
Pata de la estructura
Pied du cadre
2
BFrame Cross Bar
Barra transversal de la estructura
Support de xation du cadre
2
Name Qty.
CX Brace
Soporte en X
Renfort en X
1
DDesk Top
Escritorio
Bureau
1
5
Name Qty.
E
M6 x 30 mm. Screw
Tornillo M6 x 30 mm
Vis M6 x 30mm
10
F
M4 x 27 mm. Screw
Tornillo M4 x 27 mm
Vis M4 x 27mm
4
G
M4 Cap Nut
Capuchón M4
Écrou à chapeauM4
4
H
M4 Stamped Wrench
Llave estampada M4
Clé estampée M4
1
Name Qty.
I
L Bracket
Abrazadera en forma de L
Support enL
2
J
M4 x 15 mm. Screw
Tornillo M4 x 15 mm
Vis M4 x 15mm
2
K
Drywall Anchor
Ancla de expansión para panel de yeso
Cheville d’ancrage pour gypse
2
L
M4 x 35 mm. Screw
Tornillo M4 x 35 mm
Vis M4 x 35mm
2
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
HARDWARE PROVIDED | SE PROPORCIONAN ADITAMENTOS | QUINCAILLERIE FOURNIE
HARDWARE REQUIRED | SE NECESITAN ADITAMENTOS | QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE
#2 and #3 Phillips Screwdrivers
Destornillador Phillips #2 y #3
Tournevis cruciforme nº 2 et nº 3
7/32 in. Drill Bit
Broca para taladro de 7/32 pulg.
Mèche de 7/32 po
Drill
Taladro
Perceuse
6
B
A
E
Attach frame legs to frame cross bars.
Fije las patas de la estructura a las barras transversales de la estructura.
Fixez les pieds du cadre aux supports de fixation du cadre.
STEP 1
PASO 1
ÉTAPE 1
Use a #3 Phillips screwdriver to attach the two frame legs (A) to the two cross bars (B) using four M6 x 30 mm. screws (E).
Please make sure the X brace holes on the frame legs are both on the same side.
Utilice un destornillador Phillips #3 para fijas las dos patas de la estructura (A) a las dos barras transversales (B) con cuatro
tornillos M6 x 30 mm (E). Asegúrese de que los oricios de los soportes en X en las patas de la estructura estén en el mismo
lado.
Utilisez un tournevis cruciforme nº3 pour fixer les deux pieds du cadre (A) aux deux supports de fixation (B) à l’aide de
quatre vis M6 x 30mm (E). Veuillez vous assurer que les trous du renfort enX sur les pieds du cadre sont tous les deux du
même côté.
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
Ex4 #3 Phillips
7
Attach frame cross bar to desk top.
Fije la barra transversal de la estructura al escritorio.
Fixez le support de fixation du cadre au bureau.
STEP 2
PASO 2
ÉTAPE 2
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
Use a #3 Phillips screwdriver to attach the two frame cross bars (B) to the desk top (D) using six M6 x 30 mm. screws (E).
Utilice un destornillador Phillips #3 para fijas las dos barras transversales de la estructura (B) al escritorio (D) con seis
tornillos M6 x 30 mm (E).
Utilisez un tournevis cruciforme nº3 et sixvis M6 x 30mm (E) pour fixer les deux supports de fixation du cadre (B) au bureau
(D).
D
B
E
Ex6 #3 Phillips
8
Attach X brace to frame legs.
Fije el soporte en X a las patas de la estructura.
Fixez le renfort enX aux pieds du cadre.
STEP 3
PASO 3
ÉTAPE 3
Use the M4 stamped wrench (H) and a #2 Phillips screwdriver to attach the X brace (C) to the frame legs (A) using four M4 x
27 mm. screws (F) and four M4 cap nuts (G).
Utilice la llave estampada M4 (H) y un destornillador Phillips #2 para sujetar el soporte en X (C) a las patas de la estructura (A)
con cuatro tornillos M4 x 27 mm (F) y cuatro capuchones M4 (G).
Utilisez la clé estampée M4 (H), un tournevis cruciforme nº2, quatrevis M4 x 27mm (F) et quatreécrous à chapeauM4 (G)
pour fixer le renfort enX (C) aux pieds du cadre (A).
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
A
C
F
G
#2 Phillips
Hx1
Fx4 Gx4
9
Secure L brackets to unit.
Asegure los soportes en L a la unidad.
Fixez les supports en L à l’unité.
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
The unit must be secured to at least one stud. Locate a stud and place unit in desired location on the wall, making sure the
