CMi C-LK 140/24/8 OF User manual

Euromate GmbH
Emil-Lux-Straße 1
D-42929 Wermelskirchen Made for OBI www.obi.de
06-2010
466789
DE Gebrauchsanweisung
Kompressor
IT Manuale di istruzioni
Compressore
FR Manuel d’utilisation
Compresseur
GB Operating instructions
Compressor
CZ Návod k použití
Kompresor
SK Návod na použitie
Kompresor
PL Instrukcje obsługi
Kompresor
SI Priročnik za uporabo
Kompresor
HU Használati utasítás
Kompresszor
HR Priručnik za uporabo
Kompresor
BA Priručnik za upotrebo
Kompresor
RO Instrucţiuni de folosire
Compresor
RU Руководство по эксплуатации
Компрессор
UA Інструкція з експлуатації
Компресор
466789.book Seite 1 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

2466789 V_01/06/2010
DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IT Traduzione delle istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR Traduction de la notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GB Translation of the original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CZ Překlad původního návodu k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SK Preklad pôvodného návodu na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SI Prevod izvirnih navodil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
HU Eredeti használati utasítás fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HR Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
BA Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RO Traducere a instrucţiunilor originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . . . 109
UA Переклад оригінальной інструкцій з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
466789.book Seite 2 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

3
466789 V_01/06/2010
3
2
11
4
1
9
A
5
612
78
1
10
8
12
6
5
2
B G
H
3
3g
466789.book Seite 3 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

4466789 V_01/06/2010
F
ED
4
C, D
4
A 3 B G C D D
E
F4
B
H
5g
J
6
J13
7g
466789.book Seite 4 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

Inhaltsverzeichnis
5
466789 V_01/06/2010
DE
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 6
1.2 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen .............................. 8
1.3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen ........................................................................... 8
1.4 Betrieb von Druckbehältern ............................................................................................. 8
2. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Anwendungbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Hinweise zur Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Montage und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Montage der Räder(3) ................................................................................................... 10
6.2 Montage des Standfußes(4) .......................................................................................... 10
6.3 Netzanschluss ............................................................................................................... 10
6.4 Aus-/Einschalter(8) ...................................................................................................... 10
6.5 Druckeinstellung: (Abb. 1) .............................................................................................. 10
6.6 Druckschaltereinstellung ............................................................................................... 10
7. Austausch der Netzanschlussleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 Reinigung ...................................................................................................................... 11
8.2 Kondenswasser ............................................................................................................. 11
8.3 Sicherheitsventil(10) ..................................................................................................... 11
8.4 Reinigen des Ansaugfilters(13) ...................................................................................... 11
8.5 Lagerung ....................................................................................................................... 12
9. Ersatzteilbestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Entsorgung und Wiederverwertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Mögliche Ausfallursachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mängelansprüche ............................................................................................................. 128
Gebrauchsanweisung beachten!
Gehörschutz tragen!
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung vor heißen Teilen
466789.book Seite 5 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Sicherheitshinweise
6466789 V_01/06/2010
DE
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
– Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benutzen Sie den Kompressor nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor
nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Her-
den, Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht den Kompressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von
Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf
– Der unbenutzte Kompressor sollte in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder
nicht erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
7. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst wer-
den. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlens-
wert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
– Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Achtung!
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten wer-
den, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informati-
onen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben
sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten die-
ser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Achtung!
Achtung!
Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet-
zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beach-
ten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
466789.book Seite 6 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Sicherheitshinweise
7
DE
466789 V_01/06/2010
9. Pflegen Sie Ihren Kompressor mit Sorgfalt
– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungs-
vorschriften. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei
Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungska-
bel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.
10. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung.
11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
12. Verlängerungskabel im Freien
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlänge-
rungskabel.
13. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht,
wenn Sie unkonzentriert sind.
14. Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen
Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um die Sicherheit des Gerätes zu
gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kun-
dendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betrieb-
sanleitung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt
ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus-
schalten lässt.
15. Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie-
nungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der
Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatz-
werkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
16. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
– Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können
Unfälle für den Betreiber entstehen.
17. Geräusch
– Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen.
18. Austausch der Anschlussleitung
– Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektro- fach-
kraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
466789.book Seite 7 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Sicherheitshinweise
8466789 V_01/06/2010
DE 1.2 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
• Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Ver-
brennungen.
• Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die
in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können.
• Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest-
zuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
• Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene
Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
• Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen.
1.3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
• Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55°C verarbeiten.
• Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen.
• Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte
(Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe
gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
• Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kenn-
zeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche
Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
• Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farb-
dämpfe sind leicht brennbar.
• Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein
bzw. betrieben werden.
• Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind
schädlich.
• Der Arbeitsraum muss größer als 30m³ sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim
Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim
Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen
Polizeibehörde beachten.
• In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und
Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).
1.4 Betrieb von Druckbehältern
• Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten,
ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandset-
zungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicher-
heitsmaßnahmen zu treffen.
• Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
• Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäf-
tigte oder Dritte gefährdet werden.
• Der Druckbehälter ist regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren. Stellen
Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
466789.book Seite 8 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

