Conrad MyInk User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
MyInk ermöglicht es Ihnen, Ihre Handschriften sofort zur Handschriftenerkennung auf Ihre
digitalen Geräte zu übertragen. Er kann durch eine Bluetooth®-Verbindung mit einem iPad,
iPhone oder iPod Touch durch die iOS-App (WorldNote) / (NoteLedge HD for PenPower) oder
mit einem Computer durch das mitgelieferte USB-Kabel verwendet werden. MyInk besteht aus
einem digitalen Stift und einem MyInk-Empfänger.
Lieferumfang
• Empfänger
• Digital-Stift
• 2 Spitzen
• USB Kabel
• Tasche zur Aufbewahrung
• Bedienungsanleitung auf CD
Erklärung der Symbole im Display
MyInk-Empfänger ist mit dem Gerät verbunden
Speicher voll
Niedrige Akkuspannung Stift
Niedrige Akkuspannung Empfänger
Aufzeichnung der Handschrift
Anzahl gespeicherter Dateien
Bluetooth® eingeschaltet
Bereit für Verbindung mit iPad/iPhone/iPod
Inbetriebnahme
Akku auaden
Bitte laden Sie den Akku des digitalen Stifts und des MyInk-Empfängers vor dem ersten Ge-
brauch auf. Beide sind in etwa 5 Stunden vollständig aufgeladen.
Sie können zum Schreiben bis zu 6-8 Stunden Akkulaufzeit erzielen; dies hängt
davon ab, wie Sie MyInk verwenden. Die Häugkeit der Verwendung von MyInk
kann die Akkukapazität beeinussen.
Auaden des Akkus des digitalen Stifts
Verbinden Sie den digitalen Stift mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Während dem
Ladevorgang erscheint ein rotes LED-Licht auf dem digitalen Stift. Das Licht erlischt, wenn der
Akku vollständig aufgeladen ist. Wenn die Leistung des Akkus weniger als 20% beträgt, blinkt
das rote Licht eine Minute lang, während Sie schreiben.
Auaden des Empfängerakkus
Verbinden Sie den MyInk-Empfängers mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Der Lade-
status des Akkus wird auf dem Bildschirm angezeigt. Nachdem dieser vollständig aufgeladen
wurde, wird als Akkusymbol „ “ angezeigt.
Bedienelemente
a Mini USB Port: Akku auaden und/oder Handschriften via USB-Kabel übertragen.
b Display-Bildschirm Zeigt Betriebsstatus, Akkustatus, Anzahl der gespeicherten
Dateien, usw.
c Multifunktionstaste 5 Sekunden lang drücken, um einzuschalten; kurz drücken, um
Handschriften zu speichern.
d Bluetooth®-Taste Die Bluetooth®-Verbindung des MyInk-Empfängers einschalten, um
mit iPad/iPhone/iPod Touch zu verbinden.
e Clip Klemmt den MyInk-Empfänger an ein Blatt Papier.
Sie können beginnen
1. Drücken Sie für die Dauer von 5 Sekunden auf die Multifunktionstaste, um den MyInk-
Empfänger einzuschalten.
2. Klemmen Sie den MyInk-Empfänger an ein Blatt Papier.
3. Schreiben Sie mit dem digitalen Stift auf das Papier.
4. Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um die Handschrift zu speichern, und der MyInk-
Empfänger ist bereit für eine neue Seite. Die auf dem Display-Bildschirm angezeigte Zahl
zeigt an, wie viele Dateien Sie gespeichert haben und Sie können beginnen, auf der nächs-
ten Seite zu schreiben.
Die Speicherkapazität des MyInk-Empfängers entspricht ungefähr der Datenmenge
von 100 DIN A4 Seiten.
Auf Smartphone oder Tablet übertragen
MyInk-APP herunterladen
Bevor Sie Ihre Handschrift mit Bluetooth® übertragen, müssen Sie nach den Apps von MyInk
suchen und sie herunterladen.
• für iPhone/iPad/iPod Touch, laden Sie bitte die (WorldNote)- -App herunter und installie-
ren Sie sie.
