Conrad 97 19 14 User manual

Mini-Webcam Version 01/10
Best.-Nr. 97 19 14 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen USB-Port eines Computers vorgesehen und dient dort
als Webcam.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Webcam
•CD
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Auflösung 640x480 Pixel (300k Pixel), CMOS-Sensor
• Integriertes Mikrofon
• USB2.0
• Für Windows XP/Vista und Windows 7
• Besonders kleine Bauform, Klemmfuß
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinderhände geeignet.
Anschluss der Webcam an den Computer, Treiber-/
Softwareinstallation
•
Windows benötigt keine Treiber, diese sind bereits im Betriebssystem enthalten.
Auf der CD befindet sich eine jedoch Utility-Software, mit der Sie die Webcam prüfen können.
Legen Sie dazu die CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Falls das Setup
nicht automatisch startet, so starten Sie das Programm „Launch.exe“ im Hauptverzeichnis der
CD. Klicken Sie anschließend auf „Install Utility Program“ und folgen Sie allen Anweisungen.
Nach Abschluss der Installation finden Sie auf dem Desktop ein neues Symbol, über das die
Software gestartet werden kann.
• Verbinden Sie die Webcam mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Dazu ist ein USB-
Port erforderlich, der einen Strom von 500mA liefern kann (z.B. der USB-Port Ihres Computers
oder der eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil).
Tipps und Hinweise
• Der Kombifuß dient sowohl zum Festklemmen z.B. an einem Tisch als auch als
Frontabdeckung für das Objektiv der Kamera.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
• Für die Reinigung der Außenseite des Geräts ist ein trockenes, sauberes und weiches Tuch
geeignet.
Die Linse lässt sich z.B. mit einem dazu geeigneten Linsenreiniger von Staub befreien.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Mini-Webcam Version 01/10
Item-No. 97 19 14 °
Intended Use
The product is designed to be connected to a USB port of a computer and serves as a webcam.
This product complies with the applicable National and European specifications. All names of
companies and products are trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Contents
• Webcam
•CD
• Operating Instructions
Features
• Resolution 640x480 pixel (300k pixel), CMOS-sensor
• Integrated microphone
• USB2.0
• For Windows XP/Vista and Windows 7
• Extraordinarily small model, clamp foot
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty
will be void in such cases.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safe-
ty and approval reasons (CE).
Handle the product with care; knocks, blows or even a fall from a low height can damage it.
The product must not get damp or wet.
The product is not a toy. Keep away from children.
Connecting the webcam to the computer, driver-/software
installation
•
Windows do not need a driver, these are already present in the operating system.
The CD also contains utility-software which can be used to check the webcam. Insert the CD
in the appropriate drive of your computer. If the setup program does not start automatically,
start the program “Launch.exe” in the main directory of the CD. Additionally, click onto “Install
Utility Program“ and follow all instructions. After finishing the installation you’ll find a new icon
on your desktop which can be used to start the program.
• Connect the webcam into a free USB port on your computer. The USB port must be able to
deliver a current of 500mA (e.g. the USB port of your computer or that of a USB hub with own
mains unit).
Tips and Instructions
• The combi-foot serves both for mounting e.g. onto a table and as a front cover for the cam-
era lens.
Maintenance and Cleaning
• The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any
reason.
• For cleaning the outside of the device, use a dry, clean and soft cloth.
Dust on the lens can be cleaned with an appropriate lens cleaner.
Disposal
Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory regula-
tions.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Mini webcam Version 01/10
N° de commande 97 19 14 °
Utilisation conforme
Ce produit est prévu pour être connecté à un port USB d’un ordinateur et y sert de Webcam.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Webcam
•CD
• Instructions d’utilisation
Caractéristiques
• Résolution 640x480 pixels (300 K pixels), capteur CMOS
• Microphone intégré
• USB2.0
• Pour Windows XP/Vista et Windows 7
• Modèle particulièrement petit, pied de fixation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî-
ne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas la garantie prend fin.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications
arbitraires du produit sont interdites.
Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d’une
faible hauteur, peuvent l’endommager.
Il faut impérativement veiller à ce que l’appareil ne soit ni mouillé ni humide.
Le produit n´est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants.
Connecter la Webcam à l’ordinateur, installation
pilotes/ logiciel
•
Windows ne nécessitent pas de pilotes comme ils sont déjà intégrés au système d’ex-
ploitation.
Mais le CD contient des logiciels utilitaires permettant de tester la webcam. Insérez le CD dans
le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre pas
automatiquement, lancez le programme « Launch.exe » dans le répertoire principal du CD.
Cliquez sur « Install Utility Program » et suivez toutes les instructions. Après l’installation, un
nouveau symbole s’affiche sur le bureau et qui permet de lancer le logiciel.
• Connecter la webcam sur un port USB libre de l’ordinateur. A cet effet, un port USB capable
de fournir un courant de 500mA est nécessaire (par ex. le port USB de votre ordinateur ou d’un
concentrateur doté d’un propre bloc d’alimentation).
Conseils et consignes
• Le support de fixation variable est prévu non seulement à être fixé, par exemple, sur une table,
mais aussi à être utilisé en tant que pied.
Maintenance et nettoyage
• Le produit n’a pas besoin d’entretien, ne jamais le démonter.
• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon sec, propre et doux.
La lentille peut être nettoyée par ex. avec de l’agent nettoyant approprié pour lentilles afin d’éli-
miner toute poussière.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.?
Mini-webcam Version 01/10
Bestnr. 97 19 14 °
Beoogd gebruik
Het product is een webcam. Het is geschikt voor de aansluiting op een USB poort van een com-
puter.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigena-
ren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Webcam
•CD
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Resolutie 640x480 pixels (300k pixels), CMOS-sensor
• Geïntegreerde microfoon
• USB2.0
• Voor Windows XP/Vista en Windows 7
• Bijzonder klein model, klemvoet
Veiligheidsinstructies
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aan-
vaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt de garantie:
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of verande-
ren van het product niet toegestaan.
Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken.
Het product mag niet vochtig of nat worden.
Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.
Aansluiting van de webcam op de computer, installatie
driver/software
•
Voor Windows is geen driver nodig, deze zijn reeds in het bedrijfssysteem opgenomen.
Op de CD bevindt zich echter utility-software, waarmee u de webcam kunt testen. Plaats hier-
voor de CD in de betreffende drive van uw computer. Indien de setup niet automatisch wordt
gestart, kiest u het programma “Launch.exe” in de hoofddirectory van de CD. Klik vervolgens
op „Install Utility Program“ en volg alle aanwijzingen. Na het beëindigen van de installatie treft
u op de desktop een nieuw symbool aan waarmee de software kan worden gestart.
• Verbind de webcam met een vrije USB-poort van uw computer. Er is voor de webcam een USB
poort nodig die een stroom van 500mA kan leveren (bv. de USB poort van uw computer of de
USB poort van een USB hub met eigen voeding).
Tips en adviezen
• De combivoet kan zowel gebruikt worden om het apparaat bijv. aan een tafel vast te klemmen
alsook als frontafdekking voor het objectief van de camera.
Onderhoud en reiniging
• Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend.
• Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van het product een schone, droge en zachte
doek.
U kunt het stof op de lens met een geschikte lensreiniger verwijderen.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wet-
telijke bepalingen.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 01_0110_02/HK
Other Conrad Webcam manuals