2. Gerätebeschreibung
9
DE
466789 V_01/06/2010
2. Gerätebeschreibung
1. Gehäuseabdeckung
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)
7. Druckregler
8. Ein-/Aus-Schalter
9. Transportgriff
10. Sicherheitsventil
11. Ablass-Schraube für Kondenswasser
12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
13. Ansaug-Luftfilter
3. Anwendungbereich
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn
das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätig-
keiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss: 230V~/50Hz
Motorleistung kW: 1,1
Kompressor-Drehzahl min-1:2850
Betriebsdruck bar: 8
Druckbehältervolumen (in Liter): 24
Theo. Ansaugleistung l/min.: 140
Schalleistungspegel LWA in dB: 92
Schutzart: IP20
Gerätegewicht in kg: 19,5
466789.book Seite 9 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

5. Hinweise zur Aufstellung
10 466789 V_01/06/2010
DE 5. Hinweise zur Aufstellung
• Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunter-
nehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
• Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
• Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
• Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
• Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
• Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis
40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive
oder entflammbare Gase befinden.
• Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit
Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
6. Montage und Inbetriebnahme
6.1 Montage der Räder(3)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 3 montiert werden.
6.2 Montage des Standfußes(4)
Der beiliegende Gummipuffer muss entsprechend Bild 4 montiert werden.
6.3 Netzanschluss
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an
jeder Schutzkontaktsteckdose 230V~/50Hz, welche mit 16A abgesichert ist, angeschlossen wer-
den. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt.
Maschinenleistungsschild übereinstimmt. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrom-
meln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen
Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
6.4 Aus-/Einschalter(8)
Durch Herausziehen des Knopfes(8) wird der Kompressor eingeschaltet.
Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf(8) gedrückt werden. (Bild 2)
6.5 Druckeinstellung: (Abb. 1)
• Mit dem Druckregler(7) kann der Druck am Manometer(6) eingestellt werden.
• Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung(5) entnommen werden.
6.6 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar
Achtung!
Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
466789.book Seite 10 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

7. Austausch der Netzanschlussleitung
11
DE
466789 V_01/06/2010
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät
mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen-
den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes
angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
• Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der
Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kondenswasser
Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils(11) (Bodenseite des Druck-
behälters) abzulassen.
8.3 Sicherheitsventil(10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist
nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das
Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, sollte dies von Zeit zu Zeit betätigt werden. Zie-
hen Sie so stark am Ring, bis dieDruckluft hörbar abbläst. Anschließend lassen Sie den Ring wieder
los.
8.4 Reinigen des Ansaugfilters(13)
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter
mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leis-
tung des Kompressors erheblich. Entfernen Sie den Filter vom Kompressor, indem Sie die Schraube
an der Kunststoffabdeckung (J) lösen (Bild 6). Heben Sie die Kunststoff-abdeckung (J) ab und ent-
nehmen Sie den darunter liegenden Ansaug-Luftfilter(13) (Bild 7). Klopfen Sie den Filter vorsichtig
aus und blasen Sie ihn mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca. 3 bar) aus. Die Montage erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Achtung!
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Achtung!
Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Achtung!
Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen
466789.book Seite 11 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

9. Ersatzteilbestellung
12 466789 V_01/06/2010
DE 8.5 Lagerung
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
•TypdesGerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte
separat zu entsorgen.
Das Gerät befindet sich in einer Verpackungum Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie
im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Achtung!
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druck-
luftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in
Betrieb genommen werden kann
Achtung!
Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbe-
wahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
466789.book Seite 12 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