• iPad Benutzer laden bitte außerdem (NoteLedge HD for PenPower) herunter und ins-
tallieren dies.
Mit iPad/iPhone/iPod Touch verbinden via Bluetooth®
Eine Verbindung mit iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth®-Verbindung kann Ihre Handschrift
als digitale Dokumente speichern oder teilen.
1. Schalten Sie den MyInk-Empfänger ein.
2. Drücken Sie die Bluetooth®-Taste, bis das Display „ “ anzeigt.
3. Schalten Sie Bluetooth® auf iPad/iPhone/iPod Touch ein und suchen Sie nach verfügbaren
Bluetooth®-Geräten.
4. Wählen Sie MyInk aus der Liste, um es mit iPad/iPhone/iPod zu koppeln.
5. Sie können Ihre Handschrift nach der Kopplung erfolgreich übertragen.
Beim nächsten Mal brauchen Sie keine Kopplung mehr vorzunehmen.
Von den beiden zur Verfügung stehenden Übertragungsarten der Handschrift ist die
USB-Verbindung schneller als die Verbindung über Bluetooth®.
Auf den Computer übertragen via USB
1. Während der digitale Stift via USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, werden Ihre
Handschriften nicht vom MyInk-Empfänger gespeichert. Sie können Handschriften unter
Verwendung der zur Verfügung gestellten PC-Software „WorldNote“ speichern.
2. Legen Sie die CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
3. Führen Sie die Installation der Software durch folgen Sie allen Anweisungen der Software
bzw. von Windows. Anschließend starten Sie die Software.
4. Verbinden Sie den MyInk-Empfänger mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Das
LC-Display des MyInk-Receivers zeigt ein entsprechendes Symbol für die Verbindung und
das Auaden des Akkus an.
5. Die Software „WorldNote“ wird den MyInk-Empfänger erkennen. Sie können mit dem Her-
unterladen der Handschriften beginnen, nachdem die Verbindung aufgebaut wurde.
Für mehr Details verweisen wir auf das Benutzerhandbuch in der Software.
D BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
MyInk Digitalstift
Best.-Nr. 1277812
Version 01/15

Tipps zum Schreiben
Klemmen Sie den Empfänger in die Mitte des oberen Rands des
Papiers. Während dem Schreiben halten Sie bitte einen Abstand von
2 cm zwischen dem MyInk-Empfänger und dem digitalen Stift ein.
• Legen Sie Ihre Hand nicht zwischen den digitalen Stift und den Empfänger.
•
Halten Sie den digitalen Stift nicht zu dicht an der Spitze. Blockieren Sie nicht den Empfänger.
• Halten Sie den digitalen Stift nicht wie einen Zeichenstift.
Wechseln der Stiftspitze
Um die Stiftspitze herauszunehmen und zu ersetzen, benutzen Sie bitte das Kreuzform-Design
auf der Rückseite der Stiftkappe, um die Stiftspitze herauszuziehen:
1. Führen Sie die Stiftspitze in die kreuzförmige Öffnung oben an der Stiftkappe ein.
2. Drücken Sie die Stiftspitze solange, bis die Stiftspitze in der kreuzförmigen Öffnung
festsitzt.
3. Ziehen Sie den Stift aus der kreuzförmigen Öffnung, um die Stiftspitze entnehmen zu
können.
4. Führen Sie eine neue Stiftspitze in den Stift ein, drücken Sie sie fest an, um sicherzustellen,
dass sie richtig im Stift sitzt.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass
sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den ande-
ren relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie unter:www.conrad.com
Technische Daten
Systemanforderungen ................ Windows 7 / 8 / 8.1 / XP / Vista
Bluetooth®- Version 1.3 ............... 1 m Erkennungsbereich und abhängig von den Betriebs-
bedingungen
Elektrizität ................................... Integrierter, auadbarer Lithium Polymer Akku
Handschriftbeschränkung ........... A4
Speicherung ............................... Etwa 100 Seiten A4 und je nach reellen Betriebsbedingungen
USB nur bei PC Anschluss
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation
entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Intended use
MyInk enables you to transfer your handwritten texts to the handwriting recognition on your
digital devices immediately. It can be used with an iPad, iPhone or iPod Touch through a
Bluetooth® connection via the iOS app (WorldNote) / (NoteLedge HD for PenPower) or with a
computer using the provided USB cable. MyInk consists of a digital pen and a MyInk receiver.
