manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Comelit 49PLA110 User manual

Comelit 49PLA110 User manual

Passion.Technology.Design.
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
ES
MANUAL
TÉCNICO
Plafoniera da controsotto 10W EN54-24 Art. 49PLA110
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni. Comelit Group S.p.A. declina ogni
responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti dalla non corretta installazione e
dall’uso improprio del prodotto. La messa in opera del diusore deve essere eettuata
da personale addestrato: un’errata installazione potrebbe comportare il rischio di scossa
elettrica.
Avvertenze
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri
di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un
rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di
ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto
è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
10W light fitting for suspended ceiling EN54-24 Art. 49PLA110
Please read this instruction sheet carefully. Comelit Group S.p.A. will accept no liability for
personal injury and/or damage to property resulting from incorrect installation or improper
use of the product. The speaker unit must be set up bytrained personnel. Incorrect
installation could result in the risk of electric shocks.
Warnings
Important information for correct disposal of the product in accordance with
EC Directive 2012/19/EU This product must not be disposed of as urban waste
at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection
centre licensed by the local authorities or to a dealer providing this service.
Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid
possible negative consequences for the environment and for health resulting
from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be
recovered, with significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
Fixation légère 10W pour plafond suspendu EN54-24 Art. 49PLA110
Lire attentivement le présent feuillet d’instructions. Comelit Group S.p.A. décline toute
responsabilité pour les dommages aux personnes et/ou aux choses dus à une mauvaise
installation ou à une utilisation incorrecte du produit. La mise en place du diuseur doit
être eectuée par un personnel expert. Toute erreur d’installation pourrait présenter un
risque d’électrocution.
Precautions
Recommandations pour l’élimination du produit conformément à la
Directive Européenne 2012/19/EU Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’appareil doit être remis
à l’un des centres de tri sélectif agréés par l’administration communale ou
à un revendeur assurant ce service. L’élimination diérenciée des appareils
électroniques (WEEE) permet non seulement d’éviter les retombées négatives
pour l’environnement et la santé dues à une élimination incorrecte, mais
aussi de récupérer les matériaux qui le composent et permet ainsi d’eectuer
d’importantes économies en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroniques, le produit porte
le symbole d’un caisson à ordures barré.
10W armatuur voor verlaagd plafond EN54-24 Art. 49PLA110
Lees deze instructies zorgvuldig door. Comelit Group S.p.A. aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen als gevolg van
onjuiste installatie of onjuist gebruik van het product. De luidsprekereenheid moet worden
geïnstalleerd door getraind personeel. Verkeerde installatie kan leiden tot gevaar voor
Waarschuwingen
elektrische schokken.
Belangrijke informatie voor een correcte verwijdering van het product in
overeenstemming met de EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag aan het
einde van zijn levensduur niet als stedelijk afval worden verwijderd. Het dient
naar een speciaal, door de lokale autoriteiten geautoriseerd centrum voor
gescheiden afvalinzameling te worden gebracht of naar een dealer die deze
service biedt. De gescheiden inzameling en verwerking van elektrische en/of
elektronische apparatuur (AEEA) voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid als gevolg van een verkeerde verwerking, en zorgt
ervoor dat de materialen waaruit het product is samengesteld kunnen worden
teruggewonnen, met een aanzienlijke besparing van energie en hulpbronnen.
Om u eraan te herinneren dat deze apparatuur afzonderlijk moet worden
afgevoerd, is het product voorzien van het symbool van de vuilnisbak met
een kruis erdoor.
Accesorio de iluminación de 10 W para falso techo EN54-24 Art. 49PLA110
Lea atentamente esta hoja de instrucciones. Comelit Group SpA no aceptará ninguna
responsabilidad por lesiones personales y/o daños a la propiedad que resulten de una
instalación defectuosa o uso incorrecto del producto. El altavoz debe ser instalado por
personal cualificado. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas.
Advertencias
Información importante para la correcta eliminación del producto de acuerdo
con la Directiva CE 2012/19/UE. Este producto no debe desecharse como
residuo urbano al final de su vida útil. Se debe llevar a un centro especial de
recogida de residuos autorizado por las autoridades locales o a un distribuidor
que ofrezca este servicio. La eliminación selectiva de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE) evita posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud como resultado de una eliminación inadecuada y permitirá
la recuperación de los materiales, con ahorros significativos en energía y
