CO/Tech SP-LS3M30LRGB-01B User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
F
G
H
I
J
K
A B C D
L
E
M
Ver. 20200825
RGB Flexible LED Light Strip
Art.no 36-7237 Model SP-LS3M30LRGB-01B
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer.
Safety
Warning
• Neither theproduct nor its mains adapter may be dismantled or modified in any way.
• Never use theproduct if it, themains lead or themains adapter is in any way
damaged or malfunctioning. Unplug it immediately in case of injury.
• Do not use theproduct in explosive atmospheres or in thepresence of flammable
liquids or gases.
• Theproduct must only be connected to theincluded mains adapter.
• Never connect several or other types of devices to themains adapter.
• Themains lead must never be replaced. Theproduct must be discarded if it is
damaged in any way.
• Theproduct must not be installed on awet or electrically conductive surface.
• Make sure that thecables are not damaged whilst theproduct is being installed.
• Themains lead must not be crushed or damaged, protect it from sharp edges,
oil and heat.
• Always unplug theproduct from thewall outlet when it is not in use.
• Do not carry theproduct using themains lead and do not use it for other
incompatible purposes.
• Themains lead must not be shortened or cut.
Important
• Thebulbs cannot be replaced. When theLED strip has reached theend of its
service life, theentire product must be discarded.
• This product is designed exclusively for private use.
Product description
Remote control
A) [ ] Increase brightness or
Quicker light effect
B) [ ] Decrease brightness or
Slower light effect
C) [OFF]
D) [ON]
E) [B] Blue light
F) [W] White light
G) [FLASH] Light effect
H) [STROBE] Light effect
I) [FADE ] Light effect
J) [SMOOTH] Light effect
K) Colour nuances
L) [R] Red light
M) [G] Green light
Risk for eye damage. Do not look directly at thelights/LEDs.
Theproduct is not suitable for household illumination.
This product is intended for indoor use only.
Class II mains adapter.
Class III string light.
Assembly
Information
TheLED strip can be mounted using double-sided adhesive tape. For best adhesion,
ensure that thesurface is clean, dry and free of grease.
1. If necessary, thelength of theLED
strip can be adjusted by cutting it at
one of themarkings (every 10cm
along thelength of thestrip).
2. Remove theprotective film from
thetape on theback of thelight
strip and attach it to thedesired
location.
3. Attach theLED control to thelight
strip.
4. Connect themains adapter to theLED control unit.
5. Plug themains adapter into awall socket.
Instructions for use
Information. Thelight strip will always turn on with thelast used setting.
1. Press [ON] (D) to turn thelight strip on.
2. Press [ ] (A) Increase brightness or Quicker light effect.
3. Press [ ] (B) Decrease brightness or Slower light effect.
4. Press any of thebuttons to select thecolour of thelight.
5. [R] (L) = red.
6. [G] (M) = green.
7. [B] (E) = blue.
8. [W] (F) = white.
9. (K) = 12 nuances within theRGB spectrum.
10. Press any of thebuttons to select thelight effect.
11. [FLASH] (G): 3 colours that change without merging.
12. [STROBE] (H): 6 colours that merge into one another.
13. [FADE ] (I): 8 colours that merge into one another..
14. [SMOOTH] (J): 7 colours that change without merging.
15. Press [OFF] (C) to turn off thelight strip.
Care and maintenance
• Unplug themains lead from thewall socket before cleaning.
• Theproduct should be cleaned using adry cloth or vacuum cleaner, when necessary.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling theproduct, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Note: Make sure there are
no obstacles between theLED
control unit’s IR receiver and
theremote control.
Mains adapter
Input 100-240 V AC, 50/60 Hz
Power 18 W
Output 12 V DC
Light strip
Size 3000×10 mm
Bulb 90×LED
Rated voltage 12 V DC
Rated power 18 W
Operating
temperature −20 +45 °C
LED control unit
Rated voltage 12 V DC
Remote control
Range Max. 5 m
Battery 1×CR2025 (included)

SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
F
G
H
I
J
K
A B C D
L
E
M
Ver. 20200825
Flexibel LED-ljuslist RGB
Art.nr 36-7237 Modell SP-LS3M30LRGB-01B
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk.Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
• Produkten eller nätadaptern får inte modifieras eller demonteras på något sätt.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller nätadaptern på något sätt är
skadade eller inte fungerar normalt. Dra omedelbart ur stickproppen vid skador.
• Använd inte produkten iexplosiva utrymmen eller inärheten av antändliga vätskor
eller gaser.
• Produkten får endast anslutas till medföljande nätadapter.
• Anslut aldrig flera eller andra typer av produkter till nätadaptern.
• Anslutningskabeln får inte bytas. Om den på något sätt skadas ska produkten kasseras.
• Installera inte produkten på enfuktig eller elektriskt ledande yta.
• Se till att kablarna inte skadas när produkten installeras.
• Nätkabeln får inte klämmas eller skadas; skydda den mot vassa kanter, olja och värme.
• När produkten inte används ska stickproppen alltid vara utdragen ur vägguttaget.
• Lyft inte produkten ikabeln och använd inte kabeln till oförenliga ändamål.
• Nätkabeln får inte kortas av.
Viktigt
• Ljuskällorna är inte utbytbara. När ljuskällan har passerat sin livslängd ska hela
produkten kasseras.
• Produkten är endast avsedd för privat bruk.
Produktbeskrivning
Fjärrkontroll
A) [ ] Öka ljusstyrkan eller
snabbare ljuseffekt
B) [ ] Minska ljusstyrkan eller
långsammare ljuseffekt
C) [OFF] Av
D) [ON] På
E) [B] Blått ljus
F) [W] Vitt ljus
G) [FLASH] Ljuseffekt
H) [STROBE] Ljuseffekt
I) [FADE ] Ljuseffekt
J) [SMOOTH] Ljuseffekt
K) Färgnyanser
L) [R] Rött ljus
M) [G] Grönt ljus
Risk för ögonskador! Titta aldrig direkt in iljuskällan.
Produkten lämpar sig inte som rumsbelysning.
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
Klass II nätadapter.
Klass III-ljusslinga.
Montering
Information
Ljuslisten monteras med dubbelhäftande tejp (monterad). För bästa vidhäftning,
se till att underlaget är rent, torrt och fritt från fett.
1. Anpassa vid behov ljuslistens längd
genom att klippa av den vid någon
av markeringarna (var 10:e cm
längs ljuslistens längd).
2. Ta bort skyddsfilmen från tejpen på
ljuslistens baksida och tryck fast
listen där du vill montera den.
3. Tryck ihop LED-kontrollens kontakt
med ljuslisten.
4. Anslut nätadaptern till LED-kontrollboxen.
5. Sätt inätadaptern iettlämpligt vägguttag.
Användning
Information. Ljuslisten tänds alltid med den senast valda inställningen.
1. Tryck [ON] (D) för att tända ljuslisten.
2. Tryck [ ] (A) Öka ljusstyrkan eller snabbare ljuseffekt.
3. Tryck [ ] (B) Minska ljusstyrkan eller långsammare ljuseffekt.
4. Tryck på någon av knapparna för att välja färg på ljuset.
5. [R] (L) = rött.
6. [G] (M) = grönt.
7. [B] (E) = blått.
8. [W] (F) = vitt.
9. (K) = 12 nyanser inom RGB-spektrat.
10. Tryck på någon av knapparna för att välja ljuseffekt.
11. [FLASH] (G): 3 färger som växlar utan övergång.
12. [STROBE] (H): 6 färger som tonar in i varandra.
13. [FADE ] (I): 8 färger som tonar in i varandra.
14. [SMOOTH] (J): 7 färger som växlar utan övergång
15. Tryck [OFF] (C) för att släcka ljuslisten.
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätadaptern ur vägguttaget innan rengöring.
• Torka av produkten med entorr trasa eller dammsug den vid behov.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Obs! Säkerställ att det inte
finns några hinder mellan LED-
kontrollens IR-mottagare och
fjärrkontrollen.
Nätenhet
Anslutning 100-240 V AC, 50/60 Hz
Effekt 18 W
Utgång 12 V DC
Ljuslist
Mått 3000×10 mm
Ljuskälla 90×LED
Märkspänning 12 V DC
Märkeffekt 18 W
Drifttemperatur −20…+45 °C
LED-kontroll
Märkspänning 12 V DC
Fjärrkontroll
Räckvidd Max 5 m
Batteri 1×CR2025 (medföljer)

