COMO AUDIO Amico User manual


2
Your Guide to Amico
Note: References to DAB/DAB+ apply only to models outside North America.
Front
1. Power/Volume: Push in briefly to turn Amico on or off. Rotate to adjust the volume.
2. Menu/SELECT: Press and hold to call up the main Menu. Rotate to navigate the
Menu and push in briefly to select.
In DAB mode, rotate to call up the DAB station list and push in briefly to select a
station. Be sure to fully extend the antenna.
In FM mode, rotate to manually tune stations or push in briefly to auto seek to the
next strongest FM station. Be sure to fully extend the antenna.
When artwork is displayed, such as an album cover or station logo, push in briefly to
expand the image to fill the display. Push in briefly again to return to the standard
display.
When the alarm activates, push in briefly to Snooze. Push in briefly again during
Snooze to reset the Snooze timer.
Push in twice in standby (when the power supply is connected) to turn the display
off, and twice again to turn the display back on.
3. Source/BACK: Rotate to call up and navigate the source menu. Push in briefly to
select the highlighted source.
In most individual Menu pages, push in briefly to go back one menu page with each
push.
EN

3
Push in twice in standby (when the power supply is conncted) to turn the display off,
and twice again to turn the display back on.
4. Presets: Press and hold to save a tuned station or a source. Push in briefly to recall
the saved station or source. The presets are independent and are not restricted to
whichever source is playing. The presets will also turn Amico on from standby (when
the power supply is connected) if a station or source has been saved to that preset.
Carefully selected Internet stations have been saved to each preset.
5. NFC (Top of cabinet):
If your Android smart phone has NFC, make sure it is switched on in your device and be
sure the display on your device is unlocked. Change Amico’s source to Bluetooth. When
the Bluetooth icon begins flashing after about 15 seconds in the lower right corner of
the display, touch the NFC area of your smart phone to the NFC logo on the top of
Amico’s cabinet. You may need to adjust your smart phone’s position around the
cabinet’s NFC logo until it locates the signal. If your smart phone is in a case, the case
might reduce the NFC signal. Once NFC is established, follow the instructions displayed
on your smart phone’s display to establish the Bluetooth connection. Touch your smart
phone to the cabinet’s NFC logo again to disconnect from Bluetooth. If your device does
not support NFC, see the section marked “Bluetooth”. You should not need to pair or
use NFC again after successfully pairing a device, except to disconnect from Bluetooth.
You can peel off the NFC sticker if you prefer.
EN

4
Back
1. 18VDC/2.8A power inlet: Connect the included external power supply and snap in
the plug for your region if more than one is provided. The power supply will
automatically detect the correct voltage. The battery will charge whenever the
adapter is connected regardless of whether Amico is on or in standby. When Amico
is off without the adapter connected, it is completely off, not in standby. This is
intentional to preserve battery power.
2. Headphones: Connect a set of stereo headphones. The primary speakers will be
muted.
3. Auxiliary 1 (Hi-Res): Connect the analog audio out from another device.
4. Line out: Fixed level output to connect Amico’s audio to a home receiver or other
device with an analog audio input.
5. USB: Insert a USB flash drive to playback music files then rotate the source knob and
push in briefly to select ‘My Music’. This jack will also power Google’s Chromecast
for Audio and Amazon’s Dot. This jack can also charge many smart phones. Do not
exceed the jack’s 5V/1A capacity. To play audio from an MP3 player, use Bluetooth
or an audio cable connected to the Auxiliary input.
6. Speaker: For use only with Como Audio’s optional speaker for stereo sound.
7. Audio switch: When using Amico independently, set to Mono. When the optional
speaker is connected, set to ST (Stereo). When using two Amico’s
together as a wireless stereo dedicated left and right pair, set one
Amico to L (Left) and the other to R (Right).
8. Reboot: Press briefly to reboot Amico if an issue occurs. You will not
lose any settings or need to repeat the setup process.
➢Bass port: Rest your palm on the top of the cabinet and insert
fingers to carry.
EN

