CO/Tech 18-3524 User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Ver. 20130827
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
18-3524 JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Lödstation
Loddestasjon
Juotosasema
Lötstation
Soldering Station

2

3
ENGLISH
Soldering Station
Art.no 18-3524 Model JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Warning: Donot open thecasing! Certain components within theproduct’s casing
carry dangerous currents. Contact with these may give you anelectric shock.
• This product should only be repaired by qualified service technicians.
• The product should not be taken apart or modified.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquid.
Donot place any objects containing liquid, such as flower vases or drinks, on top
of theproduct.
• This soldering station is not atoy; do not let children use it without supervision.
• Never leave thesoldering station unattended when it ison.
• The soldering station is intended for indoor use only. Donot expose it to water
ormoisture.
• Let thesoldering tip and holder cool before changing thetip.
• Never use solder that contains lead or cadmium for joints that will eventually come
into contact withfood.
• A damaged mains lead may only be changed by aqualified technician.
• Soldering work causes gas to be formed from thesolder and flux.
Useanextraction fan when needed.
• This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical
or mental impairment. Thisproduct should not be used by anyone who does not
have theproper experience or knowledge of theproduct unless they have been
instructed in its use by someone who takes responsibility for their safety.
• Never let children play with theproduct.
General safety instructions – EN60335-1
Products having a type Y attachment:
• The power lead should be regularly checked. Never use the device if the power
lead or plug is damaged.
• The power lead be changed if damaged in order to avoid the risk of chock or
fire, but this should only be done by the manufacturer, qualified service centre
orprofessional.

4
ENGLISH
1 2 3
54 6 7
8
9
10
11
12
Safety instructions for soldering iron
WARNING – FIRE HAZARD!
The tool can become a fire hazard if used improperly. Please take the following
intoconsideration:
• Be careful when using the tool in the vicinity of inflammable materials.
• Never use the tool on the same area for extended periods.
• Never use the tool in the proximity of explosive surroundings.
• Heat can be spread to inflammable materials which are out of sight.
• Let the tool cool sufficiently before putting it away for storage.
• Never leave the tool unattended.
• Never expose the tool to rain or moisture.
Product description
1. Soldering ironstand
2. Temperature display
3. Cleaning sponge
4. Soldering iron socket
5. Temperature control
6. On/off switch
7. Heat indicator
8. Retaining nut
9. Tip holder
10. Soldering tip
11. Heating element
12. Handle

5
ENGLISH
Soldering
Soldering at thecorrect temperature is essential for soldering clean joints.
Ifthetemperature is too low thesolder will not flow which will produce aweak “cold
solder joint”. Damageto electrical components can also be caused by soldering at too
high of atemperature. Pleaseread theinstructions on thesolder regarding recommended
temperatures. Themost common type of solder contains 60% tin and 40% lead.
Note: Userosin-cored solder or solder using another type of flux other than corrosive/
acid flux. Non-corrosive flux consists of rosin or other resins are that are dissolved
into liquid form and therefore can be wiped clean and do not damage electrical
components. Whenusing acid flux, you must carefully rinse away any residue after
soldering to prevent damaging electrical components.
Operation
1. Place thesoldering station on ahard, durable surface with ample air-flow.
2. Connect the soldering iron lead to thesoldering station’s socket.
3. Secure thesoldering iron stand by fitting thestand’s flange it into thetrack on
either of thesoldering station.
4. Connect themains lead to awall socket.
5. Press thepower switch to turn on thesoldering station. Thedisplay will comeon.
6. During warm-up the“HEATER ON” indicator light will be lit. Itwill turn off once
thedesired temperature is reached. Ifthedisplay shows “LO”, thetemperature is
too low, meaning below 100 °C.
7. Read theinstructions on thesolder regarding thecorrect temperature.
8. Set thedesired temperature by turning thetemperature control dial clockwise until
thedesired temperature is shown in thedisplay.
9. Lightly moisten thecleaning sponge and use it to wipe off any excess solder from
thetip on thebefore turning thesoldering ironoff.
10. Turn off thesoldering station with thepower switch when finished. Pullout
themains lead from thewall socket if you do not intend to use themachine further.
Neverleave thesoldering station unattended when it ison.

6
ENGLISH
Care and maintenance
Changing the tip
1. Wait until thetip and tip holder have cooled.
2. Loosen theretaining nut, detach thetip holder and remove thetip.
3. Clean and lubricate all heating components with athin film ofoil.
4. Change thetip and tighten thetip holder’s retaining nut by hand (never use tools to
tighten thetip holder).
Cleaning
1. Always unplug themains lead before cleaning.
2. Dry thesoldering station with asoft, lightly moistened cloth. Neveruse strong
cleaning solutions or solvents.
3. Make sure that no moisture gets into any of thesoldering station’s openings.
4. To clean thesoldering tip thoroughly use afine grade sandpaper to remove any
oxides or other contaminants on aregular basis or after about 20 hours ofuse.
Note: Neverset thesoldering station to high during long periods as this can damage
thesoldering tip.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Rated voltage 230V
Output voltage 24V
Power 48W
Temperature setting range 100–450 °C

7
SVENSKA
Lödstation
Art.nr 18-3524 Modell JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Varning! Öppnainte höljet! Farligspänning finns oskyddat på vissa komponenter
inuti produktens hölje, kontakt med dessa kan ge elektrisk stöt.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Produkten får inte demonteras eller ändras.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska. Ställinte
några föremål som innehåller vätska på produkten t.ex. enblomvas ellerdryck.
• Lödstationen är ingen leksak, låt inte barn använda den utan övervakning!
• Lämna aldrig lödstationen utan uppsikt när den är påslagen.
• Lödstationen är avsedd för inomhusbruk, skydda den mot vatten ochfukt.
• Låt lödspets och spetshållare kallna innanbyte.
• Använd inte lod som innehåller bly eller kadmium till detaljer som kan komma
ikontakt med livsmedel.
• Skadad nätkabel får endast bytas av kvalificerad tekniker.
• Vid all lödning bildas gaser av lod och flussmedel, använd utsug vidbehov.
• Produkten får ej användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller
mental förmåga. Denfår ej heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet
och kunskap om de inte har fått instruktioner om användningen av någon som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
Generella säkerhetsföreskrifter – EN 60335–1
Produkter med anslutning typ Y:
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Användaldrig apparaten om nätsladden
eller stickproppen är skadade.
• Om nätsladden skadats får den, för att undvika risk för elektrisk chock eller brand,
endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av enkvalificerad yrkesman.

8
SVENSKA
1 2 3
54 6 7
8
9
10
11
12
Säkerhetsföreskrifter för lödpenna
VARNING – BRANDFARA!
Om verktyget används på ettfelaktigt sätt uppstår brandfara. Tänkdärför på följande:
• Var försiktig när verktyget används inärheten av brännbara material.
• Håll inte verktyget mot samma ställe under enlängre tid.
• Använd inte verktyget inärheten av explosiva miljöer.
• Värmen kan spridas till brännbara material utom synhåll.
• Låt verktyget svalna ordentligt innan du stoppar undan det för förvaring.
• Lämna inte verktyget utan uppsikt.
• Utsätt aldrig verktyget för regn ellerfukt.
Produktbeskrivning
1. Lödkolvsställ
2. Temperaturdisplay
3. Avtorkningssvamp
4. Uttag för lödpenna
5. Temperaturinställning
6. Strömbrytare
7. Värmeindikator
8. Mutter
9. Spetshållare
10. Lödspets
11. Värmeelement
12. Handtag

9
SVENSKA
Lödning
Lödning vid rätt temperatur är enförutsättning för enbra lödfog. Omtemperaturen
är för låg flyter inte lodet ut vilket ger s.k. kallödning. Vidför hög temperatur förångas
flussmedlet så att lodet flyter dåligt. Dessutom kan komponenterna skadas av för hög
temperatur. Läspå lodets förpackning om rekommenderad temperatur. Devanligast
förekommande loden innehåller 60 % tenn och 40 % bly.
Obs! Användhartsfylld tråd eller lod med någon annan form av flussmedel än frätande.
Ickefrätande flussmedel består av kolofonium eller andra hartser som är lösta inågon
form av förtunning, kvarsittande flussrester skadar därför inte komponenterna. Vidan-
vändning av frätande flussmedel måste alla flussrester sköljas bort noga efter lödning!
Användning
1. Placera lödstationen på enhård och tålig yta med god luftcirkulation.
2. Anslut lödpennans kontakt till lödstationens uttag.
3. Placera lödkolvsstället iett spår på ettav lödstationens hörn.
4. Anslut lödstationens nätkabel till etteluttag.
5. Slå på lödstationen med strömbrytaren, displayen tänds.
6. Under uppvärmningstiden lyser värmeindikatorn. Denslocknar när inställd
temperatur har uppnåtts. Närdisplayen visar ”LO” är temperaturen för låg och
under 100 °C.
7. Läs på lodets emballage vilken temperatur som är lämplig.
8. Ställ in önskad temperatur genom att vrida temperaturinställningen medsols tills
önskat värde visas idisplayen.
9. Stryk av överflödigt tenn från lödspetsen mot den svagt fuktade
avtorkningssvampen innan lödstationen stängs av.
10. Stäng av lödstationen med strömbrytaren efter lödning. Dra ur nätkabeln när inte
lödstationen ska användas mera. Lämnaaldrig lödstationen utan uppsikt när den
är påslagen!

10
SVENSKA
Skötsel och underhåll
Spetsbyte
1. Vänta tills lödspetsen och spetshållaren har svalnat.
2. Skruva loss muttern, ta av spetshållaren och ta ur lödspetsen.
3. Rengör och smörj värmeelementet lätt med entunnolja.
4. Montera enny lödspets och dra fast spetshållaren med muttern för hand
(användaldrig verktyg för att dra åt spetshållaren).
Rengöring
1. Dra ur nätkabeln ur eluttaget innan rengöring påbörjas.
2. Torka av lödstationen med enlätt fuktad trasa, använd aldrig starka
rengöringsmedel eller lösningsmedel.
3. Se till att ingen vätska kommer in ilödstationens öppningar.
4. Rengör lödspetsen från oxider eller andra föroreningar med mycket fint slippapper
regelbundet efter ca 20 timmars användning eller vidbehov.
Obs! Låtinte lödstationen vara påslagen med hög värme under lång tid ionödan,
detkan förstöra ytan på lödspetsen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Märkspänning 230V
Utspänning till lödpenna 24V
Effekt 48W
Temperaturinställningsområde 100–450 °C

11
NORSK
Loddestasjon
Art.nr. 18-3524 Modell JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(seopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Advarsel! Dekselet må ikke åpnes! Farligspenning finnes ubeskyttet på visse
komponenter under dekselet. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller forandres på.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen
væske. Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan forårsake at væske
skylles over produktet.
• Loddestasjonen er ikke noe leketøy. Laikke barn bruke den uten tilsyn.
• Forlat aldri loddestasjonen uten tilsyn når den er slåttpå.
• Loddestasjonen er beregnet for innendørs bruk. Beskytt den mot vann
ogfuktighet.
• La loddespissen og spissholderen avkjøles før skifte.
• Bruk ikke loddemateriale som inneholder bly eller kadmium til detaljer som kan
komme ikontakt med næringsmidler.
• Når strømledningen skades må den skiftes av kvalifisert fagperson.
• Ved all lodding oppstår det gasser. Brukutsug vedbehov.
• Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske
eller mentale ferdigheter. Detskal heller ikke brukes av personer som ikke har
tilstrekkelig erfaring og kunnskap om bruken av produktet. Brukeren skal ha fått
instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.
• La aldri barn leke med produktet.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner – EN60335-1
Produkter med tilkobling av type Y:
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke apparatet dersom
strømledningen eller støpselet er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå risiko for elektrisk støt eller
brann, kun byttes av produsenten, servicested eller av en fagperson.

12
NORSK
1 2 3
54 6 7
8
9
10
11
12
Generelle sikkerhetsinstruksjoner for loddepenn
ADVARSEL – BRANNFARE!
Hvis verktøyet brukes feil kan det være fare for brann. Husk derfor:
• Vær forsiktig når verktøyet brukes nær brennbart materiale.
• Rett ikke verktøyet mot samme sted i lengre tid av gangen.
• Bruk ikke verktøyet i nærheten av eksplosive miljøer.
• Varmen kan spres til brennbare materialer utenfor synsvinkel.
• La verktøyet avkjøles ordentlig før du legger det bort til oppbevaring.
• Forlat ikke verktøyet uten tilsyn.
• Utsett aldri verktøyet for regn eller fuktighet.
Produktbeskrivelse
1. Loddepistolstativ
2. Skjerm som viser temperaturen
3. Svamp til åtørke av spissen på
4. Uttak for loddepenn
5. Temperaturinnstilling
6. Strømbryter
7. Varmeindikator
8. Mutter
9. Spissholder
10. Loddespiss
11. Varmeelement
12. Håndtak

13
NORSK
Lodding
For åoppnå etbra resultat er det viktig at loddingen utføres ved riktig temperatur.
Hvistemperaturen er for lav vil ikke loddingen flyte ut og man får ensåkalt kaldlodding.
Vedfor høy temperatur vil flussmidlet fordampe og loddingen flyter dårlig. Enannen
fare ved for høy temperatur er at komponentene kan bli skadet. Lespå forpakningen til
loddetinnet hvilken temperatur som anbefales. Detvanligst forekommende loddetinnet
inneholder 60 % tinn og 40 % bly.
Obs! Brukloddetinn med eneller annen form for flussmiddel, som ikke er etsende, i.
Disseflussmidlene består av kolofonium eller andre hartser som er oppløst ien eller
annen form med fortynning. Flussrester som sitter igjen skader ikke komponentene.
Vedbruk av etsende flussmidler må alle flussrestene skylles bort nøye etter lodding.
Bruk
1. Plasser loddestasjonen på et hardt underlag som tåler varme.
Sørgfor godluftsirkulasjon.
2. Loddepenn kobles til loddestasjonens uttak.
3. Plasser loddestativet iet spor på enav hjørnene på loddestasjonen.
4. Plugg loddestasjonens støpsel til etstrømuttak.
5. Slå på loddestasjonen med strømbryteren. Skjermen tennes.
6. Under oppvarmingstiden vil lampen «HEATER ON» lyse. Denslukker når den
innstilte temperaturen er oppnådd. Nårdisplayet viser «LO» er temperaturen for lav,
under 100 °C.
7. Les på emballasjen til loddetinnet hvilken temperatur som anbefales.
8. Ønsket temperatur stilles inn ved ådreie temperaturinnstillingen medsols til ønsket
verdi vises på skjermen.
9. Fjern overflødig tinn fra loddespissen på den svakt fuktede svampen før
loddestasjonen skrusav.
10. Steng av loddestasjonen med strømbryteren etter lodding. Trekkut nettkabelen
når loddestasjonen ikke skal brukes mer. Forlataldri loddestasjonen uten tilsyn når
den er slåttpå.

14
NORSK
Stell og vedlikehold
Skifte av spiss
1. Vent til loddespissen og spissholderen er avkjølt.
2. Skru løs mutteren, ta av spissholderen og ta av loddespissen.
3. Rengjør og smør varmeelementet lett med entynnolje.
4. Monter enny loddespiss. Dratil spissholderen forhånd (bruk aldri verktøy for
åfjerne materialer fra spissholderen).
Rengjøring
1. Trekk støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring.
2. Tørk av med enmyk lett fuktet klut, bruk aldri løsemiddel eller sterke rengjøringsmiddel.
3. Påse at det ikke kommer væske inn iloddestasjonens åpninger.
4. Rengjør loddespissen for oksider og annen forurensning med etfint slipepapir med
ca. 20 timers mellomrom eller vedbehov.
Obs! Laikke loddestasjonen stå på med høy varme ilang tid dersom det ikke
ernødvendig. Detkan ødelegge overflaten på loddespissen.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Spenning 230V
Spenning til loddepennen 24V
Effekt 48W
Justerbar temperatur 100–450 °C

15
SUOMI
Juotosasema
Tuotenro 18-3524 Malli JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa. Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun.
• Laitteen saa korjata vain alan ammattilainen.
• Älä pura tai muuta laitetta.
• Älä sijoita tuotetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä laita laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita tai
limsapulloja.
• Juotosasema ei ole lelu. Älä anna lasten käyttää sitä ilman valvontaa.
• Älä jätä käynnissä olevaa juotosasemaa ilman valvontaa.
• Juotosasema on tarkoitettu sisäkäyttöön. Älä altista sitä vedelle tai kosteudelle.
• Anna juotinkärjen ja kärjen pidikkeen viilentyä ennen niiden vaihtoa.
• Älä käytä lyijyä tai kadmiumia sisältävää juotetta kohteisiin, jotka saattavat joutua
kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa.
• Vioittuneen verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan alan asiantuntija.
• Juottamisessa syntyy juotos- ja juoksutekaasuja, käytä tarvittaessa poistoimuria.
• Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole tuotteen käyttöön vaikuttavia fyysisiä tai
psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa
käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Yleisiä turvallisuusohjeita – EN 60335-1
Tuotteet, joissa on liitäntätyyppi Y:
• Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, mikäli johto tai pistoke
on vioittunut.
• Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä huoltopiste
tai valtuutettu ammattilainen. Näin vältetään sähköiskut ja tulipalot.

16
SUOMI
1 2 3
54 6 7
8
9
10
11
12
Erityisesti juotoskynää koskevia turvallisuusohjeita
VAROITUS – PALOVAARA!
Työkalun ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran. Huomioi seuraavat seikat:
• Noudata varovaisuutta, kun käsittelet työkalua helposti syttyvien materiaalien
läheisyydessä.
• Älä suuntaa juotoskynää samaan kohtaan pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
• Älä käytä työkalua räjähdysherkässä ympäristössä.
• Kuumuus saattaa siirtyä helposti syttyviin materiaaleihin, jotka eivät ole näkyvillä.
• Anna työkalun jäähtyä kunnolla, ennen kuin asetat sen säilytykseen.
• Älä jätä työkalua ilman valvontaa.
• Älä altista työkalua sateelle tai kosteudelle.
Tuotekuvaus
1. Juotoskolviteline
2. Lämpötilan näyttö
3. Puhdistussieni
4. Juotoskynän liitin
5. Lämpötilan säätö
6. Virtakytkin
7. Lämpötilan merkkivalo
8. Mutteri
9. Kärjen pidike
10. Juotinkärki
11. Lämpövastus
12. Kahva

17
SUOMI
Juottaminen
Oikeassa lämpötilassa juottaminen on hyvän juotosliitoksen edellytys. Jos lämpötila on
liian matala, juote ei leviä, jolloin tuloksena on ns. kylmäjuotos. Liian korkeassa lämpö-
tilassa juoksute höyrystyy, jolloin juote on liian jähmeää. Lisäksi komponentit saattavat
vaurioitua liian korkeassa lämpötilassa. Tarkista juotteen pakkauksesta suositeltu
lämpötila. Yleensä juotteessa on 60 % tinaa ja 40 % lyijyä.
Huom.! Käytä lankaa, jossa on hartsia, tai muuta juotetta, jonka juoksuteaine
ei ole syövyttävää. Syövyttämätön juoksute muodostuu kolofonista tai muista
hartseista, jotka on liuotettu ohenteeseen, jolloin juoksuteainejäämät eivät vahingoita
komponentteja. Käytettäessä syövyttäviä juoksuteaineita kaikki juoksutejäännökset on
poistettava tarkkaan juottamisen jälkeen!
Käyttö
1. Aseta juotosasema kovalle ja kestävälle alustalle. Varmista hyvä ilmankierto.
2. Liitä juotoskynän liitin juotosaseman liitäntään.
3. Aseta juotoskolviteline juotosaseman kulmassa olevaan uraan.
4. Liitä juotosaseman verkkojohto pistorasiaan.
5. Kytke juotosasema päälle virtakytkimestä. Näyttö menee päälle.
6. Lämpötilan merkkivalo palaa lämpenemisaikana. Valo sammuu, kun laite on
saavuttanut asetetun lämpötilan. Kun näytöllä lukee ”LO”, lämpötila on liian
alhainen (alle 100 °C).
7. Tarkista suositeltu lämpötila juotteen pakkauksesta.
8. Säädä lämpötilaa vääntämällä lämpötilansäädintä myötäpäivään, kunnes haluamasi
lämpötila näkyy näytöllä.
9. Pyyhi ylimääräinen tina juotinkärjestä kevyesti kostutettuun puhdistussieneen
ennen juotosaseman sammuttamista.
10. Sammuta juotosasema virtakytkimestä juottamisen jälkeen. Irrota verkkojohto
pistorasiasta, kun et enää käytä juotosasemaa. Älä jätä päällä olevaa juotosasemaa
ilman valvontaa!

18
SUOMI
Huolto ja ylläpito
Kärjen vaihtaminen
1. Odota, että juotinkärki ja kärjenpidike jäähtyvät.
2. Ruuvaa mutteri irti ja irrota kärjenpidike sekä juotinkärki.
3. Puhdista ja voitele lämpövastus kevyesti ohuella öljyllä.
4. Asenna uusi juotinkärki ja kiristä kärjenpidikkeen mutteri käsin (älä käytä työkaluja
kärjenpidikkeen kiristämiseen).
Puhdistus
1. Irrota verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
2. Puhdista juotosasema kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä vahvoja
puhdistusaineita tai liuottimia.
3. Varmista, että laitteeseen ei pääse nesteitä.
4. Puhdista juotinkärki oksideista ja muista epäpuhtauksista erittäin hienolla
hiomapaperilla säännöllisesti noin 20 tunnin käytön jälkeen tai tarvittaessa.
Huom.! Älä jätä kuumalle säädettyä juotosasemaa päälle tarpeettomasti.
Juotinkärjenpinta saattaa vaurioitua.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite 230 V
Juotoskynän jännite 24 V
Teho 48 W
Lämpötila-alue 100–450 °C

19
DEUTSCH
Lötstation
Art.Nr. 18-3524 Modell JS-1104HT-UK
40-8341 JS-1104HT
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• Warnung: Das Gehäuse nicht öffnen! An bestimmten Bauteilen im Gehäuse
des Produktes liegt gefährliche Spannung an, die bei Kontakt zu elektrischen
Schlägen führen kann.
• Reparaturen am Produkt nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
• Das Produkt nicht zerlegen oder ändern.
• Das Produkt nicht so stellen, dass es ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen
kann. Keine Gegenstände mit flüssigem Inhalt auf das Produkt stellen,
z. B. Blumenvasen oder Getränke.
• Die Lötstation ist kein Spielzeug, Kinder dürfen sie nicht ohne Aufsicht verwenden.
• Eine eingeschaltete Lötstation darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
• Die Lötstation ist für den Innengebrauch vorgesehen und vor Wasser und
Feuchtigkeit zu schützen.
• Vor dem Austausch müssen Lötspitze und Spitzenhalterung abkühlen.
• Kein Lötzinn verwenden, das Blei oder Cadmium enthält, wenn die bearbeiteten
Gegenstände mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
• Ein beschädigtes Netzkabel nur von einem qualifizierten Techniker austauschen lassen.
• Bei allen Lötarbeiten entstehen Gase aus Lötzinn und Flussmitteln, daher ist bei
Bedarf eine Absauganlage zu verwenden.
• Das Produkt ist nicht für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet. Von Personen mit mangelnder
Erfahrung/mangelnden Kenntnissen darf es nur benutzt werden, wenn diese von
einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die sichere Handhabung des
Produkts eingeführt worden sind.
• Kein Kinderspielzeug.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften – EN 60335-1
Produkte mit einem Anschluss vom Typ Y:
• Das Stromkabel regelmäßig überprüfen. Das Gerät nie verwenden,
wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller,
seiner Servicewerkstatt oder einem Fachmann ausgetauscht werden,
damit die Gefahr von Elektroschlägen oder Feuer ausgeschlossen wird.

20
DEUTSCH
1 2 3
54 6 7
8
9
10
11
12
Sicherheitsvorschriften für Lötstäbe
WARNUNG – FEUERGEFAHR!
Wenn das Werkzeug falsch verwendet wird, entsteht Feuergefahr.
Daher ist folgendes zu beachten:
• Vorsichtig arbeiten, wenn das Werkzeug in der Nähe von brennbarem Material
verwendet wird.
• Das Werkzeug nicht längere Zeit auf denselben Punkt richten.
• Das Werkzeug nicht in der Nähe explosiver Umfelder verwenden.
• Die Hitze kann brennbare Materialien erreichen, die sich nicht in Sichtweite befinden.
• Das Werkzeug gründlich abkühlen lassen, bevor es zur Lagerung abgelegt wird.
• Das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt zurücklassen.
• Das Werkzeug niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Produktbeschreibung
1. Lötkolbenständer
2. Temperaturanzeige
3. Trockenschwamm
4. Anschluss für Lötkolben
5. Temperatureinstellung
6. Einschalter
7. Heizanzeige
8. Mutter
9. Spitzenhalterung
10. Lötspitze
11. Heizaggregat
12. Griff
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: