Coline ZG20A-UK User manual

Deep Fryer
Fritös • Frityrkoker • Friteerauskeitin
Ver. 200905
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
18-4236 ZG20A-UK
34-3013 ZG20A
Art. No. Model. No.

2

3
ENGLISH
Deep Fryer
Art.no 18-4236 Model ZG20A-UK
34-3013 ZG20A
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve
the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any
questions regarding technical problems please contact Customer Services (see address on reverse).
Safety
1. This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment.
This product should not be used by anyone without sufcient experience or knowledge if they have not been
instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety.
2. Never let children play with the product.
3. Never leave the deep fryer unattended during use.
Never attempt to put out an oil re with water. Unplug out the power lead and smother the re
using a re blanket.
4. Make sure that the voltage used is suitable for the appliance. Refer to the rating plate.
5. This appliance must only be used with an earthed wall socket.
6. Always disconnect the appliance from the mains before cleaning it or during periods of non-use.
7. To prevent electric shock, the appliance and its power lead should be kept dry.
8. Never lay the power lead over hot surfaces or pull it round sharp edges or corners.
9. Never unplug the fryer by pulling on the mains lead.
10. The appliance becomes very hot during use. Be careful not to touch any hot parts with your bare hands.
Never touch parts of the fryer other than the handle.
11. The power lead should be checked regularly. Never use appliances with faulty or damaged power leads.
The mains lead may only be changed at the place of purchase or by a qualied professional (refer to the back
for more information).
12. Never let children use the appliance without adult supervision.
13. Make sure the appliance is correctly assembled before use.
14. Never use the appliance in the vicinity of other sources of heat e.g. the cooker.
15. The fryer is only intended for indoor use.
16. Never use the product to melt fat. This poses a re risk.
17. Be extra careful when moving the fryer when it contains hot oil.
18. Ensure that the food being fried is as dry as possible. Water will cause hot oil to splatter.
19. Never overll the frying basket.
20. Never turn the fryer on without oil in the container.
21. Never use accessories other than the ones included.
22. Never use the appliance for anything other than the use for which it is intended.
23. Never plug the heating element into a wall socket if it has been removed from the appliance.
24. The fryer may not be used for commercial purposes.

4
ENGLISH
Temp (°C)
190
170
150
130
Product description
1. Lid
2. Viewing window
3. Vent
4. Oil container
5. Frying basket
6. Handle lock button
7. Handle
8. Timer
9. Lid latch
10. Indicator lamp
11. Temperature control
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Before using the fryer for the first time
1. Wash the frying basket and container before using. Open the lid by pressing the lid latch. Press/slide the
handle lock and lift the handle to the horizontal position. You will hear a click when the handle is in the correct
position. Lift the basket from the container.
2. Remove the oil container. Treat it with care. Do not subject it to knocks or blows.
3. Wash the basket and oil container in warm water and washing-up liquid.
4. Carefully dry and replace the parts.

5
ENGLISH
Operation
1. Make sure that the temperature control knob is in the OFF position.
2. Press the lid latch to open the lid.
3. Fill the container with appropriate oil to a min. oil level of 1.8 litres and a max. of 2 litres.
Adjust the level according to what you plan to fry.
4. Smear a little oil onto the viewing window to prevent it from fogging up during frying.
5. Click the lid shut.
6. Connect the plug to a wall socket.
7. Set the desired time using the timer (see below). The red indicator lamp should be on.
8. When the desired temperature is reached the indicator lamp will turn green.
It takes about 15–20 minutes for the oil to reach operating temperature.
9. When the time has elapsed and the display shows “00” an audible signal will be emitted.
10. Press the lid latch to open the lid.
11. Place the basket of food into the oil container.
12. Carefully close the lid until a click sound is heard.
13. Press/slide the handle lock button and lower the handle. The basket will then be lowered into the oil.
14. When the food is cooked keep the lid closed and lift up the handle to the horizontal position until a click is
heard. The basket should now be above oil level. Let it drain for 10–30 seconds.
15. Press the lid latch until the lid opens. When opening the lid, watch out for hot steam created during frying.
There is a risk of scalding.
16. Remove the basket of food, turn off the temperature control and unplug the fryer.
17. Do not move the fryer until the oil has cooled completely.
18. Change the oil after 8–10 uses or when necessary.
Setting the timer
When rst connected to the mains the display will show “00”. Each press of the button increases the set time by
one minute. Continue pressing until the desired time is reached. To reset the timer to “00”, depress the button for
3 seconds. The fryer will be on for the set time.
Cooking tips
• Always cook food requiring the lowest cooking temperature rst.
• When you cook batches of similar food the oil may cool slightly. Between rounds you should probably wait
3-5 minutes until the fryer regains operating temperature. The green indicator lamp comes on when the fryer
reaches operating temperature.
• Food which has been precooked requires higher temperatures but a shorter cooking time compared to
food that is raw.
• Never ll the basket to more than half of its capacity since the optimal operating temperature will decrease.
• Never mix different types of oils.
• Use vegetable, corn or olive oil for frying. We recommend that you do not use oils that stale quickly such as
sunower or similar oils.
Frying guide
Food Temperature °C Weight (grams) Approx. cooking time
Fish llet 150 °C 250 5–6 min.
Battered sh llet 150 °C 400 6–8 min.
Fish cakes 150 °C 400 6–8 min.
Mushrooms 140 °C 300 6–8 min.