NORGE • KUNDESENTER
tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
F
G
H
I
J
K
A B C D
L
E
M
Ver. 20200825
Fleksibel LED-lyslist RGB
Art.nr. 36-7237 Modell SP-LS3M30LRGB-01B
Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel!
• Produktet eller tilbehøret må ikke demonteres eller modifiseres.
• Bruk ikke produktet dersom det, strømkabelen eller støpselet er skadet eller ikke
virker som det skal. Iså tilfelle må støpselet trekkes ut av strømuttaket umiddelbart.
• Ikke bruk produktet iomgivelser med eksplosjonsfare, som for eksempel nær
lettantennelige væsker eller gasser.
• Produktet skal kun kobles til medfølgende nettadapter.
• Det skal aldri kobles flere eller andre typer produkter til nettadapteren.
• Tilkoblingskabelen må ikke skiftes ut. Hvis kabelen blir skadet, må hele produktet
kasseres.
• Produktet må ikke installeres på et fuktig eller elektrisk ledende underlag.
• Pass på så ikke kablene skades ved installasjon.
• Nettkabelen må ikke komme iklem eller skades. Beskytt den mot skarpe kanter,
olje og varme.
• Når produktet ikke er ibruk skal støpselet alltid være koblet fra strømuttaket.
• Løft ikke produktet ikabelen, og bruk heller ikke kabelen til uegnede ting.
• Strømkabelen må heller ikke kortes ned.
Viktig
• Lyskildene er ikke utskiftbare. Når lyskildens levetid er nådd skal hele produktet kasseres.
• Produktet er kun beregnet til privat bruk.
Produktbeskrivelse
Fjernkontroll
A) [ ] Øke lysstyrken eller raskere
lysblink
B) [ ] Redusere lysstyrken eller
saktere lysblink
C) [OFF] Av
D) [ON] På
E) [B] Blått lys
F) [W] Hvitt lys
G) [FLASH] Lyseffekt
H) [STROBE] Lyseffekt
I) [FADE ] Lyseffekt
J) [SMOOTH] Lyseffekt
K) Fargenyanser
L) [R] Rødt lys
M) [G] Grønt lys
Fare for øyenskader! Se aldri direkte inn mot lyskilden.
Produktet egner seg ikke til opplysing av rom.
Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
Klasse II nettadapter.
Klasse III-lysslynge.
Montering
Informasjon
Lyslisten monteres med dobbeltheftende teip (montert). Best vedheft oppnås når
underlaget er rent, tørt og fritt for fett.
1. Tilpass lyslistens til ønsket
lengde ved åkutte den ved enav
markeringene (hver 10. cm langs
lyslistens lengde).
2. Fjern beskyttelsesfilmen fra teipens
bakside og trykk listen fast på
ønsket plass.
3. Press LED-kontrollens kontakt
sammen med lyslisten.
4. Koble nettdapteren til LED-kontrollboksen.
5. Plugg nettadapteren til et passende strømuttak.
Bruk
Informasjon. Belysningen blir alltid tent med den lysstyrke man sist brukte.
1. Trykk [ON] (D) for åtenne lyslisten.
2. Trykk inn [ ] (A) Øke lysstyrken eller raskere lysblink.
3. Trykk inn [ ] (B) Redusere lysstyrken eller saktere lysblink.
4. Trykk på enav knappene for åvelge farge på lyset.
5. [R] (L) = rødt.
6. [G] (M) = grønt.
7. [B] (E) = blått.
8. [W] (F) = hvitt.
9. (K) = 12 nyanser innenfor RGB-speketret.
10. Trykk på enav knappene for åvelge lyseffekt..
11. [FLASH] (G): 3 farger som bytter uten overgang.
12. [STROBE] (H): 6 farger som toner i hverandre.
13. [FADE ] (I): 8 farger som toner i hverandre.
14. [SMOOTH] (J): 7 farger som bytter uten overgang.
15. Trykk [OFF] (C) for åslukke lyslisten.
Vedlikehold
• Trekk nettadapteren ut av strømuttaket før rengjøring.
• Tørk av produktet med entørr klut eller støvsug den ved behov.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner
deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Obs! Kontroller at det
ikke er hindringer mellom LED-
kontrollens IR-mottaker og
fjernkontrollen.
Nettenhet
Tilkobling 100-240 V AC, 50/60 Hz
Effekt 18 W
Utgang 12 V DC
Lyslist
Mål 3000 mm x 10 mm
Lyskilde 90×LED
Spenning 12 V DC
Effekt 18 W
Driftstemperatur −20…+45 °C
LED-kontroll
Spenning 12 V DC
Fjernkontroll
Rekkevidde Maks 5 m
Batteri 1×CR2025 (medfølger)

SUOMI • ASIAKASPALVELU
puh. 020 111 2222 sähköposti [email protected] kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
F
G
H
I
J
K
A B C D
L
E
M
Ver. 20200825
Taipuisa LED-valolista RGB
Tuotenro 36-7237 Malli SP-LS3M30LRGB-01B
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Tuotetta tai muuntajaa ei saa muuttaa tai purkaa.
• Älä käytä laitetta, jos se, virtajohto tai muuntaja on vaurioitunut tai jos ne eivät toimi
oikealla tavalla. Jos laite vahingoittuu, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
• Älä käytä laitetta räjähdysherkässä ympäristössä, kuten helposti syttyvien
nesteiden ja kaasujen läheisyydessä.
• Laitetta saa käyttää vain mukana tulevan muuntajan kanssa.
• Älä liitä useita laitteita tai erityyppisiä laitteita muuntajaan.
• Liitäntäjohtoa ei saa vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, tuote tulee poistaa käytöstä.
• Älä asenna laitetta kostealle tai sähköä johtavalle pinnalle.
• Varo vahingoittamasta johtoja asennuksen aikana.
• Sijoita virtajohto niin, että virtajohto ei joudu puristuksiin ja että terävät reunat, öljyt
ja kuumat pinnat eivät vahingoita sitä.
• Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
• Älä nosta laitetta johdosta äläkä käytä sitä sille sopimattomaan tarkoitukseen.
• Virtajohtoa ei saa lyhentää.
Tärkeää
• Lamppuja ei voi vaihtaa. Jos lamppu lakkaa toimimasta, koko tuote tulee poistaa käytöstä.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Tuotekuvaus
Kaukosäädin
A) [ ] Valonvoimakkuuden
lisääminen tai nopeampi
valotehoste
B) [ ] Valonvoimakkuuden
vähentäminen tai hitaampi
valotehoste
C) [OFF] Pois päältä
D) [ON] Päälle
E) [B] Sininen valo
F) [W] Valkoinen valo
G) [FLASH] Valotehoste
H) [STROBE] Valotehoste
I) [FADE ] Valotehoste
J) [SMOOTH] Valotehoste
K) Värisävyt
L) [R] Punainen valo
M) [G] Vihreä valo
Silmävammavaara! Älä katso suoraan lamppuun.
Laite ei sovellu huonevalaisimeksi.
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Luokan II muuntaja.
Luokan III valoketju.
Asennus
Tiedot
• Valolista on helppo asentaa kaksipuolisella teipillä (sisältyy). Parhaan tarttuvuuden
varmistamiseksi varmista, että pinta on kuiva ja puhdas ja että siinä ei ole rasvaa.
1. Valolistan pituuden voi sovittaa
leikkaamalla merkintäkohdasta
(10 cm:n välein).
2. Poista suojapaperi teipin toiselta
puolelta ja kiinnitä valolista
haluamaasi paikkaan.
3. Paina LED-ohjaimen liitin valolistaan.
4. Liitä muuntaja LED-ohjausrasiaan.
5. Aseta muuntaja sopivaan pistorasiaan.
Käyttö
Tietoa. Valolista syttyy viimeksi säädetyllä valonvoimakkuudella.
1. Sytytä valolista painamalla [ON] (D).
2. Valonvoimakkuuden lisääminen tai nopeampi valotehoste [ ] (A).
3. Valonvoimakkuuden vähentäminen tai hitaampi valotehoste [ ] (B).
4. Valitse valon väri painamalla jotain painikkeista.
5. [R] (L) = Punainen
6. [G] (M) = Vihreä
7. [B] (E) = Sininen
8. [W] (F) = Valkoinen
9. (K) = RGB-värien 12 sävyä
10. Valitse valotehoste painamalla jotain painiketta.
11. [FLASH] (G): 3 väriä, jotka vaihtuvat suoraan väristä toiseen.
12. [STROBE] (H): 6 väriä, jotka vaihtuvat liukuen väristä toiseen.
13. [FADE ] (I): 8 väriä, jotka vaihtuvat liukuen väristä toiseen.
14. [SMOOTH] (J): 7 väriä, jotka vaihtuvat suoraan väristä toiseen.
15. Sammuta valolista painamalla [OFF] (C).
Huolto ja ylläpito
• Irrota muuntaja pistorasiasta ennen valaisimen puhdistamista.
• Pyyhi laite kuivalla liinalla ja imuroi tarvittaessa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote
tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota
yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Huom.! Varmista, että LED-
ohjaimen IR-vastaanottimen ja
kaukosäätimen välillä ei ol esteitä.
Muuntaja
Liitäntä. 100-240 V AC, 50/60 Hz
Teho 18 W
Lähtö 12 V DC
Valolista
Mitat 3000×10 mm
Lamppu 90×LED
Nimellisjännite 12 V DC
Nimellisteho 18 W
Käyttölämpötila −20…+45 °C
LED-ohjain
Nimellisjännite 12 V DC
Kaukosäädin
Kantama Enintään 5 m
Paristo 1×CR2025 (mukana)