5
Remote Control* (install the included AAA batteries):
1. Power = Power
2. “i”= Info: Press repeatedly to see more info about the current
source.
3. Speaker X = Mute, and Snooze when alarm sounds.
4. Up = Navigate up when in the menu. Also acts as seek up when
in FM mode. Also shows station list in DAB mode (use
up/down/enter to navigate and select).
5. Left arrow = Track back.
6. Down = Navigate down when in menu. Also acts as seek down
when in FM mode. Also shows station list in DAB mode (use
up/down/enter to navigate and select).
7. Play/Pause/SELECT = Track Play/Pause. Long press brings up
menu; Brief press within menu acts as Select; Brief press in
Internet radio mode saves tuned station to Favorites.
8. Right arrow = Next track; Hold to fast forward through track.
9. 3 Lines = Source icon menu (use up/down/enter to
navigate/select source).
10. Clock = Alarm menu (use up/down/enter to navigate and
select); Toggle alarms 1 & 2 on and off in standby.
11. Vol +/Vol- = Volume up/down
*Note: The remote control cannot operate Amico when it is Off and
the external power supply is not connected.
Display Off: Press any remote key twice except Power and Alarm in standby to toggle
the display off/on (when the power supply is connected). When the display is off, press
any key (except Power and Alarm) once to turn the display on for 7 seconds. Once
Amico is turned on, the display will reset to the previous Backlight Menu setting when
placed in standby again.
Set Up Wizard
After turning Amico on for the first time, the Como Audio logo will be displayed,
followed by the Setup Wizard. Follow the on-screen instructions for each step. Rotate
the Menu knob and push in briefly to select, or use the track, arrow, and Play (which
doubles as “Select”) keys on the included remote control.
EN

6
When prompted, we highly recommend you choose “Keep network connected” to
maintain accurate time, receive prompt notification of software updates, use the Como
Control app, etc.
If your WiFi network requires a password, select “skip WPS” if prompted and enter your
password. While in the password screen, rotate the Menu knob continuously up or
down to access additional letters and characters and press it in briefly to select. You may
find the remote keys handier for entering a password than using the menu knob. After
completing your entry, navigate over to the three boxes on the right side and select
“OK” to enter your password. If the password screen is shown again it means you failed
to enter the password correctly.
If you make a mistake and need to start over again from the beginning, press and hold
the Menu knob, select System Settings, Network, and Network Wizard. If your WiFi
network is not shown, press and hold the Menu knob, select System Settings, then
Factory Reset, and start the Setup Wizard again.
For more detailed setup information, visit www.comoaudio.com to view the latest,
comprehensive user manual, FAQs, and “how-to” videos.
How to use Spotify Connect
You’ll need Spotify Premium to use Connect –
see details overleaf.
1. Add your speakers to your wifi network (see product user instructions for details).
2. Fire up the Spotify app on your phone, tablet or PC using the same wifi network as
above.
3. Play a song on Spotify and hit ‘DEVICES AVAILABLE’.
4. Choose your speakers and your music will start playing out loud.
Happy listening.
For more information on how to set up and use Spotify Connect please visit:
www.spotify.com/connect
Alarms:
With Amico on, press the alarm key on the remote control, or press and hold the Menu
knob. Select Main Menu, then Alarms, then select Alarm 1 or 2. Set each category as
desired and be sure to select “Save” when you are done or else none of your settings
will be saved and the alarm will not be set. If you choose to wake to one of the Aux
inputs, you must have your Aux device playing, such as an MP3 player, as Amico cannot
EN

7
activate your source device. In standby, press the remote’s alarm key to toggle the
alarms on or off without having to go into the Menu.
To Snooze, press the Menu knob or the Snooze key on the remote. Snooze will re-set
each time it is pressed.
To stop the alarm, press Amico’s power button or the Alarm button on the remote.
Note: If Amico is Off and the external adapter is not connected, the alarm cannot
activate.
Sleep:
To set the Sleep timer, press and hold the Menu knob, rotate to “Main menu” and select
it by pressing in the Menu knob, then rotate to and select “Sleep”. Rotate the Menu
knob to scroll through the sleep time options and select a Sleep period by briefly
pushing in the Menu knob. The display will eventually time out to the “Now playing”
screen and the Sleep icon and time will be displayed at the bottom of the display.
Note: If Amico is Off and the external adapter is not connected, Sleep cannot operate.
Daylight Savings Time adjustment/Clock accuracy:
If the time is incorrect by 1 hour, go into the System settings menu > Time/Date > Adjust
to DST > and select +1 or -1 hour to correct the time. While in System settings, verify
“Auto update” under Time/Date is set to “Update from network” and that you have a
consistent WiFi signal, as loss of signal will reset the time to twelve o’clock until the WiFi
signal is restored.
Bluetooth:
Rotate the source knob to Bluetooth and push in briefly to select. Open Bluetooth on
your enabled device and search/scan for the “Como Amico”name, then pair and
connect. Once you’ve paired you shouldn’t need to do it again. If your device prompts
you to enter a passcode, enter “0000”. Set your smart device’s volume at 100% and
adjust Amico’s volume as needed. If you use other Apps for music streaming, you can
connect your smart device via Bluetooth to stream them to Amico.
Backlight (in Menu > System settings > Backlight):
The On Level affects the backlight level whenever the unit is on.
The Dim Level affects the backlight level whenever the unit is in standby. You must
select a Timeout value in the Backlight menu in addition to the Dim Level in order for
the Dim Level to take effect in standby.
EN