11. Mögliche Ausfallursachen
13
DE
466789 V_01/06/2010
11. Mögliche Ausfallursachen
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhan-
den
1. Kabel, Netzstecker, Siche-
rung und Steckdose überprü-
fen.
2. Netzspannung zu niedrig 2.ZulangeVerlängerungskabel
vermeiden. Verlängerungska-
bel mit ausreichendem Ader-
querschnitt verwenden.
3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5°C Außentem-
peratur betreiben.
4. Motor überhitzt 4. Motor abkühlen lassen ggf.
Ursache der Überhitzung be-
seitigen.
Kompressor läuft, jedoch kein
Druck
1. Rückschlagventil undicht 1.Rückschlagventil austau-
schen.
2. Dichtungen kaputt. 2. Dichtungen überprüfen, ka-
putte Dichtungen bei einer
Fachwerkstatt ersetzen lassen.
3. Ablass-Schraube für Kon-
denswasser(11) undicht.
3. Schraube per Hand nachzie-
hen. Dichtung auf der Schrau-
be überprüfen, ggf. ersetzen.
Kompressor läuft, Druck wird
am Manometer angezeigt, je-
doch Werkzeuge laufen nicht.
1. Schlauchverbindungen un-
dicht.
1. Druckluftschlauch und Werk-
zeuge überprüfen, ggf. austau-
schen.
2. Schnellkupplung undicht. 2. Schnellkupplung überprü-
fen, ggf. ersetzen.
3. Zu wenig Druck am Druckreg-
ler eingestellt.
3. Druckregler weiter aufdre-
hen.
466789.book Seite 13 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