stud is next to the edge of the desk top. Place the longer edge of the L bracket (I) on the side of the desk top (D) next to the wall,
align the shorter edge of the L bracket with the stud, and use a #2 Phillips screwdriver to secure the L bracket to the side of the
desk top using one M4 x 15 mm. screw (J). Mark the stud location on the wall, but do not secure the unit yet. Attach the other L
bracket (I) to the opposite side of the desk top (D) and mark the location on the wall.
La unidad debe asegurarse al menos a un montante. Ubique un montante y coloque la unidad en el lugar deseado en la pared,
asegurándose de que el montante esté junto al borde del escritorio. Coloque el borde más largo del soporte en L (I) en el lado
del escritorio (D) junto a la pared, alinee el borde más corto del soporte en L con el montante y use un destornillador Phillips
#2 para asegurar el soporte en L al lado del escritorio con un tornillo M4 x 15 mm (J). Marque la ubicación del montante en la
pared, pero no asegure la unidad todavía. Fije el otro soporte en L (I) al lado opuesto del escritorio (D) y marque la ubicación en
la pared.
L’unité doit être fixée à au moins un montant de cloison. Localisez un montant de cloison et placez l’unité à l’emplacement
souhaité sur le mur, en veillant à ce que le montant de cloison se trouve à côté du bord du bureau. Placez le bord le plus long
du support enL (I) sur le côté du bureau (D) près du mur, alignez le bord le plus court du support enL sur le montant de cloison
et utilisez un tournevis cruciforme nº2 ainsi qu’une vis M4 x 15mm (J) pour fixer le support enL sur le côté du bureau. Marquez
l’emplacement du montant de cloison sur le mur, mais ne fixez pas encore l’unité. Fixez l’autre support enL (I) sur le côté
opposé de bureau (D) et marquez l’emplacement sur le mur.
Ix2 Jx2
STEP 4a
PASO 4a
ÉTAPE 4a
Stud Mounting
Montaje en montante
Montage sur des montants de cloison
Drywall Mounting
Montaje en panel de yeso
Montage sur du gypse
#2 Phillips
10
Secure unit to wall.
Asegure la unidad a la pared.
Fixez l’unité au mur.
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los oricios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
To secure the drywall-mounted L bracket (I), rotate unit away from wall, drill a 7/32” hole at the marked location, and place
one drywall anchor (K) in the wall. Rotate unit back into position and use a #2 Phillips screwdriver to secure both L brackets
(I) to the wall using two M4 x 35 mm. screws (L) on the marked stud location and in the drywall anchor.
Para asegurar el soporte en L (I) montado en paneles de yeso, gire la unidad alejándola de la pared, taladre un orificio de
7/32pulg. en la ubicación marcada y coloque un ancla de expansión para paneles de yeso (K) en la pared. Gire la unidad
nuevamente a su posición y use un destornillador Phillips #2 para asegurar ambos soportes en L (I) a la pared con dos
tornillos M4 x 35 mm (L) en la ubicación del montante marcada y en el ancla de expansión para paneles de yeso.
Pour fixer le support enL monté sur du gypse (I), faites pivoter l’unité en l’éloignant du mur, percez un trou de 7/32po
à l’endroit indiqué et insérez une cheville d’ancrage pour gypse (K) dans le mur. Remettez l’unité en place. Utilisez un
tournevis cruciforme nº2 pour fixer les deux supports enL (I) au mur à l’aide de deux vis M4 x 35mm (L). Insérez-les dans
l’emplacement marqué du montant de cloison et dans les chevilles d’ancrage pour gypse.
Kx1 Lx2
7/32 in. Drill BitDrill
STEP 4b
PASO 4b
ÉTAPE 4b
Stud Mounting
Montaje en montante
Montage sur des montants de cloison
Drywall Mounting
Montaje en panel de yeso
Montage sur du gypse
#2 Phillips

