manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Paradise Datacom GL28955 User manual

Paradise Datacom GL28955 User manual

READ, FOLLOW AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE, SUIVRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• WARNING - Risk of Electric Shock. Install all luminaires 10 feet (3.05 m)
or more from a pool, spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
CAUTION: Safe for outdoor operation.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
Product listed under ETL #: U000-1740
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home and
provide many years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality. Ask your dealer
about the many other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture model number and the part’s name.
CHER CLIENT , CHÈRE CLIENTE,
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit d’éclairage PARADISE®. Nos produits vous aideront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. PARADISE® offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité professionnelle.
Votre dépositaire de produits PARADISE® pourra vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider à créer votre propre paradis.
Afin d’assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
1-888-867-6095 • customer[email protected] • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANTE D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
5001-GL28955-BIL_111215
INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES
OU DE BLESSURES. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION - Afin de réduire les risques de FEU OU DE BLESSURES :
• ATTENTION - Risque de chocs électriques. Installer tous les luminaires
à 3.05 m (10 pieds) ou plus d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine
d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
CAUTION : Sécuritaire pour usage à l’extérieur.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplificateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
Item listé ETL sous le numéro : U000-1740
MODEL/
MODÈLE
# GL28955
Low Voltage LED
Garden Light Fixture
Lanterne de Jardin
Basse tension à DEL
1. Assembly of the Light Fixture
1.1 Carefully remove the fixture from its protective packaging.
1.2 Insert the fixture head into the fixture’s top post by turning
clockwise.
1.3 Attach the spike to the fixture by turning clockwise.
NOTE: There are no serviceable parts inside the body.
1. Assemblage du luminaire
1.1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur.
1.2
Insérer la tête dans le poteau supérieur en vissant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
1.3
Fixer le piquet à la fixture en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
REMARQUE: Ce luminaire ne requiert aucun entretien et ne contient
aucune composante interne pouvant être remplacée.
Spike
Piquet
Connector
Connecteur
Head
Tête
Post
Poteau
3. Choosing Lighting Fixture Location
3
.
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer bulb life,
attach first fixture at least 10 feet from power pack.
Once you have decided where you will install your fixtures,
verify the type of soil.
• If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the fixture
post, close to the spike, with both hands and firmly push into
the ground.
• If the soil is heavy or stony, dig a small hole, insert the fixture
spike, replace the soil and tap down.
Never push the fixture into the ground by the fixture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule,
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du bloc
d’alimentation.
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique, prendre le pied
du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement
dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux, creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.
4.2 Align and fit the main low
voltage cable vertically to
the slot of wire connector as shown.
4.2 Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
4.3 Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light fixture does not turn on, repeat operations
4.2 and 4.3.
4.3 Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 4.2 et 4.3.
4.4 Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
4.4 Une fois le connecteur en place, envelopper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
4. Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
4.1 Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the fixture will be
located.
4.1 Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
2. Run the Landscape Wire (Not Included)
2. Installation du câble de jardin (non-inclus)
* llustration of xtures is for example only.
*
L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Calibre del cable
(75'-150')
Calibre del cable
(0-75')
Calibre del cable
(150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Voltaje combinado de todas las lámparas
(en vatios)
No recomendado No recomendado
No recomendado
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tout les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
The landscape wire should run from the power pack
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3.05m) of a pool, spa
or fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light fixture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low
voltage landscape lighting.
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
customerservice@niinorthern.com to order the cable needed.
Le câble pour jardin doit aller du bloc d’alimentation à
chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3.05 mètres (10pi) d’une piscine, d’un
spa ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin est trop long,
coupez-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la
clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être
de type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au
servicealaclientele@niinorthern.com
Luminaires
Fixtures
Cable
Câble
Transformer
Transformateur
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
It is recommended to adjust your lighting effect at night before
burying the cable.
Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant
d’enterrer le câble.
The landscape wire and connector can also be hidden under stone or
buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés par
du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur maximum de
15,24cm (6po).
6’’ (15,24cm) max.
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
5. Light adjustment
Réglage de la
lumière
6. Bury the landscape wire
Enterrer le câble pour
jardin
All of the lights fail to
work
7. Troubleshooting
Guide de dépannage
Aucune lumière ne
s’allume
Only some lights work
Quelques lumières
s’allument
• Check that the power pack power is on.
• Check if there is a loose connection at the power pack screw terminal.
• Check that the control switch is not in the OFF setting.
• Vérifier que les luminaires sont sous tension.
• Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux bornes du bloc d’alimentation.
• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».
• The problem here is with the fixture's connector or LED.
• Check the connector to make sure the wire stabs have pierced the landscape wire.
• Le problème se situe au niveau du connecteur du luminaire ou au niveau du DEL.
• Vérifier que les pointes de connexion ont percé le câble de jardin.
• To clean, wash with a damp soft cloth.
• Replacement parts may be ordered by using the
fixture model number and the part’s name.
• Pour nettoyer, laver avec un chiffon doux et humide.
• Les pièces de rechange peuvent être commandées en mentionnant
le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
8. Maintenance
8. Entretien
1-888-867-6095 • customer[email protected] • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of purchase (excluding the battery/batteries). Should a defect occur within the
warranty period, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email address: customerservice@niinorthern.com. A proof of purchase (sales receipt) will be required.
If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal
of and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or
consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Notre produit est garanti contre tous défauts de manufacture et de matériaux pour un (1) an suivant la date d’achat (excluant la (les) pile(s)). Si au cours de la période de garantie un problème
survient, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le 1-888-867-6095 ou par courrier électronique : [email protected]. Une preuve d’achat (facture) est
nécessaire pour honorer votre garantie. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse par notre service à la clientèle, veuillez retourner à l’endroit où l’achat a été fait en produisant la facture
originale afin d’obtenir un remplacement ou un remboursement. Le consommateur a la responsabilité d’enlever et de réinstaller le produit. Les dommages causés par un accident, un abus, une
opération inadéquate et/ou par une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par notre garantie. Notre politique de garantie exclut également les incidents directs ou indirects causés par notre matériel.
Certains états ou provinces ne permettent pas les exemptions ou les limitations de garantie conséquentes aux dommages de sorte que les exclusions ne s’appliquent pas à ceux-ci. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon votre région et peuvent prévaloir selon le cas échéant.