6
ENGLISH
Food Temperature°C Weight (grams) Approx. cooking time
Chicken llet 180 °C 500 7–10 min.
Steak 170 °C 400 4–10 min.
Sliced meat 170 °C 400 7–10 min.
Chips 190 °C 550 8–10 min.
Prawns 130 °C 250 3–5 min.
Onion rings 140 °C 150 3–4 min.
Care and maintenance
The frying basket may be cleaned using the dishwasher if desired.
1. Unplug the fryer from the power point and make sure that the oil has cooled (1–2 hours after use) before
cleaning the fryer.
2. Remove the basket from the container.
3. Empty the frying oil into an appropriate container.
4. Wash the basket and container in warm water and washing-up liquid.
5. The exterior of the fryer can be cleaned using a slightly moistened cloth. Never use a scrubbing brush or
chemical cleaning agents.
6. The frying oil may be reused but should probably be changed every 8–10 times or when necessary.
Filtering the oil
1. Remove the basket and the heating element from the container and empty the cooled oil into
a suitable container.
2. Filter the oil through e.g. a coffee lter.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solutions
Steam is escaping from
under the lid.
The lid is not shut properly. Ensure that lid is properly closed.
Oil is spilling over. The oil level exceeds the max. level. Reduce the amount of oil.
The basket is holding too much food. Refer to the frying guide.
The food does not ac-
hieve a crispy exterior.
The food is too wet. Remove ice from food before cooking.
The temperature is too low. Increase the temperature (see frying guide).
The basket is holding too much food. Refer to the frying guide.
Disposal
• Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product,
please contact your municipality.
• Used oil should be disposed of at a recycling centre. Never pour oil down the drain or onto the garden, it
will clog your pipes and pollute waterways.
Specifications
Mains supply 220–240 V AC, 50 Hz
Power 1500–1800 W
Container capacity 1.8–2.0 litres
Basket capacity 1 litre

SVENSKA
7
Fritös
Art.nr 18-4236 Modell ZG20A-UK
34-3013 ZG20A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
1. Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller mental förmåga.
Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap om de inte fått instruktioner
om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet.
2. Låt aldrig barn leka med produkten.
3. Lämna aldrig fritösen utan tillsyn när den används.
Försök aldrig släcka antänd olja med vatten. Dra ur nätsladden och kväv elden med en brandlt
eller våt handduk!
4. Kontrollera att rätt nätspänning används mot vad apparaten är avsedd för. Se apparatens typskylt.
5. Använd endast apparaten i ett jordat vägguttag.
6. Koppla alltid ifrån apparaten från elnätet före rengöring eller när den inte används.
7. För att undvika elektrisk stöt, skydda apparaten och dess anslutningssladd från fukt och väta.
8. Placera aldrig nätsladden över heta ytor eller över skarpa kanter och hörn.
9. Dra ej ur kontakten genom att dra i nätsladden.
10. Vid användning uppnås höga temperaturer, var noga med att inte röra de heta delarna med händerna.
Rör aldrig andra ytor än apparatens handtag.
11. Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig apparaten om dess nätsladd eller nätkontakt är
skadad. Nätsladden får endast bytas ut av försäljningsstället eller kvalicerad yrkesman (se baksidan
för mer information).
12. Låt aldrig barn använda apparaten utan vuxens tillsyn.
13. Se till att apparatens delar är korrekt monterade före användning.
14. Använd aldrig apparaten i närheten av värmekällor, t.ex. på spisen.
15. Apparaten får endast användas inomhus.
16. Använd aldrig apparaten för att smälta fett. Stor risk för brand.
17. Iakttag varsamhet vid ytt av fritös innehållande het olja.
18. Se till att maten är så torr som möjligt. Vatten gör att oljan skvätter.
19. Överfyll aldrig frityrkorgen.
20. Använd aldrig apparaten utan olja i behållaren!
21. Använd aldrig andra än medföljande tillbehör.
22. Använd aldrig apparaten till annat än den är avsedd för.
23. Sätt aldrig i värmeelementets kontakt i väggen när den blivit bortplockad från apparaten.
24. Apparaten får inte användas i kommersiellt syfte.