This manual suits for next models

2

Other Closet Maid Indoor Furnishing manuals

Closet Maid EMERSON pro CARAGE User manual

Closet Maid

Closet Maid EMERSON pro CARAGE User manual

Closet Maid ClosetMaid 8037 User manual

Closet Maid

Closet Maid ClosetMaid 8037 User manual

Closet Maid Easentials User manual

Closet Maid

Closet Maid Easentials User manual

Closet Maid 5062 User manual

Closet Maid

Closet Maid 5062 User manual

Closet Maid Ironing Caddy 1216-31 User manual

Closet Maid

Closet Maid Ironing Caddy 1216-31 User manual

Closet Maid Selectives S25RPDW5 User manual

Closet Maid

Closet Maid Selectives S25RPDW5 User manual

Closet Maid 2844 User manual

Closet Maid

Closet Maid 2844 User manual

Closet Maid TOTALSLIDE PRO Instruction sheet

Closet Maid

Closet Maid TOTALSLIDE PRO Instruction sheet

Closet Maid ShelfTrack Drawer Kit 2811 User manual

Closet Maid

Closet Maid ShelfTrack Drawer Kit 2811 User manual

Closet Maid 25-Cube Insert S25CB User manual

Closet Maid

Closet Maid 25-Cube Insert S25CB User manual

Closet Maid 12140 User manual

Closet Maid

Closet Maid 12140 User manual

Closet Maid 4' ShelfTrack Garage Organizer 3597 User manual

Closet Maid

Closet Maid 4' ShelfTrack Garage Organizer 3597 User manual

Closet Maid 4560 User manual

Closet Maid

Closet Maid 4560 User manual

Closet Maid Free Standing 12074 User manual

Closet Maid

Closet Maid Free Standing 12074 User manual

Closet Maid 2-Door Wall Cabinet 12073 User manual

Closet Maid

Closet Maid 2-Door Wall Cabinet 12073 User manual

Closet Maid Indoor Furniture 93570 User manual

Closet Maid

Closet Maid Indoor Furniture 93570 User manual

Closet Maid Pro Garage 12408 User manual

Closet Maid

Closet Maid Pro Garage 12408 User manual

Closet Maid 4566 User manual

Closet Maid

Closet Maid 4566 User manual

Closet Maid 5063 User manual

Closet Maid

Closet Maid 5063 User manual

Closet Maid 1498 User manual

Closet Maid

Closet Maid 1498 User manual

Closet Maid SuperSlide Corner Shelf Kit 5627 User manual

Closet Maid

Closet Maid SuperSlide Corner Shelf Kit 5627 User manual

Closet Maid 3-Shelf Stackable Corner Organizer User manual

Closet Maid

Closet Maid 3-Shelf Stackable Corner Organizer User manual

Closet Maid 20" Deep Tower D25TS Installation guide

Closet Maid

Closet Maid 20" Deep Tower D25TS Installation guide

Closet Maid 1372 User manual

Closet Maid

Closet Maid 1372 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Flash Furniture TW-WTCS-1001-NAT-GG Assembly instructions

Flash Furniture

Flash Furniture TW-WTCS-1001-NAT-GG Assembly instructions

ofichairs Flex manual

ofichairs

ofichairs Flex manual

Courtyard Creations KWS629N Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KWS629N Assembly instructions

HJH office ERGO 100 Assembly instructions

HJH office

HJH office ERGO 100 Assembly instructions

FYC furniture FYC 203-Bsc-3 manual

FYC furniture

FYC furniture FYC 203-Bsc-3 manual

Fischer mobel Kyoto 1819 Assembly instructions

Fischer mobel

Fischer mobel Kyoto 1819 Assembly instructions

Next U01043 Assembly instructions

Next

Next U01043 Assembly instructions

Ethnicraft 52066 Assembly instructions

Ethnicraft

Ethnicraft 52066 Assembly instructions

Ameriwood HOME 5430837COM manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5430837COM manual

El Corte Inglés TOULOUSE 581-00114 Assembly instructions

El Corte Inglés

El Corte Inglés TOULOUSE 581-00114 Assembly instructions

modway EEI-5675 Assembly instructions

modway

modway EEI-5675 Assembly instructions

Southern Enterprises Kellis KA326800TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises Kellis KA326800TX Assembly instructions

Argos Hygena 833/4448 Assembly instructions

Argos

Argos Hygena 833/4448 Assembly instructions

Manhattan Comfort ACCENTUATIONS 97AMC128 manual

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort ACCENTUATIONS 97AMC128 manual

JWA STRICKLAND 74427 Assembly instruction

JWA

JWA STRICKLAND 74427 Assembly instruction

Homelegance 5801-36 Assembly instruction

Homelegance

Homelegance 5801-36 Assembly instruction

SWFTLY Blaze Assembly instructions

SWFTLY

SWFTLY Blaze Assembly instructions

Effydesk Executive instruction manual

Effydesk

Effydesk Executive instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.