Code 3 MEGAFLEX Series Owner's manual

Page 1 of 4
1 Light Head
2 Screws
1 Installation Guide
1 Mounting Gasket
1 Bezel
1 Alcohol Wipe
CONTENTS:
Input Voltage 12-24VDC
Current 0.4A Max @ 12VDC
0.2A Max @ 24VDC
Physical H x W x L 2.75 in x 0.9 in x 0.4 in
6.9 cm x 2.3 cm x 1 cm
Ship Weight 0.1 lb (0.05 Kg)
SPECIFICATIONS:
Important! This unit is a safety device and it must be connected to its own
separate, fused power point to assure its continued operation should any other
electrical accessory fail.
Caution: When drilling into any vehicle surface, make sure the area is
free from any electrical wires, fuel lines, vehicle upholstery, etc. that could be
damaged.
Caution:
- light cannot be twisted or pulled
- do not bend in the lens direction
- Mounts to a surface curvature with a minimum radius of 3 inches.
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety
information contained in this manual.
1. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to ensure the
safety of emergency personnel and the public.
2. Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing, which
can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of the system
is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact
with the roadway.
5. Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag deployment area
may reduce the eectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death. Refer to the vehicle owner’s
manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable mounting location ensuring the safety
of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.
6. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator should
ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors), people, vehicles or
other obstructions.
7. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal. Never take
the right-of-way for granted. It is the vehicle operator’s responsibility to be sure they can proceed safely before entering an intersection, drive
against trac, respond at a high rate of speed, or walk on or around trac lanes.
8. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding
emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The manufacturer
assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property damage, serious injury, and/or death
to those you are seeking to protect!
Installation and Operation Instructions
CD3793 FLEXIBLE DIRECTIONAL

Page 2 of 4
Mounting:
Wire:
RED: Positive, Colors 1 & 3 (need to add 5A fuse)
WHITE: Positive, Colors 2 & 4 (need to add 5A fuse)
RED & WHITE: Positive (Colors 1 & 3) & (Colors 2 & 4)
BLACK: Negative
BLUE: Pattern select to negative
YELLOW: Synchronized Function
(Up to 8 units can be Synchronized)
Phase Operation:
Phase 1 (Ph1) ashes simultaneously with Ph1
Phase 2 (Ph2) ashes simultaneously with Ph2
Ph1 alternates with Ph2
(Up to 8 units can be Synchronized)
Apply BLUE TO BLACK wire:
-Less than 1 sec. for next pattern
-Between 1-3 sec for previous pattern
-Between 3-5 sec. for factory default
-More than 5 sec. for last pattern
Operation Environment:
Ambient Temperature: -30 to 50°C (-22°F to 122°F
Mounting on a curved surface:
1. Mark hole location using gasket as a template and drill hole for wire
exit using 11/32 in. drill bit.
2. Wipe surface clean with alcohol wipe. Wait until dry.
3. Mount light using VHB adhesive. Peel adhesive backing and apply
pressure to adhere to surface for 20 seconds. It is recommended
to allow 24 hours for adhesive to fully adhere before powering on
light.
* Do not use hardware, gasket or bezel when mounting on
curved surface.
* Max surface curvature 72°.
Mounting on at surface:
1. Mark wire and screw locations using gasket as a template. Drill
wire exit hole using 11/32 in. drill bit. Pre-drill screw holes using
3/64 in. drill bit.
2. Peel VHB backing and apply light to surface, aligning screw holes
and wire exit. Apply pressure for 20 seconds. Insert screws
through bezel to nish mounting lighthead. It is recommended to
allow 24 hours for adhesive to fully adhere before powering on
light.
*For extra adhesion, use 3M Tape Primer. For product & application information, go to: https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf
Optional Mounting with Cut Bezel:
1. Identify the ribs on the inside of the provided bezel. Cut the bezel just before the rst rib from the outer edge of the bezel. Do this with both sides.
2. Use the resulting edge pieces of the bezel to capture the ends of the light using the proviced hardware in conjunction with the use of VHB.
Note: This mounting method should only be used in addition to the use of VHB.
RIB
0.90in[22.9mm]
No Pulling
Can not pull the wire because the PCB and
components will be damaged.
No Twisting
The product can’t be twisted because the PCB
and components will be damaged.
SCREWS
BEZEL
LIGHTHEAD
VHB ADHESIVE
R3.75in[95.3mm] minimum
117º minimum