Other Paradise Datacom Light Fixture manuals

Paradise Datacom GL22723 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22723 User manual

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom GL22601 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22601 User manual

Paradise Datacom GL33870 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33870 User manual

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom GL33606 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33606 User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

YOUYANG EHA Series Operation & maintenance manual

YOUYANG

YOUYANG EHA Series Operation & maintenance manual

Philips Lytespan 23S39MR specification

Philips

Philips Lytespan 23S39MR specification

Steren PAR-030 instruction manual

Steren

Steren PAR-030 instruction manual

Lightolier Lytecaster 1101H specification

Lightolier

Lightolier Lytecaster 1101H specification

Good Earth Lighting UC1044-WHG-22T81-G quick start guide

Good Earth Lighting

Good Earth Lighting UC1044-WHG-22T81-G quick start guide

Neo-Neon VariFlood Duo user manual

Neo-Neon

Neo-Neon VariFlood Duo user manual

Uncle Milton Moon In My Room quick start guide

Uncle Milton

Uncle Milton Moon In My Room quick start guide

Ingun MA 160 user manual

Ingun

Ingun MA 160 user manual

BEGA 84 688 Instructions for use

BEGA

BEGA 84 688 Instructions for use

Chroma Color One 100 user manual

Chroma

Chroma Color One 100 user manual

Lightolier Lytecaster 1170M1 specification

Lightolier

Lightolier Lytecaster 1170M1 specification

Nobile SMD 2835 Mounting and operation instructions

Nobile

Nobile SMD 2835 Mounting and operation instructions

Cooper Lighting COMBOLIGHT LV3005IS Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting COMBOLIGHT LV3005IS Specification sheet

RaceAmerica 6790N owner's manual

RaceAmerica

RaceAmerica 6790N owner's manual

Lightolier Calculite 8038TB specification

Lightolier

Lightolier Calculite 8038TB specification

Elumen8 Endura 18Q5 RGBA user manual

Elumen8

Elumen8 Endura 18Q5 RGBA user manual

Cooper Lighting Combo Classic CR220M39 Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting Combo Classic CR220M39 Specifications

Sleepace Nox user manual

Sleepace

Sleepace Nox user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.