CO/Tech E0139ST2C Instruction manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Ver. 20171211
Indoor/Outdoor
Thermometer
Art.no 36-6723 Model E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for any
errors in text or images and any necessary changes made to
technicaldata. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
• Thethermometer must not be dismantled or modified in anyway.
• Thethermometer is only intended for indooruse. Donot expose
it to moisture.
• Thethermometer is not intended to be used as areference
thermometer and Clas Ohlson will not be held liable for any
damage which may result from inaccurate readings.
• Thebatteries should be removed from thethermometer if it is
not to be used for anextended period, otherwise they might leak
and damage thethermometer. Neverleave adischarged battery
in thebattery compartment.
• Themax and min readings will be deleted whenever thebatteries
are removed.
• Thethermometer must never be subjected to shocks or impacts.
NOTE:
Do not mix old and new batteries or batteries of differenttypes.
Do not mix alkaline, regular or rechargeable batteries.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, neversolvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to
prevent any harm to theenvironment or health
hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that
thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace
of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Buttons and functions
1. Max/min indoor temperature indicator
2. Max/min outdoor temperature indicator
3. 12-hour display mode indicator
4. Time
5. Outdoor temperature
6. Indoor temperature
7. [MODE] Time setting mode
8. [UP] Increases values when setting thetime
9. [DOWN] Decreases thevalues when setting thetime
10. [MAX/MIN] Select min/max temperature display mode
11. Hangingslot
12. Batterycover
13. Tablestand
Installation
1. Remove thebattery cover (12) to access thebattery compartment.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries (sold separately) observing
thepolarity markings in thebattery compartment.
3. Refit thebatterycover.
4. Choose where thethermometer is to be placed:
- Standing on aflat surface using thetable stand (13).
- Hanging on awall using thehanging slot (11).
5. Make sure that theend of thesensor lead is outside so that theit
can register theoutdoor temperature.
Operating instructions
Temperature display
1. Press [MAX/MIN] (10) to display themaximum or minimum
temperature. Thedisplay will return to displaying thecurrent
temperature after afew seconds.
2. Hold [MAX/MIN] pressed down for afew seconds to clear
themax/min temperature memory.
Setting theclock
1. Hold down [MODE] (7)for 2 seconds until thehours begin toflash.
2. Press [UP] (8) or [DOWN] (9) to select thecorrecthour.
3. Press [MODE] so that theminutes begin flashing.
4. Press [UP] (8) or [DOWN] (9) to select thecorrect minutes.
5. Press [MODE] to complete setting thetime.
6. Press [UP] to select either a12 or 24 hour clock display.
Specifications
Temperature (indoor) 0 to +50 ºC (32 to 122 ºF)
Temperature (outdoor) −30 to +50 ºC (−22 to 122 ºF)
Batteries 2×AAA/LR03 (sold separately)
Size 76×105×22mm
Sensorlead 2.5m
Weight 93g

internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Termometer inne/ute
Art.nr 36-6723 Modell E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Termometern får inte demonteras eller modifieras på någotsätt.
• Termometern är endast avsedd för inomhusbruk, den får inte
utsättas förfukt.
• Termometern är inte avsedd för att användas som referens och
Clas Ohlson tar inte ansvar för skador som kan uppkomma på
grund av felaktig visning eller avläsning.
• Ta ur batteriet om inte termometern ska användas under
enlängre tid, annars kan batteriet läcka och skada termometern.
Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta kvar ibatterifacket.
• Vid batteribyte raderas max- ochmin. värden.
• Termometern får inte utsättas för stötar.
OBS!
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olikasort.
Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengö-
ringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om
hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Knappar och funktioner
1. Indikering av max/min. inomhustemperatur
2. Indikering av max/min. utomhustemperatur
3. Indikering för visning av 12-timmarsläge
4. Tid
5. Utomhustemperatur
6. Inomhustemperatur
7. [MODE] Tidsinställning
8. [UP] Val av högre siffra vid tidsinställning
9. [DOWN] Val av lägre siffra vid tidsinställning
10. [MAX/MIN] Val av visningsläge, max/min.-temperatur
11. Upphängningshål
12. Batterilucka
13. Bordsstöd
Installation
1. Öppna batteriluckan (12) för att komma åt batterifacket.
2. Sätt i2×AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt märkningen
ibatterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
4. Välj hur du vill placera enheten:
- Stående på enplan yta genom att fälla ut stödet (13).
- Hängande påt.ex. envägg iupphängningshålet (11).
5. Se till att sensorn iänden på kabeln hamnar utomhus så att
termometern kan registrera utomhustemperaturen.
Användning
Visning av temperatur
1. Tryck [MAX/MIN] (10) för att visa max- ellermin.-temperatur.
Displayen återgår till att visa aktuell temperatur efter några
sekunder.
2. Håll [MAX/MIN] intryckt inågra sekunder för att nollställa max/
min.-temperatur.
Inställning av klockan
1. Håll [MODE] (7) intryckt tills siffrorna för timmar börjar blinka.
2. Tryck [UP] (8) eller [DOWN] (9) för att välja värde för timmar.
3. Tryck [MODE] och siffrorna för minuter börjar blinka.
4. Tryck [UP] eller [DOWN] för att välja värde för minuter.
5. Tryck [MODE] för att avsluta tidsinställningen.
6. Tryck [UP] för att välja 12- eller 24-timmarsvisning.
Specifikationer
Temperatur (inomhus) 0 till +50 ºC (32 till +122 ºF)
Temperatur (utomhus) −30 till +50 ºC (−22 till +122 ºF)
Batteri 2×AAA/LR03-batterier (säljs separat)
Mått 76×105×22mm
Kabellängd sensor 2,5m
Vikt 93g

NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Termometer, inne/ute
Art.nr. 36-6723 Modell E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidigbruk. Vireserverer oss motev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniskedata. Vedtekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Termometeret må ikke demonteres eller endres på noenmåte.
• Termometeret er kun beregnet til innendørs bruk og må ikke
utsettes for fuktighet.
• Termometeret egner seg ikke til åreferere temperatur etter og
Clas Ohlson tar ikke ansvar for skader som kan oppstå som
følge av feil visning eller avlesing.
• Ta ut batteriet hvis termometeret ikke skal brukes på
enstund. Batteriet kan begynne ålekke og forårsake skader
på instrumentet. Laikke batterier som er utbrukte sitte igjen
ibatteriholderen.
• Ved skifting av batteri slettes maks- ogmin.-verdiene.
• Termometeret må ikke utsettes forstøt.
Obs!
Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av
forskjelligetyper.
Bland ikke alkaliske, standard eller ladbare batterier.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldriløsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering
av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at
materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte.
Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. Devil ta hånd om
produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Knapper og funksjoner
1. Indikering av maks/min innendørs temperatur
2. Indikering av maks/min utendørs temperatur
3. Indikering for visning av 12-timersmodus
4. Tid
5. Temperatur utendørs
6. Temperatur innendørs
7. [MODE] Tidsinnstilling
8. [UP] Valg av høyere tall ved tidsinnstilling
9. [DOWN] Valg av lavere tall ved tidsinnstilling
10. [MAX/MIN] Valg av visning av maks-/min. temperatur
11. Hull for opphenging
12. Batterilokk
13. Bordstøtte
Installasjon
1. Åpne batterilokket (12) for åkomme til batteriene.
2. Plasser 2×AAA/LR03-batterier ibatteriholderen og følg
markeringen for polene. Batterier selges separat.
3. Sett batterilokket på plassigjen.
4. Velg hvordan du vil konfigurere enheten:
- Stående på enplan flate ved åfelle ut støtten (13).
- Hengende påf.eks. envegg iopphengingshullet (11).
5. Pass på at sensoren ienden på kabelen kommer utendørs, så
termometeret registrerer riktig utetemperatur.
Bruk
Vising av temperatur
1. Trykk på [MAX/MIN] (10) for åvise maks- eller min-temperatur.
Displayet går tilbake til åkunne vise aktuell temperatur etter noen
få sekunder.
2. Hold [MAX/MIN] inntrykket inoen sekunder for ånullstille maks/
min.-temperatur.
Innstilling av klokken
1. Hold [MODE] (7) inntrykket til tallene for timer begynner åblinke.
2. Trykk [UP] (8) eller [DOWN] (9) for åvelge verdien fortimer.
3. Trykk på [MODE] og tallene for minutter begynner åblinke.
4. Trykk [UP] (8) eller [DOWN] (9) for åvelge verdien for minutter.
5. Trykk [MODE] for åavslutte tidsinnstillingen.
6. Trykk på [UP] for åskifte mellom 12- eller 24-timersvisning.
Spesifikasjoner
Temperatur (innendørs) 0 til +50 ºC (+32 til +122 ºF)
Temperatur (utdørs) −30 til +50 ºC (−22 til +122 ºF)
Batteri 2×AAA/LR03-batterier (selges separat).
Mål 76×105×22mm
Kabellengde sensor 2,5m
Vekt 93g

SUOMI • ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Sisä-/ulkolämpömittari
Tuotenro 36-6723 Malli E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emmevastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitetta ei saa avata tai muuttaa.
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Sitäei saa altistaa
kosteudelle.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi referenssinä, eikä Clas
Ohlson vastaa virheellisestä tai väärin katsotusta tuloksesta
aiheutuneista vahingoista.
• Irrota paristo, jos lämpömittari on pitkään käyttämättä.
Josparisto jätetään pitkäksi aikaa laitteeseen, paristo
saattaa vuotaa ja vahingoittaa laitetta. Äläjätä tyhjää paristoa
paristolokeroon.
• Korkein ja alhaisin lämpötila tyhjenevät pariston vaihdon yhteydessä.
• Lämpömittaria ei saa altistaa iskuille.
Huom.!
Älä sekoita vanhoja ja uusia äläkä erityyppisiä paristoja keskenään.
Älä sekoita alkaliparistoja, tavallisia paristoja ja akkuja keskenään.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa puhdistus-
ainetta, älä käytä liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämäkoskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi,
jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Painikkeet ja toiminnot
1. Korkein ja alhaisin sisälämpötila
2. Korkein ja alhaisin ulkolämpötila
3. 12 tunnin näyttötapa
4. Kellonaika
5. Ulkolämpötila
6. Sisälämpötila
7. [MODE] Kellonajan asetus
8. [UP] Lisää arvoa kellonajan asetuksessa
9. [DOWN] Vähennä arvoa kellonajan asetuksessa
10. [MAX/MIN] Näyttötilan valinta, korkein/alhaisin lämpötila
11. Ripustusreikä
12. Paristoluukku
13. Pöytätuki
Asentaminen
1. Avaa paristolokero irrottamalla paristolokeron luukku (12).
2. Aseta paristolokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa (myydään
erikseen) paristolokeron merkintöjen mukaisesti.
3. Sulje paristolokeron luukku.
4. Valitse kuinka asetat laitteen:
- Pystyasentoon tasolle taittamalla tuki (13)auki.
- Seinälle roikkumaan ripustusreiästä (11).
5. Varmista, että johdon päässä oleva anturi on ulkona, jotta se
mittaa ulkolämpötilaa.
Käyttö
Lämpötilan näyttö
1. Katso korkein ja alhaisin lämpötila painamalla [MAX/MIN] (10).
Näyttö palaa lämpötilanäyttöön muutaman sekunnin kuluttua.
2. Nollaa korkein ja alhaisin lämpötila painamalla [MAX/MIN]
muutaman sekunninajan.
Kellonajan asettaminen
1. Paina [MODE] (7), kunnes tunnit vilkkuvat.
2. Aseta tunnit painamalla [UP] (8) tai [DOWN] (9).
3. Paina [MODE], niin minuutit vilkkuvat.
4. Aseta minuutit painamalla [UP] (8) tai [DOWN] (9).
5. Poistu kellonajan asetustilasta painamalla [MODE].
6. Valitse 12 tai 24 tunnin näyttötapa painamalla [ UP ].
Tekniset tiedot
Lämpötila (sisällä) 0…+50 ºC (32…122 ºF)
Lämpötila (ulkona) −30…+50 ºC (−22…122 ºF)
Paristot 2 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen)
Mitat 76×105×22mm
Anturin kaapelin pituus 2,5m
Paino 93g

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E-Mail [email protected] Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Thermometer Innen/Außen
Art.Nr. 36-6723 Modell E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen
und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt weder demontieren noch in anderer Weise
verändern.
• DasProdukt ist nur für den Innenbereich geeignet.
VorFeuchtigkeit schützen.
• DasProdukt ist nicht als Referenzobjekt geeignet. ClasOhlson
ist nicht für eventuelle Schäden haftbar, diedirekt oder indirekt
wegen einer falschen oder ungenauen Anzeige entstandensind.
• Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien entnehmen um
eventuellen Schäden durch ausgelaufene Batterien vorzubeugen.
LeereBatterien nicht im Produkt belassen.
• Bei einem Batteriewechsel werden dieHöchst- und Tiefstwerte
gelöscht.
• DasGerät niemals Stößen aussetzen.
Hinweis:
Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien oder verschiedene
Batterie-/Akkusorten miteinander kombinieren.
Keine Alkaline-Batterien mit anderen Batterietypen oder Akkus
mischen.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Einsanftes
Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit demHaushaltsabfall entsorgt
werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um
dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des
Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Tasten und Funktionen
1. Anzeige dermax./min. Innenraumtemperatur
2. Anzeige dermax./min. Außentemperatur
3. Indikator für dieAnzeige des 12-Stundenmodus
4. Uhrzeit
5. Außentemperatur
6. Innentemperatur
7. [MODE] Einstellung derUhrzeit
8. [UP] Wahl derhöheren Ziffer bei derZeiteinstellung
9. [DOWN] Wahl derniedrigeren Ziffer bei derZeiteinstellung
10. [MAX/MIN] Wahl des Anzeigemodus, Höchst-/Tiefsttemperatur
11. Aufhängeloch
12. Batterieabdeckung
13. Tischständer
Installation
1. DieBatterieabdeckung (12) öffnen, um andasBatteriefach zu
gelangen.
2. Zwei AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) entsprechend
derMarkierung in dasBatteriefach setzen.
3. DieBatterieabdeckung wieder anbringen.
4. Standort wählen:
- Freistehend auf einer ebenen Fläche, dazu dieStütze (13)
ausklappen.
- Hängend anderWando.ä., dazu dient dasAufhängeloch
(11).
5. Sicherstellen, dass sich derSensor am Kabelende im Freien
befindet, sodass dasThermometer dieAußentemperatur
erfassenkann.
Benutzung
Temperaturanzeige
1. Auf [MAX/MIN] (10) drücken, um dieHöchst-bzw.
Tiefsttemperatur anzuzeigen. DasDisplay kehrt nach einigen
Sekunden zur aktuellen Temperaturanzeige zurück.
2. [MAX/MIN] einige Sekunden lang gedrückt halten, um
dieHöchst-/Tiefsttemperatur zurückzusetzen.
Einstellung derUhrzeit
1. [MODE] (7) gedrückt halten, bis dieStundenziffern anfangen
zublinken.
2. Mit [UP] (8) oder [DOWN] (9) den Stundenwert auswählen.
3. Auf [MODE] drücken, sodass dieMinutenziffern anfangen zu
blinken.
4. Mit [UP] (8) oder [DOWN] (9) den Minutenwert auswählen.
5. Zum Beenden derUhrzeiteinstellung auf [MODE] drücken.
6. Auf [UP] drücken, um zwischen der12- oder 24 Stunden-
Anzeige zu wechseln.
Technische Daten
Temperatur (Innenbereich) 0 bis +50 °C (32 bis 122 ºF)
Temperatur (Außenbereich) −30 bis +50 °C (−22 bis 122 ºF)
Batterie 2×AAA/LR03-Batterien
(separat erhältlich)
Abmessungen 76×105×22mm
Kabellänge Sensor 2,5m
Gewicht 93g
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Kometec
Kometec DOSTMANN ScanTemp RH 860 user manual

Radiance instruments
Radiance instruments STD-RT806MAEB-RF Product user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 9040 instruction manual

Certify
Certify SNAPXT Configuration instructions

Maverick
Maverick ET-901B instruction manual

TFA
TFA 30.3065 instruction manual