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Hotline 040 2999 78111 E-Mail [email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
F
G
H
I
J
K
A B C D
L
E
M
Ver. 20200825
Flexible LED-Lichtleiste RGB
Art.Nr. 36-7237 Modell SP-LS3M30LRGB-01B
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über
eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Warnung!
• DasProdukt bzw. dasNetzteil in keiner Weise verändern oder auseinandernehmen.
• Niemals betreiben, wenn Lichtleiste, Netzkabel oder Netzteil auf irgendeine Weise
beschädigt sind oder nicht fehlerfrei funktionieren. Bei Beschädigungen sofort den
Netzstecker abziehen.
• DasProdukt nicht in explosiven Umgebungen oder in der Nähe von leicht
entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
• DasProdukt nur zusammen mit dem mitgelieferten Netzteil benutzen.
• Niemals mehrere oder andere Arten von Geräten andasNetzteil anschließen.
• DasAnschlusskabel darf nicht ausgetauscht werden. Wird es auf irgendeine Weise
beschädigt, muss dasProdukt entsorgt werden.
• DasProdukt nicht auf einer feuchten oder elektrisch leitenden Fläche anbringen.
• Sicherstellen, dass dieKabel bei der Installation nicht beschädigt werden.
• DasNetzkabel darf nicht eingeklemmt oder beschädigt werden. Nicht über scharfe
Kanten ziehen und von Öl und Hitze fernhalten.
• Wenn dasProdukt nicht in Benutzung ist, immer den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
• DasKabel niemals zweckentfremden und z. B. dasProdukt daran anheben oder tragen.
• DasNetzkabel nicht kürzen.
Wichtig
• DieLeuchtmittel sind nicht austauschbar. Hat dasLeuchtmittel seine Lebensdauer
erreicht, muss dasProdukt entsorgt werden.
• DasGerät ist nur für den privaten Gebrauch vorgesehen.
Produktbeschreibung
Fernbedienung
A) [ ] Helligkeit erhöhen oder
schneller Lichteffekt.
B) [ ] Helligkeit senken oder
langsamer Lichteffekt.
C) [OFF] Aus
D) [ON] An
E) [B] Blaues Licht
F) [W] Weißes Licht
G) [FLASH] Lichteffekt
H) [STROBE] Lichteffekt
I) [FADE ] Lichteffekt
J) [SMOOTH] Lichteffekt
K) Farbnuancen
L) [R] Rotes Licht
M) [G] Grünes Licht
Verletzungsgefahr der Augen. Niemals direkt in dieLichtquelle blicken.
DasProdukt ist nicht als effektive Raumbeleuchtung geeignet.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Netzteil der Schutzklasse II.
Lichtleiste der Schutzklasse III.
Montage
Hinweis
DieMontage der Lichtleiste erfolgt mithilfe des doppelseitigen Klebebands, welches
sich ander Rückseite der Leiste befindet. Für bestmögliches Klebeverhalten sollte der
Untergrund sauber, trocken und frei von öligen oder fettigen Rückständen sein.
1. Bei Bedarf kann dieLänge der
Lichtleiste durch Abschneiden anden
entsprechenden Markierungen
angepasst werden. Diese sind im
Abstand von 10 cm über diegesamte