8
Adding Internet stations:
To request an Internet station be added, customize Internet station Favorite categories
and other options, please register on our web portal as described in the comprehensive
manual on our web site: www.comoaudio.com
Enhanced EQ:
Found under Equalizer in the System settings menu, this selection enhances the bass
response.
My Music: UPnP
If you have music on other devices on your WiFi network you wish to stream to Amico
(most commonly using Windows Media Player (WMP)), open Windows Media Player on
your device and make it the default player. Under the “Stream” tab, select “Turn on
media streaming”, and next to “CA Amico”, tic “Allowed”.
On your Amico, rotate the Source knob and select My Music followed by Shared media.
Be sure your device and Amico are both connected to the same WiFi network.
Amico will scan your network and present a list of device names. Select the device you
wish to play music from.
Use the track and play/pause keys on the included remote control to control the audio
tracks.
Note Amico’s display cannot play videos or show pictures from another device.
If you are streaming from a MAC, you will need to use a third-party UPnP server app.
DLNA:
You can stream audio from a DLNA media server.
Multi-room:
Set up and control of multi-room is primarily done through Como Audio’s Como Control
app. In the list of devices in the Como Control app, press the “plus” symbol to the right
of the unit you wish to make the host, then click on the units you wish to add to the
group to play whatever is playing on the host.
Download the free Como Control iOS or Android app from iTunes or the Google Play
store. The Como Control app will allow you to control many functions along with
multi-room.
EN

9
Reboot/Reset:
In the event you experience a problem or atypical behavior, press the Reboot button on
the rear panel. If this doesn’t resolve the issue, try rebooting your router using it’s reset
button or by unplugging its power adapter. As a last resort, perform a Factory re-set in
the System Settings menu. Take note of your settings, WiFi password, and Presets, as
the Factory reset will erase your settings.
Outdoor use:
Amico is weather resistant but not water proof. It should never be placed under running
water or submerged.
Battery Playback and Charging time:
Results will vary depending on use, but at approximately 60% volume with a fully
charged battery, expect roughly 8 hours of playback time. A depleated battery pack
could take up to 3 hours to fully charge (a lightning bolt icon will be shown during
charging). A warning message will repeatedly appear on the display several minutes
before the battery is about to run out of power. If a distortion sound is heard, that is an
audible warning the battery is about to die. The external power supply should be
connected immediately under either condition. Doing this repeatedly could shorten
battery life.
When operating on battery power, lower volume levels and a lower backlight setting
will extend battery playback time.
During extended periods of non-use, be sure Amico is kept at room temperature with a
40% battery charge.
To replace Amico’s battery, remove the battery cover and follow the instructions
included with the replacement battery pack (sold separately).
Warranty
Como Audio, LLC provides a two-year parts and labor warranty to the original owner
from the date of purchase.
This warranty does not cover accidental damage, cosmetic damage, normal wear and
tear, improper installation, negligence, commercial applications, acts of God,
lightening/power surges, unauthorized modifications, or service by unauthorized
facilities.
Como Audio will repair or replace the defective product at its discretion. Please retain
the original receipt and packing materials.
EN