Package contents
• Receiver
• Digital pen
• 2 nibs
• USB cable
• Storage bag
• Operating instructions on CD
Explanation of symbols in display
MyInk receiver is connected to the device
Memory full
Low battery for pen
Low battery for receiver
Recording handwriting
Number of les stored
Bluetooth® on
Ready for connection to iPad/iPhone/iPod
Getting Started
Charging the rechargeable battery
Please charge the battery of the digital pen and that of the MyInk receiver before the rst use.
Both are fully charged in about 5 hours.
When writing, you can achieve up to 6-8 hours of battery life; this depends on how
you use MyInk. The frequency of use of MyInk can affect the battery capacity.
Charging the battery of the digital pen
Connect the digital pen to the computer using the USB cable. During the charging process, a
red LED light appears on the digital pen. The light goes out when the battery is fully charged.
If the battery’s power is less than 20%, the red light ashes for one minute while you write.
Recharging the receiver battery
Connect the MyInk receiver to the computer using the USB cable. The charge state of the
battery is shown on the screen. After the battery has been fully charged, “ ” is shown as
the battery symbol.
Controls
a Mini USB Port:
Charge battery and/or transmit handwriting via USB cable.
b Display screen Shows operating status, battery status, number of stored les, etc.
c Multifunction button Press and hold for 5 seconds to switch on; press briey to store
handwriting.
d Bluetooth® button Turn on the Bluetooth® connection of the MyInk receiver to connect
to iPad/iPhone/iPod Touch.
e Clip Clips the MyInk receiver to a piece of paper.
You can begin
1. Press the multifunction button for 5 seconds to turn on the MyInk receiver.
2. Clip the MyInk receiver to a piece of paper.
3. Write on the paper with the digital pen.
4. Briey press the multifunction button to save the handwritten text, and the MyInk receiver is
ready for a new page. The number shown on the display screen shows how many les you
have stored, and you can start writing on the next page.
The storage capacity of the MyInk receiver is equal to about the data volume of 100
DIN A4 pages.
Transfer to smartphone or tablet
Download MyInk app
Before you transfer your handwritten text with Bluetooth®, you have to search for the apps from
MyInk and download them.
• for iPhone/iPad/iPod Touch, please download the (WorldNote) app and install it.
• iPad users, please also download (NoteLedge HD for PenPower) and install it.
Connect to iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth®
A connection to iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth® connection can save or share your
handwritten text as digital documents.
1. Switch on the MyInk receiver.
2. Press the Bluetooth® button until the display shows “ ”.
3. Switch on Bluetooth® on iPad/iPhone/iPod Touch and search for available Bluetooth®
devices.
4. Select MyInk from the list to connect it to iPad/iPhone/iPod.
5. After connecting, you can successfully transfer your handwritten text.
The next time, you won’t need to connect again.
For both available ways of transferring handwriting, the USB connection is faster
than the connection via Bluetooth®.
Transfer to the computer via USB
1. While the digital pen is connected to your computer via USB cable, your handwritten texts
are not stored by the MyInk receiver. You can save handwritten texts using the available PC
software “WorldNote”.
2. Place the CD in the appropriate drive of your computer.
3. Install the software; follow all the instructions of the software or from Windows. Then start
the software.
4. Connect the MyInk receiver to the computer using the USB cable. The LC display of the
MyInk receiver shows a corresponding symbol for the connection and the charging of the
battery.
5. The “WorldNote” software will recognize the MyInk receiver. You can begin downloading
the handwritten texts after the connection has been established.
For more details, see the user manual in the software.
G OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
MyInk Digital Pen
Item no. 1277812
Version 01/15

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of
printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Tips for writing
Clip the receiver in the middle of the top edge of the
paper. While writing, please keep a distance of 2 cm between the
MyInk receiver and the digital pen.
