manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CONFORAMA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. CONFORAMA Fusion HLXM02-0004 User manual

CONFORAMA Fusion HLXM02-0004 User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
2895
369
520
max
40kg
max
40kg
2900
2000
520
120 MIN
HLXM02-0004
WHITE PEARL
2019.08.12
www.forte-service.eu/
1/37
???
2/37
3/37
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
131284
131283 325661 131284
326665
131283
020192326664
326663
90328
80055
71840
630871
532318
630872 630873 532319 326666
131283
131284
326667
020193
131283
Code
DIMENSIONS
Colli-
0004
Colli-
0005
Colli-
0006
131283
324x502x15
4
131284
324x464x15
3
325661
582x463x15
1
326663
1696x502x15
1
326664
1696x502x15
1
326665
576x463x15
1
326666
1199x502x15
1
326667
1199x502x15
1
532318
1697x50x18
1
Code
DIMENSIONS
Colli-
0004
Colli-
0005
Colli-
0006
532319
1200x50x18
1
630871
494x299x15
1
630872
594x299x15
1
630873
594x299x15
1
71840
594x173x15
2
80055
(400x562x400)x98x15
2
90328
549x399x2.5
2
020192
1674x334x2
1
020193
1177x334x2
1
4/37
16x
S70969
Ø8x28
36x
S30211
36x
S30212
Ø15x12
14x
S34654
Ø4x24
13x
S32604
Ø4,5x16
8x
S31298
Ø4x15
13x
S30111
Ø6,3x13
6x
S36114
Ø6,3x18
2x
S30115
Ø6,3x11
10x
S30165
M4x20
4x
S30142
M4x9
16x
S31299
Ø1,6x30
14x
S32382
12x
S30978
10x
S30530
6x
S34626
H=6mm
13x
S37527
4x
S32892
1x
S20557
2x
S30577
4x
S36067
310x27mm
6x
S30001
5x
S36116
5/37
630871 71840 90328
80055
71840 90328 80055 326663
326665
131283
131283
131284
532318 326664 325661 131284 020192
CODE
DIMENSIONS
Colli
-0004
Colli
-0005
Colli
-0006
131283
324x502x15
2
131284
324x464x15
2
325661
582x463x15
1
326663
1696x502x15
1
326664
1696x502x15
1
326665
576x463x15
1
532318
1697x50x18
1
630871
494x299x15
1
71840
594x173x15
2
80055
(400x562x400)x98x15
2
90328
549x399x2.5
2
020192
1674x334x2
1
6/37
1 2
71840
80055
S20553
60min
71840
90328 80055
S30530
2x
a
b
a=b
1
2
2x
2x
7/37
582
325661
131284
S30212
4x
S30212
4x
S30211
2x
S36114
1x
S34626
1x
S36067
1x
S36114
1x
S34626
1x
4
3
1x
8/37
180
°
S30212
4x
S34626
1x
S36114
1x
S36067
1x
S30211
2x
S30211
2x
S34626
1x
S36114
1x
S34626
1x
S36114
1x
S36114
1x
S34626
1x
5
131284
1x
S36067
1x
9/37
576
326665
S30212
4x
131284 325661
131284
4x
6
7
10/37
326665
131283
131283
S70969
4x
S30212
4x
S30211
2x
S30115
1x
S36067
1x
S30115
1x
8
9
1x
4x
11/37
180
°
S32382
8x
S34654
8x
S30211
8x
10
326663
12/37
4
1x
131283
S70969
4x
S30212
4x
11
12
6x
13/37
131283
020192
13
14
2x
14/37
200
200
=
326664
S31298
4x
S32892
2x
S30211
8x
532318
S37527
7x
S32604
7x
15
16
15/37
532318
326664
S30111
7x
326664
17
18
8x
16/37
II.
I.
162
584
597
S30978
6x
S31299
13x
a
b
a = b
19
17/37
S30577
20
18/37
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall
(in order to prevent falling over), check the type
and strength of the wall. Select wall plugs and
screws appropriate for the given type of the
wall. In the case of doubts, contact a specialist.
The installation must be performed by a
competent person.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die
Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen
Fachmann. Die Montage muss durch eine
sachkundige Person ausgeführt werden.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au
mur (dans le but d’éviter un renversement),
vérifiez au préalable le type et la résistance du
mur. Utilisez les chevilles et les vis adaptées au
type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être
réalisé par une personne compétente.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a
fin de proteger contra el vuelco del mueble),
compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y
tornillos adecuados para el tipo de la pared. En
caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona
competente.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość
ściany. Dobierz odpowiednie kołki i wkręty do
rodzaju ściany. W przypadku wątpliwości
skontaktuj się ze specjalistą. Montaż musi
zostać wykonany przez osobę kompetentną.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и
шурупы. При возникновении сомнений
свяжитесь со специалистом. Монтаж должен
проводиться компетентным лицом.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností
kontaktujte specialistu. Montáž musí být
provedena kompetentní osobou.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť
vykonaná kompetentnou osobou.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének
lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és
szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида исилата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи
за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно
лице.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin.
Duvara uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin
olamamanız durumunda bir uzman ile irtibata
geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem
deve ser efetuado por uma pessoa
competente.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve, da se ne
prevrne) prej preverite vrsto in močnost stene.
Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het
type muur. Neem in geval van twijfels contact
op met een specialist. De assemblage dient te
worden uitgevoerd door iemand met kennis van
zaken.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do
zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema
određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti
kompetentno lico.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul
şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de
perete. În caz de îndoiali, consultați un
specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată de
către o persoană competentă.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U
slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den
kan belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och
skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av
kompetent person.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al
muro (per proteggerli da ribaltamenti), verifica
prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli
i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona
competente.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі
та шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться
зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu
gadījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža
jāveic kvalificētai personai.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada
tüüblid ja kruvid vastavalt seinale. Kahtluse
korral konsulteeruda spetsialistiga. Paigaldus
tuleb teostada pädeva isiku poolt.
19/37
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
21
20/37

Other CONFORAMA Indoor Furnishing manuals

CONFORAMA PACORA Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA PACORA Installation guide

CONFORAMA MARTY COFFEE TABLE User manual

CONFORAMA

CONFORAMA MARTY COFFEE TABLE User manual

CONFORAMA NOVA RTV 120 214670 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA NOVA RTV 120 214670 Installation guide

CONFORAMA SARAYA 569231 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA SARAYA 569231 Installation guide

CONFORAMA ARES 120 3D Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA ARES 120 3D Installation guide

CONFORAMA SANDY 77 2S 3D 214691 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA SANDY 77 2S 3D 214691 Installation guide

CONFORAMA SANDY 77 6D 214690 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA SANDY 77 6D 214690 Installation guide

CONFORAMA HANA 2K3P2F So 11000624 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA HANA 2K3P2F So 11000624 Installation guide

CONFORAMA G+ 1S Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA G+ 1S Installation guide

CONFORAMA MTV MONZA Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA MTV MONZA Installation guide

CONFORAMA MILIS 2D Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA MILIS 2D Installation guide

CONFORAMA RIBAO 618812 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA RIBAO 618812 Installation guide

CONFORAMA HANA 2K3P2F B Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA HANA 2K3P2F B Installation guide

CONFORAMA MELODY Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA MELODY Installation guide

CONFORAMA BIG 214290 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA BIG 214290 Installation guide

CONFORAMA GUSTAF 131376B User manual

CONFORAMA

CONFORAMA GUSTAF 131376B User manual

CONFORAMA MARTY User manual

CONFORAMA

CONFORAMA MARTY User manual

CONFORAMA OASIS 214771 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA OASIS 214771 Installation guide

CONFORAMA ARES 80 4S1D Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA ARES 80 4S1D Installation guide

CONFORAMA ATOS 214668 Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA ATOS 214668 Installation guide

CONFORAMA ARES 120 3D Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA ARES 120 3D Installation guide

CONFORAMA HANNA 2 User manual

CONFORAMA

CONFORAMA HANNA 2 User manual

CONFORAMA VEGA Installation guide

CONFORAMA

CONFORAMA VEGA Installation guide

CONFORAMA PUCKET 2 User manual

CONFORAMA

CONFORAMA PUCKET 2 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Monarch I 7990P Assembly instructions

Monarch

Monarch I 7990P Assembly instructions

Santalucia Mobili HOMY manual

Santalucia Mobili

Santalucia Mobili HOMY manual

Symmetrikit AVANTI User handbook

Symmetrikit

Symmetrikit AVANTI User handbook

Becker P5/16PRF+ Assembly and operating instructions

Becker

Becker P5/16PRF+ Assembly and operating instructions

Furniture of America YNJ-1504C5 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America YNJ-1504C5 Assembly instructions

KidKraft 76021 Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 76021 Assembly instructions

Addspace OFW00124 Assembly instructions

Addspace

Addspace OFW00124 Assembly instructions

MARCKERIC BART 15662 Assembly instructions

MARCKERIC

MARCKERIC BART 15662 Assembly instructions

Furniture of America YNJ-1415 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America YNJ-1415 Assembly instructions

Vivon Prestige I owner's manual

Vivon

Vivon Prestige I owner's manual

CALICO DESIGNS EASTBOURNE METAL FILE CABINET 55135 Assembly instructions

CALICO DESIGNS

CALICO DESIGNS EASTBOURNE METAL FILE CABINET 55135 Assembly instructions

fantastic furniture Sonoma Clothes Rack Large manual

fantastic furniture

fantastic furniture Sonoma Clothes Rack Large manual

Spectrum Industries InVision Access V2 37126 owner's manual

Spectrum Industries

Spectrum Industries InVision Access V2 37126 owner's manual

TIPTOE SSD chair Assembly guide

TIPTOE

TIPTOE SSD chair Assembly guide

METRO PROFESSIONAL GSC2100 instruction manual

METRO PROFESSIONAL

METRO PROFESSIONAL GSC2100 instruction manual

Keter Denver Set Assembly instructions

Keter

Keter Denver Set Assembly instructions

Northbeam TBT0280112000 manual

Northbeam

Northbeam TBT0280112000 manual

Julian Bowen Limited Chunky Assembly instructions

Julian Bowen Limited

Julian Bowen Limited Chunky Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.