10
Contact your point of purchase for warranty service.
Please contact Como Audio for an authorization number before returning any product
to us at: info@comoaudio.com
Specifications:
Model name: Como Audio Amico
Max power output: 30 watts RMS per channel; Class D Digital amplifier
Power input: 18VDC/2.8A: Use only a like power adapter if a replacement adapter is
ever needed.
Battery: LI-Ion 2200mA/14.8V (For your safety and optimal performance, replace only
with a genuine Como Audio Amico battery pack). Dispose of a spent battery pack
according to your country’s requirements.
Transducer configuration: ¾” Soft dome tweeter and 3” woofer
Dimensions: 242 mm H x 125 mm W x 130.5 mm D (including antenna)
Weight: 1.68kg/3.7 lbs
This manual was written by Peter Skiera. This document, as well as all specifications
and features, are subject to change without notice.
Como Audio, LLC is not liable for technical or editorial errors/omissions.
Como Audio, the Como Audio logo, Amico, and Como Control are trademarks or
registered trademarks of Como Audio, LLC.
Thompson Licensing: MP3 audio decoder
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Fraunhofer: MPEG-4 HE AAC Audio decoder
MPEG-4 HE-AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS.
http://www.iis.fraunhofer.de/amm/
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Como Audio, LLC is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
EN

11
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States
and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries,
used with permission.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
For FAQs, videos, and to view the latest, comprehensive instruction manual,
visit: www.comoaudio.com
Como Audio, LLC.
Boston, MA USA
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. CAUTION- Danger of explosion if remote control’s batteries are incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
6. Warning: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or
the like.
7. WARNING- To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
9. Clean only with a dry cloth.
10. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
EN

12
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifies) that produce heat.
12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table, specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Operate this product only from the type of power source indicated on the rear
panel. For products using an external power supply, use an exact replacement if lost
or damaged.
15. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This
will prevent damage to the product from lightning storms and power line surges.
16. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified personnel
under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to water or rain.
d. If the product does not operate normally by following the operating
instructions.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinctive change in performance.
17. When replacement parts are required, be sure your service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
18. Upon completion of any service, ask the service technician to perform safety checks
to confirm the product is in proper operating condition.
19. Keep this product a safe distance away from naked flame.
20. The recommended operating temperature range is 5C –40 C (41 F –104 F).
21. Complies with Canadian ICES-003 & RSS-210.
22. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
23. The external power adapter serves as the disconnect device and should remain
readily accessible.
24. WARNING- The mains are not disconnected in the standby position when the
external adapter is connected.
EN

13
Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE): This directive mandates the
collection and recycling of electronics and component materials in order to reduce the
amount going to landfills. Outside North America, when the user decides to discard this
product, it must be sent to a separate collection facility for recycling. Please contact
your point of purchase for more details.
Como Audio models comply with the RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
directive.
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
EN

14
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Note: The wood veneers we apply to our nearly ½” thick cabinets are indeed real wood.
They are quite literally products of nature, and as such, have their own color and grain
characteristics which can vary from tree to tree, often times greatly so. It is exactly
these naturally occurring variations that result in each wood cabinet being truly unique.
Also, the wood veneer can darken over time, particular when exposed to sunlight.
AG080217
EN

15
Din guide til Amico
Note: Henvisninger til DAB/DAB+ gælder kun for modeer udenfor Nord Amerika.
Forside
1. Tænd/lydstyrke Tryk kortvarigt for at tænde og slukke Amico. Roter for justere lydstyrken.
2. Menu/VÆLG: Tryk og hold for at ringe op til hovedmenu. Roter for at navigere menuen og tryk kort for at
vælge.
I DAB funktion, roter for at ringe DAB station liste og tryk kort for at vælge station. Sørg for at antennen er
trukket helt ud. Sørg for at antennen er trukket helt ud.
I FM funktion, roter for at manuelt kunne indstille stationer eller tryk kortfor autosøgning til den næste FM
station. Sørg for at antennen er trukket helt ud. Sørg for at antennen er trukket helt ud.
Når artwork vises, såsom et album cover eller station logo, tryk kort for at forstørre billedet til at fylde
skærmen. Et kort tryk og der returneres til standard skærm.
Når alarmen aktiveres, vil kort tryk starte snooze. Et kort tryk mens snooze er igang vil nulstille snooze-timer.
Tryk to gange i standby (når strømmen er slået til) for at slukke for skærmen og to gange igen for at tænde for
skærmen igen.
3. Kilde/TILBAGE: Roter til opkald og aktiver kilde menuen. Et kort tryk for at vælge kilden. Når du er i menu, et
kort tryk vil gå en side tilbage.
Tryk to gange i standby (når strømmen er slået til) for at slukke for skærmen og to gange igen for at tænde for
skærmen igen.
4. Forudindstillinger: Tryk og hold for at gemme en indstillet station eller kilde. Et kort tryk vil igen vise den
gemte station eller kilde. Forudindstillingerne er uafhængige og vil ikke vises når kilde spiller.
Forudstillingerne vil også tænde Amico når den er i standby (når strømmen er slået til) eller kilde er gemt til
den forudindstilling. Nøje udvalgte internetstationer er blevet gemt til hver forudindstilling.
5. NFC (Toppen af kabinettet):
Hvis din Android smarttelefon har NFC, så vær sikker på at der er tændt for den og at skærmen er ulåst. Skift
Amico-kilden til Bluetooth. Når Bluetooth-ikonet begynder at blinke efter ca. 15 sekunder i nederste højre hjørne
på skærmen, så sætter man NFC-området på smarttelefonen hen mod NFC-logoet på toppen af Amico-kabinettet.
Du er måske nødt til at ændre smarttelefonens position før kabinettets NFC-logo opfanger signalet. Hvis
DA