Länge der Lichtleiste verteilt.
2. DieSchutzfolie vom Klebeband
ander Rückseite der Leiste
entfernen und dieLeiste ander
gewünschten Stelle fest andrücken.
3. Den Kontakt der LED-Steuereinheit
andieLichtleiste anschließen.
4. DasNetzteil andieLED-Steuereinheit anschließen.
5. DasNetzteil in eine geeignete Steckdose stecken.
Bedienung
Hinweis: Beim Einschalten befindet sich dieLichtleiste immer im zuletzt
eingestellten Modus.
1. Zum Einschalten der Lichtleiste auf [ON] (D) drücken.
2. Auf [ ] (A) Helligkeit erhöhen oder schneller Lichteffekt.
3. Auf [ ] (B) Helligkeit senken oder langsamer Lichteffekt.
4. Mit den folgenden Tasten lässt sich dieFarbe des Lichts einstellen:
5. [R] (L) = Rot.
6. [G] (M) = Grün.
7. [B] (E) = Blau.
8. [W] (F) = Weiß.
9. (K) = 12 Nuancen des RGB-Spektrums.
10. Mit diesen Tasten erfolgt dieAuswahl des Lichteffekts:
11. [FLASH] (G): 3 Farben, die ohne sichtbaren Übergang wechseln.
12. [STROBE] (H): Farben, die sachte ineinander übergehen.
13. [FADE ] (I): 8 Farben, die sachte ineinander übergehen.
14. [SMOOTH] (J): 7 Farben, die ohne sichtbaren Übergang wechseln.
15. Zum Ausschalten der Lichtleiste den [OFF]-Knopf (C) betätigen.
Pflege und Wartung
• Vor dem Reinigen stets dasNetzteil aus der Steckdose ziehen.
• DasProdukt bei Bedarf mit einem trockenen Tuch oder einem Staubsauger reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall
entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für
dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch unsachgemäße
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum
verantwortlichen Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den
Händler kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche
Weise recyceln.
Technische Daten
Hinweis: Sicherstellen,
dass sich keine Hindernisse
zwischen dem Infrarotempfänger
der LED-Steuereinheit und der
Fernbedienung befinden.
Netzeinheit
Anschluss 100-240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 18 W
Leistungsabgabe 12 V DC
Lichtleiste
Abmessungen 3 m x 10 mm
Leuchtmittel 90 LEDs
Nennspannung 12 V DC
Nennleistung 18 W
Betriebstemperatur −20 bis +45 °C
LED-Steuereinheit
Nennspannung 12 V DC
Fernbedienung
Reichweite max. 5 m
Batterie 1×CR2025
(inklusive)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Lighting Equipment manuals

CO/Tech
CO/Tech F50600SM+IP44 User manual

CO/Tech
CO/Tech LS9A123-1-01 User manual

CO/Tech
CO/Tech FIB75600v1-pt User manual

CO/Tech
CO/Tech SP-LS3M30LRGB-01B User manual

CO/Tech
CO/Tech LS-DT8800-3M User manual

CO/Tech
CO/Tech SP-LS3M120GR-01B User manual

CO/Tech
CO/Tech D10-023N0-027 User manual

CO/Tech
CO/Tech XH-LED 15T User manual

CO/Tech
CO/Tech SP-WLW05-01B User manual

CO/Tech
CO/Tech OTL-24-WH User manual