• Don’t lay your hand between the digital pen and the receiver.
• Don’t hold the digital pen too close to the point. Don’t block the receiver.
• Don’t hold the digital pen like a drawing pencil.
Replacing the pen nib
To take out the pen nib and replace it, use the cross design on the back of the pen cap to pull
the nib out:
1. Put the nib into the cross-shaped opening at the top of the pen cap.
2.
Press on the nib until it sits rmly in the cross-shaped opening.
3. Pull the pen out of the cross-shaped opening in order to be able to remove the nib.
4. Insert a new nib in the pen; press it down rmly to ensure that it sits properly in the pen.
Disposal
Please dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory re-
quirements.
Declaration of conformity (DOC)
We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Street 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that
this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EG.
You can nd the conformity declaration for this product at www.conrad.com
Technical Data
System requirements ...........Windows 7 / 8 / 8.1 / XP / Vista
Bluetooth® Version 1.3 .........1 m recognition range and dependent on the operating conditions
Electricity .............................Integrated, chargeable lithium polymer rechargeable battery
Handwriting limitation ..........A4
Storage ................................Approx. 100 pages A4 and dependent on real operating conditions
USB only at PC connection

Utilisation conforme
MyInk vous permet de transférer immédiatement ce que vous écrivez via la reconnaissance
de l’écriture sur votre appareil numérique. Il peut être utilisé grâce à une connexion Bluetooth®
avec un iPad, un iPhone ou un iPod Touch, via l’application iOS (WorldNote) / (NoteLedge HD
for PenPower), ou avec un ordinateur grâce au câble USB fourni. MyInk comprend un stylo
numérique et un récepteur MyInk.
Étendue de la livraison
• Récepteur
• Stylo numérique
• 2 pointes
• Câble USB
• Étui de rangement
• Mode d’emploi sur CD
Explication des symboles afchés à l’écran
Le récepteur MyInk est connecté avec l’appareil
Mémoire pleine
Tension faible de la batterie du stylo
Tension faible de la batterie du récepteur
Enregistrement de l’écriture
Nombre de données enregistrées
Bluetooth® activé
Prêt à être connecté avec un iPad/iPhone/iPod
Mise en service
Recharge de la batterie
Veuillez rechargez les batteries du stylo numérique et du récepteur MyInk avant la première
utilisation. Les deux sont complètement chargés en 5 heures environ.
En écriture, vous pouvez atteindre jusqu’à 6 à 8 heures d’autonomie de la batterie ;
cette durée dépend de la manière dont vous utilisez MyInk. La fréquence d’utilisa-
tion de MyInk peut affecter la capacité des batteries.
Recharger la batterie du stylo numérique
Connectez le stylo numérique à l’ordinateur en utilisant le câble USB. Pendant le processus de
charge, un voyant LED rouge est allumé sur le stylo numérique. Le voyant s’éteint lorsque la
batterie est pleinement rechargée. Lorsque la capacité restante de la batterie est inférieure à
20 %, le voyant rouge clignote pendant un minute, pendant que vous écrivez.
Recharger de la batterie du récepteur
Connectez le récepteur MyInk à l’ordinateur en utilisant le câble USB. L’état de charge de la
batterie est afché à l’écran. Après la recharge complète de la batterie, le symbole de pile «
» apparaît.
Éléments de commande
a Port mini USB :
Pour recharger les batteries et/ou transférer les notes écrites via
le câble USB.
b Afchage à l’écran Montre le statut de fonctionnement, l’état de la batterie,
le nombre de données enregistrées, etc.
c Bouton multifonctions Appuyez longuement pendant 5 secondes pour allumer ;
appuyez brièvement pour enregistrer ce que vous écrivez.
d Bouton Bluetooth® Pour activer la connexion du récepteur MyInk, pour connecter
un iPad/iPhone/iPod.
e Clip Fixe le récepteur MyInk à une feuille de papier.