SVENSKA
8
Temp (°C)
190
170
150
130
Produktbeskrivning
1. Lock
2. Tittfönster
3. Ventilation
4. Frityrbehållare
5. Frityrkorg
6. Låsknapp på handtaget
7. Handtag
8. Timer
9. Locköppnare
10. Indikatorlampa
11. Termostatreglage
2
Före första användning
1. Man bör diska frityrkorgen och behållaren före första användning. Öppna locket genom att trycka
på locköppnaren. Tryck/skjut in handtagslåsknappen och lyft handtaget till horisontellt läge.
Du hör ett klickljud när det är i rätt position. Lyft sedan frityrkorgen ur frityrbehållaren.
2. Lyft ur frityrbehållaren. Utsätt den inte för stötar.
3. Diska frityrkorg och frityrbehållare i varmt vatten med lite diskmedel.
4. Torka delarna noggrant och sätt tillbaka dem.
1
3
5
4
6
7
8 9 1110

SVENSKA
9
Användning
1. Se till att termostatreglaget är i nolläge.
2. Tryck på locköppnaren och öppna locket.
3. Fyll frityrbehållaren med rekommenderad olja, min. 1,8 liter och max. 2 liter. Justera nivån beroende på
vad du väljer att fritera.
4. Stryk lite olja på insidan av tittfönstret för att undvika att imma bildas under fritering.
5. Stäng locket så att ett klickljud hörs.
6. Sätt i stickpluggen i ett vägguttag.
7. Ställ in påslagningstiden med timern (se nedan). Indikatorlampan lyser rött.
8. När önskad temperatur är uppnådd lyser indikatorlampan grönt. Det tar ca 15-20 minuter att värma upp oljan.
9. När tiden på timern gått ut och displayen visar ”00” avger den en signal.
10. Tryck på locköppnaren och öppna locket.
11. Sätt frityrkorgen med torr mat i frityrbehållaren.
12. Stäng locket försiktigt så att ett klickljud hörs.
13. Tryck/skjut sen låsknappen på handtaget och sänk ned handtaget. Då sänks frityrkorgen ned i oljan.
14. När maten är färdigfriterad håll locket stängt och fäll upp handtaget till horisontellt läge tills ett klickljud hörs.
Frityrkorgen är nu upprest ur oljan, låt det droppa färdigt i ca 10–30 sekunder.
15. Tryck på locköppnaren så att locket öppnar sig. Se upp för het ånga som skapats under friteringen när du
öppnar locket. Risk för brännskada.
16. Ta ur frityrkorgen med mat, stäng av temperaturreglaget och dra stickproppen ur vägguttaget.
• Flytta inte fritösen innan den svalnat ordentligt.
• Byt olja efter ca 8–10 användningar eller vid behov.
Ställ in timern för användning av fritösen
När nätsladden är inkopplad i vägguttaget visar displayen ”00”. För varje tryckning på knappen ökar minutantalet
med en minut. Stega upp till önskad nivå. För att återställa timern till ”00”, håll in knappen i 3 sekunder. Apparaten
är påslagen endast under angiven tid.
Tips vid tillagning
• Tillaga alltid maten med lägst tillagningstemperatur först.
• När du tillagar likadan mat så kan oljan kallna något. Mellan tillagningarna kan man då få vänta 3-5 minuter
innan rätt temperatur är uppnådd igen. Indikatorlampan lyser grönt när fritösen är redo att användas.
• Mat som har blivit kokad på förhand kräver högre temperatur men kortare tillagningstid jämfört med
mat som är rå.
• Fyll aldrig frityrkorgen till mer än hälften då det gör att den optimala temperaturen på oljan minskar.
• Blanda inte olika oljor vid fritering.
• Använd vegetabilisk olja, majsolja, eller olivolja vid fritering. Vi rekommenderar inte användning av oljor
som försämras snabbt, som till exempel solrosolja.
Friteringsguide
Mat Temperatur °C Vikt (gram) Tid ca
Fisklé 150 °C 250 5–6 min.
Fisklé med smet 150 °C 400 6–8 min.
Fiskbullar 150 °C 400 6–8 min.
Champinjoner 140 °C 300 6–8 min.