Indice
14 466789 V_01/06/2010
IT Traduzione delle istruzioni originali
Indice
1. Indicazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Avvertenze generali sulla sicurezza ................................................................................ 15
1.2 Avvertenze di sicurezza per lavori da eseguire con aria compressa e pistole di soffiaggio . 17
1.3 Avvertenze di sicurezza per quando si spruzza colore ...................................................... 17
1.4 Esercizio di contenitori a pressione ................................................................................. 17
2. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Settore d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Avvertenze sul collocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Montaggio e messa in esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Montaggio delle ruote (Fig. 3) ........................................................................................ 19
6.2 Montaggio della base di appoggio(4) ............................................................................ 19
6.3 Allacciamento alla rete .................................................................................................. 19
6.4 Interruttore ON/OFF(8) ................................................................................................. 19
6.5 Impostazione della pressione (Fig. 1) ............................................................................. 19
6.6 Regolazione del pulsante .............................................................................................. 19
7. Sostituzione del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 Pulizia ........................................................................................................................... 20
8.2 Acqua di condensa ........................................................................................................ 20
8.3 Valvola di sicurezza(10) ................................................................................................ 20
8.4 Pulizia del filtro di aspirazione(13) ................................................................................ 20
8.5 Conservazione .............................................................................................................. 21
9. Commissione dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. Smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. Possibili cause di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reclami per difetti ............................................................................................................ 128
Osservate le istruzioni per l’uso!
Portare cuffie antirumore!
Fate attenzione alla tensione elettrica
Fate attenzione alle parti molto calde
466789.book Seite 14 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Indicazioni per la sicurezza
15
IT
466789 V_01/06/2010
1. Indicazioni per la sicurezza
1.1 Avvertenze generali sulla sicurezza
1. Tenete in ordine i Vostri indumenti da lavoro
– Dal disordine sul posto di lavoro ne consegue un pericolo d’infortunio.
2. Tenete conto dell’influenza ambientale
– Non esponete il compressore alla pioggia. Non adoperate l’apparecchio in ambiente umido o
bagnato. Operate con adeguata illuminazione. Non adoperate il compressore vicino a liquidi
infiammabili o gas.
3. Proteggete Voi stesso dalle scosse elettriche
– Evitate di toccare col corpo parti con messa a terra, ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi.
4. Tenete lontano i bambini!
– Non consentite ad altre persone di toccare il compressore o il cavo, teneteli lontano dal posto
di lavoro.
5. Conservate il compressore in luogo sicuro
– Se non adoperate il compressore, conservatelo in una stanza chiusa ed irraggiungibile per i
bambini.
6. Non sovraccaricate il compressore
– Lavorate meglio e più sicuramente nell’ambito di potenza specificato.
7. Portate indumenti da lavoro adeguati
– non portate indumenti larghi o gioielli. Potreste venire afferrato da parti mobili. Lavorando
all’aperto si consigliano guanti di gomma e calzature con suole antiscivolo. Se avete i capelli
lunghi, copriteli con una rete per capelli.
8. Non usate il cavo per uno scopo diverso da quello previsto
– Non tirate il compressore prendendolo per il cavo, che non userete per staccare la spina dalla
presa di rete. Proteggete il cavo da forte calore, olio e spigoli taglienti.
Attenzione!
Attenzione!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evi-
tare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso. Conserva-
tele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per l’uso insieme
all’apparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato
rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Attenzione!
Attenzione!
Usando questo compressore si devono osservare le seguenti misure fondamentali sulla
sicurezza per la protezione contro scosse elettriche, pericolo di lesioni e d’incendio.
Leggete ed osservate queste istruzioni, avanti di adoperare l’apparecchio.
466789.book Seite 15 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Indicazioni per la sicurezza
16 466789 V_01/06/2010
IT 9. Curate con diligenza il Vostro compressore
– Tenete pulito il Vostro compressore, per cosi lavorare bene e in modo sicuro. Rispettate le pre-
scrizioni per la manutenzione. Controllate regolarmente la spina ed il cavo e, se danneggiati,
fateli mettere a posto da uno specialista di fiducia. Controllare regolarmente i cavi di prolunga
e sostituite quelli danneggiati.
10. Staccate la spina dalla presa di corrente
– Non utilizzandolo, prima della manutenzione.
11. Evitate avviamenti involontari
– Collegandolo alla tensione di rete, accertatevi che l’interruttore sia spento.
12. Cavi di prolunga all’aperto
– Utilizzate all’aperto solamente relativi cavi di prolunga con impiego autorizzato ed adeguata-
mente contrassegnati.
13. State sempre all’erta
– Tenete d’occhio il Vostro lavoro. Operate razionalmente. Non utilizzate il compressore con
mente concentrata altrove.
14. Verificate che il Vostro compressore non presenti danni
– Prima di ulteriormente adoperare il compressore, verificate accuratamente che i dispositivi di
sicurezza o le parti lievemente danneggiate funzionino perfettamente e regolamentarmente.
Verificate che le parti mobili funzionino a dovere, che non s’impiglino e che non vi siano com-
ponenti danneggiati. Tutti i componenti devono essere esattamente installati, per garantire
tutte le condizioni operative dell’apparecchio! dispositivi di sicurezza ed i componenti danneg-
giati devono venire riparati o ricambiati in un’officina di servizio clientela, salvo altre disposi-
zioni espresse nelle istruzioni per l’uso. Gli interruttori danneggiati devono venire ricambiati in
un’officina di servizio clientela. Non adoperate attrezzi il di cui interruttore non si lascia né
accendere e né spegnere.
15. Attenzione!
– Per ragioni della Vostra sicurezza, adoperate solamente attrezzi addizionali ed accessori che
sono specificati nelle modalità d’impiego o consigliati oppure specificati dal produttore stesso.
L’uso di attrezzi necessari o di accessori, non specificati nelle istruzioni per l’uso o nel cata-
logo, possono rappresentare un pericolo personale di lesione per Voi stesso.
16. Riparazioni soltanto da un elettricista specializzato
– Fare effettuare eventuali riparazioni soltanto da un elettricista specializzato, altrimenti l’opera-
tore potrebbe incorrere in gravi infortuni.
17. Rumore
– Quando utilizzate il compressore indossate cuffie antirumore.
18. Sostituzione del cavo di alimentazione
– Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore stesso o
da un elettricista specializzato così da evitare incidenti.
466789.book Seite 16 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