Vous pouvez commencer
1. Appuyez sur le bouton multifonctions pendant 5 secondes pour allumer le récepteur MyInk.
2. Fixez le récepteur MyInk à une feuille de papier.
3. Écrivez sur la feuille en papier en utilisant le stylo numérique.
4. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour enregistrer ce que vous avez écrit, et
le récepteur MyInk est prêt pour une nouvelle page. Le chiffre afché à l’écran indique le
nombre de données que vous avez enregistrées et vous pouvez commencer à écrire sur la
page suivante.
La capacité de mémoire du récepteur MyInk correspond environ à la quantité de
données de 100 pages de format DIN A4.
Transférer sur un smartphone ou une tablette
Télécharger l’application MyInk
Avant de transférer vos notes écrites via Bluetooth®, vous devez chercher et télécharger l’ap-
plication de MyInk.
•
Pour l’iPhone/iPad/iPod Touch, veuillez télécharger et installer l’application (WorldNote)- .
• Les utilisateurs de l’iPad doivent également télécharger et installer
(NoteLedge HD for PenPower) .
Se connecter à un iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth®
Une connexion avec un iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth® permet d’enregistrer ou de
partager vos notes écrites sous la forme d’un document numérique.
1. Allumez le récepteur MyInk.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth® jusqu’à ce que l’écran afche « ».
3. Activez le Bluetooth® sur l’Pad/iPhone/iPod Touch et effectuez une recherche des appareils
Bluetooth® disponibles.
4. Sélectionnez MyInk dans la liste pour le coupler avec l’iPad/iPhone/iPod.
5. Après le couplage, vous pouvez transférer vos notes écrites avec succès.
Vous n’avez pas besoin d’effectuer de couplage la prochaine fois.
Sur les deux modes de transfert disponibles pour les notes écrites, la connexion
USB est plus rapide que la connexion via Bluetooth®.
Transférer sur l’ordinateur via USB
1. Lorsque le stylo numérique est connecté à votre ordinateur via le câble USB, vous ne
pouvez pas enregistrer de notes écrites sur le récepteur MyInk. Vous pouvez enregistrer
ce que vous écrivez en utilisant le logiciel « WorldNote » fourni.
2. Insérez le CD dans le lecteur correspondant de votre ordinateur.
3. Exécutez l’installation du logiciel en suivant toutes les instructions du logiciel ou de Win-
dows. Ensuite, lancez le logiciel.
4. Connectez le récepteur MyInk à l’ordinateur en utilisant le câble USB. L’écran LCD du
récepteur MyInk afche les symboles correspondants à la connexion et à la charge de la
batterie.
5. Le logiciel « WorldNote » reconnaît le récepteur MyInk. Vous pouvez commencer le télé-
chargement des notes écrites après avoir établi la connexion.
Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation dans le logiciel.
F M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com
Stylo numérique MyInk
N° de commande 1277812
Version 01/15

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au
niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Conseils et astuces pour la prise de note
Fixez le récepteur au centre du bord supérieur de
la feuille de papier. Lorsque vous écrivez, veuillez garder une distance
minimale de 2 cm entre le récepteur MyInk et le stylo numérique.
• Ne posez pas votre main entre le stylo numérique et le récepteur.
• Ne tenez pas le stylo numérique trop près de la pointe. Ne bloquez pas le récepteur.
• Ne tenez pas le stylo numérique comme un crayon.
Remplacer la pointe du stylo
Pour retirer et remplacer la pointe du stylo, veuillez utiliser l’outil cruciforme situé au dos du
capuchon du stylo pour faire ressortir la pointe du stylo :
1. Insérez la pointe du stylo dans l’ouverture cruciforme en haut du capuchon du stylo.
2.
Appuyez sur la pointe du stylo jusqu’à ce qu’elle soit coincée dans l’ouverture cruciforme.