recursos. El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto le
recuerda que es necesario desechar este equipo por separado.
2
Montaggio Controsoffitto - Tipo A
Potenza nominale voce/rumore (Watt) 10/5/2,5
Dimensioni (L x A) (mm) 220x104
Colore (RAL) bianco (9016)
Grado di protezione IP: IP21
Peso (kg): 1,0
Intervallo di temperatura: -10/+55 °C
Foro per il soffitto (mm) 194 - 202
Impedenza (100 V): 1000/2000/4000 Ohm
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, 1W/1m , (dB) 97
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, 1W/4m (dB) 85
Livello di pressione sonora (SPL) IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 94,2
Sensibilità EN54-24, 1W/4m (dB) 80
Gamma di frequenza (-10dB) IEC268-5 (Hz) 63 - 16,000
Risposta in frequenza (Hz) 56 - 18,000
Angolo di dispersione -6 dB, 500 Hz (°) 180
Angolo di dispersione -6 dB, 1kHz (°) 180
Angolo di dispersione -6 dB, 2kHz (°) 128
Angolo di dispersione -6 dB, 4kHz (°) 94
Il diusore ad incasso da 10W è dotato di un altoparlante full-range da 165mm e di un trasformatore di linea da 100 V con 3 regolazioni di potenza. Per
una maggiore adabilità, l'altoparlante è sottoposto a un processo di impregnamento contro l'umidità ed il trattamento di verniciatura del metallo a polvere
in RAL 9016 garantisce una durata a lungo termine. L'altoparlante è inoltre protetto con grado di protezione IP 21C per evitare i rischi dovuti ad influenze
ambientali.
Montaggio rapido e semplice grazie al connettore WAGO 221 e ai robusti morsetti a molla con cappucci di protezione per lo smorzamento delle vibrazioni.
La calotta di protezione è munita di due boccole in gomma per un comodo passaggio dei cavi di collegamento.
Caratteristiche speciali: Altoparlante a prova di umidità, Calotta ignifuga di protezione, connettori WAGO 221
Caratteristiche tecniche:
Istruzioni per il montaggio:
Regolazioni:
• Nero - COM
• Rosso - 10 W
• Bianco - 5 W
• Verde - 2,5 W
1. Allentare le viti della copertura dei morsetti, farla
scorrere verso destra e rimuoverla
2. Far passare il cavo in entrata attraverso l'ingresso
cavi della piastra di copertura.
3. Collegare il cavo in entrata al morsetto WAGO
dell'altoparlante
4. Riposizionare la copertura dei morsetti sulla calotta
di protezione e farla scorrere verso sinistra. Stringere
le viti.
5. Sollevare le molle di supporto dell'altoparlante e
inserirlo nell'apertura del sotto.
6. Inserire l'altoparlante nell'apertura del sotto fino a
quando non è completamente bloccato.
Mounting Suspended ceiling - Type A
Rated voice/noise power (Watt) 10/5/2.5
Dimensions (LxH) (mm ) 220x104
Colour (RAL) white (9016)
IP Rating: IP21
Weight (Kg): 1,0
Temperature range: -10/+55 C°
Ceiling Cut-out (mm) 194 - 202
Impedance (100V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1W/1m , (dB) 97
SPL IEC268-5, 1W/4m (dB) 85
SPL IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 94,2
Sensitivity EN54-24, 1W/4m (dB) 80
Frequency range (-10dB) IEC268-5 (Hz) 63 - 16.000
Frequency response (Hz) 56 - 18.000
Dispersion angle -6dB, 500Hz (°) 180
Dispersion angle -6dB, 1kHz (°) 180
Dispersion angle -6dB, 2kHz (°) 128
Dispersion angle -6dB, 4kHz (°) 94
The 10W powered speaker is equipped with a 165mm fullrange loudspeaker and a 100V transformer with 3 power adjustments. The powder coated metal
in RAL 9016 guarantees long-term stability. For additional reliability the speaker is treated against wetness.The speaker is also secured with protection class
IP 21C against the security risks of environmental influences. Fast and easy installation by WAGO 221 connector and strong spring clamps with protective
caps for vibration damping. The connecting cables can be supplied by rubber grommets in the firedome.
Specials: Moisture-proof loudspeaker, Plastic contact protection, WAGO 221 connector
Technical specifications:
Mounting instructions:
Tappings:
• Black - COM
• Red - 10W
• White - 5W
• Green - 2,5W
1. Loosen the terminal cover screws, slide them to
the right and remove them
2. Pass the incoming cable through the cable entry
of the terminal cover.
3. Connect the incoming cable to the WAGO clamp
of the loudspeaker
4. Replace the terminal cover on the firedome and
slide it to the left. Tighten the screws again.
5. Lift up the leg spring of the loudspeaker and put
the loudspeaker into the ceiling cut-out.
6. Put the loudspeaker into the ceiling cut-out until
the speaker is completely locked up with the
ceiling.
3
Montage Suspendu au plafond - Type A
Puissance voix/bruit nominale (W) 10/5/2,5
Dimensions (LxH) (mm) 220x104
Couleur (RAL) blanc (9016)
Niveau de protection IP: IP21
Poids (kg): 1,0
Plage de température: -10/+55°C
Découpe au plafond (mm) 194 - 202
Impédance (100V): 1000/2000/4000 ohms
NPA CEI 268-5, 1W/1m (dB) 97
NPA CEI 268-5, 1W/4m (dB) 85
NPA CEI 268-5, Pmaxi/4m (dB) 94,2
Sensibilité EN54-24, 1W/4m (dB) 80
Plage de fréquence (-10dB) CEI 268-5 (Hz) 63 - 16,000
Réponse de fréquence (Hz) 56 - 18,000
Angle de dispersion -6dB, 500Hz (°) 180
Angle de dispersion -6dB, 1kHz (°) 180
Angle de dispersion -6dB, 2kHz (°) 128
Angle de dispersion -6dB, 4kHz (°) 94
L'enceinte de 10W est équipée d'un haut-parleur large bande de 165mm et d'un transformateur 100V avec 3 réglages de puissance. Le métal enduit
de peinture en poudre de couleur RAL 9016 garantit une stabilité à long terme. Pour plus de fiabilité, l’enceinte est imprégné contre l’humidité. Elle est
également sécurisée avec un indice de protection IP21C contre les risques de sécurité liés aux influences environnementales. Installation rapide et facile
par connecteur WAGO 221 et pinces à ressort solides avec capuchons de protection pour amortir les vibrations. Les câbles de connexion peuvent être
acheminés par des passe-câbles en caoutchouc dans le dôme anti-incendie.
Spécificités: Haut-parleur étanche à l’humidité, Protection en plastique des contacts, connecteur WAGO 221
Caractéristiques techniques:
Instructions de montage:
Prises:
• Noire - COM
• Rouge - 10W
• Blanc - 5W
• Verte - 2,5W
1. Desserrez les vis du cache-bornes, faites-les glisser
vers la droite et retirez-les
2. Faites passer le câble entrant par l'entrée de câble
du cache-bornes.
3. Connectez le câble entrant à la pince WAGO du
haut-parleur
4. Remettez en place le cache-bornes sur le dôme
anti-incendie et faites-le glisser vers la gauche.
Resserrez les vis.
5. Soulevez le ressort du haut-parleur et placez le haut-
parleur dans la découpe du plafond.
6. Poussez le haut-parleur dans la découpe du plafond
jusqu'à ce que l’enceinte soit complètement en prise
avec le plafond.
Montage Verlaagd plafond - Type A
Nominaal spraak/geluidsvermogen (Watt) 10/5/2,5
Afmetingen (LxH) (mm) 220x104
Kleur (RAL) wit (9016)
IP-graad: IP21
Gewicht (kg): 1,0
Temperatuurbereik: -10/+55 C°
Plafond-uitsparing (mm) 194 - 202
Impedantie (100V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1W/1m , (dB) 97
SPL IEC268-5, 1W/4m (dB) 85
SPL IEC268-5, Pmax./4m , (dB) 94,2
Gevoeligheid EN54-24, 1W/4m (dB) 80
Frequentiebereik (-10dB) IEC268-5 (Hz) 63 - 16,000
Frequentierespons (Hz) 56 - 18,000
Spreidingshoek -6dB, 500Hz (°) 180
Spreidingshoek -6dB, 1kHz (°) 180
Spreidingshoek -6dB, 2kHz (°) 128
Spreidingshoek -6dB, 4kHz (°) 94
De luidspreker met een vermogen van 10W is uitgerust met een 165mm full range luidspreker en een 100 V transformator met 3 vermogensregelingen. Het
gepoedercoate metaal in RAL 9016 garandeert langdurige stabiliteit. Voor extra betrouwbaarheid is de luidspreker tegen vocht beschermd. De luidspreker
is ook voorzien van beschermingsklasse IP21C tegen de veiligheidsrisico's van omgevingsinvloeden. Snelle en eenvoudige installatie dankzij WAGO 221
connector en sterke veerklemmen met beschermkappen voor trillingsdemping. De aansluitkabels kunnen worden geleverd met rubberen afdichtingsringen
voor de brandwerende kap.
Bijzonderheden: Vochtbestendige luidspreker, kunststof contactbescherming, WAGO 221 connector
Technische specificaties:
Montage-instructies:
Aanpassingen:
• Zwart - COM
• Rood - 10W
• Wit - 5W
• Groen - 2,5W
1. Draai de schroeven van de eindkap los, schuif ze
naar rechts en verwijder ze
2. Voer de inkomende kabel door de kabelinvoer van
de eindkap.
3. Sluit de inkomende kabel aan op de WAGO-klem
van de luidspreker
4. Plaats de eindkap terug op de brandwerende
kap en schuif hem naar links. Draai de schroeven
weer vast.
5. Til de veerpoot van de luidspreker op en plaats de
luidspreker in de plafond-uitsparing.
6. Plaats de luidspreker in de plafond-uitsparing
totdat de luidspreker volledig opgesloten zit in
het plafond.
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
20
0068
D.o.P. N° 403
EN 54-24:2008
Loudspeaker for voice alarm systems for fire
detection and fire alarm systems for buildings
Montaje Falso techo - Tipo A
Potencia nominal voz/ruido (vatios) 10/5/2,5
Dimensiones (LxAl) (mm) 220x104
Color (RAL) blanco (9016)
Grado de protección IP: IP21
Peso (kg): 1,0
Límites de temperatura: -10/+55 °C
Corte de techo (mm) 194 - 202
Impedancia (100 V): 1000/2000/4000 Ohm
SPL IEC268-5, 1 W/1 m, (dB) 97
SPL IEC268-5, 1 W/4 m (dB) 85
SPL IEC268-5, Pmax./4 m, (dB) 94,2
Sensibilidad EN54-24, 1 W/4 m (dB) 80
Rango de frecuencias (-10 dB) IEC268-5 (Hz) 63 - 16,000
Respuesta de frecuencia (Hz) 56 - 18,000
Ángulo de dispersión -6 dB, 500 Hz (°) 180
Ángulo de dispersión -6 dB, 1 kHz (°) 180
Ángulo de dispersión -6 dB, 2 kHz (°) 128
Ángulo de dispersión -6 dB, 4 kHz (°) 94
El altavoz con alimentación de 10 W está equipado con un altavoz de rango completo de 165 mm y un transformador de 100 V con 3 ajustes de potencia.
El metal recubierto con pintura en polvo (RAL 9016) garantiza la estabilidad a largo plazo. Para una mayor fiabilidad, el altavoz lleva una protección
antihumedad y también incluye un grado de protección IP21C contra factores medioambientales. Instalación fácil y rápida mediante el conector WAGO 221
y fuertes abrazaderas de resorte con tapas protectoras para amortiguar las vibraciones. Los cables de conexión pueden ser suministrados con arandelas
de goma en el firedome.
Características especiales: Altavoz resistente a la humedad, protección de contacto de plástico, conector WAGO 221
Especificaciones técnicas:
Instrucciones de montaje:
Ajustes:
• Negro - COM
• Rojo - 10 W
• Blanco - 5 W
• Verde - 2,5 W
1. Afloje los tornillos de la cubierta del terminal,
deslícelos hacia la derecha y retírelos.
2. Pase el cable entrante a través de la entrada de
cable de la tapa del terminal.
3. Conecte el cable entrante a la abrazadera WAGO
del altavoz.
4. Vuelva a colocar la tapa del terminal en el firedome
y deslícela hacia la izquierda. Vuelva a apretar los
tornillos.
5. Levante el muelle del altavoz y coloque el altavoz en
el hueco del techo.
6. Coloque el altavoz en el hueco del techo de manera
que quede completamente encajado.

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

EuroLite 52500200 user manual

EuroLite

EuroLite 52500200 user manual

Astera Lightdrop AL3-series user manual

Astera

Astera Lightdrop AL3-series user manual

Argos FL-00240 instructions

Argos

Argos FL-00240 instructions

ESYLUX ELC quick guide

ESYLUX

ESYLUX ELC quick guide

Marq Gamut PAR H7 Service manual

Marq

Marq Gamut PAR H7 Service manual

Aqua Creek Products F-450SSC manual

Aqua Creek Products

Aqua Creek Products F-450SSC manual

Chauvet Intimidator Wash LED 150 user manual

Chauvet

Chauvet Intimidator Wash LED 150 user manual

Monzana GHAT05 instructions

Monzana

Monzana GHAT05 instructions

Ikan IB 1000 quick start guide

Ikan

Ikan IB 1000 quick start guide

Savage RINGLIGHT BEAUTY VIDEO KIT SETUP & USAGE

Savage

Savage RINGLIGHT BEAUTY VIDEO KIT SETUP & USAGE

Hayward SwimPure Plus Operation and installation manual

Hayward

Hayward SwimPure Plus Operation and installation manual

Nemo SPIGOLO FLOOR Assembly instructions

Nemo

Nemo SPIGOLO FLOOR Assembly instructions

ProLights ARCLED5118RGB user manual

ProLights

ProLights ARCLED5118RGB user manual

Kaiser Fototechnik studiolight E70 Kit operating instructions

Kaiser Fototechnik

Kaiser Fototechnik studiolight E70 Kit operating instructions

CUSHCRAFT MA6B manual

CUSHCRAFT

CUSHCRAFT MA6B manual

Cooper IB519142EN installation instructions

Cooper

Cooper IB519142EN installation instructions

Federal Signal Corporation ILSFFVHL-CH08 installation instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation ILSFFVHL-CH08 installation instructions

fomex HD150 user manual

fomex

fomex HD150 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.