1. Indicazioni per la sicurezza
17
IT
466789 V_01/06/2010
1.2 Avvertenze di sicurezza per lavori da eseguire con aria compressa e pistole di soffiag-
gio
• Organo compressore e condutture raggiungono alte temperature durante il funzionamento.
Toccandoli ci si potrebbe scottare.
• I gas o i vapori assorbiti dall’organo compressore devono essere senza sostanze aggiuntive, le
quali potrebbero causare incendi ed esplosioni nell’organo compressore.
• Staccando l’organo di raccordo del tubo, lo si dovrà tenere fermo con la mano, per cosi evitare
ferite causate dal tubo rapidamente retrocedente.
• Lavorando con la pistola soffiaaria compressa, portare gli occhiali protettivi. I corpi estranei e
le particele soffiate via possono facilmente causare delle ferite.
• Non puntare la pistola soffiaaria compressa contro persone o indumenti portati sul corpo.
1.3 Avvertenze di sicurezza per quando si spruzza colore
• Non lavorate con vernici o solventi con punto d’infiam-mabilità inferiore ai 55°C.
• Non si devono riscaldare le vernici o i solventi.
• Lavorando liquidi nocivi alla salute, si dovrà utilizzare dispositivi filtranti protettivi (maschere
per il viso). Osservate anche le dichiarazioni fatte dal produttore di queste sostanze riguardanti
le misure di sicurezza.
• Durante il procedimento di spruzzatura, nonché sul luogo di lavoro, non si deve fumare. Anche
i vapori emessi dai colori sono facilmente infiammabili.
• Focolari, luce aperta o macchine produttrici di scintille non devono trovarsi oppure operare sul
luogo.
• Non custodire o consumare nella stanza da lavoro cibi o bevande. I vapori emessi dai colori
sono nocivi.
• Si devono osservare le indicazioni ed i codici dell’Ordinamento sulle sostanze pericolose appli-
cati sulle confezioni dei materiali lavorati. Eventualmente si devono prendere ulteriori misure
di protezione, in particolare l’uso di indumenti e maschere adatti.
• Il volume della stanza da lavoro deve superare i 30m³, e si deve far si che lo cambio dell’aria
sia garantito durante la spruzzatura o l’asciugamento. Non spruzzare contro vento. Spruzzando
delle sostanze infiammabili oppure pericolose, osservare le disposizioni prefissate dalle auto-
rità di polizia locale.
• Utilizzandolo col tubo a pressione in PVC non operare con benzina di prova, alcole butilico e
cloruro metilico (riduzione della longevità).
1.4 Esercizio di contenitori a pressione
• Chi si serve di un recipiente a pressione, dovrà tenere lo stesso in stato regolamentare, servir-
sene e sorvegliarlo regolamentarmente e a fare tempestivamente eseguire i lavori di manuten-
zione necessari, nonché a prendere le misure di sicurezza rispettivamente occorrenti.
• L’ispettorato può singolarmente ordinare le necessarie misure di sorveglianza.
• Non ci si deve servire di un recipiente in pressione evidenziante dei difetti, i quali potrebbero
causare danni agli operatori o a terzi.
• Si deve controllare regolarmente che il serbatoio a pressione non presenti danni come ad es.
ruggine. Se notate dei danni, rivolgetevi all’officina del servizio assistenza clienti.
Conservate bene le Avvertenze sulla sicurezza.
466789.book Seite 17 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

2. Descrizione dell’apparecchio
18 466789 V_01/06/2010
IT 2. Descrizione dell’apparecchio
1. Copertura della scocca
2. Serbatoio a pressione
3. Ruota
4. Base di appoggio
5. Accoppiamento rapido (aria compressa regolata)
6. Manometro (indica la pressione impostata)
7. egolatore di pressione
8. Interruttore ON/OFF
9. Impugnatura di trasporto
10. Valvola di sicurezza
11. Tappo a vite di scarico dell’acqua di condensa
12. Manometro (indica la pressione del serbatoio)
13. Filtro dell’aria di aspirazione
3. Settore d’impiego
Il compressore serve per produrre aria compressa per utensili azionati con aria compressa.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigia-
nale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato.Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
4. Dati tecnici
Collegamento rete elettrica: 230V~/50Hz
Potenza del motore kW: 1,1
Numero giri del compressore/min-1:2850
Pressione al funzionamento in bar: 8
Volume del recipiente a pressione (in litri): 24
Potenza teorica d’assorbimento l/min: 140
Livello potenza acustica LWA in dB: 92
Tipo die protezione: IP 20
Peso dell’apparecchio in kg: 19,5
466789.book Seite 18 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

