CO/Tech F50 User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Art.no. Model
30-9548 F50
ENGLISH
SVENSKA
NORSKSUOMI
Nail Gun
Spikpistol
Spikerpistol
Naulain
Ver. 201006
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

2

3
ENGLISH
Nail Gun
Article number: 30-9548 Model: F50
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text
or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems
please contact our Customer Service Department (see address on reverse).
Contents
Safety instructions 4
Product description 5
Loading 6
Use 6
Technical data 8
Trouble shooting 8
Product markings with safety symbols
Read the entire instruction manual!
Always wear safety goggles.
Always wear ear protection.
The gun is equipped with a safety trigger.
Do not use the nail gun while on a ladder or industrial scaffolds.

4
ENGLISH
Safety instructions
Warning!
• Never hold your hand or other parts of your body close to the muzzle of the nail gun when the tool is
connected to the compressed air supply.
• Never point the nail gun at anyone.
• Do not play with this nail gun, it is not a toy.
• Never pull the trigger unless the muzzle is pointed at the workpiece.
• Always handle the nail gun with care.
• Never pull the trigger or depress the safety trigger whilst reloading the nail gun.
Follow these instructions for safety reasons
• Remember that the nail gun is not a toy but a tool. Do not play with this tool.
• Only use the nail gun in the intended manner.
• Never use the tool in a way where the muzzle is pointed at yourself or anyone else in the working area.
• Do not use the nail gun as a hammer.
• Carry the tool by its handle and not by the air hose.
• Never carry the tool with your nger on the trigger.
• Never modify the nail gun in any way.
• Always be aware that misuse and wrongful handling of this tool may result in injuries to yourself or others.
• Never x/tape the safety trigger and/or the trigger in active mode.
• Never leave a nail gun, which is connected to the air supply, unattended.
• Never use this nail gun if it does not have a readable warning label.
• Do not continue using a nail gun which leaks air or does not function properly. Contact us if your nail gun
is not functioning properly.
• When using the nail gun, hold it in such a manner that no injuries can occur to your body or head if the
nail gun’s recoil should increase due to a drop in air pressure or changes in the hardness of the workpiece.
• Do not nail too close to the edge of the workpiece. The nail could pass through the workpiece and
cause injuries.
• Disconnect the air before transporting the nail gun.
• Make regular checks on the trigger and safety trigger to make sure they work properly.
• Do not disassemble any part of the nail gun, especially not the safety trigger (the contact-operation).
• Do not make temporary repairs without the right equipment.
• Avoid weakening the housing by engraving etc.
• Make sure you know where all electrical wiring etc. in walls, oors and ceilings are located
before you start using the nail gun.
Compressed Air Supply
Warning! To avoid the gun going off accidentally and injuring someone, the user should always disconnect
the air supply:
1. Before making adjustments.
2. When servicing the nail gun.
3. When removing jammed fasteners.
4. When the nail gun is not in use.
5. When moving to a new work area.
Warning! Only use compressed air as the propellant for pneumatically operated tools. Do not use oxygen or
ammable gases as propellants because they might cause an explosion.
• The compressor must be capable of providing enough pressure and air ow for the intended purpose.
A pressure drop in the system can reduce the power of the nail gun. Read Technical Data to nd out the
correct pressure setting for the nail gun in question.

5
107
101
108
104
103
102
106
105
ENGLISH
• Use connectors that release the pressure in the nail gun when the air hose is disconnected, so the nail
gun is pressureless.
• Industrial pressurized air-line systems should be installed with a gradient, and the highest point should
be closest to the compressor. Easily accessible water separators should be installed at the lowest points.
The water separators should be emptied at least once a day, more if needed. Dirt and water in the com-
pressed air system are the most common causes of wear in pneumatic tools.
• The nail gun’s air couplings should be equipped with a pressure regulator and water separator at the point
of connection. A lter will help provide the maximum effect and minimize wear. The lter must be able
to cope with the air ow at the respective connection point. The lter must be kept clean if it is to deliver
clean air to the tool. See the manufacturer’s directions for correct lter maintenance. A dirty and clogged
lter results in a drop in pressure, reducing the power of the tool.
• The pressure regulator must be adjustable from 0 to 7 bar.
• The air-lines should be able to withstand a working pressure of 10.5 bar or 150% of the maximum pres-
sure capable of being delivered by the respective compressed air system. The feeder line should have a
quick-connector so that it can be disconnected quickly from the nipple on the nail gun.
• Make sure that the pressure delivered to the nail gun does not exceed the maximum working pressure
(8.3 bars). To begin with, set the working pressure to the lowest recommended, see Technical Data.
• Check that the nail gun is working properly by carrying out a function test and safety test each time you
start using it.
Product Description
1. Trigger
2. Safety trigger
3. Cover plate release catch
4. Cover plate
5. Magazine lock
6. Quick connector nipple
7. Directable exhaust 360˚
8. Depth adjuster
Lubrication
Note!
Lubricate the nail gun with a few drops of oil in the air-line connection before using the tool for the rst time.
• For best results, lubricate regularly but sparingly. Oil entering the air-lines will lubricate the internal com-
ponents. Do not use ushing oil or additives because such lubricants wear out the seals and o-rings, re-
ducing the power output and creating the need for more maintenance.
• If a mist oiler is not connected to the air supply, apply a few drops of oil to the nail gun’s air inlet nipple
once or twice a day. Only a few drops (1-2) of oil are needed at a time. If too much oil is used it will just
gather in the air line and appear when air is released.
• Cold Weather Operation If the ambient temperature drops to around zero degrees Celsius, moisture can
freeze in the tool and render it inoperable. We recommend that you use an air lubricator or permanent
anti-freeze (ethylene glycol) as a lubricant. N.B. In order to prevent the build up of frost or ice in the nail
gun’s valves and mechanisms, which can lead to malfunctions, one should avoid storing the nail gun in a
cold place.

6
ENGLISH
Loading Safety Instructions
When servicing the nail gun
1) never hold your hand or other part of your body within the ring radius of the nail gun;
2) never point the nail gun at anyone;
3) do not pull the trigger or depress the safety trigger because the nail gun might re accidentally
and injure someone.
Loading
18-Gauge Brads:
1. Press in the magazine lock (5) on the end
of the magazine and slide out the
magazine (9).
2. Hold the magazine open. Insert the nails
(10). The points must locate in the groove
in the bottom of the xed magazine.
3. Slide the magazine back in.
4. Push the magazine all the way in until the
lock “clicks” into place.
Warning!
In order to prevent ying nails or waste from causing serious eye injuries, the user of the nail gun and any-
one else within range of it should wear safety goggles conforming to standards laid down by the Health and
Safety Commission: (they should protect the user from the front and sides when he/she loads, services or
uses the nail gun). Glasses without side guards and visors do not provide enough protection.
Use
Before using it, check that the nail gun is undamaged and that all the parts are attached and that the
warnings on the nail gun are legible.
Warning! Always disconnect the nail gun from the air supply. Empty the magazine and pull the trigger to
release any air inside the nail gun before loading, servicing or troubleshooting.
1. Disconnect the air hose from the nail gun.
2. Load the magazine.
3. Set the correct air pressure (4-7 bars) using the pressure regulator.
4. Connect the nail gun to an air hose with a quick-connector (female).
5. a. Push the nail gun against the workpiece so that the safety trigger is pushed in, then pull the
trigger to re one nail.
b. Pull the trigger and then push the safety trigger against the workpiece to re one nail.
Function and Safety Test
Warning! Remove all nails/staples before testing the tool’s functions.
A) Do not touch the trigger. Press the safety trigger against the workpiece. THE NAIL GUN MUST NOT FIRE.
B) Without pressing the safety trigger against anything and without pointing the tool at yourself or anyone
else; pull the trigger. THE NAIL GUN MUST NOT FIRE.
C) Without pressing the safety trigger against anything; pull the trigger. Press the safety trigger against the
workpiece. THE NAIL GUN HAS TO FIRE.
D) Do not touch the trigger. Press the safety trigger against the workpiece and then pull the trigger.
THE NAIL GUN HAS TO FIRE.
10
105
109

7
ENGLISH
Set the power using the pressure regulator
• If the nail has not been driven in deep enough, you should increase the air pressure in 0.5 bar increments
and check the depth after each increase. Do not exceed the tool’s maximum working pressure (8.3 bars).
• Always use the lowest possible working pressure. It keeps the noise and vibration level to
a minimum and the internal components last longer.
Set the depth of penetration
• You can set how deep you want the nail to be driven
using the depth adjuster (8).
1. Disconnect the nail gun from the air supply.
2. Open the magazine and remove any nails. See Loading.
3. Undo the catch (3) and lift the front cover plate (4).
4. Remove any nails that might have jammed.
5. Lower the front cover again and lock it using the catch.
6. Reload the magazine with nails. See Loading.
Removing nails that have jammed in the nail gun
108
103 104