Page 3 of 4
RED AMBER BLUE WHITE RED AMBER BLUE
1-Default 1SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
2 2 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
1-Default 3SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
2 4 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
3 3 5 SAE/T13 Single 38FPM Ph1(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
4 4 6 SAE/T13 Single 38FPM Ph2(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
5 7 Single 120FPMFPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
6 8 Single 120FPMFPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
5 9 Single 120FPMFPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
610 Single 120FPMFPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
7 7 11 Single 60FPMFPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
8 8 12 Single 60FPMFPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
913 Single 375FPMFPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10 14 Single 375FPMFPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
915 Single 375FPMFPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10 16 Single 375FPMFPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11 11 17 Single 187FPMFPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12 12 18 Single 187FPMFPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13 19 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
14 20 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
13 21 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
14 22 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B
15 15 23 SAE/T13 Double 38FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
16 16 24 SAE/T13 Double 38FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
17 25 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
18 26 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
17 27 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
18 28 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
19 19 29 ECER65/SAE Double 60FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
20 20 30 ECER65/SAE Double 60FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
21 31 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B
22 32 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B
21 33 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B
22 34 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B
23 23 35 SAE/T13 Triple 38FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
24 24 36 SAE/T13 Triple 38FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
25 37 SAE Triple 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
26 38 SAE Triple 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
25 39 SAE Triple 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
26 40 SAE Triple 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
27 27 41 SAE Triple 60FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
28 28 42 SAE Triple 60FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
29 43 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
30 44 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
29 45 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
30 46 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 N/C N/C N/C
31 31 47-Default SAE/T13 Quad 38FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
32 32 48 SAE/T13 Quad 38FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
33 49 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N/C N/C N/C
34 50 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N/C N/C N/C
33 51 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N/C N/C N/C
34 52 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N/C N/C N/C
35 35 53 ECER65/SAE Quad 60FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
36 36 54 ECER65/SAE Quad 60FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
yes N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10
55 Modulation (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11
56 2 Double,2 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12
57 4 Single,2 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13
58 1Doube 1Triple 1Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
37 59 Steady burn-Color 1 & 3
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
37 60 Steady burn-Color 2 & 4
no N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
DUAL COLOR DIRECTIONAL ED3793XX Flash Pattern Chart
Pattern
LED Color 1 & Color
3 Red line
LED Color 2 & Color
4 White line
LED Color 1 & Color 3
LED Color 2 & Color 4
Red & White line
PATTERNS SYNC.
SAE J595 CA T13
4
5
3
1
2
9
14
6
8
7
CD3793XX

Page 4 of 4
Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability:
Manufacturer warrants that on the date of purchase, this product will conform to Manufacturer’s specications for this product (which are available from the Manufacturer
upon request). This Limited Warranty extends for Thirty-six (36) months from the date of purchase.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UNAPPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR
OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET
FORTH IN MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY.
Exclusion of Other Warranties:
MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY, QUALITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY
TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ORAL STATEMENTS OR REPRESENTA-
TIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
Remedies and Limitation of Liability:
MANUFACTURER’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR UNDER ANY OTHER THEORY
AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT MANUFACTURER’S DISCRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF
THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON-CONFORMING PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S
LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID
FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS, THE
COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON
ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT, IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A MANUFACTURER’S
REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. MANUFACTURER SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY
WITH RESPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE ASSUMPTION
OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
This Limited Warranty denes specic legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow the exclu-
sion or limitation of incidental or consequential damages.
Unit 1, Green Park, Coal Road
Seacroft, Leeds, England LS14 1FB
+44 (0)113 2375340
CODE3ESG.co.uk
10986 North Warson Road
St. Louis, MO 63114 USA
(314) 996-2800
CODE3ESG.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
439 Boundary Road
Truganina Victoria, Australia
+61 (0)3 8336 0680
CODE3ESG.com/au/en
© 2022 Code 3, Inc. all rights reserved.
920-0971-01 Rev. A