5. Avvertenze sul collocamento
19
IT
466789 V_01/06/2010
5. Avvertenze sul collocamento
• Verificate che l’apparecchio non presenti danni di trasporto. Comunicare tempestivamente gli
eventuali danni rilevati all’impresa trasporti, che ha provveduto alla consegna del compres-
sore.
• Il collocamento del compressore dovrebbe avvenire vicino al consumatore.
• Sono da evitare lunghe condutture dell’aria e lunghe condutture di raccordo (cavi di prolunga).
• Verificate che l’aria assorbita sia asciutta e senza polvere.
• Non collocare il compressore in una stanza umida o bagnata.
• Il compressore deve venire usato soltanto in luoghi adatti (ben aerati, temperatura ambiente
+5°C– +40°C). Il luogo deve essere privo di polvere, acidi, vapori, gas esplosivi o infiamma-
bili.
• Il compressore è adatto per l’uso in luoghi asciutti. L’uso non è concesso nelle zone dove si
lavora con spruzzi d’acqua.
6. Montaggio e messa in esercizio
6.1 Montaggio delle ruote (Fig. 3)
Le ruote accluse devono venire montate secondo la figura 3.
6.2 Montaggio della base di appoggio(4)
Gli spessori di gomma allegati devono venire montati secondo la Fig. 4.
6.3 Allacciamento alla rete
Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con spina con messa a terra. Quest’ultima può
venire collegata a qualsiasi presa con messa a terra 230V~/50Hz protetta con 16A. Prima della
messa in esercizio fate attenzione che la tensione di rete corrisponda a quella di esercizio indicata
sulla targhetta delle caratteristiche dell’apparecchio. I cavi lunghi di alimentazione nonché prolun-
ghe, avvolgicavi, ecc. causano un calo di tensione e possono impedire l’avvio del motore. In caso
di basse temperature inferiori a +5°C l’avvio del motore può essere più difficile.
6.4 Interruttore ON/OFF(8)
Il compressore viene inserito estraendo il pulsante(8).
Per disinserire il compressore occorre premere il pulsante(8). (Fig. 2)
6.5 Impostazione della pressione (Fig. 1)
• Con il regolatore della pressione(7) si può impostare la pressione sul manometro(6).
• La pressione impostata può essere prelevata sull’accoppiamento rapido(5).
6.6 Regolazione del pulsante
Il pulsante è stato regolato nello stabilimento.
Pressione d’accensione 6 bar
Pressione di spegnimento 8 bar
Attenzione!
Attenzione!
Prima della messa in esercizio montate assolutamente l’apparecchio in modo com-
pleto!
466789.book Seite 19 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11

7. Sostituzione del cavo di alimentazione
20 466789 V_01/06/2010
IT 7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal pro-
duttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare
pericoli.
8. Pulizia e manutenzione
8.1 Pulizia
• Tenete i dispositivi di protezione il più possibile liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparec-
chio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.
• Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate deter-
genti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparec-
chio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua all’interno dell’apparecchio.
• Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono essere separati dal compressore prima della pulizia.
Il compressore non deve venire pulito con acqua, solventi ecc.
8.2 Acqua di condensa
L’acqua di condensa deve essere scaricata ogni giorno aprendo la valvola di scarico(11) (sul fondo
del recipiente a pressione).
8.3 Valvola di sicurezza(10)
La valvola di sicurezza è impostata sulla massima pressione consentita per il recipiente a pres-
sione. Non è consentito modificare la regolazione della valvola di sicurezza o togliere il sigillo di
piombo. La valvola di sicurezza deve essere attivata di quando in quando in modo che funzioni cor-
rettamente in caso di necessità. Tirate brevemente l’anello fino a quando si sente l’aria compressa
che fuoriesce. Poi mollate di nuovo l’anello.
8.4 Pulizia del filtro di aspirazione(13)
Il filtro di aspirazione impedisce che vengano aspirati polvere e sporco. Questo filtro deve essere
pulito almeno ogni 300 ore di esercizio. Un filtro di aspirazione ostruito riduce notevolmente il ren-
dimento del compressore. Togliere il filtro dal compressore allentando la vite sul coperchio di pla-
stica (J) (Fig. 6). Sollevate il coperchio di plastica (J) ed estraete il filtro dell’aria di aspirazione(13)
sottostante (Fig. 7). Date dei leggeri colpi al filtro e pulitelo con un getto d’aria a bassa pressione
(ca. 3 bar). Il montaggio avviene nell’ordine inverso.
Attenzione!
Attenzione!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccate la spina dalla presa di
corrente.
Attenzione!
Attenzione!
Attendete fino a quando il compressore si sia completamente raffreddato! Pericolo di
ustioni!
Attenzione!
Attenzione!
Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si deve eliminare la pressione del serba-
toio!
466789.book Seite 20 Mittwoch, 16. Juni 2010 11:05 11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CMi Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

GEA
GEA HGX46/280-4 ML CO2T Assembly instructions

Invacare
Invacare 50 psi Compressor IRC607 Assembly, installation and operating instructions

Beta
Beta 1555/QS Instructions for use

Jefferson
Jefferson JEFC100V10B Series user manual

Clarke
Clarke HUNTER 30 Operation & maintenance instructions

RIDGID
RIDGID OL50135AL Operator's manual