8
ENGLISH
Technical data
Model: F50
Weight (excluding nails): 1.5 kg
Air coupling: Quick connector nipple
Max air pressure: 8.3 bars
Recommended air pressure: 4-7 bars
Fasteners: 18-Gauge Brad, 20-50 mm
Vibration: 1,7 m/s2
Sound level: LpA=86.2 dB(A), LwA=92.7 dB(A)
Magazine capacity: 100
Troubleshooting
Problem: Possible cause: Correction:
Air leak between main body
and cylinder cap.
Loose screw. Tighten the screws.
Damaged seal. Inspect and replace.
Fastener driven in too deep. Air pressure to high. Adjust the air pressure.
Slow, low power. Poor lubrication. Lubricate as directed.
Air pressure/ow to low. Check and adjust the air supply
Fastener not driven in. Foreign body behind cover plate. Clean behind the cover plate.
Not enough airow to the tool. Check the air supply.
Fastener jams. Wrong type of fastener. Use the right type.
Loose magazine screws
or cover plate.
Tighten screws.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose
of this product contact your municipality.

9
SVENSKA
Spikpistol
Artikelnummer: 30-9548 modell: F50
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss
för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Innehållsförteckning
Säkerhetsinstruktioner 10
Produktbeskrivning 11
Laddning 12
Användning 12
Tekniska data 14
Felsökning 14
Produktmärkning med säkerhetssymboler
Läs hela bruksanvisningen!
Använd alltid skyddsglasögon.
Använd alltid hörselskydd.
Pistolen är utrustad med säkerhetsspärr.
Spikningsverktyget får ej användas på byggnadsställningar och stegar.

10
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner
Varning!
• Håll aldrig en hand eller någon annan kroppsdel inom spikpistolens utskjutningsområde när det är
anslutet till tryckluftsledningen.
• Rikta aldrig spikpistolen mot någon annan.
• Lek inte med spikpistolen.
• Tryck aldrig in avtryckaren om inte verktygsnosen är riktad mot arbetsstycket.
• Hantera alltid spikpistolen varsamt.
• Tryck aldrig in avtryckaren eller utlös säkerhetsspärren medan du laddar spikpistolen.
För säkerhets skull följ även dessa instruktioner
• Kom ihåg att spikpistolen inte är någon leksak utan ett verktyg. Lek inte med det.
• Använd spikpistolen endast på avsett sätt.
• Använd aldrig spikpistolen på ett sådant sätt att ett fästdon riktas mot dig själv eller någon
annan inom arbetsområdet.
• Använd inte spikpistolen som hammare.
• Bär spikpistolen med fattning om dess handtag, inte i luftslangen.
• Bär aldrig spikpistolen med intryckt avtryckare.
• Ändra inte spikpistolen från originalutförande till något annat.
• Var alltid medveten om att missbruk och felaktig hantering av den här spikpistolen kan skada dig
själv och andra.
• Fixera/tejpa aldrig fast säkringsspärr och/eller avtryckare i aktiverat läge.
• Lämna aldrig spikpistolen, som är kopplad till luftslang, utan uppsikt.
• Använd inte den här spikpistolen om det inte är försett med läsbar varningsdekal.
• Fortsätt inte att använda en spikpistol som läcker luft eller inte fungerar riktigt. Kontakta oss istället
om din spikpistol fortfarande inte fungerar riktigt.
• Håll vid användning spikpistolen på ett sådant sätt att inga skador kan uppstå på huvud eller kropp om
spikpistolens rekyl ökar i styrka på grund av tryckfall eller hårda ställen i arbetsstycket.
• Spika inte för nära kanten på arbetsstycket. Spiken kan passera genom arbetsstycket och vålla skador.
• Koppla från tryckluften före transport av spikpistolen.
• Kontrollera ofta att både avtryckare och säkerhetsspärren fungerar korrekt.
• Ta inte isär någon del av spikpistolen, framför allt inte säkerhetsspärren (för kontaktutlösningen).
• Gör inga provisoriska lagningar utan rätt utrustning.
• Undvik att försvaga kåphalvorna genom gravering etc.
• Ta reda på var elledningar etc. går i väggar, golv och tak innan du börjar använda spikpistolen.
Tryckluftstillförsel och kopplingar
Varning! För att förhindra olycksfall på grund av oavsiktlig utlösning av arbetsmoment skall
operatören alltid koppla från tryckluften:
1. Före justering.
2. Vid vård av spikpistolen.
3. Vid borttagning av fastklamrat fästdon.
4. När spikpistolen ej används.
5. Vid föryttning till annat arbetsområde.
Varning! Använd endast komprimerad luft som drivkälla för pneumatiskt drivna verktyg. Använd inte syre
eller brännbara gaser som drivkraft eftersom dessa medför explosionsrisk.
• Kompressorer måste ha tillräcklig kapacitet för att säkerställa tillräckligt tryck och luftöde för avsedd
användning. Tryckfall i systemet kan minska spikpistolens drivkraft. Se "Tekniska data" för inställning av
korrekt tryck för spikpistolen ifråga.