3. Retirez le stylo de l’ouverture cruciforme pour pouvoir enlever la pointe du stylo.
4. Insérez une nouvelle pointe dans le stylo. Appuyez fermement dessus pour vous assurer
qu’elle est bien mise dans le stylo.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que
l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions per-
tinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur le site Internet
www.conrad.com
Caractéristiques techniques
Conguration requise ..............Windows 7 / 8 / 8.1 / XP / Vista
Version Bluetooth® 1.3 .............Zone de détection de 1 m, selon les conditions d’utilisation
Électricité .................................Batterie Lithium Polymère intégrée Intégré, rechargeable
Limites de la prise de notes .....A4
Enregistrement ........................Environ 100 pages A4, selon les conditions d’utilisation réelles
USB uniquement pour connecter à un ordinateur

Beoogd gebruik
Met de MyInk kunt u uw handschrift onmiddellijk voor handschriftherkenning op uw digitale
apparatuur overbrengen. Hij kan via een Bluetooth®-verbinding met een iPad, iPhone of iPod
Touch via de iOS-App (WorldNote) / (NoteLedge HD for PenPower) of met een computer via
het meegeleverde USB-snoer worden gebruikt. MyInk bestaat uit een digitale pen en een
MyInk-ontvanger.
Omvang van de levering
• Ontvanger
• Digitale pen
• 2 punten
• USB-snoer
• Opbergtas
• Gebruiksaanwijzing op CD
Verklaring van de pictogrammen in de display
MyInk-ontvanger is verbonden met het apparaat
Geheugen vol
Lage accuspanning van de pen
Lage accuspanning van de ontvanger
Registratie van het handschrift
Hoeveelheid opgeslagen bestanden
Bluetooth® ingeschakeld
Voorbereid voor verbinding met iPad/iPhone/iPod
Ingebruikname
Opladen van de accu
Laad de accu van de digitale pen en de MyInk-ontvanger op voorafgaand aan de eerste inge-
bruikname. Beide zijn na ongeveer 5 uur volledig geladen.
Om te schrijven kan 6-8 uur accuduur worden behaald; dit is afhankelijk van hoe u
MyInk gebruikt. De accucapaciteit kan worden beïnvloedt door hoe vaak u de MyInk
gebruikt.
Laden van de accu van de digitale pen
Verbind de digitale pen via het USB-snoer met de computer. Tijdens het laden wordt een rood
led-lampje zichtbaar op de digitale pen. Het lampje gaat uit wanneer de accu volledig geladen
is. Wanneer het vermogen van de accu onder de 20% zakt, knippert het rode lampje gedu-
rende een minuut tijdens het schrijven.
Laden van de ontvangeraccu
Verbind de MyInk-ontvanger via het USB-snoer met de computer. De laadtoestand van de
accu wordt op het beeldscherm weergegeven. Nadat deze volledig is geladen, wordt het ac-
cupictogram „ “ weergegeven.
Bedieningselementen
a Mini-USB-poort:
accu laden en/of handschrift via USB-snoer overdragen.
b Display-beeldscherm geeft bedrijfstoestand, accutoestand, hoeveelheid opgeslagen
bestanden, enz. weer.
c Multifunctionele toets Gedurende 5 seconden ingedrukt houden om in te schakelen;
kort indrukken om handschriften op te slaan.
d Bluetooth®-toets Inschakelen van de Bluetooth®-verbinding van de MyInk-ontvan-
ger om met iPad/iPhone/iPod Touch te verbinden.
e Clip Klemt de MyInk-ontvanger aan een blad papier.
U kunt beginnen
1. Druk gedurende 5 seconden op de multifunctionele toets om de MyInk-ontvanger in te
schakelen.
2. Klem de MyInk-ontvanger aan een blad papier.
3. Schrijf met de digitale pen op het papier.
4. Druk kort op de multifunctionele toets. Vervolgens is de MyInk-ontvanger is klaar voor
een nieuwe pagina. Het op de display-beeldscherm aangegeven getal geeft aan hoeveel
bestanden zijn opgeslagen en u kunt beginnen op de volgende pagina te schrijven.
De geheugencapaciteit van de MyInk-ontvanger komt ongeveer overeen met de
gegevenshoeveelheid van 100 DIN A4-pagina’s.