16
smarttelefonen er i et hylster, kan det mindske NFC-signalet. Når NFC er etableret, følg da instruktionerne der er
på skærmen for at kunne etablere Bluetooth-forbindelsen. Sæt smarttelefonen op mod NFC-logoet på kabinettet
igen for at afbryde forbindelsen til Bluetooth. Hvis din enhed ikke støtter NFC, se under sektionen om ”Bluetooth”.
Du burde ikke have behov for at parre eller benytte NFC igen når parringen af apparatet er sket, undtagen hvis du
afbryder Bluetooth. Du kan pille NFC-mærkaten af, hvis du vil.
TILBAGE
1. 18VDC/2,8A strømindgang: Forbind den vedlagte eksterne strømforsyning, og sæt det stik i der passer til dit
område, hvis der er leveret mere end et. Strømforsyningen vil automatisk finde den korrekte spænding.
Batteriet oplader når adapteren er tilsluttet, uanset om Amico er tændt eller på standby. Når Amico er
slukket uden at adapteren er tilsluttet, er den helt slukket og ikkepå standby. Det er bevidst for at spare på
batteriet.
2. Hovedtelefoner: Opret forbindelse til et sæt hovedtelefoner.
3. Ekstra 1 (Hi-Res): Forbindelse af analog lydudgang fra anden enhed.
4. Lydudgang: Der er fast lydstyrke til at forbinde Amico lyd til et stereoanlæg eller anden enhed med analog
lydindgang.
5. USB:Indsæt et USB-stik til afspilning af musikfiler, drej derefter kilde-knappen, og giv et kort tryk for at vælge
‘min musik’. Dette stik vil også strømføre Googles Chromecast til lyd og Amazons Dot. Dette stik kan også
oplade mange smarttelefoner. Overstig ikke stikkets kapacitet på 5v/1A. For at afspille lyd fra en MP3-spiller
bruges Bluetooth eller et lydkabel forbundet til ekstra-indgangen.
6. Højtaler: Kun til brug med Como Audio`s Speaker for stereo lyd.
7. Audio-kontakt: Når Amico bruges for sig selv, indstilles til Mono. Når Speaker er forbundet, indstil til ST
(stereo). Ved brug af to Amicosammen som en trådløs stereo dedikeret venstre og højre sæt, indstilles den
ene Amico til V (venstre) og den anden til H (højre).
8. Genstart:
Giv et kort tryk for at genstarte Amico hvis der opstår et problem.
Du mister ikke nogen indstillinger og behøver ikke at gentage opsætningsprocessen.
➢Basudgang: Hold håndfladen mod toppen af kabinettet, og stik fingrene ind for at bære.
DA