Página 1 de 3
Instrucciones de instalación y uso,
ED3794 DIRECCIONAL FLEXIBLE
1. Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que desee proteger, es esencial realizar una instalación correcta, combinada
con la formación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de advertencia de emergencia.
2. Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.
3. Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas
pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, incluso un incendio.
4. La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto de
forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos cómoda-
mente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.
5. No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de desplie-
gue de un airbag, el airbag puede perder ecacia o el equipo puede salir despedido, lo que podría causar lesiones graves o incluso mortales.
Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables
de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que
puedan provocar golpes en la cabeza.
6. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante
su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros o puertas
del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.
7. El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan o quieran observar o reaccionar
a la señal de advertencia. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede
continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por
los carriles de tráco o cerca de ellos.
8. El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las leyes
vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y normativas de
ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas
derivadas del uso de este dispositivo de alarma.
No instale ni use este producto de seguridad si no ha leído y comprendido la información sobre seguridad
que se incluye
Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o incluso
mortales a aquellos que pretende proteger.
!
¡ADVERTENCIA!
1 Cabezal de luz
2 Tornillos
1 Guía de instalación
1 Junta de montaje
1 Bisel
1 Toallita con alcohol
CONTENIDO:
Tensión de entrada 12-24 V CC
Corriente 0,4 A máx. a 12 V CC
0,2 A máx. a 24 V CC
Dimensiones: alto x an-
cho x largo
2,75 pulg. x 0,9 pulg. x 0,
4 pulg.
6,9 cm x 2,3 cm x 1 cm
Peso del producto 0,1 lb (0,05 kg)
ESPECIFICACIONES:
Precaución:
- la luz no puede torcerse ni tirarse
- no la doble en la dirección de la lente
- Se monta en una curvatura de supercie con un radio mínimo de 3 pulgadas.
¡Importante! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe
conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar su
funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla.
Precaución: Cuando perfore cualquier supercie del vehículo,
asegúrese de que el área esté libre de cualquier tipo de cables eléctricos,
tuberías de combustible, tapicería de vehículos, etc., que pudieran resultar
dañados
CD3793

Página 2 de 3
Montaje:
Cable:
ROJO: positivo, colore 1 & 3 (requiere un fusible de 5 A)
BLANCO: positivo, colore 2 & 4 (requiere un fusible de 5 A)
ROJO & BLANCO: positivo (Colores 1 & 3) & (Colores 2 & 4)
NEGRO: negativo
AZUL: selección de patrón negativa
AMARILLO: función sincronizada
(se pueden sincronizar hasta 8 unidades)
Funcionamiento de fase:
La fase 1 (Ph1) parpadea simultáneamente con Ph1
La fase 2 (Ph2) parpadea simultáneamente con Ph2
Ph1 se alterna con Ph2
(se pueden sincronizar hasta 8 unidades)
Aplique el cable AZUL A NEGRO:
- Menos de 1 segundo para el siguiente patrón
- Entre 1 y 3 segundos para el patrón anterior
- Entre 3 y 5 segundos para recuperar la conguración
predeterminada de fábrica
- Más de 5 segundos para último patrón
Entorno de funcionamiento:
Temperatura ambiente: de -30 a 50 °C (-22°F a 122°F)
Montaje en una supercie curva:
1. Marque la ubicación del oricio usando la junta como referencia y
perfore el oricio para la salida del cable con una broca de
11/32 pulg.
2. Limpie la supercie usando la toallita con alcohol. Espere hasta
que se seque.
3. Coloque la luz utilizando cinta de alta adherencia. Retire el
protector del adhesivo y aplique presión durante 20 segundos
para que la cinta se adhiera a la supercie. Se recomienda dejar
transcurrir 24 horas para que la cinta se adhiera por completo
antes de encender la luz.
* No utilice los tornillos, las juntas ni el marco cuando se monte
en una supercie curvada.
* Curvatura máxima de la supercie de 72°.
Montaje en supercie plana:
1. Marque las ubicaciones de los cables y tornillos usando la junta
como referencia. Perfore el oricio de salida del cable con una
broca de 11/32 pulg. Perfore previamente los oricios de los
tornillos con una broca de 3/64 pulg.
2. Retire el protector de la cinta de alta adherencia y coloque la luz
en la supercie de forma que los oricios de los tornillos y la salida
de cable queden alineados. Aplique presión durante 20 segundos.
Inserte los tornillos a través del marco para completar el montaje
del cabezal de luz. Se recomienda dejar transcurrir 24 horas para
que la cinta se adhiera por completo antes de encender la luz.
* Para conseguir más adhesión, utilice la imprimación para cintas adhesivas 3M. Para obtener más información sobre el producto y su aplicación, visite:
https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf
No jalar
No se puede jalar el cable, ya que esta acción
dañará la placa de circuito impreso y los componentes.
No torcer
El producto no se puede torcer, ya que esta acción dañará
la placa de circuito impreso y los componentes.
La flexión máxima es de 120 grados.
Ángulo máximo
de 30° desde
el centro
dentro
120°
No jalar
No se puede jalar el cable, ya que esta acción
dañará la placa de circuito impreso y los componentes.
No torcer
El producto no se puede torcer, ya que esta acción dañará
la placa de circuito impreso y los componentes.
La flexión máxima es de 120 grados.
Ángulo máximo
de 30° desde
el centro
dentro
120°
TORNILLOS
BISEL
CABEZAL DE LUZ
ADHESIVIO DE
ADHERENCIA
MUY ALTA
R3.75in[95.3mm] minimum
117º minimum