Overbrengen op smartphone of tablet
MyInk-app downloaden
Voorafgaand aan het overbrengen van uw handschrift via Bluetooth®, moet u de apps van
MyInk vinden en downloaden.
• voor iPhone/iPad/iPod Touch de (WorldNote)- -app downloaden en installeren.
• iPad-gebruikers moeten bovendien NoteLedge HD for PenPower downloaden en in-
stalleren.
Met iPad/iPhone/iPod Touch verbinden via Bluetooth®
Een verbinding met iPad/iPhone/iPod Touch via Bluetooth®-verbinding kan uw handschrift als
digitale documenten opslaan of delen.
1. Schakel de MyInk-ontvanger in.
2. Druk op de Bluetooth®-toets tot in de display „ “ wordt weergegeven.
3. Schakel Bluetooth® in op iPad/iPhone/iPod Touch en zoek beschikbare Bluetooth®-
apparatuur.
4. Selecteer MyInk in de lijst om het met iPad/iPhone/iPod te koppelen.
5. U kunt uw handschrift succesvol overbrengen na de koppeling.
De volgende keer hoeft een niet eerst te koppelen.
Van de twee ter beschikking staande overdrachtstypen van het handschrift is de
USB-verbinding sneller dan de verbinding via Bluetooth® .
Via USB overbrengen op de computer
1. Als de digitale pen via USB-snoer met uw computer is verbonden, wordt uw handschrift niet
opgeslagen door de MyInk-ontvanger. Door gebruik te maken van het door de pc-software
geboden „WorldNote“, kunt u handschriften opslaan.
2. Plaats de CD in het betreffende schijfstation van uw computer.
3. Voer de installatie van de software uit en volg alle aanwijzingen van de software resp. van
Windows. Start vervolgens de software.
4. Verbind de MyInk-ontvanger via het USB-snoer met de computer. De LC-display van de
MyInk-ontvanger geeft een overeenkomend pictogram weer voor de verbinding en het la-
den van de accu.
5. De software „WorldNote“ zal de MyInk-ontvanger herkennen. Na het opbouwen van de
verbinding kunt u beginnen met het downloaden van de handschriften.
Raadpleeg voor meer details het gebruikershandboek in de software.
O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com
MyInk digitale pen
Bestelnr. 1277812
Versie 01/15

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie
voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0115_02/VTP
Tips voor het schrijven
Klem de ontvanger in het midden van de bovenste rand van het
papier. Zorg tijdens het schrijven voor een afstand van 2 cm tussen
de MyInk-ontvanger en de digitale pen.
• Leg uw hand niet tussen de digitale pen en de ontvanger.
• Houd de digitale pen niet te dicht bij de punt vast. Blokkeer de ontvanger niet.
• Houd de digitale pen vast als een tekenpen.
Vervangen van de penpunt
Gebruik de kruisvorm op de achterzijde van de penkap om de penpunt eruit te trekken, zodat
u deze kunt kunt vervangen:
1. Plaats de penpunt in de kruisvormige opening aan de bovenkant van de penkap.
2.
Druk op de penpunt tot de penpunt vastzit in de kruisvormige opening.
3. Trek de pen uit de kruisvormige opening om de penpunt eruit te kunnen nemen.
4. Plaats een nieuwe penpunt in de pen en druk stevig aan om ervoor te zorgen dat deze
correct in de pen zit.
Verwijdering
Als het product niet meer werkt, dient u het volgens de geldende wettelijke bepalin-
gen voor afvalverwerking in te leveren.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat
dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften,
zoals opgenomen in Richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op www.conrad.com
Technische gegevens
Systeemeisen ....................... Windows 7 / 8 / 8.1 / XP / Vista
Bluetooth®- versie 1.3 ........... 1 m herkenningsgebied en afhankelijk van de bedrijfsomstandig-
heden
Elektriciteit ............................ geïntegreerde, oplaadbare lithiumpolymeeraccu
Handschriftlimiet ................... A4
Geheugen ............................. ongeveer 100 A4-pagina’s en afhankelijk van reële bedrijfsom-
standigheden
USB alleen bij aansluiting op pc
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: