Compact Instruments Advent Series User manual

Page 1 Document No: 13650 Iss 2.3
Tel: +44 (0)1204 532544
Fax: +44 (0)1204 522285
www.compactinstruments.co.uk
Operating Instructions
Digital Optical Tachometer
Advent Series Models
A2102 - A2102/LSR
A2103 - A2103/LSR

Page 2 Document No: 13650 Iss 2.3
GB Page 3
FR Page 8
DE Page 14
IT Page 19
ES Page 24
SE Page 29

Page 3 Document No: 13650 Iss 2.3
Operating Instructions for Advent Hand Tachometer models:
A2102 - A2102/LSR
A2103 - A2103/LSR
General features of models
All models feature a patented vertical LCD display that gives very good view in most applications, all
have an “Inverting display feature” which maintains the display in the correct plane for the user, for
example when pointing the unit down into machinery.
A2102 versions, both models include the unique display inverting feature for greater flexibility in
operation in almost any application where access is difficult within confined areas, the A2102/LSR Laser
version provides enhanced optical performance, both are supplied with a Contact adaptor for rpm &
linear speed contact applications.
Both A2103 models feature comprehensive specifications, including Maximum and Minimum speed
Capture and Average speed modes, model A2103 has the standard visible incandescent LED and
model A2103/LSR has an enhanced Laser light system for even wider application and greater
performance.

Page 4 Document No: 13650 Iss 2.3
Models A2102 and A2102/LSR features and operation
Optical systems: Two types of optical system are used:-
Model A2102 has the standard visible light source via an incandescent LED
Model A2102/LSR has enhanced optical Laser light system for greater optical performance.
Both models have a fully auto-ranging measurement system as standard.
Common Display features & Specification –Models A2102 & A2102/LSR
Display - Inverting LCD Vertical 5-digit display
Display functions - 180 deg. Inverting
On target indicator - Yes
Low Battery indicator - Yes
Function icons - “rpm” & “mt” for metres/minute
Controls - 3 push-buttons
On/off normal mode - Dual action rocker type touch push-button (UP ARROW)
On/off inverted mode - As above but for inverted operation (DOWN ARROW)
Program control - Selects rpm or metres/minute modes (mt symbol)
Optical system - Model A2102
Optical range - 50mm - 1000mm
Optical angle - ± 45 Deg. to reflective marker
Light source - LED
Optical system - Laser model A2012/LSR
Optical range - 50mm - 2000mm
Angle of operation - ± 80 Deg. to reflective marker
Light source - Red Spot Laser Class II (670nm)
Measurement range - both models
Measurement ranges - rpm (optical) & rpm or metres/min with contact adaptor.
Auto-ranging function - Auto-ranging only
Speed range rpm - 3 - 99,999 rpm (50,000 rpm for 10 secs in contact mode)
Linear Metres/min - 0.30 - 1999.9 metres/min + Contact adaptor
Resolution maximum - 0.01 in slowest speed range
Accuracy - 0.02% ± 1 digit
Time-base - 0.8 seconds or time between pulses, whichever is longest
Operation and Use of Models A2102 & A2102/LSR
Optical rpm measurement
1.Ensure the machine to be measured is in a safe off mode.
2.Attach small reflective target to machine shaft (typically 6mm x 25mm, less for laser).
3 Start machine and point the Tachometer at the target.
4.Press and hold continuously either of the On / Off buttons to suit application.
5.Aim light beam onto target, ensure “on-target” sign is glowing or flashing steadily.
6.Read rpm, releasing button will hold last reading in the display for 1 minute.
7.Press either On button to zero reading or take another measurement.

Page 5 Document No: 13650 Iss 2.3
Contact rpm measurement
1. Fit contact adaptor into the Tachometer and ensure a good click fit connection.
2. Start machine and make clean contact with the shaft end.
3. Ensure a steady firm pressure is applied to the wheel, just sufficient to maintain slip free contact,
excess pressure will wear the rubber tip and bearings and may slow the machine down and give
inaccurate readings.
4. Releasing the On / Off switch will hold the reading automatically for 1 minute.
Linear contact speed measurement - Metres/minute
1. Fit contact adaptor as above.
2. Press and hold the On button, then press the program button, the display will alternate between the
“rpm and mt” symbols, release the program button when the “mt” symbol is illuminated, the
instrument is now in the metric linear speed.
3. Keeping the On button pressed, now place the contact wheel on the moving surface and read the
linear rate.
4. Releasing the On button will then hold the last reading in the display for 1 minute.
5. The instrument retains Metres/min ode for continued linear measurements for up to 1 minute from
previous reading, by pressing either “Measure” buttons this mode will be held for a further minute.
6. The instrument will automatically revert to rpm mode after auto switch off.
Note: Inverted Operation, the instrument can be used through 180 deg. rotation (e.g. with the light
beam or contact probe pointing downward into a machine), the display inverts so display reading is
clear.
Models A2103 & A2103/LSR features and operation
Common Display features & Specification
Display - Inverting LCD Vertical 5-digit display
Display functions - 180 deg. Inverting
On target indicator - Yes
Low Battery indicator - Yes
Function icons - Comprehensive selection of ranges shown in display
Controls - 3 push-buttons
On/off normal mode - Dual action rocker type touch push-button (UP ARROW)
On/off inverted mode - As above but for inverted operation (DOWN ARROW)
Program control - Selects program mode in conjunction with Up / Down switches
Optical system Model A2103
Optical range - 50mm - 1000mm
Optical angle - ± 45 Deg. to reflective marker
Light source - LED
Optical system - Laser model A2103/LSR
Optical range - 50mm - 2000mm
Angle of operation - ± 80 deg.
Light source - Red Spot Laser Class II
Measurement range - both models
Measurement modes - rpm & rps optically (also Count & Time)
- rpm & rps, metres, yards, feet, per min & per secs
via contact adaptor
- Count total revs, metres, feet, yards
- Measure time interval in secs between pulses, reciprocal rate
- Speed Capture feature - Maximum, Minimum or Average rate