SVENSKA
10
Mat Temperatur °C Vikt (gram) Tid ca
Kycklinglé 180 °C 500 7–10 min.
Stek 170 °C 400 4–10 min.
Skivat kött 170 °C 400 7–10 min.
Pommes frites 190 °C 550 8–10 min.
Räkor 130 °C 250 3–5 min.
Lökringar 140 °C 150 3–4 min.
Skötsel och underhåll
Frityrkorg och behållare kan diskas i diskmaskin om så önskas.
1. Dra ur nätsladden och se till att oljan har svalnat (1–2 timmar efter användning) innan rengöring.
2. Lyft frityrkorgen ur behållaren.
3. Töm frityrbehållaren med olja i exempelvis en plastdunk.
4. Diska frityrkorg och behållare i varmt vatten med lite diskmedel.
5. Utsidan av fritösen kan torkas med en lätt fuktad trasa. Använd ej skrubborste eller kemiska rengöringsmedel.
6. Oljan kan ltreras och återanvändas, men bör bytas ut efter 8–10 gånger eller vid behov.
Filtrering av oljan
1. Lyft bort frityrkorg från behållaren och töm den avsvalnade oljan i en plastdunk eller annan lämplig behållare.
2. Filtrera oljan genom t.ex. ett kaffelter.
Felsökningsschema
Problem Orsak Lösning på problemet
Ånga kommer upp under locket. Locket är inte stängt ordentligt. Se till att locket är ordentligt stängt.
Oljan rinner över. Oljenivån är högre än maxnivån. Minska nivån på oljan.
Det är för mycket mat i frityrkorgen. Se friteringsguiden.
Maten är ej krispig på utsidan. Maten är för blöt. Torka av isen på maten innan tillagning.
Frityrtemperaturen är för låg. Höj temperaturen (se friteringsguiden).
Det är för mycket mat i frityrkorgen. Se friteringsguiden.
Avfallshantering
• När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.
• Använd frityrolja ska lämnas till din återvinningsstation. Töm aldrig frityroljan i avloppet eller i naturen.
Specifikationer
Nätspänning 220–240 V AC, 50 Hz
Effekt 1500–1800 W
Rymd behållare 1,8–2,0 liter
Rymd frityrkorg 1 liter

NORSK
11
Frityrkoker
Art.nr 18-4236 Modell ZG20A-UK
34-3013 ZG20A
Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
1. Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter.
Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap om det eller som ikke
har fått instruksjon om bruken av personen som har ansvaret for deres sikkerhet.
2. La aldri barn leke med produktet.
3. Forlat aldri frityrkokeren uten tilsyn, mens den er i bruk.
Brennende olje må aldri slukkes med vann. Ved ev. brann, trekk ut strømledningen og kvel ammen
med et brannteppe, et vått håndkle eller liknende!
4. Kontroller at du kolber apparatet til riktig spenning. Se merking på apparatet.
5. Bruk kun jordet kontakt.
6. Koble alltid apparatet fra strømnettet før rengjøring og når det ikke er i bruk.
7. For å unngå elektrisk støt, må strømledningen og apparatet holdes unna fuktighet og vann.
8. Plasser aldri strømledningen på varme ater eller rundt skarpe kanter eller hjørner.
9. Trekk aldri ut stikkontakten ved å dra i strømledningen.
10. Ved bruk oppnås høye temperaturer. Berør da ikke de varme atene, men bruk apparatets håndtak.
11. Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk aldri apparatet hvis strømledningen eller kontakten er
skadet. Strømledningen må bare byttes av kvalisert servicetekniker.
12. La aldri barn bruke apparatet uten tilsyn av voksne.
13. Påse at apparatets deler er korrekt montert før bruk.
14. Bruk aldri apparatet i nærheten av varmekilder, f.eks. på komfyren.
15. Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
16. Apparatet må ikke benyttes til smelting av fett.
17. Unngå forytting av frityrkokeren under bruk.
18. Påse at maten er så tørr som mulig. Dersom maten har høyt vanninnhold vil det sprute olje
når maten senkes ned i den.
19. Frityrkurven må aldri være overfylt.
20. Bruk aldri apparatet uten olje i beholderen!
21. Bruk aldri annet tilbehør enn det som følger med.
22. Bruk aldri apparatet til annet enn det som det er beregnet til.
23. Plasser aldri varmeelementets støpsel i strømuttaket når dens andre ende ikke er plugget til apparatet.
24. Apparatet er ikke beregnet til kommersiell bruk.