17
Fjernkontrol* (indstil de inkluderede AAA batterier):
1. Power = Strøm
2. I = information
3. Højtaler X = Lydløs og snooze når alarmen lyder.
4. op = Naviger op i menu. Bruges også som søg op i FM funktion. Viser station liste i
DAB funktion (brug op/ned/enter til navigering og valg).
5. venstre pil = Til forrige sang.
6. Ned = naviger ned når du er i menu. Bruges også som søg ned i FM funktion. Viser
station liste i DAB funktion (brug op/ned/enter til navigering og valg).
7. Spil/Pause/VÆLG = spil /Pause. Et langt tryk bringer frem menu. et kort tryk inde i
menuen er vælg; et kort tryk i internet radio funktion gemmer indstillet station til
favoritter.
8. Højre pil = Næste sang.
9. 3 linjer = kilde ikon menu (brug op/ned/enter til navigering af/valg af kilde.
10. Klokken = Alarm menu (brug op/ned/enter til navigering og valg) skifte alarm 1 & 2
tændt og slukket i standby.
11. Lyd+/lyd- = lyd op/ned
*Note: Fjernbetjeningen kan ikke styre Amico, hvis den er slået fra, og den
eksterne strømforsyning ikke er tilsluttet.
Skærm slukket
Ved trykke en vilkårlig knap to gange, undtagen Tænd og Alarm, i standby skiftes skærmen mellem slukket og
tændt (når strømforsyningen er tilsluttet). Når skærmen er slukket, vil et tryk på en vilkårlig knap (undtagen tænd
og alarm) tænde skærmen i 7 sekunder. Når Amico er tændt, går skærmen tilbage til den tidligere bagrundsoplyste
menuindstilling når den igen sættes på standby.
Opsætningsguide
Når Amicotændes første gang, bliver Como Audio-logoet vist på skærmen og derefter kommer opsætningsguiden.
Følg instrukserne på skærmen for hvert trin. Drej på menuknappen og tryk kort for at vælge, eller brug sang, pil og
spil (der også fungerer som »vælg«) som vælg-taster på den inkluderede fjernkontrol.
Når beskeden kommer, anbefaler vi kraftigt at vælge »Oprethold netværksforbindelsen«. Det er for at have den
nøjagtige tid, modtage nyheder softwareopdateringer, bruge Como Control app osv.
Hvis dit WiFi-netværk benytter adgangskode, vælg da »skip WPS«, når du bliver bedt om det, og indtast din
adgangskode. Når du er i skærmen for adgangskode, drejer du menuknappen op eller ned for at få yderligere
bogstavere og tegn frem, og tryk så på dem for at vælge. Når du skal skrive adgangskoden, kan fjernkontrollens
tastatur være nemmere at bruge end menuknappen. Når indtastningen er færdig, så naviger over til der tre felter
på højre side, og vælg »OK« for at indtaste adgangskoden. Hvis skærmen med adgangskoden vises igen, betyder
det at du ikke har indtastet adgangskoden rigtigt.
Hvis du laver en fejl og er nødt til at starte fra begyndelsen igen, så tryk og hold menu-knappen inde, vælg System-
indstillinger, Netværk og Netværksguiden. Hvis dit WiFi-netværk ikke bliver vist, så tryk og hold menu-knappen
inde, vælg System-indstillinger, derefter fabriksnulstilling og start opsætningsguiden.
Hvis der er behov for flere detaljerede informationer om opsætningen, så besøg www.comoaudio.com for at se
den nyeste brugermanual, Ofte stillede spørgsmål og hjælpevideoer.
DA

18
Hvordan man bruger Connect
Spotify Premium er nødvendigt for at kunne bruge Connect –
Se detalje hæftet.
1. Tilsæt dine højtalere til dit WIFI netværk (se produkt bruger instruktioner for detaljer).
2. Tænd for Spotify appen på din telefon, tablet eller PC ved brug af samme netværk som ovenover.
3. Spil en sang på Spotify og klik enheder tilgænglige.
4. Vælg dine højtalere og din musik vil starte med høj volume.
Happy listening!
For mere information for hvordan du starter og bruger Spotify Connect venligst besøg:
www.spotify.com/connect
Alarmer:
Mens Amico er tændt, tryk på alarmtasten på fjernbetjeningen, eller tryk og hold på menu-knappen. Vælg
Hovedmenu, derefter Alarmer, vælg derefter Alarm 1 eller 2. Indstil de forskellige kategorier som ønsket, og husk
at gemme, når du er færdig, ellers vil ingen af indstillingerne bliver husket, og alarmen er ikke sat. Hvis du vælger
at vågne op til en af Aux-indstillingerne, skal Aux-enheden være tændt, såsom en MP3-afspiller, da Amico ikke kan
aktivere din kildeenhed. I standby trykkes på fjernbetjeningens alarmtast for at slå alarmerne til eller fra uden at
skulle gå ind i menuen.
For at aktivere Snooze, tryk på menu-knappen eller Snooze-tasten på fjernbetjeningen. Snooze nulstilles hver gang
den bliver trykket.
For at stoppe alarmen, tryk på Amicos afbryderknap eller på alarmknappen på fjernbetjeningen.
Note: Hvis Amico er slukket, og den eksterne strømforsyning ikke er tilsluttet, så kan alarmen ikke aktiveres.
Søvn:
For at sætte søvn timeren, tryk og hold menu knappen, roter til “hoved menu” og vælg det ved at trykke I menu
knappen og roter til og vælg “søvn”. Roter menu knappen for at rule gennem søvn tids valgmulighederner og vælg
en søvn periode ved hurtigt at trykke I menu knappen. Skærmen vil på et tidspunkt køre ud til “nu spiller”
skærmen og søvn ikonet og tiden vil blive vist I bunden.
Note: Hvis Amico er slukket, og den eksterne strømforsyning ikke er tilsluttet, så kan Søvn ikke aktiveres.
Justering til sommertid/præcis klokkeslæt:
Hvis tiden er forkert med 1 time, så gå til menuen for systemindstillinger > Tid/Dato > Juster til DST > og vælg +1
eller -1 for at rette tiden. Når man er i systemindstillinger, kan man kontrollere at »Auto-opdatering« under
Tid/Dato er indstillet til »Opdatering fra netværket«, og at man har et fast WiFi-signal, idet et tabt signal nulstiller
tiden til klokken 0.00 indtil WiFi-signalet genoprettes.
Bluetooth:
Drej kildeknappen til Bluetooth, og tryk kort for at vælge. Aktiver Bluetooth på din enhed, og søg/scan efter navnet
»Como Amico«, derefter parres og forbindes der. Når enhederne er parret og forbundet, skulle det ikke være
nødvendigt at gentage. Hvis din enhed beder dig om en adgangskode, så indtast »0000«. Indstil lydstyrken på din
smart-anordning til 100 %, og juster lydstyrken på Amico efter behov. Hvis du bruger andre apper til streaming af
musik, kan du tilslutte din smart-enhed via Bluetooth til at streame dem til Amico.
DA

19
Baggrundslys (i Menu > Systemindstillinger > Baggrundslys):
Med Tænd-niveaet påvirkes bagrundslyset så snart enheden er tændt.
Med Mørke-niveauet påvirkes baggrundslyset så snart enheden er på standby. Du skal vælge en Timeout-værdi i
menuen for baggrundslys, udover menuen for mørke-niveauet for, at mørke-niveauet træder i kraft.
Tilføjelse af internet-stationer:
For at anmode om at få en internet-station tilføjet, at lave egne kategorier for Favorit internet-stationer, skal man
tilmeldes hos vores webportal som beskrevet i den udførlige vejledning på vores hjemmeside:
www.comoaudio.com
Min Musik: UPnP
Hvis du har musik på dit WiFi netværk som du ønsker at streame til Amico (det er mest almindeligt at bruge
Windows Media Player (WMP), åben Windows Media Player på din enhed og gør det til standardafspiller. Under
streame fanen, vælg tænd for media streaming og derefter gå til CA Amico, tic tilladt.
På Amico skal du dreje kildeknappen og vælge My Music efterfulgt af Shared media. Vær sikker på at din enhed og
Amico er forbundet til samme WiFi netværk.
Amico vil nu scanne dit netværk og præsentere en liste af enheder. Vælg den enhed som du ønsker at spille musik
fra.
Brug nummer og start/pause tasterne på den inkluderede fjernkontrol til at kontrollere hvilket sang.
Bemærk at Amico skærmen ikke kan spille videoer eller vise billeder fra andre enheder.
Hvis du streamer fra en MAC, er du nødt til at bruge en tredje enhed, UPnP server appen.
DLNA:
Du kan streame lyd fra en DLNA mediaserver.
Multi-room:
Indstilling og kontrol af multi-room sker primært gennem Como Audios Como Control-app. I listen over enheder i
Como Control-appen skal man trykke på plustegnet til højre for den enhed man vil gøre til vært, klik derefter på de
enheder du vil tilføje til gruppen for at afspille, hvad der nu end spiller på værten.
Download den gratis Como Control iOS eller Android-appen fra iTunes eller fra Google Play. Como Control-
appen gør det muligt at kontrollere mange funktioner med multi-room.
Genstart/nulstil:
Skulle det ske at der opstår problemer eller unormal adfærd, så tryk på genstart-knappen på bagpanelet. Hvis det
ikke løser problemet, så prøv at genstarte ruteren med dens nulstillings-knap eller ved at trække adapteren ud af
stikket. Som sidste udvej kan du udføre en fabriksnulstilling i menuen Systemindstillinger. Skriv dine indstillinger
ned, WiFi-kodeord og forudindstillinger, da fabriksnulstilling vil slette dine indstillinger.
Brug udendørs:
Amico er vejrbestandig, men ikke vandtæt. Det må aldrig efterlades under rindende vand eller nedsænket.
Batteriets afspilnings- og opladningstid:
Resultater er forskellige afhængigt af brugen, men ved ca. 60 % lydstyrke og med et fuldt opladet batteri, kan man
forvente rundt 8 timer med afspilning. Et fladt batteri tager ca. 3 timer at blive helt opladet (der vises et lyn-ikon
under opladningen). En advarselsbesked vises gentagne gange på skærmen når batteriet er ved at løbe tør for
strøm. Hvis der opstår lydforvrængninger, er det en hørlig advarsel om at batteriet er ved at løbe tør. Man bør
straks tilslutte en ekstern strømforsyning i begge tilfælde. Hvis det sker mange gange, kan det afkorte batteriets
levetid.
DA

20
Når man kører på batteristrøm, kan lavere lydniveauer og svagere baggrundslys forlænge batteriets afspilningstid.
Hvis der er lange perioder uden brug, bør Amico opbevares ved stuetemperatur og 40 % batteriladning.
For at udskifte Amicos batteri skal man fjerne batteridækslet og følge instruktionerne der kommer med det nye
batteri (der sælges separat).
Garanti
Como Audio, LLC giver to års reservedele og arbejdskraft garanti til den oprindelige ejer fra købsdatoen.
Denne garanti dækker ikke utilsigtet skade, kosmetiske skader. dagligdags brug, forkert installation, uagtsomhed,
kommercielle applikationer, diverse naturkræfter såsom torden /overspænding, uautoriserede ændringer eller
service af uautoriserede faciliteter.
Como Audio vil reparere det defekte produkt efter eget skøn. Venligst behold den originale kvittering og
emballage.
Kontakt købsstedet for flere detaljer om garantien.
Før et produkt sendes tilbage til os, så kontakt Como Audio på denne email info@comoaudio.com vedrørende et
autorisationsnummer.
Specifikationer:
Navn på model: Como Audio Amico
Spændings output: 30 watts per kanal RMS, klasse D Digital forstærker
Spændings input: 18VDC/2,8A: Der må kun anvendes en tilsvarende adapter hvis det bliver nødvendigt at udskifte
den.
Batteri: LI-ion 2200mA/14,8V (For egen sikkerhed og bedste præstation, må det kun udskiftes med en original
Como Audio Amico batteripakke). Brugte batteripakker må kun afskaffes i henhold til landets miljøkrav.
Transducere konfiguration: ¾” Soft dome diskant og 3” Woofer (long throw, 4-lags svingspole, behandlet papir
kegle, gummi surround)
Dimensioner: 242 mm H x 125 mm B x 130,5 mm D (inklusive antenne)
Vægt: 1,68 kg/3,7 lbs
Denne håndbog blev skrevet af Peter Skiera. Dette dokument, og alle specifikationer og funktioner kan ændres
uden varsel. Como Audio, Como Logoet er ikke ansvarlig for driftsmæssige, tekniske redaktionelle fejl og
udeladelser.
Como Audio, Como Audio logoet, Amico, og Como Control er varemærker eller registrerede varemærker ved Como
Audio, LLC.
Thompson Licensing: MP3 lyd dekoder
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi licenseret fra Fraunhofer IIS and Thomson.
Fraunhofer: MPEG-4 HE AAC Audio dekoder
MPEG-4 HE-AAC lydkodingsteknologi licenseret fra Fraunhofer IIS. http://www.iis.fraunhofer.de/amm/
Spotify software er underlagt tredjeparts licenser der vises her:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/
Bluetooth® word mark og logoer er registeret varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og alt brug af disse såsom
Como Audio, LLC er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Qualcomm aptX er et af Qualcomm Technologies International, Ltd. produkter.
DA
Other manuals for Amico
1
Table of contents
Languages:
Other COMO AUDIO Media Converter manuals