Page 6 Document No: 13650 Iss 2.3
Speed Range
Optical mode - 3 - 99,999 rpm (or equivalent in rps)
Contact mode - Max. 50,000 rpm for 10 sec (or equivalent in rps)
Linear speeds (Maximum) - 0.30 - 1500.0 Metres or Yds/min. (4,500 ft/min) or equivalent
in seconds
Resolution range features - Fully Auto-ranging up to 0.001digit or ± 1 digit fixed, User
selectable
Accuracy speed modes only - 0.02% ± 1 digit
Count mode resolution - ± 0.1 Metres (or equivalent in all ranges)
Time interval mode - 0 - 99999 seconds Auto-ranging only (max 0.01 resolution)
Time-base standard - 0.8 seconds or time between pulses, whichever is longest
Time-base, Fast modes - 0.1 seconds auto-selection in Maximum or Minimum capture mode
Memory features - Last reading held for 1 minute, Auto Switch Off
- Program settings retained in memory after power down off
Contact adaptor - Included complete with rpm cone & metric wheel assembly
Ex works setting - rpm mode, non-auto-ranging
1. Programming - measurement mode selection
All measurement modes are chosen by this method and once confirmed, selected mode remains in
permanent memory until re-programmed by the user.
1.1. To change mode hold programme button on and press up measure button and then release both
buttons, the display will now illuminate all icons, and the current range will flash.
1.2. To select new measurement mode press either up or down button to scan through the
modes, when the required mode icons flash release measure button & press programme
button once to confirm settings. for non-speed modes the unit is now programmed and read for use.
1.3. To select mx, mn, av. modes continue to scan through each one, if the mode is not required,
stop scan when all three icons illuminate continuously, then press programme button once.
The instrument is now ready to use. Set parameters will be retained until reprogrammed.
2. Optical revolutions speed measurement - rpm or rps.
2.1. Ensure batteries are correctly fitted.
2.2. Attach small reflective target to machine shaft (Typically 6mm x 25mm, less for laser version)
2.3. Start machine and point the tachometer towards the target.
2.4. Press and hold either of the on/off buttons to suit application and hold continuously.
2.5. Aim light beam onto target, ensure “on-target” sign is glowing or flashing steadily
2.6. Read off rpm, releasing button will hold last reading.
2.7. Last rpm reading will be held in display for 1 minute.
2.8. Press the On button to zero reading or take another measurement.
3. Contact revolution speed measurement - rpm or rps.
3.1. Fit contact adaptor into the tachometer and ensure a good click fit connection.
3.2. Start machine and make clean contact with the recess in shaft end (wheel can be removed).
3.3. Contact the shaft end via the rubber cone, ensure a steady firm pressure is applied and that the
instrument is in line accurately with the machine shaft.
3.4. Press and hold either up or down measure button as required & read speed
3.5. Releasing the On switch will hold the reading automatically for 1 minute, automatic switch off.
4. Linear contact speeds measurement - metres, yds, feet etc.
4.1. Fit contact adaptor as above.
4.2. Keeping the on button pressed, now place the contact wheel on the moving surface and
read the linear rate, ensure wheel is vertical to the moving surface.
4.3. Releasing the on button will then hold the last reading in the display for 1 min.
4.4. The instrument retains selected measurement mode for further linear measurements after switch
off until programmed to a different mode.

Page 7 Document No: 13650 Iss 2.3
5. Auto-range selection - speed modes only
5.1. While taking a measurement using either up or down measure button, the user can toggle
between auto and non-auto mode by pressing the programme button, in the auto
mode, the a icon will illuminate.
6. Average speed monitoring mode - ‘av’ icon.
6.1. Average speed mode, this mode provides a rolling average of the last 8 measured values.
6.2 Press and hold the On / Off button at the forward arrow position and hold continuously
6.3 Aim light beam onto target, ensure “on-target” sign is on at bottom of display screen.
6.4 Take rpm reading.
6.5 Note that the display will illuminate only while measurement is taking place.
6.6 Release On / Off button and display will clear - no memory retention is available.
7. Operation of Maximum & Minimum modes Speed Capture functions –mx, mn
7.1. Having selected the required mode, i.e. Maximum or Minimum, (mx).
7.2. You are now ready to Capture a reading “On Demand” but continuing to operate normally.
7.3. When a capture test is ready to commence, while the Measure button is held On, press
Programme button once, at this point the instrument will switch into high speed Time-base
mode, (0.1 Seconds) and will Capture the highest or lowest reading after pressing the Programme
button. Releasing the On button will hold the reading and cancel the Capture mode until another
Capture measurement is required, when 7.3. should be repeated.
8. Count measurement mode - cnt
8.1. Select mode as described in Measurement mode selection section
8.2. For rev Counting optically, point the light beam at the target and the instrument will
measure all revs. (pulses) until button is released, the display will hold Count for 1
minute.
8.3. By contact method, fit contact adaptor, press speed cone onto the end of the shaft, the
Instrument will count revs.
9. Linear Length Totalisation measurements - mt, ft, yd
9.1. Select any linear unit of measurement, press contact wheel onto moving surface and
commence Count by pressing & holding Measure button On, Count will increment until
button is released.
9.2. The displayed value can be scanned through the equivalent values of Metres, Feet,
Yards, Count by pressing the Programming button, the instrument automatically calculates
the appropriate reading.
Note. Measurement Units will be stored in originally programmed parameter e.g. metres.
10. Time interval measurement - int
10.1. Select int mode through Measurement selection mode
10.2. This mode allows measurement of Time between pulses from optical system (or contactor).
10.3. Optically the instrument will measure the time in seconds between pulses, useful for cycle timing
of reciprocating machinery.
10.4. (Time in seconds per revolution), which equals reciprocal speed.
10.5. Very slow speeds can be measured in this mode below 3 rpm.
11. Display orientation - Inverting function - All modes
11.1. The instrument can be used through 180 deg. rotation (e.g. with the light beam pointing
downward into a machine), the display inverts so that normal reading can take place.
11.2. The UP Button selects normal mode for optical and contact measurements.
11.3. The Down button selects the display inversion mode and the whole display including relevant
icons will reverse through 180 degrees allowing access to difficult applications.
Temperature specification and storage (LCD Display)
Operating Temperature = 0 to + 50 º C.
Storage Temperature = –10 to + 80 º C.

Page 8 Document No: 13650 Iss 2.3
Mode d'emploi
Tachymètres Optiques Numériques
Série Advent, Modèles
A2102, A2102 / LSR
A2103 et A2103 / LSR
Caractéristiques générales des modèles
Tous les modèles comportent un écran d'affichage à cristaux liquides vertical "Inverseur" breveté,
qui fournit une visibilité de lecture dans la plupart des applications. tous les tachymètres sont munis
du dispositif d'inversion d'écran, qui maintient l'affichage dans le plan correct pour l'utilisateur, par
exemple lorsque le tachymètre est dirigé vers le bas dans une machine.
Les deux modèles A2102 comportent l'écran d'affichage à cristaux liquides vertical "Inverseur"
unique, permettant une plus grande souplesse d'emploi dans presque toutes les applications
présentant un accès difficile dans des espaces restreints. Ces deux modèles sont fournis avec un
adaptateur à contact pour les applications de mesure de t/m et de vitesse linéaire par la méthode à
contact. Le modèle A2102 / LSR Laser fournit une performance optique évoluée.
Les deux modèles A2103 comportent des fonctions évoluées telles que les modes de saisie, de la
vitesse Maximale, de la vitesse Minimale, et de la vitesse moyenne. Le modèle A2103 standard
comporte le système optique incandescent Minilamp. Le modèle A2103/LSR comporte un système
de faisceau laser évolué permettant une performance plus élevée dans une gamme d'applications
plus étendue.
Modèles A2102 et A2102 / LSR
Systèmes optiques : Deux types de système optique sont utilisés :
Le Modèle A2102 possède la source lumineuse à Minilamp incandescente
Le Modèle A2102/LSR possède un système optique à faisceau laser évolué permettant une
performance optique accrue.
Les deux modèles possèdent un système de mesure avec autoréglage de gamme de mesure de
standard.
Caractéristiques d'affichage et Spécification communes - Modèles A2102 et A2102 /LSR
Type d'écran : A cristaux liquides, vertical, inverseur, à cinq chiffres
Fonctions d'affichage : Inversion de 180°
Indicateur de détection de la cible : oui
Indicateur de bas niveau des piles : oui
Indicateur de fonction : t/m & mt pour mètres / minute
Contrôles - 3 Boutons-Poussoirs
Marche / Arrêt - Mode normal : Commutateur à effleurement à bascule à double action (Feche
vers le Haut)
Marche / Arrêt - Mode inversé : Comme ci-dessus, mais utiliser la touche (Fleche vers le Bas) pour
l'utilisation en mode inversé
Contrôle de programme : Utilisé pour sélectionner t/m ou mètres / minute (symbole mt)
Système optique - Modèle 2102
Portée de mesure optique : 50 mm - 1000 mm
Angle de mesure optique : ± 45° par rapport à la cible réfléchissante
Source lumineuse : LED

Page 9 Document No: 13650 Iss 2.3
Système optique - Modèle A2102/LSR
Portée de mesure optique : 50 mm - 2000 mm
Angle de mesure optique : ± 80° par rapport à la cible réfléchissante
Source lumineuse : Faisceau laser à point rouge de Classe II 670 nm)
Gamme de mesure - Modèles A2102 et A2102/LSR
Gammes de mesure : t/m (méthode optique) & t/m ou mètres / minute avec l'adaptateur à
Contact fourni.
Fonction d'autoréglage : Autoréglage de gamme de mesure seulement
Gamme de vitesse en t/m : 3 - 99999 t/m Gamme de vitesse linéaire
en Mètres / minute : 0,30 - 1999,9 mètres / minute
Résolution maximale : 0,01 dans la gamme de vitesse la plus lente
Précision : 0,02 % ± 1 chiffre
Base de temps : 0,8 seconde, ou l'intervalle entre les impulsions (l'intervalle de
temps le plus long)
Caractéristiques de Mémoire : La dernière lecture est mémorisée pour une durée de 1 minute,
arrêt par auto-commutation
Adaptateur à contact : inclus pour la mesure des vitesses en t/m et des vitesses linéaires
par la méthode à contact
Exploitation et Mode d'Emploi des Modèles A2102 et A2102/LSR
Mesure des t/m par la méthode optique
1. S'assurer que la machine à mesurer soit dans le mode d'arrêt, sans danger.
2. Attacher la petite cible réfléchissante (normalement de 6 mm x 25 mm, ou plus petite pour un laser)
à l'arbre de la machine.
3. Démarrer la machine, puis orienter le tachymètre vers la cible.
4. Appuyer sur l'un des boutons-poussoirs Marche / Arrêt, puis garder celui-ci enfoncé.
5. Diriger le faisceau lumineux sur la cible, s'assurer que l'indicateur de détection de la cible soit
allumé,ou que celui-ci clignote d'une façon régulière.
6. Effectuer la lecture des t/m. L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture
affichée à l'écran pour une durée de 1 minute.
7. Appuyer sur le bouton Marche pour remettre l'écran à zéro ou pour effectuer une autre mesure.
Mesure des t/m par la méthode à contact
1. Monter l'adaptateur à contact sur le tachymètre, en s'assurant d'une bonne connexion par
encliquetage.
2. Démarrer la machine, en s'assurant d'un bon contact avec l'extrémité de l'arbre.
3. S'assurer qu'une pression ferme et constante soit appliquée à la roulette de mesure, suffisante
pour maintenir un contact sans glissement. Une pression excessive provoquera l'usure de l'embout
en caoutchouc et des roulements, et ralentira la machine, ayant pour résultat des lectures inexactes.
4. L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture affichée à l'écran pour une
durée de 1 minute.
Mesure des vitesses linéaires par la méthode à contact - en mètres / minute
1. Monter l'adaptateur à contact sur le tachymètre, de la façon indiquée ci-dessus.
2. Appuyer sur le bouton Marche, et retenir celui-ci enfoncé, puis appuyer sur le bouton de contrôle
de programme. L'écran affichera alors les symboles "t/m" et "mt". Relâcher le bouton de contrôle de
programme lorsque le symbole "mt" est illuminé. L'instrument sera alors dans le mode de mesure
métrique de vitesse linéaire.
3. En gardant le bouton de Marche enfoncé, placer la roulette de contact sur la surface mobile, puis
lire la vitesse linéaire.
4. L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture affichée à l'écran pour une
durée de 1 minute.
5. L'instrument retiendra le mode de mesure continue des vitesses linéaires pour une durée maximale
de 1 minute depuis la lecture de la dernière mesure. L'action d'appuyer sur l'un des boutons de
"Mesure" retiendra ce mode pour une durée supplémentaire de 1 minute.
6. L'instrument reviendra automatiquement au mode t/m après l'arrêt par auto-commutation.

Page 10 Document No: 13650 Iss 2.3
Remarque : Utilisation avec l'instrument dans la position inversée
L'instrument peut être utilisé malgré une rotation de 180° (c'est-à-dire avec le faisceau lumineux ou
la tête de mesure à contact orienté(e) directement vers le bas, dans la machine). L'écran d'affichage
est inversé, afin de permettre la visualisation de la mesure affichée dans le bon sens de lecture.
Modèles A2103 et A2103/LSR Laser
Caractéristiques d'affichage et Spécification communes - Modèles A2103 et A2103/LSR
Type d'écran : A cristaux liquides, vertical, inverseur, à cinq chiffres
Fonctions d'affichage : Inversion de 180°
Indicateur de détection de la cible : oui
Indicateur de bas niveau des piles : oui
Icônes de fonction : Sélection de gammes très complète affichée à l'écran.
Contrôles - 3 Boutons-Poussoirs
Marche / Arrêt - Mode normal : Commutateur à effleurement à bascule à double action
(FLECHEVERS LE HAUT)
Marche / Arrêt - Mode inversé : Comme ci-dessus, mais utiliser la touche
(FLECHE VERS LE BAS) pour l'utilisation en mode inversé
Contrôle de programme : Utilisé pour sélectionner le mode de programme en utilisant les
touches FLECHE VERS LE HAUT / FLECHE VERS LE BAS
Système optique - Modèle 2103
Portée de mesure optique : 50 mm - 1000 mm
Angle de mesure optique : ± 45° par rapport à la cible réfléchissante
Source lumineuse : LED
Système optique - Modèle 2103/LSR Laser
Portée de mesure optique : 50 mm - 2000 mm
Angle de mesure optique : ± 80° par rapport à la cible réfléchissante
Source lumineuse : Faisceau laser à point rouge de Classe II
Gamme de mesure - Modèles A2103 et A2103/LSR
Modes de mesure : t/min et t/sec par la méthode optique (ainsi que Comptage et
Temporisation) t/min et t/sec, mètres, yards anglais, pieds anglais,
par minute ou par seconde, avec l'adaptateur à contact fourni
Comptage total des tours, des mètres, des pieds anglais, des yards
anglais. Mesure des intervalles de temps pour les vitesses
réciproques, en secondes entre les impulsionsn (vitesse réciproque)
Dispositif de capture de Vitesse : vitesse Maximale, vitesse Minimale ou vitesse Moyenne
Gamme de vitesse en mode optique : 3 - 99999 t/m (ou vitesse équivalente en tps)
Gamme de vitesse en mode à contact :50000 t/m pour une durée de 10 secondes (ou Vitesse
équivalente en tps)
Vitesses linéaires - maximales : 0,3 - 1500,0 mètres ou yards anglais / minute (4500 pieds
anglais / minute) ou vitesse équivalente / seconde
Caractéristiques des gammes de
Résolution : Autoréglage de gamme de mesure complètement
automatique,jusqu'à 0,001 chiffre, ou réglage fixe ± 1 chiffre.
Réglage utilisateur
Précision des modes de mesure de
vitesse seulement : 0,02 % ± 1 chiffre
Résolution dans le mode de comptage : ± 0,1 mètre (ou mesure équivalente dans toutes les
gammes)
Mode d'intervalle de temps : 0 - 99999 secondes. Autoréglage de gamme de mesure
seulement (Résolution maximale de 0,01)