NORSK
12
Temp (°C)
190
170
150
130
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Produktbeskrivelse
1. Lokk
2. Vindu
3. Ventilasjon
4. Oljebeholder
5. Frityrkurv
6. Låseknapp for håndtak
7. Håndtak
8. Timer
9. Lokkåpner
10. Indikatorlampe
11. Termostatregulering
Før første gangs bruk
1. Vask frityrkurven og beholderen før første gangs bruk. Lokket åpnes ved å trykke på lokkåpneren.
Press/skyv inn håndtakslåseknappen og løft håndtaket til horisontal posisjon. Et klikk høres når du
har riktig posisjon. Løft så frityrkurven ut av beholderen.
2. Løft ut oljebeholderen. Den må ikke utsettes for støt.
3. Vask frityrkurven og beholderen i varmt vann med lite oppvaskmiddel.
4. Tørk delene godt etterpå og sett dem tilbake på plass.

NORSK
13
Bruk
1. Påse at termostaten er i nullposisjon.
2. Press på lokkåpneren og åpne lokket.
3. Fyll i anbefalt mengde med olje, min. 1,8 liter og maks. 2 liter Oljemengde er avhengig av hva som skal friteres.
4. Pensle med litt olje på innsiden av vinduet for å unngå at det tettes av damp under fritering.
5. Når lokket lukkes høres et klikk.
6. Sett støpselet i strømuttaket.
7. Still inn ønsket tid med timeren (se nedenfor). Indikatorlampen lyser rødt.
8. Når ønsket temperatur er oppnådd vil indikatorlampen lyse grønt. Det tar ca. 15 – 20 minutter å varme opp oljen.
9. Når tiden på timeren er gått ut og displayet viser ”00” avgir den et signal.
10. Press på lokkåpneren og åpne lokket.
11. Plasser frityrkurven med tørr mat i beholderen.
12. Sett på lokket og et klikk høres.
13. Press/skyv deretter låseknappen på håndtaket og senk håndtaket ned. Da vil frityrkurven senkes ned i oljen.
14. Når maten er ferdig fritert holdes lokket lukket mens det felles opp i horisontal stilling. Fell opp helt til et klikk
høres. Frityrkurven er nå tatt opp fra oljen. La den dryppe fra seg i ca. 10 – 30 sekunder.
15. Trykk på lokkåpneren slik at lokket åpner seg. Se opp for den varme dampen som stiger opp når du åpner
lokket. Fare for brannskade.
16. Ta ut frityrkurven, skru av temperaturregulatoren og trekk støpselet ut fra strømuttaket.
• Ikke ytt på frityrkokeren før den er avkjølt.
• Skift olje etter ca. 8 – 10 gangers bruk eller ved behov.
Still inn timeren før bruk av frityrkokeren
Når strømmen er tilkoblet vil displayet vise ”00”. Hvert trykk på knappen øker minuttallet med ett minutt. Gå til
ønsket nivå. For å stille timeren tilbake til ”00” holdes knappen inne i ca. 3 sekunder. Apparatet er påslått kun
i den angitte tiden.
Tips ved tilberedning
• Tilbered alltid maten med laveste anbefalte temperatur først.
• Når mer av samme type mat skal tilberedes, så avkjøl oljen litt før neste vending. Mellom de forskjellige
vendingene kan man da måtte vente i 3 – 5 minutter før riktig temperatur. Indikatorlampen lyser grønt når
frityrkokeren er klar til bruk.
• Halvfabrikert mat trenger høyere temperatur og kortere tid enn rå mat.
• Frityrkurven må ikke fylles mer enn halvveis opp for å få optimal temperatur på oljen.
• Bland aldri forskjellige oljetyper.
• Bruk vegetabilsk olje, maisolje eller olivenolje ved fritering. Vi anbefaler ikke bruk av oljer som blir fort skjemt
fort, som for eksempel solsikkeolje.
Friteringsguide
Mat Temperatur °C Vekt (gram) Ca. tider
Fiskelet 150 °C 250 5–6 min.
Fiskelet 150 °C 400 6–8 min.
Fiskeboller 150 °C 400 6–8 min.
Champignoner 140 °C 300 6–8 min.
Kyllinglet 180 °C 500 7–10 min.

NORSK
14
Mat Temperatur °C Vekt (gram) Ca. tider
Stek 170 °C 400 4–10 min.
Skivet kjøtt 170 °C 400 7–10 min.
Pommes Frites 190 °C 550 8–10 min.
Reker 130 °C 250 3–5 min.
Løkringer 140 °C 150 3–4 min.
Stell og vedlikehold
Frityrkurv og beholder kan maskinvaskes.
1. Trekk ut strømledningen og påse at oljen er avkjølt (1–2 timer etter bruk) før rengjøring.
2. Ta frityrkurven ut av beholderen.
3. Oljen fra beholderen tømmes i egnet dunk.
4. Vask frityrkurven og beholderen i varmt vann med lite oppvaskmiddel.
5. Utsiden av frityrkokeren kan tørkes med en lett fuktet klut. Bruk ikke oppvaskbørste eller kjemiske
rengjøringsmidler.
6. Oljen kan ltreres og gjenbrukes, men den bør skiftes ut etter 8–10 ganger eller ved behov.
Filtrering av oljen
1. Løft frityrkurven opp fra beholderen og tøm den avkjølte oljen i en dunk/kar eller en annen passende beholder.
2. Oljen kan ltreres gjennom, for eksempel, et kaffelter.
Feilsøkingsskjema
Problem Mulig årsak Løsning
Det kommer damp opp
under lokket.
Lokket er ikke godt nok lukket. Påse at lokket er godt lukket.
Oljen renner over. For høyt oljenivå. Reduser oljenivået.
For mye mat i frityrkurven av gangen. Se friteringsguiden.
Maten blir ikke sprø på
utsiden.
Maten har for høyt vanninnhold. Tørk av isen på maten før tilberedningen.
Temperaturen er for lav. Hev temperaturen (se friteringsguiden).
For mye mat i frityrkurven av gangen. Se friteringsguiden.
Avfallshåndtering
• Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
• Brukt frityrolje skal leveres til din gjenvinningsstasjon. Tøm aldri oljen i avløpet eller i naturen.
Spesifikasjoner
Nettspenning 220–240 V AC, 50 Hz
Effekt 1500–1800 W
Størrelse på beholder 1,8–2,0 liter
Størrelse på frityrkurven 1 liter

SUOMI
15
Friteerauskeitin
Tuotenro. 18-4236 Malli ZG20A-UK
34-3013 ZG20A
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
1. Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
2. Älä koskaan anna lasten leikkiä tuotteella.
3. Älä jätä friteerauskeitintä ilman valvontaa käytön aikana.
Älä yritä sammuttaa öljypaloa vedellä. Irrota virtajohto ja tukahduta tuli palopeitteellä tai
märällä pyyhkeellä!
4. Tarkista, että laitteen jännite on sama kuin pistorasian. Katso jännite laitteen arvokilvestä.
5. Laitteen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
6. Irrota laite aina pistorasiasta ennen huoltoa sekä silloin kun sitä ei käytetä.
7. Vältä sähköiskuja suojaamalla laite ja sen johto kosteudelta.
8. Älä sijoita johtoa kuumien pintojen tai terävien kulmien päälle.
9. Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä.
10. Laite kuumenee käytössä erittäin kuumaksi, älä koske kuumiin osiin.
Kosketa ainoastaan laitteen kahvoja, älä muita osia.
11. Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, mikäli laite tai sen virtajohto on vioittunut.
Ainoastaan ammattilainen saa vaihtaa viallisen johdon.
12. Älä anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisten valvontaa.
13. Varmista ennen käyttöä, että laitteen osat on asennettu oikein.
14. Älä käytä laitetta kuumien paikkojen, kuten lieden, läheisyydessä.
15. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
16. Älä käytä laitetta rasvan sulattamiseen. Tulipalovaara.
17. Ole varovainen, kun siirrät friteerauskeitintä, jossa on kuumaa öljyä.
18. Ruoan tulee olla mahdollisimman kuivaa. Vesi saa öljyn roiskumaan.
19. Älä täytä friteerauskoria liian täyteen.
20. Älä käytä laitetta, jos säiliössä ei ole öljyä.
21. Käytä ainoastaan laitteen mukana tulleita lisätarvikkeita.
22. Älä käytä laitetta muihin kuin sille tarkoitettuihin tehtäviin.
23. Älä koskaan liitä laitteen pistoketta seinään, jos sen johto on irrotettu laitteesta.
24. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.

16
SUOMI
Temp (°C)
190
170
150
130
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Tuotekuvaus
1. Kansi
2. Ikkuna
3. Ilmastointi
4. Friteeraussäiliö
5. Friteerauskori
6. Kahvan lukituspainike
7. Kahva
8. Ajastin
9. Kannen avaaja
10. Merkkivalo
11. Termostaattisäädin
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Tiskaa friteerauskeitin ja säiliö ennen ensimmäistä käyttökertaa. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa.
Paina kahvan lukituspainike sisään ja nosta kahva vaaka-asentoon. Siitä kuuluu kliksahdus, kun se on
oikeassa asennossa. Nosta sitten friteerauskori säiliöstä.
2. Nosta säiliö ulos. Älä altista sitä iskuille.
3. Pese friteerauskori ja -säiliö lämpimällä vedellä ja tiskiaineella.
4. Kuivaa osat huolellisesti ja aseta ne takaisin paikoilleen.

SUOMI
17
Käyttö
1. Varmista, että termostaattisäädin on nollassa.
2. Paina kannen avaajaa ja avaa kansi.
3. Täytä friteeraussäiliö suositellulla öljyllä, vähintään 1,8 l ja enintään 2 l. Säädä tasoa friteerattavan
ruoan mukaan.
4. Levitä hieman öljyä ikkunan sisäpuolelle, niin estät höyryn muodostumisen ikkunaan friteerauksen aikana.
5. Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen.
6. Liitä pistoke pistorasiaan.
7. Säädä haluamasi aika ajastimelle (ks. alla). Merkkivalo palaa punaisena.
8. Kun säädetty lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa vihreänä. Öljyn kuumenemiseen menee noin
15–20 minuuttia.
9. Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut umpeen, näytöllä lukee ”00” ja laitteesta kuuluu merkkiääni.
10. Paina kannen avaajaa ja avaa kansi.
11. Aseta friteerauskoriin kuivaa ruokaa ja aseta kori friteeraussäiliöön.
12. Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen.
13. Paina/työnnä kahvan lukituspainiketta ja laske kahva alas. Friteerauskori laskeutuu öljyyn.
14. Kun ruoka on friteerattu, pidä kansi suljettuna ja avaa kahvaa vaaka-asentoon, kunnes kuulet napsauksen.
Friteerauskori nousee öljystä. Anna ylimääräisen öljyn valua pois noin 10–30 sekunnin ajan.
15. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa. Varo friteerauskeittimestä tulevaa kuumaa höyryä, kun avaat kannen.
Palovammavaara.
16. Poista friteerauskori keittimestä, sammuta lämpötilan säädin ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä liikuta friteerauskeitintä, ennen kuin se on jäähtynyt kunnolla.
• Vaihda öljy 8–10 käyttökerran jälkeen tai tarpeen mukaan.
Ajastimen säätäminen
Kun laitteen johto on liitettynä, näytöllä lukee ”00”. Jokainen painallus lisää aikaa yhdellä minuutilla. Valitse ajasti-
meen haluamasi aika. Nollaa aika pitämällä painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan. Laite on päällä vain asetetun ajan.
Valmistusvinkkejä
• Valmista ruoka aina ensin matalimmalla valmistuslämpötilalla.
• Kun valmistat paljon ruokaa kerralla, öljy saattaa jäähtyä hieman. Voit joutua odottamaan 3–5 minuuttia,
että öljy saavuttaa säädetyn lämpötilan, ennen kuin valmistat lisää ruokaa. Merkkivalo on vihreä, kun
friteerauskeitin on käyttövalmis.
• Esikeitetty ruoka vaatii korkeamman lämpötilan ja lyhyemmän valmistusajan kuin raaka ruoka.
• Älä täytä friteerauskoria yli puolenvälin, sillä muuten öljyn lämpötila saattaa aleta.
• Älä sekoita eri öljyjä keskenään.
• Käytä friteeraukseen kasviöljyä, maissiöljyä tai oliiviöljyä. Emme suosittele nopeasti pilaantuvien öljyjen,
kuten auringonkukkaöljyn, käyttöä.
Friteerausopas
Ruoka Lämpötila °C Paino (grammaa) Aika, noin
Kalalee 150 °C 250 5–6 min
Paneroitu kalalee 150 °C 400 6–8 min
Kalapyörykät 150 °C 400 6–8 min
Herkkusienet 140 °C 300 6–8 min
Kanalee 180 °C 500 7–10 min

18
SUOMI
Ruoka Lämpötila °C Paino (grammaa) Aika, noin
Paisti 170 °C 400 4–10 min
Viipaloitu liha 170 °C 400 7–10 min
Ranskalaiset perunat 190 °C 550 8–10 min
Katkaravut 130 °C 250 3–5 min
Sipulirenkaat 140 °C 150 3–4 min
Huolto ja ylläpito
Friteerauskori ja säiliö ovat konepesunkestäviä.
1. Irrota virtajohto ja varmista, että öljy on jäähtynyt (1–2 tuntia käytön jälkeen) ennen puhdistamista.
2. Nosta friteerauskori säiliöstä.
3. Tyhjennä säiliön öljy esimerkiksi muoviämpäriin.
4. Pese friteerauskori ja -säiliö lämpimällä vedellä ja tiskiaineella.
5. Pyyhi friteerauskeitin ulkopuolelta kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tai
hankaavaa harjaa.
6. Öljy voidaan suodattaa ja käyttää uudelleen, mutta se tulisi vaihtaa uuteen 8–10 käyttökerran jälkeen.
Öljyn suodattaminen
1. Nosta friteerauskori säiliöstä ja tyhjennä jäähtynyt öljy muoviämpäriin tai muuhun sopivaan astiaan.
2. Suodata öljy esim. kahvinsuodattimen läpi.
Vianhakutaulukko
Ongelma Syy Ratkaisu
Kannen alta tulee höyryä. Kantta ei ole suljettu kunnolla. Varmista, että kansi on kunnolla kiinni.
Öljy valuu yli. Öljyä on yli maksimitason. Vähennä öljyn määrää.
Friteerauskorissa on liikaa ruokaa. Katso friteerausoppaasta oikea määrä.
Ruoan pinta ei ole rapea. Ruoka on liian märkää. Pyyhi ruoasta jää ennen sen
valmistusta.
Friteerauslämpötila on liian matala. Nosta lämpötilaa (katso lisätietoja
friteerausoppaasta.
Friteerauskorissa on liikaa ruokaa. Katso friteerausoppaasta oikea määrä.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.
Käytetty friteerausöljy tulee viedä ongelmajätepisteeseen. Älä kaada öljyä viemäriin tai luontoon.
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220–240 V AC, 50 Hz
Teho 1500–1800 W
Säiliön tilavuus 1,8–2,0 litraa
Friteerauskorin tilavuus 1 litraa

19

SVERIGE
KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post: kundtjanst@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00
Faks: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköposti: info@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit
www.clasohlson.co.uk and click on
customer service.
INTERNET www.clasohlson.co.uk
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coline Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Montgomery Ward
Montgomery Ward Chef TESTED 796463 instruction manual

Frymaster
Frymaster BIELA14 Planned Maintenance Manual

Orbegozo
Orbegozo FDR 68 instruction manual

Royal Catering
Royal Catering RCIF-10DB-UK user manual

Conrad
Conrad DF7008-GS Operating instruction

Star
Star Superior 515EDS Series Assembly, installation and operation instructions