11
107
101
108
104
103
102
106
105
SVENSKA
• Använd anslutningskopplingar som släpper ut trycket från spikpistolen när den kopplas från så att spikpi-
stolen blir trycklös.
• Tryckluftsledningar för industriellt bruk bör läggas med lutning med den högsta punkten närmast kom-
pressorn. Lätt åtkomliga vattenavskiljare bör installeras på de lägst belägna punkterna. Vattenavskiljarna
bör tömmas minst en gång om dagen eller vid behov oftare. Smuts och vatten i tryckluftledningarna är de
huvudsakliga orsakerna till slitage i pneumatiskt drivna verktyg.
• Anslutningarna för spikpistolen bör förses med en reduceringsventil med vattenavskiljare direkt vid själva
anslutningspunkten. Ett lter hjälper till med att ge max. effekt och minimera slitaget. Filtret måste ha till-
räcklig ödeskapacitet för avsedd monteringsplats för resp. anslutningspunkt. Filtret måste hållas rent för
att kunna leverera ren tryckluft för resp. verktyg. Se tillverkarens instruktioner för korrekt lterskötsel. Ett
smutsigt och igentäppt lter resulterar i tryckfall som minskar spikpistolens effekt.
• Tryckregulatorn måste kunna ställas in från 0 till 7 bar.
• Luftslangarna bör tåla minst 10.5 bar arbetstryck eller 150 % av det maximala lufttryck som systemet
skulle kunna ge. Matarslangen bör ha snabbkoppling för snabb lossning från nippeln på spikpistolen.
• Se till att den tryckluft som levereras till spikpistolen inte överskrider max. tillåtet arbetstryck
(8,3 bar). Ställ i början matartrycket på lägsta rekommenderade arbetstryck, se "Tekniska data".
• Kontrollera att spikpistolen fungerar korrekt genom att göra ett funktions och säkerhetsprov före
varje arbetstillfälle.
Produktbeskrivning
1. Avtryckare
2. Säkerhetsspärr
3. Snäppe till frontplattan
4. Frontplatta
5. Magasinspärr
6. Snabbkopplingsnippel
7. Ställbart utblås 360°
8. Vred för inslagsdjup
Smörjning
Obs! Smörj med några droppar olja i luftanslutningen innan spikpistolen används första gången.
• För bästa effekt krävs regelbunden men måttlig smörjning. Olja som införs i ledningarna smörjer inre
komponenter. Använd inte sköljolja eller tillsatser eftersom sådana smörjmedel ger snabbare slitage på
spikpistolens packningar och gummikuddar, vilket ger sämre effekt och kräver mer vård.
• Om ingen dimsmörjare används för tryckluften fyller man på olja i spikpistolens tryckluftsnippel en eller
två gånger per dag. Det behövs bara några droppar olja (1-2 st.) per gång. För mycket olja hopar sig bara
inne i ledningen och syns när man släpper ut luft.
• Användning i kyla. Vid kall väderlek i närheten av eller under noll grader Celsius kan fukten i ledningarna
frysa till och omintetgöra användningen. Vi rekommenderar användning av luftsmörjare eller permanent
frostskydd (etylenglykol) som smörjmedel.
Obs! För att förhindra frost- eller isbildning på spikpistolens ventiler och mekanismer, vilket kan leda till
att spikpistolen fungerar på fel sätt, bör man undvika att förvara spikpistolen på ett kallt ställe.

12
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter vid laddning
Vid laddning av spikpistolen
1) håll aldrig en hand eller någon annan kroppsdel inom spikpistolens utskjutningssektor;
2) rikta aldrig spikpistolen mot dig själv eller någon annan person;
3) tryck inte in avtryckaren eller för säkerhetsspärren nedåt eftersom spikpistolen då kan aktiveras oavsiktligt
med risk för skador.
Laddning
T-dyckert 18:
1. Tryck in magasinspärren (5) längst bak på
magasinet och dra magasinsliden (9) bakåt.
2. Håll magasinet helt öppet. Sätt in spikarna
(10). Spetsarna måste ta stopp mot botten
på magasinets fasta del.
3. Skjut magasinsliden framåt.
4. Tryck framåt tills magasinspärren snäpper
in i läge.
Varning!
För att förhindra svåra ögonskador av kringygande spikar och/eller skräp bör en operatör och
övriga inom arbetsområdet alltid bära skyddsglasögon som uppfyller Arbetarskyddsstyrelsens krav (med
skydd både framifrån och på sidorna när man laddar, använder eller servar spikpistolen). Glasögon utan
ögonskydd på sidorna samt ansiktsskärmar ger inte tillräckligt skydd.
Användning
Kontrollera innan användning att spikpistolen är oskadat och att alla delar sitter fast samt att
varningstexten på spikpistolen är läsbar.
Varning! Koppla alltid bort spikpistolen från luftledningen. Töm magasinet och tryck på avtryckaren för att
tömma spikpistolen på luft innan laddning, service eller felsökning.
1. Ta bort tryckluftsslangen från spikpistolen.
2. Ladda magasinet.
3. Ställ in lämpligt tryck (4~7 bar) med tryckregulatorn.
4. Anslut spikpistolen till en tryckluftsslang med snabbkoppling (hona).
5. a. Sätt spikpistolen mot arbetsstycket så att säkerhetsspärren trycks in, tryck sedan in avtryckaren
för att spika.
b. Håll in avtryckaren och tryck sedan säkerhetsspärren mot arbetsstycket för att spika.
Funktions- och säkerhetsprov
Varning! Ta bort alla spikar innan du gör en funktionskontroll.
A) Vidrör inte avtryckaren. Tryck säkerhetsspärren mot arbetsytan. SPIKPISTOLEN FÅR EJ SPIKA.
B) Tryck inte säkerhetsspärren mot någonting och tryck in avtryckaren utan att rikta verktyget mot dig själv
eller någon annan. SPIKPISTOLEN FÅR EJ SPIKA.
C) Tryck inte säkerhetsspärren mot någonting och tryck in avtryckaren. Tryck säkringsspärren mot arbetsytan.
SPIKPISTOLEN MÅSTE SPIKA.
D) Vidrör inte avtryckaren. Tryck säkerhetsspärren mot arbetsytan och sedan trycker du in avtryckaren.
SPIKPISTOLEN MÅSTE SPIKA.
10
105
109

13
SVENSKA
Ställ in slagstyrkan med tryckregulatorn
• Om spiken inte har drivits in djupt nog ökar du lufttrycket med 0.5 bar åt gången med spikningskontroll
efter varje ökning. Överskrid inte tillåtet max. arbetstryck (8,3 bar).
• Arbeta alltid med lägsta möjliga arbetstryck. Det minimerar buller- och vibrationsnivån och
de inre komponenterna håller längre.
Ställ inslagsdjupet
• Med vredet (8) justeras hur långt in spiken skall
drivas i arbetsstycket.
1. Koppla bort spikpistolen från luftledningen.
2. Öppna magasinet och ta bort spiken som ligger i magasinet (se ”Laddning”).
3. Öppna snäppet (3) och vik upp frontplattan (4).
4. Ta bort eventuell spik som fastnat.
5. Vik tillbaka frontplattan igen och lås den med snäppet.
6. Ladda magasinet med spik igen (se ”Laddning”).
Ta bort spik som har fastnat i spikpistolen
108
103 104

14
SVENSKA
Tekniska data
Modell: F50
Vikt (utan spikar): 1,5 kg
Luftanslutning: Snabbkopplingsnippel
Max lufttryck: 8,3 bar
Rekommenderat lufttryck: 4-7 bar
Fästdon: T-dyckert 18, 20-50mm (spik)
Vibration: 1,7 m/s2
Ljudnivå: LpA=86,2 dB(A), LwA=92,7dB(A)
Magasinkapacitet: 100 st.
Felsökning
Problem Möjlig orsak Åtgård
Luftläckage mellan huvud-
kropp och cylindertopp.
Skruv lös. Dra åt skruvarna.
Skadad packning. Inspektera och byt ut.
Slår i fästdonet för långt. För högt lufttryck. Justera lufttrycket.
Fungerar långsamt eller svag. Dåligt smord. Smörj enligt instruktionerna.
För lågt lufttryck eller öde. Kontrollera och justera
lufttillförseln.
Missar att slå i fästdon. ”Skräp” bakom frontplattan. Gör rent bakom frontplattan.
Otillräckligt luftöde till verktyget. Kontrollera lufttillförseln.
Fästdonet fastnar. Fel modell av fästdon används. Byt till rätt modell.
Skruvarna till magasinet eller
frontplattan lösa.
Dra åt skruvarna.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

15
NORSK
Spikerpistol
Artikkelnummer: 30-9548 modell: F50
Les igjennom hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev.
tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål,
ta kontakt med vår kundetjeneste (se opplysninger på baksiden).
Innholdsfortegnelse
Sikkerhet 16
Produktbeskrivelse 17
Ladning 18
Bruk 18
Tekniske data 20
Feilsøkingsskjema 20
Produktmerking med sikkerhetssymboler
Les hele bruksanvisningen!
Bruk alltid vernebriller.
Bruk alltid hørselsvern.
Pistolen er utstyrt med sikkerhetssperre.
Spikerpistolen må ikke brukes på stillaser eller i stiger.

16
NORSK
Sikkerhet
Advarsel!
• Hold aldri hånden eller andre kroppsdel innenfor spikerpistolens utskytingsområde, mens lufttrykket
er tilkoblet.
• Rett aldri spikerpistolen mot noen.
• Ikke lek med spikerpistolen.
• Ikke trykk på avtrekkeren, dersom ikke verktøyet er rettet mot et arbeidsemne.
• Spikerpistolen må håndteres med varsomhet.
• Trykk ikke på avtrekkeren eller utløs sikkerhetssperren, mens du lader spikerpistolen.
Følg disse sikkerhetsinstruksene for din sikkerhets skyld
• Husk at spikerpistolen ikke er et leketøy, men et verktøy. Lek ikke med den.
• Bruk spikerpistolen til det den er beregnet til.
• Vær varsom ved bruk av spikerpistolen og påse at du aldri utfører en arbeidsoperasjon
med den, hvor den er rettet mot deg eller andre på arbeidsplassen.
• Spikerpistolen må ikke brukes som hammer (til å slå med).
• Bær spikerpistolen i bærehåndtaket og ikke i luftslangen.
• Spikerpistolen må ikke bæres med avtrekkeren inntrykt.
• Du må ikke endre på eller modisere spikerpistolen.
• Feilaktig håndtering og misbruk av spikerpistolen kan føre til alvorlige personskader.
• Sikkerhetssperren må ikke festes eller tapes i aktivert posisjon.
• Forlat ikke spikerpistolen, mens den er tilkoblet luftslangen.
• Ikke bruk spikerpistolen, dersom den ikke er utstyrt med låsbar sikkerhetsanordning.
• Spikerpistolen må ikke brukes, dersom den lekker luft eller har andre skader. Kontakt forhandler dersom
den ikke fungerer som den skal.
• Bruk spikerpistolen på en slik måte, at du ikke skades av en ev. rekyl. Rekyl kan forekomme
når spikeren treffer et hardt arbeidsstykke, ved trykkfall etc.
• Ikke spikre for nærme kanten på arbeidsstykket. Spikeren kan gå gjennom arbeidsstykket
og forårsake skader.
• Koble fra trykkluften før ytting av spikerpistolen.
• Kontroller regelmessig at avtrekker og sikkerhetssperren er i orden.
• Ikke demonter spikerpistolen. Sikkerhetssperren må ikke tukles med, og den må alltid være intakt.
• Bruk kun originaldeler, ikke lag provisoriske løsninger på spikerpistolen.
• Påse at du ikke ødelegger dekselets styrke ved f.eks. å gravere/merke det.
• Orienter deg om hvor strømkabler, rør etc. går i veggen/gulvet/taket, før du starter arbeidet.
Trykklufttilførsel og koblinger
Advarsel!
For å forhindre ulykker på grunn av uventet utløsning av spikerpistolen, skal brukeren alltid koble fra trykkluften:
1. Før justeringer.
2. Ved vedlikehold av spikerpistolen.
3. Ved fjerning av fastklemte spikre i utløpet.
4. Når spikerpistolen ikke er i bruk.
5. Ved ytting til annet arbeidsområde.
Advarsel! Bruk kun komprimert luft som drivkilde for pneumatisk drevede verktøy.
Ikke bruk syre eller brennbare gasser som drivkraft, da disse medfører stor fare for eksplosjon.
• Kompressoren må ha tilstrekkelig kapasitet for å få stort nok trykk og luft til det formål spikerpistolen er
beregnet for. Trykkfall i systemet kan redusere spikerpistolens drivkraft.
Se ”Tekniske data” for innstilling av riktig trykk for spikerpistolen.

17
107
101
108
104
103
102
106
105
NORSK
• Bruk tilkoblingsstykker, som slipper ut trykket fra spikerpistolen når den kobles fra, slik at spikerpistolen
blir trykkløs.
• Trykkluftsledninger, for industrielt bruk, bør legges med helling, med det høyeste punktet nærmest kom-
pressoren. Lett tilgjengelige vannutskillere bør installeres på de lengste strekkene. Vannutskillerne bør
tømmes minst en gang per dag (eller oftere ved behov). Smuss og vannansamling i trykkluftsledningene
er hovedårsak til slitasje i pneumatisk drevede verktøy.
• Tilkoblingsstykkene, for spikerpistolen, bør utstyres med en reduksjonsventil med vannutskiller, direkte
ved selve tilslutningspunktet. Et lter hjelper til med å gi maks. effekt og redusert slitasje. Dette lteret må
ikke redusere lufttilførselen. Filteret må holdes rent, for å kunne levere den ønskede mengde trykkluft.
Se produsentens instruksjoner for riktig vedlikehold av lteret.
Et lter, tildekket med smuss, resulterer i trykkfall, som reduserer spikerpistolens effekt.
• Trykkregulatoren må kunne stilles inn på fra 0 til 7 bar.
• Luftslangene må kunne tåle et arbeidstrykk på minst 10,5 bar, eller 150 % av det maksimale lufttrykket, som
systemet skal kunne gi. Mateslangen bør ha en hurtigkobling for raskt å kunne kobles fra spikerpistolen.
• Påse at den trykkluften som leveres til spikerpistolen ikke overstiger maksimalt tillatt arbeidstrykk
(8,3 bar). I starten bør matetrykket ligge på det laveste anbefalte arbeidstrykket, se ”Tekniske data”.
• Sjekk at spikerpistolen fungerer korrekt, ved å utføre en funksjons- og sikkerhetstest, ved
hvert arbeidstilfelle.
Produktbeskrivelse
1. Avtrekker
2. Sikkerhetssperre
3. Snepplås til frontplaten
4. Frontplate
5. Magasinsperre
6. Nippel for hurtigkobling
7. Justerbar utblåsing 360°
8. Justeringsskrue for å justere
dybde på innslag
Smøring
Obs! Smør med noen dråper olje i lufttilkoblingen før spikerpistolen tas i bruk første gang.
• For å oppnå best mulig effekt må verktøyet smøres regelmessig. Oljen som føres inn i ledningene smører
ikke verktøyets indre komponenter. Ikke bruk spillolje eller tilsetningsstoffer, da disse gir raskere slitasje på
spikerpistolens pakninger og gummiputer. Dette vil igjen gi dårligere effekt og mer krevende vedlikehold.
• Dersom man ikke bruker dampsmøring for trykkluften, fyller man olje i spikerpistolens trykkluftsnippel, en
til to ganger daglig. Det er kun nødvendig med et par dråper (1 – 2 stk.) av gangen. Når man bruker for
mye olje, vil dette hope seg opp i ledningen, og komme tilsyne når luften slippes ut.
• Bruk ved kalde temperaturer. Ved kaldt vær (rundt null grader Celsius og kaldere) kan kondens og vann
i ledningene fryse til is og stengebegrense lufttilførselen. Vi anbefaler da å bruke luftsmørende eller per-
manent frostbeskyttet smøremiddel (f.eks. etylenglykol). Vær oppmerksom på at spikerpistolens ventiler
og mekanismer også må frostbeskyttes. Dersom man ikke gjør det kan det føre til at spikerpistolen ikke
fungerer som ønsket. Unngå å oppbevare spikerpistolen kaldt.

18
NORSK
Sikkerhet ved lading
Ved lading av spikerpistolen
1) Hold aldri hendene eller andre kroppsdeler foran spikerpistolens utskytingssektor.
2) Rett aldri spikerpistolen mot deg selv eller andre personer.
3) Ikke trykk inn avtrekkeren eller løsne på sikkerhetssperren ved lading, da dette kan føre til uventet
utløsing av spikre, og dermed også skader.
Lading
T-dykkert 18:
1. Trykk inn magasinsperren (5) lengst bak
på magasinet, og skyv magasinholderen
(9) bakover.
2. Åpne opp magasinet helt og sett inn spik-
rene (10). Pass på at spissene stopper
mot magasinbunnens faste del.
3. Skyv magasinholderen framover.
4. Press framover til magasinsperren festes
i låst posisjon.
Advarsel!
For å forhindre skader, bør operatøren og andre som er i nærheten av arbeidsområdet, bruke hodevern og
øyevern, som oppfyller Arbeidstilsynets krav. (Vær oppmerksom på at øynene også må beskyttes fra siden.)
Bruk
Før oppstart må du forsikre deg om at spikerpistolen er i orden, at alle deler er riktig montert
og sitter fast, og at advarselteksten er leselig.
Advarsel! Husk å alltid koble spikerpistolen fra luftledningen, tøm magasinet og trykk på avtrekkeren
(for å tømme spikerpistolen for luft), før lading, service, feilsøking og vedlikehold.
1. Koble fra trykkluftslangen fra spikerpistolen.
2. Lad magasinet.
3. Still inn trykket (4 – 7 bar) med trykkregulatoren.
4. Spikerpistolen må kobles til en trykkluftslange som har hurtigkobling.
5. a. Plasser spikerpistolen mot arbeidsstykket, slik at sikkerhetssperren blir presset inn.
Deretter kan du trykke på avtrekkeren, for å spikre.
b. Hold avtrekkeren inne, og trykk siden sikkerhetssperren mot arbeidsstykket, for å spikre.
Funksjons- og sikkerhetstesting
Advarsel! Fjern alle spikre, før du utfører funksjonstesten.
A) Ikke trykk på avtrekkeren. Press sikkerhetssperren mot en arbeidsoverate.
SPIKERPISTOLEN SKAL NÅ IKKE SPIKRE.
B) Forsøk å presse inn avtrekkeren uten at sikkerhetssperren er presset inn. Spikerpistolen MÅ IKKE være
rettet mot deg eller andre personer! SPIKERPISTOLEN SKAL NÅ IKKE SPIKRE.
C) Forsøk å presse inn avtrekkeren uten at sikkerhetssperren er presset inn. Press nå sikkerhetssperren
mot et arbeidsstykke. SPIKERPISTOLEN SKAL NÅ IKKE SPIKRE.
D) Ikke trykk på avtrekkeren. Press sikkerhetssperren mot et arbeidsemne og trykk så på avtrekkeren.
NÅ SKAL SPIKERPISTOLEN SPIKRE.
10
105
109

19
NORSK
Still inn slagstyrken med trykkregulatoren
• Dersom spikeren ikke har blitt presset langt nok inn, kan du øke lufttrykket med 0,5 bar av gangen.
Ta en spikringskontroll mellom hver økning. Husk å ikke overskride det maksimalt tillatte arbeidstrykket
(8,3 bar).
• Arbeid alltid med lavest mulig arbeidstrykk. Det minimerer støy- og vibrasjonsnivået,
og beskytter de indre komponentene i spikerpistolen, slik at de varer lengre.
Still inn dybden på anslaget
• Med vrideren (8) kan du justere hvor langt spikeren
skal drive inn i arbeidsstykket.
1. Koble lufttrykkslangen fra spikerpistolen.
2. Åpne magasinet og ta ut alle spikrene som ligger der (se under ”Lading”).
3. Åpne snepplåsen (3) og vipp ut frontplaten (4).
4. Fjern spikeren/spikrene som har satt seg fast.
5. Plasser frontplaten på plass igjen og lås den.
6. Lad magasinet med spiker igjen (se under ”Lading”).
Fjerning av spiker, som har satt seg fast i spikerpistolen
108
103 104

20
NORSK
Tekniske data
Modell: F50
Vekt: 1,5 kg
Lufttilkobling: Hurtikoblingsnippel
Maks. lufttrykk: 8,3 bar
Anbefalt lufttrykk: 4 – 7 bar
Spiker: T-dykkert 18, 20 – 50 mm
Magasinkapasitet: 100 stk.
Vibrasjon: 1,7 m/s2
Lydnivå: LpA=86,2 dB(A), LwA=92,7 dB(A)
Feilsøkingsskjema
Problem: Mulig årsak Tiltak
Luftlekkasje mellom hoved-
kropp og sylindertopp.
Skrue løs. Dra til skruen.
Skadet pakning. Skrift ut.
Slår spikeren for langt inn. For høyt lufttrykk. Juster lufttrykket.
Går sakte eller svakt. Dårlig smurt. Smør som beskrevet ovenfor.
For lavt lufttrykk. Sjekk og juster lufttilførselen.
Hopper over å skyte ut
spiker enkelte ganger.
”Smuss” bak frontplaten. Rengjør bak frontplaten.
For lite luft til verktøyet. Kontroller lufttilførselen.
Spikeren setter seg fast
i spikerpistolen.
Feil type spikre. Skift til riktig type spikre.
Løse skruer til frontplaten
eller magasinet.
Dra til skruene.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Nail Gun manuals