Page 11 Document No: 13650 Iss 2.3
Base de temps, en mode standard : 0,8 seconde, ou l'intervalle entre les impulsions (l'intervalle
de temps le plus long)
Base de temps, en mode rapide : Autoréglage de 0,1 seconde dans le mode de capture de
vitesse Maximale ou de vitesse Minimale
Caractéristiques de Mémoire : La dernière lecture est mémorisée pour une durée de 1
minute, arrêt par auto-commutation Réglages de programme
mémorisés après l'arrêt par auto-commutation
Adaptateur à contact : Inclus, comportant l'ensemble (amovible) cône et roulette
pour la mesure des vitesses en t/m et des vitesses linéaires
par la méthode à contact
Exploitation et Mode d'Emploi des Modèles A2103 et A2103/LSR
Spécification Départ-Usine : Mode T/M, non-autoréglable
1. Programmation - Sélection du mode de mesure
1.1 Pour changer le mode de mesure, appuyer sur le bouton de contrôle de programme, et retenir
celui-ci enfoncé, puis appuyer sur le bouton de mesure (FLECHE VERS LE HAUT) et relâcher les
deux boutons. L'écran d'affichage illumine alors toutes les icônes, et la gamme de mesure
actuellement sélectionnée clignotera.
1.2 Pour changer le mode de mesure, appuyer sur les boutons FLECHE VERS LE HAUT ou FLECHE
VERS LE BAS afin de selectionnez à travers les modes disponibles. Lorsque l'icône du mode prescrit
clignote, relâcher le bouton de mesure, puis appuyer sur le bouton de contrôle de programme une
seule fois, afin de confirmer la sélection. Pour les modes ne concernant pas la vitesse, le tachymètre
est alors programmé et prêt à l'emploi.
1.3 Pour sélectionner les modes mx, mn, av, continuer à selectionnez à travers les modes
disponibles. Si le mode n'est pas prescrit, arrêter de cycler lorsque les trois icônes sont allumées
d'une façon continue, puis appuyer sur le bouton de contrôle de programme une seule fois. Le
tachymètre est alors prêt à l'emploi. Les paramètres réglés seront mémorisés jusqu'à la prochaine
programmation du tachymètre.
2. Mesure des vitesses de révolution par la méthode optique - en t/m ou en t/s
2.1 S'assurer du montage correct des piles d'alimentation.
2.2 Attacher la petite cible réfléchissante (normalement de 6 mm x 25 mm, ou plus petite pour un
laser) à l'arbre de la machine.
2.3 Démarrer la machine, puis orienter le tachymètre vers la cible.
2.4 Appuyer sur l'un des boutons-poussoirs Marche / Arrêt, selon l'application, puis garder celui-ci
enfoncé.
2.5 Diriger le faisceau lumineux sur la cible, s'assurer que l'indicateur de détection de la cible soit
allumé, ou que celui-ci clignote d'une façon régulière.
2.6 Effectuer la lecture des t/m. L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture
affichée à l'écran. pour une durée de 1 minute.
2.7 La dernière saisie de lecture affichée à l'écran restera affichée à celui-ci pour une durée de 1
minute.
2.8 Appuyer sur le bouton Marche pour remettre l'écran à zéro ou pour effectuer une autre mesure.
3. Mesure des vitesses de révolution par la méthode à contact - en t/m ou en t/s
3.1 Monter l'adaptateur à contact sur le tachymètre, en s'assurant d'une bonne connexion par
encliquetage.
3.2 Démarrer la machine, en s'assurant d'un bon contact avec l'enfoncement de l'extrémité de l'arbre
(il est possible de démonter la roulette de mesure).
3.3 Mettre le tachymètre en contact avec l'extrémité de l'arbre, par l'intermédiaire de l'embout conique
en caoutchouc. S'assurer qu'une pression ferme et constante soit appliquée, et que l'instrument soit
correctement aligné d'une façon précise par rapport à l'arbre de la machine.
3.4 Appuyer sur l'un des boutons-poussoirs de mesure, puis garder celui-ci enfoncé de la façon
prescrite, puis effectuer la lecture de la vitesse.
3.5 L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture affichée à l'écran pour une
durée de 1 minute. Arrêt par auto-commutation.

Page 12 Document No: 13650 Iss 2.3
4. Mesure des vitesses linéaires par la méthode à contact - en mètres, en yards anglais, en
pieds anglais, etc.
4.1 Monter l'adaptateur à contact sur le tachymètre, de la façon indiquée ci-dessus.
4.2 En gardant le bouton de Marche enfoncé, placer la roulette de contact sur la surface mobile, en
s'assurant que celle-ci soit parfaitement perpendiculaire à la surface mobile, puis lire la vitesse
linéaire.
4.3 L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture affichée à l'écran pour une
durée de 1 minute.
4.4 L'instrument retiendra le mode de mesure continue des vitesses linéaires, afin de permettre
d'autres mesures linéaires après l'arrêt par auto-commutation, jusqu'à la prochaine programmation du
tachymètre..
5. Sélection d'Autoréglage - seulement pour les modes de mesure de vitesse
5.1 En effectuant la mesure à l'aide des boutons de mesure FLECHE VERS LE HAUT ou FLECHE
VERS LE BAS, l'utilisateur peut basculer entre le mode auto et le mode non-auto en appuyant sur le
bouton de contrôle de programme. Dans le mode auto, l'icône s'allumera,
6. Mode de surveillance de vitesse moyenne - icône av
6.1 Mode de vitesse moyenne ; ce mode fournit un total roulant des 8 dernières valeurs mesurées.
7. Exploitation des modes de vitesse Maximale et de vitesse Minimale des fonctions de
memoire de vitesse –maxi (mx) - mini (mn)
7.1 Après avoir sélectionné le mode prescrit, c'est-à-dire le mode de vitesse Maximale ou de vitesse
Minimale (mx).
7.2 Vous êtes alors prêt à memoriser une lecture "à la demande", tout en continuant à procéder
normalement.
7.3 Lorsqu'un essai de memoir est prêt à commencer, appuyer sur le bouton de mesure, garder celui-
ci enfoncé, puis appuyer une seule fois sur le bouton de contrôle de programme. A ce point,
l'instrument se commutera dans le mode de Base de temps à haute vitesse (0,1 seconde), et
capturera le lecture la plus haute ou la plus basse après l'appui sur le bouton de contrôle de
programme. L'action de relâcher le bouton retiendra la dernière saisie de lecture affichée à l'écran,
mais annulera le mode de capture jusqu'à ce qu'une autre capture de Vitesse soit prescrite. Effectuer
alors à nouveau l'étape 7.3.
8. Mode de mesure de comptage - cnt
8.1 Sélectionner le mode de la façon décrite dans le paragraphe Sélection du mode de mesure.
8.2 Pour la mesure des vitesses de révolution par la méthode optique, diriger le faisceau lumineux sur
la cible, et l'instrument mesurera les révolutions (impulsions) jusqu'à ce que le bouton de mesure soit
relâché. La dernière saisie de lecture sera affichée à l'écran pour une durée de 1 minute.
8.3 Pour la mesure des vitesses de révolution par la méthode à contact, monter l'adaptateur à contact
sur le tachymètre, puis appuyer l'embout conique de mesure de vitesse contre l'extrémité de l'arbre,
et l'instrument mesurera les révolutions.
9. Mesure de totalisation de longueurs linéaires - en mètres, en pieds anglais, en yards
anglais, etc.
9.1 Sélectionner une unité de mesure linéaire, appuyer la roulette de mesure contre la surface
mobile, puis commencer le comptage en appuyant sur le bouton de mesure, en gardant celui-ci
enfoncé. Le comptage augmentera jusqu'à ce que le bouton de mesure soit relâché.
9.2 La valeur saisie peut ensuite être affichée dans les valeurs de comptage équivalentes en mètres,
en pieds anglais, en yards anglais. Pour effectuer ceci, appuyer sur le bouton de contrôle de
programme, et l'instrument calculera automatiquement la valeur appropriée.
Remarque: L'unité de mesure sera stockée dans le paramètre programmé à l'origine, c'est-à-dire, par
exemple, en mètres.

Page 13 Document No: 13650 Iss 2.3
10. Mesure des intervalles de temps - int
10.1 Sélectionner le mode int de la façon décrite dans le paragraphe Sélection du mode de mesure.
10.2 Ce mode permet la mesure de l'intervalle de temps entre les impulsions du système optique (ou
de l'adaptateur à contact).
10.3 Par la méthode optique, l'instrument mesurera le temps en secondes entre les impulsions, un
procédé utile pour la temporisation des cycles dans les machines à mouvement alternatif.
10.4 (Temps en secondes par révolution), qui est égal à la vitesse réciproque.
10.5 Les vitesses très lentes n'excédant pas 3 t/m peuvent êtrm esurées dans ce mode.
11. Orientation de l'écran d'affichage - Fonction d'inversion - Tous les modes
11.1 L'instrument peut être utilisé malgré une rotation de 180° (c'est-à-dire avec le faisceau lumineux
ou la tête de mesure à contact orientée directement vers le bas, dans la machine). L'écran d'affichage
est inversé, afin de permettre la visualisation de la mesure affichée dans le bon sens de lecture.
11.2 Le bouton FLECHE VERS LE HAUT sélectionne le mode de visualisation normal pour les
mesures par la méthode optique et par la méthode à contact.
11.3 Le bouton FLECHE VERS LE BAS sélectionne le mode de visualisation inversé. L'écran
d'affichage complet, comportant les icônes appropriées, est inversé à 180°, permettant ainsi l'accès
aux applications difficiles.
Température de fonctionnement et de stockage (pour l'écran d'affichage à cristaux liquides)
Température de fonctionnement : de 0 à + 50 º C.
Température de stockage : de -10 à + 80º C.

Page 14 Document No: 13650 Iss 2.3
Bedienungsanleitung
Digitales optisches Drehzahlmesser
Advent-Serie Modell
A2102 und A2102/LSR
A2103 und A2103/LSR
Allgemeine Merkmale der Modelle
Sämtliche Modelle besitzen ein patentiertes vertikales LCD-Display, das bei den meisten
Anwendungen sehr deutlich lesbar ist, haben alle ein invertierbares Display, so daß dieses stets in
der für den Benutzer korrekten Ebene gehalten werden kann - z.B. wenn das Instrument nach unten
in die Maschine gerichtet wird.
A2102-Versionen - beide Modelle besitzen das einmalige invertierbare Display, wodurch bei nahezu
allen Anwendungen, wo die Zugänglichkeit aufgrund von beengtem Raum ein Problem ist, eine
höhere Flexibilität geboten wird. Der A2102/LSR-Laser bietet gegenüber dem Grundmodell eine
bessere optische Leistung. Beide Modelle besitzen einen Kontaktadapter für Messungen von
Rotations und Lineargeschwindigkeiten.
Die beiden A2103-Modelle sind mit umfassenden Funktionen ausgestattet, wie z.B. Erfassung von
Höchst und Mindestgeschwindigkeit und Durchschnittsmessung. Das Modell A2103 ist mit der
Standard-Miniglühlampe ausgerüstet und das Modell A2103/LSR mit einem hochentwickelten
Laserlichtsystem, durch das der Anwendungsbereich und die Leistung vergrößert werden.
Modell A2102 und A2102/LSR
Optisches System - Es werden zwei Arten von optischen Systemen eingesetzt:
Modell A2102 arbeitet mit einer Standardlichtquelle (sichtbares Licht), die von einer Miniglühlampe
geliefert wird.
Modell A2102/LSR ist mit einem hochentwickelten optischen Laserlichtsystem ausgerüstet, durch das
eine höhere optische Leistung geboten wird.
Beide Modelle verfügen über eine serienmäßige automatische Meßbereichswahl.
Allgemeine Displaymerkmale und Spezifikation - Modell A2102 und A2102/LSR
Display - Invertierbares LCD, vertikal, 5-stellige Anzeige
Displayfunktionen - 180 Grad invertierbar
On-Target-Anzeige - Ja
Low-Battery-Anzeige - Ja
Funktionssymbole - “rpm” (U/min) “mt” (Meter) für m/min
Bedienungselemente - 3 Drucktasten
Ein/Aus-Normalbetrieb - Doppelt wirkende Kippschalttaste (AUFWÄRTS-PFEIL)
Ein/Aus invertierter Betrieb - Wie oben - für invertierten Betrieb (ABWÄRTS-PFEIL)
Programmsteuerung - Einschaltung von U/min- oder m/min-Modus (mt-Symbol)
Optisches System - Modell A2102
Optische Reichweite - 50 mm - 1000 mm
Optischer Winkel - ± 45 Grad zum Reflektor
Lichtquelle - LED

Page 15 Document No: 13650 Iss 2.3
Optisches System - Lasermodell A2102/LSR
Optische Reichweite - 50 mm - 2000 mm
Optischer Winkel - ± 80 Grad zum Reflektor
Lichtquelle - Rotpunkt-Laser Klasse II (670 nm)
Meßbereich - beide Modelle
Meßbereiche - U/min (optisch) und U/min oder m/min mit mitgeliefertem
Kontaktadapter
Autom. Meßbereichswahl - nur autom. Bereichswahl
Drehzahlbereich - 3 - 99.999 min-1
Lineargeschwindigkeitsbereich - 0,30 - 1999,9 m/min
Auflösung (max.) - 0,01 - im niedrigsten Geschwindigkeitsbereich
Fehler - 0,02% ± 1 Stelle
Zeitbasis - 0,8 Sekunden oder Zeit zwischen Impulsen, jeweils die längere
Zeit
Speicherfunktionen - Letzte Messung wird 1 Minute lang gehalten, autom. Abschaltung
Kontaktadapter - für Berührungsmessung von Rotations und Lineargeschwindigkeit
Bedienung der Modelle A2102 und A2102/LSR
Optische Drehzahlmessung
1. Sicherstellen, daß die zu messende Maschine abgeschaltet und gesichert ist.
2. Kleine Reflektorfläche an Maschinenwelle anbringen (typ. 6 mm x 25 mm, weniger für Laser)
3. Maschine starten und Tachometer auf Reflektor richten.
4. Je nach Anwendung eine der Ein/Aus-Tasten drücken und ununterbrochen gedrückt halten.
5. Lichtstrahl auf Reflektor richten, sicherstellen, daß On-Target-Zeichen leuchtet bzw. Constant
blinkt.
6. Drehzahl ablessen, nach Loslassen der Taste wird Meßwert noch 1 Minute lang im Display bleiben.
7. Eine Ein-Taste drücken, um Anzeige zu nullen um die nächste Messung vorzunehmen.
Drehzahlmessung mit Kontaktadapter
1. Kontaktadapter am Tachometer montieren und auf Klickgeräusch achten, um gute Passung zu
gewährleisten.
2. Maschine starten und mit Wellenende schlüssigen Kontakt herstellen.
3. Darauf achten, daß gleichmäßiger fester Druck auf Andruckrolle aufgebracht wird, um schlupffreien
Kontakt zu gewährleisten. Bei zu hohem Druck kommt es zum Verschleiß von Gummispitze und
Lagern und u.U. zu einer Verlangsamung der Maschine und somit zu ungenauen Messungen.
4. Nach Loslassen der Ein/Aus-Taste wird der Meßwert automatisch 1 Minute lang gehalten.
Lineargeschwindigkeitsmessung mit Kontaktadapter - m/min
1. Adapter wie oben montieren.
2. Ein-Taste drücken und festhalten, dann Programmtaste drücken - Display wird zwischen “rpm”-
und “mt”-Symbolen wechseln. Programmtaste loslassen, wenn “mt”-Symbol aufleuchtet. Das
Instrument befindet sich nun im Lineargeschwindigkeitsmeßmodus.
3. Ein-Taste gedrückt halten, dann Andruckrolle an laufende Fläche heranbringen und die
Lineargeschwindigkeit messen.
4. Nach Loslassen der Ein-Taste wird der letzte Meßwert 1 Minute lang im Display gehalten.
5. Das Instrument wird den Lineargeschwindigkeitsmeßmodus nach einer Messung bis zu 1 Minute
lang beibehalten. Durch Drücken einer “Measure”-Taste wird dieser Modus für eine weitere Minute
gehalten.
6. Das Instrument wird nach automatischer Abschaltung automatisch in den Drehzahlmeß betrieb
zurückkehren.

Page 16 Document No: 13650 Iss 2.3
Anmerkung: Invertierter Betrieb
Das Instrument kann über einen Winkelbereich von 180 Grad eingesetzt werden (z.B. mit Lichtstrahl
oder Kontaktfühler nach unten in die Maschine gerichtet). Das Display wird invertiert, so daß es
besser leserlich ist.
Modell A2103 und A2103/LSR Laser
Allgemeine Displaymerkmale und Spezifikation
Display - Invertierbares LCD, vertikal, 5-stellige Anzeige
Displayfunktionen - 180 Grad invertierbar
On-Target-Anzeige - Ja
Low-Battery-Anzeige - Ja
Funktionssymbole - Umfassende Meßbereichsauswahl im Display präsentiert
Bedienungselemente - 3 Drucktasten
Ein/Aus - Normalbetrieb - Doppelt wirkende Drucktaste (AUF-PFEIL)
Ein/Aus - invertierter Betrieb - Wie oben, aber für invertierten Betrieb (AB-PFEIL)
Programmsteuerung Einschaltung von Programmodus in Verbindung mit Auf-/Ab-Tasten
Optisches System Modell A2103 Lasermodell A2103/LSR
Optische Reichweite - 50 mm - 1000mm - 50 mm - 2000 mm
Optischer Winkel - ± 45 Grad zum Reflektor - ± 80 Grad zum Reflektor
Lichtquelle - LED - sichtbares Licht Rotpunkt
Laser Klasse II
Meßbereich - beide Modelle
Meßmodi
min-1 und s-1 optisch (auch Zähler und Zeitnehmer)
min-1 und s-1, Meter, Yard, Feet pro min und pro s über Kontaktadapter
Gesamtumdrehungen, -meter, -feet, yard
Messung von Zeitintervall in Sekunden zwischen Impulsen (Arbeitsspiel)
Geschwindigkeitserfassung - Höchst-/Mindest-/Durchschnittswert
Geschwindigkeitsbereich
Optischer Modus - 3-99,999 min-1 (oder in s-1)
Kontaktmodus - max. 50.000 min-1 für 10 s (oder in s-1)
Lineargeschwindigkeit - max. - 0,3-1500,0 Meter oder Yard/min (4500 ft/min) oder Einheit
pro Sekunde.
Auflösungsbereich - volle autom. Bereichswahl bis zu 0,001 Stellen oder ± 1 Stelle fest,
benutzerselektierbar
Fehlergrenzent
(nur Geschwindigkeitsmodus) - 0,02% ± 1 Stelle
Auflösung Zählermodus - ± 0,1 m (oder äquivalent in allen Bereichen)
Zeitintervallmodus - 0-99999 Sekunden - nur autom. (max. Auflösung 0,01)
Zeitbasisstandard - 0,8 Sekunden oder Zeit zwischen Pulsen, jeweils längere Zeit
Zeitbasis, Schnellmodus - 0,1 Sekunden Autowahl im Höchst / Mindestwert-Erfassungsmodus
Speicher - Letzter Meßwert wird 1 Minute lang gehalten, Autom.
Abschaltung Programmeinstellungen werden im Speicher nach
Abschaltung festgehalten
Kontaktadapter - Mitgeliefert, kompl. mit Meßaufnehmer

Page 17 Document No: 13650 Iss 2.3
Bedienung der Modelle A2103 und A2103/LSR
Grundeinstellung - Drehzahlmodus, ohne autom. Bereichswahl
1. Programmierung - Meßmoduswahl
Die Meßmodi werden alle auf folgende Weise gewählt und bleiben, nachdem sie bestätigt worden
sind, im Permanentspeicher, bis sie vom Benutzer umprogrammiert werden.
1.1 Um den Meßmodus zu ändern, die Programmtaste drücken und die Measure-“Auf”-Taste
betätigen, danach beide Tasten loslassen - im Display werden nun alle Symbole leuchten und der
aktuelle Bereich blinken.
1.2 Um einen neuen Meßmodus zu wählen, entweder Auf- oder Ab-Taste drücken, um die
erhältlichen Modi durchzugehen, und wenn das gewünschte Modus-Symbol blinkt, Measure- Taste
loslassen und Programmtaste einmal drücken, um die neue Einstellung zu bestätigen. Das Instrument
ist nun für Nicht-Geschwindigkeits-Modi programmiert und betriebsbereit.
1.3 Um die Modi mx, mn, av zu wählen, die einzelnen Modi, die nicht gewünscht werden,
überspringen. Wenn alle drei Symbole gleichzeitig konstant leuchten, die Programmtaste einmal
drücken; das Instrument ist nun betriebsbereit. Die eingestellten Parameter bleiben
solange erhalten, bis sie neu programmiert werden.
2. Optische Drehzahlmessung - U/min oder U/s
2.1 Sicherstellen, daß die Batterien korrekt eingelegt sind.
2.2 Kleine Reflektorfläche an Maschinenwelle anbringen (typ. 6 mm x 25 mm, bei Laserversion
weniger)
2.3 Maschine starten und Tachometer auf Reflektor richten.
2.4 Eine der Ein/Aus-Tasten - je nach Anwendung - drücken und ununterbrochen gedrückt halten.
2.5 Lichtstrahl auf Reflektor richten, sicherstellen, daß “On-Target”-Zeichen glimmert bzw. regelmäßig
blinkt.
2.6 Drehzahl ablesen; nach Loslassen der Taste bleibt Meßwert 1 Minute angezeigt.
2.7 Letzter Drehzahlmeßwert bleibt im Display 1 Minute lang stehen.
2.8 Ein-Taste drücken, um Anzeige zu nullen bzw. eine weitere Messung vorzunehmen.
3. Drehzahlmessung mit Kontaktadapter - U/min oder U/s
3.1 Kontaktadapter am Tachometer montieren und auf Klickgeräusch achten, um gute Passung zu
gewährleisten.
3.2 Maschine starten und schlüssigen Kontakt mit Aussparung am Wellenende herstellen (Rolle kann
abgenommen werden).
3.3 Wellenende mit Gummikonus berühren, darauf achten, daß gleichmäßiger fester Druck ausgeübt
wird und das Instrument genau mit der Maschinenwelle ausgerichtet ist.
3.4 Je nach Bedarf entweder Auf- oder Ab-Measure-Taste drücken und festhalten und
Geschwindigkeit ablesen.
3.5 Ein-Taste loslassen - Meßwert bleibt 1 Minute lang angezeigt. Automatische Abschaltung.
4. Lineargeschwindigkeitsmessung mit Kontaktadapter - Meter, Yard, Fuß, usw.
4.1 Adapter wie oben montieren.
4.2 Die Ein-Taste gedrückt halten, dann die Andruckrolle an die bewegliche Fläche heranbringen und
die Lineargeschwindigkeit ablesen. Darauf achten, daß Andruckrolle zur beweglichen Fläche
senkrecht ist.
4.3 Wenn Ein-Taste losgelassen wird, bleibt letzter Meßwert 1 Minute lang im Display stehen.
4.4 Das Instrument wird nach Abschaltung den gewählten Meßmodus weitere Linearmessungen
beibehalten, bis ein anderer Modus einprogrammiert wird.

Page 18 Document No: 13650 Iss 2.3
5. Automatische Bereichswahl - nur Geschwindigkeitsmodi
5.1 Während einer Messung - mittels Auf- oder Ab-Measure-Taste - kann der Benutzer durch drücken
der Programmtaste zwischen autom. und nicht autom. Modus wechseln. Im Auto-Modus wird das a
Symbol leuchten.
6. Überwachung der Durchschnittsgeschwindigkeit - av-Symbol
6.1 Durchschnittsgeschwindigkeitsmodus - dieser Modus liefert einen laufenden Mittelwert der
jeweils 8 letzten Meßwerte.
7. Erfassung von Höchst- und Mindestgeschwindigkeitswerten - mx, mn
7.1 Zuerst den gewünschten Modus wählen, z.B. Höchst- oder Mindestwert (mx, mn).
7.2 Das Instrument ist nun bereit, eine Messung “auf Wunsch” durchzuführen, wird aber zunächst
normal weiterarbeiten.
7.3 Sobald eine Erfassung beginnen kann und während die Measure-Taste gedrückt gehalten wird,
die Programmtaste einmal drücken - das Instrument wird in diesem Moment auf
Hochgeschwindigkeits-Zeitbasis-Modus umschalten (0,1 Sekudnen) und nach Drücken der
Programmtaste den höchsten bzw. den niedrigsten Meßwert erfassen. Nach Loslassen der Ein-Taste
wird der Meßwert gehalten und der Erfassungs-Modus abgebrochen. Wenn eine neue
Momentanwerterfassung gewünscht wird, muß 7.3 wiederholt werden.
8. Zählermodus - cnt
8.1 Modus wie unter Meßmodusauswahl beschrieben wählen.
8.2 Für optischen Umdrehungs-Zählerbetrieb den Lichtstrahl auf den Reflektor richten. Das
Instrument wird, solange die Taste gedrückt bleibt, alle Umdrehungen (Pulse) zählen. Der Zählerwert
wird im Display 1 Minute lang stehen bleiben.
8.3 Für Kontaktbetrieb den Kontaktadapter montieren, Meßaufnehmer-Konus auf Wellenende
drücken. Das Instrument wird dann Umdrehungen zählen.
9. Gesamtwegmessung - mt, ft, yd
9.1 Eine beliebige Wegeinheit wählen, Andruckrolle auf bewegliche Fläche drücken und Zählbetrrieb
durch Drücken und Halten von Measure-Ein-Taste beginnen. Zähler wird solange laufen, bis die
Taste losgelassen wird.
9.2 Der angezeigte Wert kann auf die äquivalenten Werte in Meter, Feet, Yard gewechselt werden.
Zählen auf Drücken der Programm-Taste - das Instrument wird den jeweiligen Meßwert automatisch
errechnen.
Anmerkung: Meßeinheiten werden im ursprünglich programmierten Parameter gespeichert -
z.B. Meter.
10. Zeitintervallmessung - int
10.1 Über Meßmoduswahl int-Modus einstellen.
10.2 Mit diesem Modus kann die Zeit zwischen Pulsen des optischen Systems (oder Kontaktadapter)
gemessen werden.
10.3 Im optischen Betrieb wird das Instrument die Zeit in Sekunden zwischen Pulsen messen
praktisch für Zeitnahme von hin- und herlaufenden Maschinen.
10.4 Zeit in Sekunden pro Umdrehung.
10.5 In diesem Modus können sehr langsame Geschwindigkeiten bis unter 3 min-1 gemessen
werden.
11. Display-Orientierung - Invertierung - Alle Betriebsarten
11.1 Das Instrument kann über einen Winkel von 180 Grad eingesetzt werden (z..B mit Lichtstrahl
nach unten in die Maschine gerichtet). Das Display ist invertierbar, so daß normale Messung möglich
ist.
11.2 Mit der Auf-Taste wird der normale Betrieb für optische und Berührungsmessungen eingestellt.
11.3 Mit der Ab-Taste wird der invertierte Display-Modus eingestellt und das ganze Display samt
Symbolen - wird um 180 Grad invertiert, um Zugang zu schwerigen Anwendungen zu ermöglichen.
Temperaturspezifikation und Lagerung (LCD-Display)
Betriebstemperatur = 0 bis + 50 º C
Lagertemperatur = -10 bis + 80 º C

Page 19 Document No: 13650 Iss 2.3
Istruzioni per l’uso
Tachimetro ottico digitale
Modelli Serie Advent
A2102 e A2102/LSR Laser
A2103 e A2103/LSR Laser
Caratteristiche generali dei modelli
Tutti i modelli presentano un visualizzatore verticale a cristalli liquidi dotato di buona visibilità in
quasi tutte le applicazioni. Tutti hanno una “funzione di display a inversione” che mantiene il
display nel senso giusto per l’utente, per esempio quando si punta l’apparecchio in basso all’interno di
una macchina.
IEntrambi i modelli della versione A2102 sono dotati della funzione d’inversione del display per avere
una maggiore flessibilità d’utilizzo in quasi tutte le applicazioni di difficile accesso in aree ristrette. La
versione A2102/LSR Laser offre prestazioni ottiche superiori ed entrambi sono forniti con un
adattatore per applicazioni a contatto per la misurazione di velocità di rotazione e lineari.
Entrambi i modelli A2103 presentano un ampia gamma di funzioni, tra cui il reperimento dei valori
massimi e minimi di velocità e il controllo della velocità media. Il modello A2103 è dotato di LED
standard a incandescenza ed il modello A2103 ha un sistema ottico a laser potenziato per allargare la
gamma di applicazioni ed ottenere prestazioni superiori.
Confezione standard
Comprende una serie di pile, una confezione di nastro riflettente, certificato di conformità, istruzioni.
Modelli A2102 e A2102/LSR
Sistemi ottici –Vengono utilizzati due tipi di sistema ottico:
Il modello A2102 ha una sorgente luminosa standard a luce visibile fornita da una LED a
incandescenza. Il modello A2102/LSR ha un sistema ottico potenziato a luce laser per fornire migliori
prestazioni ottiche.
Entrambi i modelli hanno di serie una sistema di misurazione con autoselezione del campo di
misura.
Funzioni di visualizzazione e caratteristiche comuni
Tipo di display - Visualizzatore a cristalli liquidi a 5 cifre verticale a inversione
Funzioni del display - Inversione a 180 gradi
Spia di ‘bersaglio centrato’ - sì
Indicatore di pile scariche - sì
Icone di funzione - “rpm” e “mt” per misurazioni in metro/min
Comandi - 3 pulsanti
Funzionamento normale on/off - Pulsante di tipo oscillante ad azione doppia (FRECCIA IN SU)
Funzionamento invertito on/off - Come sopra ma per funzionamento invertito (FRECCIA IN GIÙ)
Comando programma - Seleziona il funzionamento in giri/min o metri/min (simbolo mt)

Page 20 Document No: 13650 Iss 2.3
Sistema ottico –modello A2102
Campo ottico - 50 mm –1000 mm
Angolo di misura - 45 gradi rispetto al nastro riflettente
Sorgente di luce - LED
Sistema ottico –modello Laser A2102/LSR
Campo ottico - 50 mm –2000 mm
Angolo di misura - 80 gradi rispetto al nastro riflettente
Sorgente di luce - Laser a puntino rosso Classe II (670 nm)
Campo di misura –entrambi i modelli
Modalità di misurazione - giri/min (sist. ottico) e giri/min o metri/min con adattatore per
contatto fornito
Funzione Autoranging - Solo autoselezione di campo
Campo velocità di rotazione - 3 –99.999 giri/min
Velocità lineare - 0,30 –1999,9 metri/min
Risoluzione massima - 0,01 nel campo di velocità più basso
Precisione - 0,02 % 1 cifra di lettura
Base temporale - il valore più lungo tra 0,8 sec e l’intervallo tra un impulso e l’altro
Funzioni di memoria - Ultima lettura memorizzata per 1 minuto, spegnimento automatico
Adattatore a contatto - Compreso per misurazioni a contatto di velocità di rotazione e
Lineari
Funzionamento ed uso dei Modelli A2102 e A2102/LSR
Misurazione ottica della velocità di rotazione
1. Accertarsi che la macchina da controllare sia spenta e in condizioni di sicurezza.
2. Fissare sull’albero della macchina un piccolo marchio riflettente (normalmente 6x25 mm, più
piccolo per il modello a laser).
3. Avviare la macchina e puntare il tachimetro in direzione del bersaglio.
4. Tenere premuto in continuazione uno dei pulsanti On/Off in funzione dell’applicazione.
5. Puntare il fascio di luce sul marchio, accertandosi che il segno di ‘bersaglio centrato’ si accenda o
lampeggi in continuazione.
6. Leggere il valore di lettura in giri/min. Dopo avere rilasciato il pulsante, l’ultimo valore di lettura
rimane sul visualizzatore per 1 minuto.
7. Premere uno dei pulsanti On per azzerare la lettura o per eseguire un’altra misurazione.
Misurazione per contatto della velocità di rotazione
1. Innestare a scatto l’adattatore a contatto sul tachimetro verificando che vi sia una buona
connessione.
2. Avviare la macchina e fare un buon contatto con l’estremità dell’albero.
3. Accertarsi di fare una pressione uniforme alla rotella, appena sufficiente a mantenere un contatto
senza slittamenti; una pressione eccessiva provoca il logorio della punta di gomma e dei cuscinetti e
può rallentare la macchina dando dei valori di lettura imprecisi.
4. Rilasciando il pulsante On/Off, il valore di lettura rimane automaticamente sul visualizzatore per 1
minuto.
Misurazione per contatto della velocità lineare in metri/minuto
1. Innestare l’adattatore di contatto come sopra.
2. Tenere premuto il pulsante On, poi premere il tasto di programmazione; sul visualizzatore
appariranno alternativamente i simboli “rpm” e “mt”. Rilasciare il tasto di programmazione quando è
illuminato il simbolo “mt”; a questo punto lo strumento è in posizione di misurazione della velocità
metrica lineare.
3. Tenendo premuto il pulsante On, appoggiare la rotella di contatto sulla superficie in movimento e
leggere il valore di velocità lineare.
4. Rilasciando il pulsante On, l’ultimo valore di lettura rimane sul visualizzatore per 1 minuto.
5. Lo strumento rimane in posizione di misurazione continua della velocità lineare per 1 minuto dalla
lettura precedente; premendo uno dei tasti di misurazione, questa modalità di funzionamento verrà
mantenuta per un altro minuto.
6. Dopo lo spegnimento automatico, lo strumento tornerà alla posizione di misurazione della velocità
di rotazione.
Other manuals for Advent Series
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Compact Instruments Measuring Instrument manuals

Compact Instruments
Compact Instruments A2103/LSR/001 User manual

Compact Instruments
Compact Instruments Advent Series User manual

Compact Instruments
Compact Instruments A2105 User manual

Compact Instruments
Compact Instruments Advent A2101 User manual

Compact Instruments
Compact Instruments A2106 User manual