Página 3 de 3
Garantía limitada del fabricante y limitación de responsabilidad:
El fabricante garantiza que, en la fecha de compra, este producto se ajustará a las especicaciones estipuladas (el fabricante podrá facilitar dichas especicaciones
previa petición). Esta garantía limitada será válida durante treinta y seis (36) meses desde la fecha de compra.
LOS DAÑOS PRODUCIDOS EN LAS PIEZAS O PRODUCTOS COMO CONSECUENCIA DE LA MANIPULACIÓN, ACCIDENTES, ABUSO, USO INDEBIDO, NE-
GLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, INCENDIO U OTROS RIESGOS, INSTALACIÓN O MANEJO INDEBIDOS, O MANTENIMIENTO QUE NO SE
AJUSTE A LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL FABRICANTE INVALIDARÁN ESTA
GARANTÍA LIMITADA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, O DERIVADAS DE LAS PRÁCTICAS DE NEGOCIACIÓN, USO O COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR LA PRESEN-
TE Y NO TENDRÁN VALIDEZ SOBRE EL PRODUCTO; ADEMÁS, SE RECHAZARÁ SU APLICACIÓN EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY. LAS DECLARA-
CIONES VERBALES ACERCA DEL PRODUCTO NO CONSTITUYEN UNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Soluciones y limitación de responsabilidad:
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA SOLUCIÓN QUE EL COMPRADOR TIENE A SU DISPOSICIÓN DE MANERA CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRA ÍNDOLE CON RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ, SEGÚN DECIDA EL FABRICANTE,
LA SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRAABONADO POR EL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL
PRODUCTO NO SE AJUSTE A LAS ESPECIFICACIONES. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE DERIVADA DE ESTA GARANTÍA LIMITA-
DA O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ EL IMPORTE ABONADO POR EL COMPRADOR
PARA ADQUIRIR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA
DE BENEFICIOS, EL COSTE DE LA MANO DE OBRA O DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, LOS DAÑOS MATERIALES U OTROS DAÑOS ESPECIALES, DERIVADOS
O FORTUITOS RELACIONADOS CON CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, INSTALACIÓN INADECUADA, NEGLIGENCIA O
CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN, INCLUSO SI EL FABRICANTE O UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE TUVIERA CONSTANCIA DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ OTRAS OBLIGACIONES NI RESPONSABILIDADES CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, FUNCIONA-
MIENTO Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZAA NADIE PARA QUE ASUMA OTRAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES RELACIONADAS
CON DICHO PRODUCTO.
Esta garantía limitada dene unos derechos legales concretos. Es posible que, en función de la jurisdicción en la que se encuentre, tenga otros derechos legales.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños derivados o fortuitos.
Bâtiment A15, 5 Avenue Lionel Terray,
Meyzieu, 69330, France
+33 (0) 4 78 79 60 00
CODE3ESG.co.uk
10986 North Warson Road
St. Louis, MO 63114 USA
(314) 996-2800
CODE3ESG.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
© 2022 Code 3, Inc. Todos los derechos reservados.
920-0971-01 Rev. A

Page 1 sur 3
Instructions d'installation et d'utilisation
ED3794 DIRECTIONNEL FLEXIBLE
1. Une installation appropriée et un opérateur formé à utiliser, entretenir et réparer des dispositifs d’avertissement d’urgence sont essentiels
pour garantir votre sécurité et celle de ceux que vous souhaitez protéger.
2. Usez de prudence lorsque vous travaillez avec des connexions électriques sous tension.
3. Ce produit doit être mis à la terre adéquatement. Une mise à la terre inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peuvent
provoquer un arc électrique à courant élevé, ce qui peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages importants au véhicule, y
compris un incendie.
4. Un positionnement et une installation adéquats sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit
an que les performances de productivité du système soient optimales et que les commandes soient à portée de main de l’opérateur pour
qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.
5. N’installez pas ce produit et n’acheminez pas de câbles dans la zone de déploiement d’un sac gonable. De l’équipement installé ou situé
dans la zone de déploiement d’un sac gonable peut réduire l’ecacité de ce dernier ou devenir un projectile pouvant causer des blessures
corporelles graves, voire mortelles. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître les zones de déploiement des sacs gon-
ables. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ou de l'opérateur de déterminer si un emplacement convient à l'installation d'un équipement
an d'assurer la sécurité des occupants du véhicule en portant particulièrement attention aux zones à fort potentiel d'impact frontal.
6. Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement pendant son
utilisation. En cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que la visibilité du signal d’avertissement n’est pas bloquée par des
composantes du véhicule (c.-à-d., des cores ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou d’autres obstacles.
7. L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux signaux
ou qu’ils réagiront conséquemment. Ne tenez jamais la priorité de passage pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous assurer que
vous pouvez procéder en toute sécurité avant d’entrer dans une intersection, de conduire dans le sens inverse de la circulation, de répondre
à un appel en conduisant à une vitesse élevée, de marcher sur ou autour des voies de circulation.
8. Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois
relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit vérier toutes les lois et réglementations en
vigueur dans la ville, la province et le pays. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte résultant de l’utilisation de ce dispositif
d’avertissement.
N’installez pas ce produit de sécurité et ne l’utilisez pas à moins d’avoir lu et compris les informations de sécurité
contenues dans le présent document.
Le non-respect des recommandations du fabricant au cours de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages matériels
et causer à ceux que vous souhaitez protéger des blessures graves, voire mortelles!
!
AVERTISSEMENT!
1 Tête d’éclairage
2Vis
1 Guide d’installation
1 Joint de montage
1 Enjoliveur
1 Lingette imbibée d’alcool
TABLE DES MATIÈRES :
Tension d’entrée 12 à 24 V c.c.
Courant 0,4 A max. à 12 V c.c.
0,2 A max. à 24 V c.c.
Dimensions physiques
(haut. x larg. x long.)
2,75 po x 0,9 po x 0,4 po
6,9 cm x 2,3 cm x 1 cm
Poids d’expédition (sans
emballage)
0,05 kg (0,1 lb)
SPÉCIFICATIONS :
Important! Cet appareil est un dispositif de sécurité et
doit être branché à son propre point d’alimentation protégé
par fusible pour garantir son fonctionnement continu en cas
de défaillance d’un autre accessoire électrique.
Attention : Au cours du perçage dans toute surface d’un
véhicule, s’assurer qu’il n’y a aucun câble électrique, aucune
conduite de carburant, aucune garniture du véhicule, etc.
susceptibles d’être endommagés.
Attention :
- La lumière ne peut pas être tordue ou tirée.
- Ne pas plier la lumière sur elle-même (dans la direction de la
lentille).
- Se monte sur une courbure de surface avec un rayon minimum
de 3 pouces.
CD3793

Page 2 sur 3
Câble :
ROUGE : positif, couleurs 1 & 3 (ajout d’un fusible de 5 A nécessaire)
BLANC : positif, couleurs 2 & 4 (ajout d’un fusible de 5 A nécessaire)
ROUGE & BLANC: positif (couleurs 1 & 3) & (couleurs 2 & 4)
NOIR : négatif
BLEU : sélection du schéma vers négatif
JAUNE : fonction synchronisée
(jusqu’à 8 unités peuvent être synchronisées)
Fonctionnement de phase :
La phase 1 (Ph1) clignote simultanément avec Ph1
La phase 2 (Ph2) clignote simultanément avec Ph2
Ph1 alterne avec Ph2
(jusqu’à 8 unités peuvent être synchronisées)
Brancher le câble de BLEU À NOIR :
- Moins de 1 s pour le schéma suivant
- Entre 1 et 3 s pour le schéma précédent
- Entre 3 et 5 s pour les paramètres d’usine par défaut
- Plus de 5 s pour dernier motif
Environnement de fonctionnement :
Température ambiante : -30 à 50 °C (-22°F à 122°F)
Montage sur une surface incurvée :
1. Marquer l’emplacement du trou en utilisant le joint comme modèle
et percer le trou pour sortir le l en utilisant un foret de 8,7 mm
(11/32 po).
2. Nettoyer la surface avec une lingette imbibée d’alcool. Attendre
qu’elle soit sèche.
3. Monter la lampe avec de l’adhésif VHB. Décoller l’endos du
support adhésif et appliquer une pression pour faire adhérer à
la surface pendant 20 secondes. Il est recommandé de laisser
24 heures à l’adhésif pour qu’il adhère complètement avant la mise
sous tension de la lumière.
* Ne pas utiliser de quincaillerie, de joint ou d’enjoliveur pour le
montage sur une surface incurvée.
* Courbure de surface maximale de 72°.
Montage sur une surface plane :
1. Marquer l’emplacement des câbles et des vis en utilisant le joint
comme modèle. Percer un trou de sortie de l avec un foret de
8,7 mm (11/32 po). Prépercer les trous de vis à l’aide d’un foret de
1,2 mm (3/64 po).
2. Décoller l’endos du support VHB et appliquer la lampe sur la
surface, en alignant les trous de vis et de sortie de câble.
Appliquer une pression pendant 20 secondes. Insérer les vis au
travers de l’enjoliveur pour terminer le montage de la tête
d’éclairage. Il est recommandé de laisser 24 heures à l’adhésif
pour qu’il adhère complètement avant la mise sous tension de la
lumière.
*Pour une meilleure adhérence, utilisez une couche adhésive 3M. Pour obtenir des informations sur les produits et les applications, rendez-vous sur le site
Web : https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf
Ne pas tirer
Ne pas tirer sur le fil car cela pourrait endommager
le circuit imprimé et les composants.
Ne pas tordre
Ne pas tordre le produit car cela pourrait endommager
le circuit imprimé et les composants.
La flexion maximum est de 120 degrés
Angle max. de
30 degrés à partir
du centre
à l'intérieur
120°
Ne pas tirer
Ne pas tirer sur le fil car cela pourrait endommager
le circuit imprimé et les composants.
Ne pas tordre
Ne pas tordre le produit car cela pourrait endommager
le circuit imprimé et les composants.
La flexion maximum est de 120 degrés
Angle max. de
30 degrés à partir
du centre
à l'intérieur
120°
Montage :
Vis
Cadre
Tête d’éclairage
Ruban adhésif
VHB
R3.75in[95.3mm] minimum
117º minimum

Page 3 sur 3
Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité :
Le fabricant garantit qu’à la date d’achat, ce produit sera conforme aux spécications du fabricant pour ce produit (disponibles sur demande auprès du fabricant). La
présente garantie limitée s’étend pendant trente-six (36) mois à compter de la date d’achat.
LES DOMMAGES AUX PIÈCES OU AUX PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UNE UTILISATION ABUSIVE, D’UNE MAUVAISE
UTILISATION, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON APPROUVÉES, D’UN INCENDIE OU D’AUTRES DANGERS, D’UNE INSTALLATION OU D’UN
FONCTIONNEMENT INCORRECTS OU D’UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES DE MAINTENANCE ÉNONCÉES DANS LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Exclusion des autres garanties :
LE FABRICANT N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU DÉCOULANT D’UNE CONDUITE COMMERCIALE, D’UNE UTILISATION OU D’UNE PRATIQUE COMMER-
CIALE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES ET NE S’APPLIQUENT PAS AU PRODUIT ET SONT PAR LES PRÉSENTES REJETÉES, SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE. LES DÉCLARATIONS OU REPRÉSENTATIONS ORALES SUR LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS UNE GARANTIE.
Recours et limitation de responsabilité :
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION, SONT, À LA DISCRÉTION
DU FABRICANT, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR UN
PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE
RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE PEUT DÉPASSER LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT PAR L’ACHETEUR AU MOMENT DE
L’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE PROFITS, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT DE
REMPLACEMENT OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, SUR
LA BASE D’UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, INSTALLATION INCORRECTE, NÉGLIGENCE, OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI
LE FABRICANT OU LE REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N’AURA AUCUNE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DU PRODUIT OU DE SA VENTE, DE SON EXPLOITATION ET DE SON UTILISATION, ET LE FABRICANT N’AS-
SUME NI N’AUTORISE LA PRISE EN CHARGE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC CE PRODUIT.
La présente garantie limitée dénit des droits légaux particuliers. Vous pouvez disposer d’autres droits légaux qui varient d’un territoire de compétence à un autre.
Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs.
La phase 1 (Ph1) clignote simultanément avec Ph1
La phase 2 (Ph2) clignote simultanément avec Ph2
Ph1 alterne avec Ph2
(jusqu’à 8 unités peuvent être synchronisées)
Brancher le câble de BLEU À NOIR :
- Moins de 1 s pour le schéma suivant
- Entre 1 et 3 s pour le schéma précédent
- Entre 3 et 5 s pour les paramètres d’usine par défaut
- Plus de 5 s pour dernier motif
Bâtiment A15, 5 Avenue Lionel Terray,
Meyzieu, 69330, France
+33 (0) 4 78 79 60 00
CODE3ESG.co.uk
10986 North Warson Road
St. Louis, MO 63114 USA
(314) 996-2800
CODE3ESG.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
© 2022 Code 3, Inc. Tous droits réservés.
920-0971-01 Rev. A

Seite 1 von 3
Installations- und Bedienungsanleitung
ED3794 FLEXIBLE
GERICHTETE BELEUCHTUNG
1. Eine ordnungsgemäße Installation sowie eine Bedienerschulung in Hinsicht auf die Verwendung, Pege und Wartung von Warnvorrichtun-
gen sind unerlässlich, um Ihre Sicherheit und die Sicherheit der Personen, denen Sie helfen möchten, zu gewährleisten.
2. Gehen Sie bei der Arbeit mit stromführenden elektrischen Anschlüssen vorsichtig vor.
3. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen Anschlüsse
können zu Hochstromlichtbögen führen, die Verletzungen und/oder schwere Schäden am Fahrzeug, einschließlich Fahrzeugbrand, verursa-
chen können.
4. Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung der Warnvorrichtung von entscheidender Bedeutung. Installieren Sie dieses
Produkt so, dass die Ausgangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners benden
damit er/sie das System bedienen kann, ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu müssen.
5. Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel. Geräte, die sich im Ent-
faltungsbereich eines Airbags benden bzw. dort montiert sind, beeinträchtigen möglicherweise die Wirksamkeit des Airbags oder können
zu „Geschossen“ werden, die schwere Verletzungen oder den Tod verursachen können. Informationen zum Entfaltungsbereich des Airbags
nden Sie im Fahrerhandbuch des Fahrzeugs. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers/Bedieners, einen geeigneten Montageort fest-
zulegen, um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gewährleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden, in denen möglicherweise
Kopfverletzungen auftreten können.
6. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sicherzustellen, dass während der Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungsgemäß
funktionieren. Der Fahrer muss während der Verwendung sicherstellen, dass das Warnsignal nicht durch Fahrzeugkomponenten (z. B. oene
Koerraumklappe oder Türen), Personen, Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird.
7. Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gewährleistet werden, dass alle Verkehrsteilnehmer das
Warnsignal sehen oder darauf reagieren. Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverständlich an. Es liegt in Ihrer Verantwortung
sicherzustellen, dass keine Gefahr für Sie besteht, bevor Sie eine Kreuzung überqueren, entgegen der Verkehrsrichtung oder mit hoher Ge-
schwindigkeit fahren oder sich außerhalb des Fahrzeugs auf oder in der Nähe der Fahrspur bewegen.
8. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, alle Gesetze in Bezug auf Warn-
systeme zu verstehen und einzuhalten. Daher sollte der Benutzer alle geltenden Gesetzte und Vorschriften auf Stadt-, Landes- und Bundes-
ebene prüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verluste, die durch die Verwendung dieser Warnvorrichtung entstehen.
Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsinformationen gelesen
und verstanden haben
Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies zu Sachschäden, ernsthaften Ver-
letzungen und/oder zum Tod für die Personen, denen Sie helfen möchten, führen!
!
WARNUNG!
1 Leuchtenkopf
2 Schrauben
1 Installationsanleitung
1 Montagedichtung
1 Blende
1Alkoholgetränktes Tuch
INHALT:
Eingangsspannung 12–24 V DC
Strom 0,4 A max bei 12 V DC
0,2 A max bei 24 V DC
Abmessungen H x B x L 6,9 cm x 2,3 cm x 1 cm
(2,75" x 0,9" x 0,4")
Produktgewicht ohne
Verpackung
0,05 kg (0,1 lb)
SPEZIFIKATIONEN:
Wichtig! Dieses Gerät ist eine Sicherheitsvorrichtung
und muss an eine separate, abgesicherte Stromversorgung
angeschlossen werden, um den weiteren Betrieb bei Ausfall
eines anderen elektrischen Zubehörs zu gewährleisten.
Achtung: Achten Sie beim Bohren in eine Fahrzeug-
oberäche darauf, dass der Bereich frei von elektrischen
Leitungen, Kraftstoeitungen, Fahrzeugpolstern usw. ist, die
beschädigt werden könnten
Achtung:
- die Leuchte kann nicht gedreht oder herausgezogen werden
- nicht in die Linsenrichtung biegen
- Wird an einer Oberächenkrümmung mit einem Mindest-
radius von 3 Zoll montiert.
CD3793

Seite 2 von 3
Verkabelung:
ROT: Positiv, Farben 1 & 3 (zusätzliche 5-A-Sicherung erforderlich)
WEISS: Positiv, Farben 2 & 4 (zusätzliche 5-A-Sicherung erforderlich)
ROT & WEISS: Positiv (Farben 1 & 3) & (Farben 2 & 4)
SCHWARZ: Negativ
BLAU: Muster zu negativ auswählen
GELB: Synchronisierte Funktion
(Bis zu 8 Einheiten können synchronisiert werden)
Phasenbetrieb:
Phase 1 (Ph1) blinkt gleichzeitig mit Ph1
Phase 2 (Ph2) blinkt gleichzeitig mit Ph2
Ph1 wechselt sich mit Ph2 ab
(Bis zu 8 Einheiten können synchronisiert werden)
Führen Sie das BLAUE MIT DEM
SCHWARZEN Kabel zusammen:
- Weniger als 1 Sek. für das nächste Muster
- Zwischen 1 und 3 Sek. für vorheriges Muster
- Zwischen 3 und 5 Sek. für Werkseinstellung
- Mehr als 5 Sek. für letztes Muster
Betriebsumgebung:
Umgebungstemperatur: -30 bis 50 °C (-22 bis 122 °F)
Montage auf einer gekrümmten Oberäche:
1. Markieren Sie die Position der Bohrung mit der Dichtung als
Schablone und bohren Sie das Loch für den Drahtausgang
mit dem 8,7 mm (11/32") Bohreinsatz.
2. Wischen Sie die Oberäche mit einem alkoholgetränkten Tuch
sauber. Warten Sie, bis sie trocken ist.
3. Montieren Sie die Leuchte mit einem Kleber mit hoher Haftung.
Ziehen Sie die Klebefolie ab und
drücken Sie sie 20 Sekunden lang an, damit sie an der
Oberäche haftet. Es wird empfohlen,
24 Stunden zu warten, bis der Kleber vollständig haftet, bevor
Sie die Leuchte einschalten.
* Verwenden Sie keine Hardware, Dichtung oder Blende bei
der Montage auf
gekrümmter Oberäche.
* Maximale Oberächenkrümmung 72 Grad.
Montage auf acher Oberäche:
1. Markieren Sie Draht- und Schraubenpositionen mit der Dichtung
als Schablone. Bohren Sie das Loch für den Drahtausgang mit
dem 8,7 mm (11/32") Bohreinsatz. Bohren Sie Schraubenlöcher
mit dem 1,2 mm (3/64") Bohreinsatz.
2. Ziehen Sie die Folie mit hoher Haftung ab und richten Sie die
Schraubenlöcher und den Kabelausgang aus. Üben Sie
20 Sekunden lan Druck aus. Setzen Sie die Schrauben
in die Blende ein, um die Montage des Leuchtenkopfes
abzuschließen. Es wird empfohlen, 24 Stunden zu warten, bis
der Kleber vollständig haftet, bevor Sie die Leuchte einschalten.
* Für zusätzliche Haftung verwenden Sie 3M Tape Primer. Informationen zu Produkten und
Anwendungen nden Sie unter:
https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf
Nicht ziehen
Das Kabel darf nicht gezogen werden, da dadurch
die Leiterplatte und die Komponenten beschädigt werden.
Nicht drehen
Das Produkt darf nicht gedreht werden, da
dadurch die Leiterplatte und die Komponenten beschädigt werden.
Die maximale Biegung beträgt 120 Grad
Winkel von der Mitte
max. 30 Grad
Innerhalb
120°
Nicht ziehen
Das Kabel darf nicht gezogen werden, da dadurch
die Leiterplatte und die Komponenten beschädigt werden.
Nicht drehen
Das Produkt darf nicht gedreht werden, da
dadurch die Leiterplatte und die Komponenten beschädigt werden.
Die maximale Biegung beträgt 120 Grad
Winkel von der Mitte
max. 30 Grad
Innerhalb
120°
Montage:
Schrauben
Blende
Lampenkopf
VHB-Klebeband
R3.75in[95.3mm] minimum
117º minimum

Seite 3 von 3
Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung:
Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezikationen des Herstellers für dieses Produkt (auf Anfrage beim Hersteller erhältlich)
entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechsunddreißig (36) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs.
BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT,
NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHAL-
TUNG DER IN DEN VOM HERSTELLER FESTGELEGTEN INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG.
Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE STILLSCHWEI-
GENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN
GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRO-
DUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN
DAR.
Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:
DIE ALLEINIGE HAFTUNG DES HERSTELLERS UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE,
AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN DEN HERSTELLER IN
HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES
PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRO-
DUKTEN DES HERSTELLERS ENTSTEHENDE HAFTUNG DES HERSTELLERS DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN
ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE
ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF AN-
SPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN
DER HERSTELLER ODER EIN VERTRETER DES HERSTELLERS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. DER HERSTELLER
ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND
SEINER VERWENDUNG, UND DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN
ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT.
Diese beschränkte Garantie deniert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. In einigen Rechtsprechungen
ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.
Riedweg 58-60,
Ulm, 89081, Germany
+49 731 935 210
CODE3ESG.co.uk
10986 North Warson Road
St. Louis, MO 63114 USA
(314) 996-2800
CODE3ESG.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
© 2022 Code 3, Inc. Alle rechte vorbehalten.
920-0971-01 Rev. A
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Code 3 Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

venalsol
venalsol AGRO-O instructions

LAMAX TECH
LAMAX TECH GentiLight Touch user manual

Pentair
Pentair 560003 installation instructions

Steren
Steren MODLED-200/BCO instruction manual

Martin
Martin CYCLO 04 DMX user manual

HUBBELL LIGHTING
HUBBELL LIGHTING DUAL LITE EVHC Series Installation, operation and service instructions