Conservation Labs 105001 User manual

PRODUCT MANUAL
MODEL #105001
DE
FR
ES
Produkthandbuch
Manual del producto
Manuel du produit

2
AB C DF
EG
2.1 2.2 2.3 2.4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
A
C
B
B1
B2
B3
Fig. 1a
2

Fig. 2
2
AB C DF
EG
2.1 2.2 2.3 2.4
Fig. 1
Fig. 2
2
AB C DF
EG
2.1 2.2 2.3 2.4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Reset
3
Fig. 3
x 15
x 15
x 15
x 15
EN Manual shutooperation in event of power loss.
DE Manuelle Abschaltung bei Stromausfall.
FR Arrêt manuel en cas de coupure de courant.
ES Llave manual de apertura/corte en caso de falta de alimentación eléctrica.
IT Operazione di spegnimento manuale in caso di mancanza di alimentazione.
NL Handmatige uitschakeling bij stroomuitval.
DK Manuel afspærring-/genindkobling, i tilfælde at strømafbrydelse.
SE Manuell avstängning om enheten är strömlös.
NO Manuell avstengningsprosess i tilfelle strømbrudd.
FI Manuaalinen venttiilin sulkeminen / avaaminen (esim. sähkökatkoksen aikana).
AR
Fig. 4
3

Product Manual
Thank you for purchasing Conservation Labs Model #105001, a
smart water monitor that starts to learn about your water use as soon
as you’re connected. By analyzing the sound your water makes as it
flows through your pipes, it gets to know the differences between
water used while you are going about your normal routine and leaks
that need your attention.
Terms of service
Use of the product requires the creation of an account at
WaterMonitorApp.com and acceptance of terms of service, which
can be found online at support.conservationlabs.com.
Notes on privacy
We’re open about how we use data, and we’ll always get your
permission before sharing any personally identifiable information.
To learn more about our Privacy Policy, visit the
support.conservationlabs.com web page.
Notes on Wi-Fi connection and electrical supply
The product must be connected to Wi-Fi and plugged into a
standard power outlet in order for it to function properly.
Notes on the installation location
•Install inside only. The product is not intended for outdoor use.
•Do not install in an area that will directly expose the device to
water or other liquids.
•Do not install in an environment that exceeds the operation
temperature of the device (-20°C to 60°C / -4°F to 140°F).
Safety precautions
•To avoid the risk of fire and shock: use only provided cable and
power adapter.
•If available, we recommend using an electrical outlet equipped
with a ground fault circuit interrupter (GFCI).!
Support and Warranty
The product comes with a 1-year limited warranty. No user
serviceable parts inside. Any attempt to open the device will void
warranty. For full product warranty terms, conditions and
information, visit support.conservationlabs.com.
A guide to Model #105001 (see Fig. 1, page 2)
A. Sensor
B. Coupler (three, used with different pipe sizes)
B1. ¾inch (nominal) / 22 mm (actual)
B2. 1 to 1 ¼inch (nominal) / 28 - 35 mm (actual)
B3. 1 ½to 2 inch (nominal) / 41 - 54 mm (actual)
C. Strap
A guide to LED (see Fig. 2, page 2)
•Orange: powered on/waiting for SSID & password
•Solid Green: trying to connect
•Blinking Green: connected and sending data
Installation Instructions
Overview of the installation process
1. Connect the sensor to Wi-Fi using your computer or mobile
phone to access the App.
2. Identify the optimal location to attach the sensor.
3. Assemble the coupler, strap, and sensor.
4. Attach the sensor to the pipe.
Connecting to Wi-Fi
1. Take the sensor and its components to your computer’s
location, or any other comfortable location if using your mobile
phone. Plug the cable into the sensor and a power source.
Notice that the LED (see Fig. 2, page 3) is orange. This indicates
the sensor requires a Wi-Fi SSID and password.
2. Sign into the App at http://WaterMonitorApp.com with your
username and password. You should have already received an
invitation to create an account from your account administrator.
If you are the account administrator and have not received a
username and password, contact
3. Once in the App, click on "Deployment" then "Single Sensor
Set-up.” You will need your Wi-Fi password to sync the sensor
to your router. The App walks you through this process, step-
by-step.
4. You will know that the sensor is connected to Wi-Fi when the
LED (see Fig. 2, page 3) is blinking green. This typically takes
no more than 20 seconds.
Detailed information, as well as FAQ, are available online at
support.conservationlabs.com.
4
EN

How to reset Wi-Fi SSID and password
Unplug the sensor and plug it back in while holding the Reset
button (see Fig. 3, page 3). An orange LED (see Fig. 2, page 3)
means the sensor has been placed in “reset” mode and you can
continue. In the App, click on "Deployment" then "Single Sensor Set-
up.” Follow the instructions and confirm the request to reset.
Clicking “yes” when prompted erases the previously stored Wi-Fi
SSID and password from the sensor and allows you to start over.
Identifying the ideal location to install
The ideal location for the sensor is inside the property close to
where the main water line enters the building. The sensor requires
access to a power outlet (or an extension cord) and access to a
stable connection to Wi-Fi. If you have any questions, take a photo of
happy to help evaluate your situation!
How to assemble (see Fig. 1, page 2)
Once you’ve chosen the ideal installation location, choose a coupler
based on the size of your pipe:
B1. ¾inch (nominal) / 22 mm (actual)
B2. 1 to 1 ¼inch (nominal) / 28 - 35 mm (actual)
B3. 1 ½to 2 inch (nominal) / 41 - 54 mm (actual)
Then, assemble the product in two simple steps:
1. Insert the strap through the “sensor side” of the coupler. This
is the unfinished side with the hooks (see Fig. 1a, page 2.)
2. Place the coupler on the sensor and turn the coupler
clockwise to lock onto the hooks.
Attaching to your pipe (see Fig. 4, page 3)
Place the assembled sensor downstream of the water meter on the
pipe before it splits to multiple branches and convenient to a power
outlet. Wrap the strap around the pipe and firmly attach it to the
hook on the other side of the coupler using the hole that
corresponds to the coupler size you have chosen.
Once attached, plug the sensor into a power source and wait 20
seconds while the sensor connects to
Wi-Fi. A green blinking LED (see Fig. 2, page 3) means that the
sensor is connected. The sensor is now collecting data and learning
your water use. Check back in the App in 7 days to see your results.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Conservation Labs, Inc. declares that the radio equipment is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
Declaration of Conformity is available at the following internet
address:
https://www.conservationlabs.com/DoC/
The operating frequency bands and the maximum transmitted
power limit are listed below:
2412 – 2484 MHz
11n, MCS7!!! 14 dBm
11b mode!!! 20 dBm
Antenna Restrictions
This product is designed for use with the integral antenna that is
within the equipment.
EU Radiation Exposure Statement
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 35cm between the
radiator and your body.
User Information for Consumer Products Covered by EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electric and Electronic
Equipment (WEEE)
European Directive 2012/19/EU requires that the
equipment bearing this symbol on the product and/or its
packaging must not be disposed of with unsorted
municipal waste. The symbol indicates that this product
should be disposed of separately from regular household
waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other
electric and electronic equipment via designated collection facilities
appointed by the government or local authorities.
5

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide a reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with these instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experience radio/TV technician for
help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 35 cm between the
radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product
procedures.
Innovation, Science and Economic
Development Canada Statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
The device could automatically discontinue transmission in case of
absence of information to transmit, or operational failure. Note that
this is not intended to prohibit transmission of control or signaling
information or the use of repetitive codes where required by the
technology.
Antenna
Model
Gain (dBi)
Wi-Fi Internal
ESP32-WROVER-B
3.74
6

Produkthandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell #105001 von Conservation
Labs entschieden haben. Es handelt sich dabei um einen
intelligenten Wasserzähler, der Ihren Wasserverbrauch erlernt,
sobald Sie ihn angeschlossen haben. Mithilfe der Analyse des
Geräusches, das Ihr Wasser macht, während es durch Ihre Rohre
fließt, lernt das Gerät, den Unterschied zwischen Ihrem normalen
Wasserverbrauch und Lecks, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern.
Nutzungsbedingungen!
Die Nutzung des Produkts erfordert die Einrichtung eines Kontos
unter WaterMonitorApp.com und die Zustimmung zu den
Nutzungsbedingungen, die online unter
support.conservationlabs.com abgerufen werden können.!!
Hinweise zum Datenschutz!
Unsere Datennutzungspolitik ist transparent und wir werden immer
Ihr Einverständnis einholen, bevor wir jegliche personenbezogene
Daten weitergeben. Um mehr über unsere Datenschutzrichtlinie zu
erfahren, besuchen Sie die Website support.conservationlabs.com.!
Hinweise zu WLAN-Verbindung und Stromversorgung!
Für eine ordnungsgemäße Funktion muss das Produkt mit dem
WLAN verbunden und an eine Standardsteckdose angeschlossen
sein.!
Hinweise zum Montageort
•Nur im Innenbereich installieren. Das Produkt ist nicht zur
Verwendung im Außenbereich bestimmt.!
•Bringen Sie das Gerät nicht in einem Bereich an, in dem es
direkt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
kommt.
•Montieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, die die
Betriebstemperatur des Geräts überschreitet
(-20°C to 60°C / -4°F to 140°F).
Sicherheitshinweise!
•Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlägen: Verwenden Sie
nur das mitgelieferte Kabel und Netzteil.
•Wir empfehlen die Verwendung einer Steckdose, die mit
einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ausgestattet ist
(sofern verfügbar).!
Support und Garantie!
Für dieses Produkt gilt eine beschränkte Garantie von 1 Jahr. Es
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Jeder Versuch, das Gerät zu öffnen, führt zum Erlöschen der
Garantie. Die vollständigen Bedingungen und alle Informationen zur
Produktgarantie finden Sie unter support.conservationlabs.com.
Überblick über das Gerät #105001
(siehe Abb. 1, Seite 2)
A. Sensor
B. Befestigungselement (drei verschiedene, zur Verwendung mit
verschiedenen Rohrgrößen)
B1. ¾Zoll (Nennweite) / 22 mm (tatsächlich)
B2. 1 bis 1 ¼Zoll (Nennweite) / 28–35 mm (tatsächlich)
B3. 1 ½bis 2 Zoll (Nennweite) / 41–54 mm (tatsächlich)
C. Gurt
Überblick über die LED-Anzeige (siehe Abb. 2, Seite 2)
•Orange: Gerät ist eingeschaltet bzw. wartet auf Auswahl des
WLAN-Netzwerks (SSID) und Eingabe des Passworts
•Grün: Gerät versucht eine Verbindung herzustellen
•Grün blinkend: Gerät ist verbunden und sendet Daten
Installationsanleitung
Überblick über den Installationsprozess
1. Verbinden Sie den Sensor über Ihren Computer oder Ihr
Mobiltelefon mit dem WLAN, um auf die App zuzugreifen.
2. Ermitteln Sie die optimale Position zur Befestigung des
Sensors.
3. Bauen Sie das Befestigungselement, den Gurt und den
Sensor zusammen.
4. Bringen Sie den Sensor am Rohr an.
Mit dem WLAN verbinden
1. Bringen Sie den Sensor und dessen Komponenten zum
Standort Ihres Computers oder an einen anderen bequem
erreichbaren Ort, wenn Sie Ihr Mobiltelefon benutzen.
Verbinden Sie das Kabel mit dem Sensor und einer
Stromquelle. Die LED (siehe Abb. 2, Seite 3) leuchtet orange.
Dies zeigt an, dass der Sensor die Auswahl eines WLAN-
Netzwerkes (SSID) und die Eingabe des Passworts erfordert.
DE
7

2. Loggen Sie sich unter
http://WaterMonitorApp.com mit Ihrem Benutzernamen und
Passwort in die App ein. Sie sollten bereits eine Einladung zur
Erstellung eines Kontos von Ihrem Administrator erhalten
haben. Falls Sie der Administrator des Kontos sind und noch
keinen Benutzernamen und kein Passwort erhalten haben,
3. In der App klicken Sie auf „Deployment” (Bereitstellung) und
dann auf „Single Sensor Set-up” (Einrichtung eines einzelnen
Sensors). Sie benötigen Ihr WLAN-Passwort, um den Sensor mit
Ihrem Router zu verbinden. Die App führt Sie Schritt für Schritt
durch diesen Prozess.
4. Sie erkennen, dass der Sensor mit dem WLAN verbunden ist,
wenn die LED (siehe Abb. 2, Seite 3) grün blinkt. Das dauert in
der Regel nicht länger als 20 Sekunden.
Ausführliche Informationen sowie häufig gestellte Fragen (FAQ)
finden Sie online unter support.conservationlabs.com.
Zurücksetzen des WLAN-Netzwerkes (SSID) und des Passworts
Ziehen Sie den Sensor ab und stecken Sie ihn dann wieder ein,
während Sie die Reset-Taste gedrückt halten (siehe Abb. 3, Seite 3).
Die orangefarbene LED (siehe Abb. 2, Seite 3) zeigt an, dass der
Sensor in den „Reset-Modus” versetzt wurde und Sie fortfahren
können. In der App klicken Sie auf „Deployment” (Bereitstellung)
und dann auf „Single Sensor Set-up” (Einrichtung eines einzelnen
Sensors). Folgen Sie den Anweisungen und bestätigen Sie die
Aufforderung zum Zurücksetzen. Wenn Sie auf „Yes” klicken, wenn
Sie dazu aufgefordert werden, wird das zuvor gespeicherte WLAN-
Netzwerk (SSID) und Passwort aus dem Sensor gelöscht und Sie
können von vorn beginnen.
Bestimmung des idealen Montagestandortes
Der ideale Standort für den Sensor befindet sich innerhalb des
Gebäudes in unmittelbarer Nähe der Stelle, an der die
Hauptwasserleitung in das Gebäude eintritt. Zum Betrieb des
Sensors ist eine Netzsteckdose (oder ein Verlängerungskabel) und
eine stabile Verbindung zum WLAN erforderlich. Wenn Sie Fragen
haben, schicken Sie ein Foto Ihrer Rohre per E-Mail an:
Beurteilung Ihrer konkreten Situation.
Montageanleitung (siehe Abb. 1, Seite 2)
Nachdem Sie den idealen Montagestandort gefunden haben,
wählen Sie das passende Befestigungselement für Ihre Rohrgröße
aus:
B1. ¾Zoll (Nennweite) / 22 mm (tatsächlich)
B2. 1 bis 1 ¼Zoll (Nennweite) / 28–35 mm (tatsächlich)
B3. 1 ½bis 2 Zoll (Nennweite) / 41–54 mm (tatsächlich)
Anschließend können Sie das Produkt in zwei einfachen Schritten
zusammenbauen:
1. Führen Sie den Gurt durch die „Sensorseite” des
Befestigungselements ein. Dies ist die unfertige Seite mit den
Haken (siehe Abb. 1a, Seite 2).
2. Setzen Sie das Befestigungselement auf den Sensor auf und
drehen Sie das Befestigungselement im Uhrzeigersinn, um es
mit den Haken zu verriegeln.
Befestigung an Ihrem Rohr (siehe Abb. 4, Seite 3)
Positionieren Sie den fertig montierten Sensor hinter dem
Wasserzähler auf dem Rohr, bevor es sich in mehrere
Abzweigungen aufteilt, und in Reichweite einer Steckdose. Wickeln
Sie den Gurt um das Rohr und befestigen Sie ihn mit Hilfe des
Lochs, das der von Ihnen gewählten Größe des
Befestigungselements entspricht, fest am Haken auf der
entgegengesetzten Seite des Befestigungselements.
Sobald der Sensor angebracht ist, schließen Sie ihn an eine
Stromquelle an und warten Sie 20 Sekunden bis der Sensor mit dem
WLAN verbunden ist.
Die grün blinkende LED (siehe Abb. 2, Seite 3) zeigt an, dass der
Sensor verbunden ist. Der Sensor erfasst jetzt Daten und lernt
darüber Ihren Wasserverbrauch kennen. Überprüfen Sie Ihre
Ergebnisse nach sieben Tagen in der App.
8

EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Conservation Labs, Inc., dass die Funkkomponenten
in Übereinstimmung mit der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU sind.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.conservationlabs.com/DoC/
Die Betriebsfrequenzbereiche und die maximale
Übertragungsleistungsgrenze sind unten aufgeführt:
2412 – 2484 MHz
11n, MCS7!!! 14 dBm
11b mode!!! 20 dBm
Antennenbeschränkungen
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit der integrierten Antenne
ausgelegt, die sich innerhalb des Geräts befindet.
EU-Erklärung zur Strahlenexposition
Dieses Gerät erfüllt die von der EU für eine nicht überwachte
Umgebung festgelegten Grenzwerte der Strahlenbelastung. Dieses
Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass der Abstand
zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper mindestens 35 cm
beträgt.
Benutzerinformationen für Konsumgüter gemäß Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU schreibt vor, dass
Geräte, die dieses Symbol auf dem Produkt und/oder
seiner Verpackung tragen, nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das Symbol gibt an,
dass dieses Produkt gesondert vom normalen Hausmüll
entsorgt werden muss. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Produkt sowie andere elektrische und elektronische Geräte
ausschließlich über ausgewiesene Sammelstellen zu entsorgen, die
von der Regierung oder den lokalen Behörden festgelegt wurden.
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Abschnitt 15 der
FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keinerlei gefährliche Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Art von Störung
akzeptieren, einschließlich solcher, die zu unerwünschten
Vorgängen führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15
der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte definieren einen
angemessenen Schutz gegen gefährliche Störungen in
Wohnräumen. Dieses Gerät kann Hochfrequenzenergie generieren,
verwenden und abstrahlen. Wird das Gerät nicht ordnungsgemäß
installiert oder verwendet – also in strikter Übereinstimmung mit
diesen Anweisungen – kann es gefährliche Störungen im
Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
es in bestimmten Fällen nicht trotzdem zu Störungen kommen kann.
Kommt es durch das Gerät zu störenden Interferenzen im Radio-
oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des
Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie
an einem anderen Ort auf.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von
demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers
versorgt wird.
•Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker um Hilfe.
FCC-Warnung: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die
nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen,
dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes
erlischt.
FCC-Erklärung zur Strahlenexposition
Dieses Gerät erfüllt die von der FCC für eine nicht überwachte
Umgebung festgelegten Grenzwerte der Strahlenbelastung. Dieses
Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass der Abstand
zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper mindestens 35 cm
beträgt. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen
mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt
oder betrieben werden, außer dies geschieht in Übereinstimmung
mit den FCC-Richtlinien für multiple Funksender.
9

Konformitätserklärung mit CAN ICES-3 (B)-/
NMB-3 (B) (Innovation, Science and Economic
Development Canada)
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keinerlei Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät
muss jegliche Art von Störung akzeptieren, einschließlich solcher,
die zu einer unerwünschten Betriebsweise des Geräts führen
können.!
Das Gerät kann die Übertragung automatisch unterbrechen, wenn
keine Daten zur Übertragung vorliegen oder ein Betriebsfehler
auftritt. Bitte beachten Sie, dass dies nicht dazu dient, die
Übertragung von Kontroll- oder Signalgeberinformationen oder die
Verwendung von sich wiederholenden Kodierungen zu
unterbinden, wenn die Technologie dies erfordert.
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté le produit Conservation!Labs (référence!:
105001), une solution intelligente de gestion de la consommation
d’eau qui permet d’en savoir plus sur votre consommation d’eau
lorsque vous vous connectez. En analysant le bruit de l’eau lors de
son passage dans les canalisations, cette solution peut distinguer
l’usage que vous en faites au quotidien et les fuites d’eau devant
retenir toute votre attention.
Conditions d’utilisation
Pour utiliser ce produit, vous devez créer un compte sur
WaterMonitorApp.com et accepter les conditions d’utilisation, que
vous pouvez consulter en ligne sur la page Web
support.conservationlabs.com.
Politique de confidentialité
Nous faisons preuve de la plus grande transparence concernant
l’utilisation de vos données personnelles et vous demandons
toujours l’autorisation de les partager. Pour en savoir plus sur notre
Politique de confidentialité, consultez la page Web
support.conservationlabs.com.
Remarque sur l’alimentation électrique et la connexion Wi-Fi
Ce produit doit être connecté à un réseau Wi-Fi et branché sur une
prise électrique classique pour pouvoir bien fonctionner.
Remarques sur l’emplacement d’installation
•Ce produit doit être installé dans le logement uniquement. Il
n’a pas été conçu à des fins d'utilisation en extérieur.!
•Ne l’installez pas dans une pièce où il risque d’être exposé
directement à l’eau ou à d'autres substances liquides.
•Ne l’installez pas dans une pièce dont la température est
supérieure à sa température de fonctionnement (de -20°C à
60°C / -4°F à 140°F).
Consignes de sécurité
•Servez-vous uniquement du câble et de l'adaptateur secteur
fournis pour éviter les risques d’incendie et de choc.
•Le cas échéant, il est recommandé d’utiliser une prise
électrique avec disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT).
Antenne
Modell
Antennengewinn
(dBi)
WLAN intern
ESP32-WROVER-B
3.74
10
FR

Assistance et garantie
Ce produit est sous garantie limitée de 1!an. Il ne contient pas de
pièce démontable. La garantie est annulée en cas de tentative
d'ouverture du produit par l’utilisateur. Pour connaître toutes les
modalités, informations et conditions de garantie, consultez la page
Web support.conservationlabs.com.
Guide d’utilisation du produit (référence!: 105001!; reportez-
vous à la Fig.!1, page!2)
A. Détecteur
B. (3) coupleurs (à utiliser avec des canalisations de diamètres
différents)
B1. ¾de pouce (valeur nominale)/22!mm (valeur réelle)
B2. De!1 à 1!pouce!¼ (valeur nominale)/de 28!à 35!mm
(valeur réelle)
B3. De 1!pouce ½à 2!pouces (valeur nominale)/de 41!à
54!mm (valeur réelle)
C. Courroie
Guide d’utilisation du voyant lumineux (reportez-vous à la
Fig.!2, page!2)
•Voyant orange!: le produit est sous tension et en attente de
saisie des!SSID et mot de passe.
•Voyant vert uni!: le produit tente de se connecter.
•Voyant vert clignotant!: le produit est connecté et envoie les
données.
Consignes d'installation
Aperçu de la procédure d’installation
1. Connectez le détecteur au réseau Wi-Fi sur votre ordinateur
ou votre téléphone mobile pour accéder à l’application.
2. Repérez le meilleur emplacement d’installation pour le
détecteur.
3. Montez le coupleur, la courroie et le détecteur.
4. Fixez le détecteur sur la canalisation.
Connexion au réseau Wi-Fi
1. Installez le détecteur et ses composants à l’emplacement
souhaité sur votre ordinateur ou à un autre emplacement
accessible sur votre téléphone mobile. Branchez le câble sur le
détecteur et une source d'alimentation. Notez que le voyant
lumineux (reportez-vous à la Fig.!2, page!3) est orange. Cela
signifie que le détecteur est en attente de saisie des SSID et
mot de passe du réseau Wi-Fi.
2. Connectez-vous à l'application sur le site Web http://
WaterMonitorApp.com, en indiquant vos nom d’utilisateur et
mot de passe. Vous devez déjà avoir reçu un message vous
invitant à créer un compte auprès de l’administrateur de
compte. Si vous êtes administrateur de compte et que vous
n'avez pas reçu vos nom d’utilisateur et mot de passe,
contactez-nous par e-mail à l’adresse
3. Une fois que vous êtes dans l’application, cliquez sur
«!Deployment!» («!Déploiement!»), puis sur «!Single Sensor Set-
up!» («!Configuration du détecteur unique!»). Vous devrez saisir
le mot de passe du réseau Wi-Fi pour synchroniser le détecteur
sur votre routeur. L’application vous guide étape par étape tout
au long de cette procédure..
4. Vous savez que le détecteur est connecté au réseau Wi-Fi
lorsque le voyant lumineux (reportez-vous à la Fig.!2, page!3)
est vert et qu’il clignote. En général, cette opération ne dure
pas plus de 20!secondes.
Vous pouvez consulter toutes les informations et!FAQ en ligne sur la
page Web support.conservationlabs.com.
Procédure de réinitialisation des!SSID et mot de passe du réseau
Wi-Fi
Débranchez le détecteur, puis rebranchez-le tout en maintenant le
bouton de réinitialisation enfoncé (reportez-vous à la Fig.!3, page!3).
Le voyant lumineux orange (reportez-vous à la Fig.!2, page!3) signifie
que le détecteur est en mode de «!réinitialisation!» et que vous
pouvez continuer. Dans l'application, cliquez sur
«!Deployment!» («!Déploiement!», puis sur «!Single Sensor Set-
up!» («!Configuration du détecteur unique!»). Suivez les instructions,
puis confirmez la demande de réinitialisation. Si vous cliquez sur
«!yes!» («!oui!») lorsque l’application vous y invite, les anciens!SSID et
mot de passe du réseau Wi-Fi enregistrés sont effacés du détecteur
et vous pouvez recommencer.
Repérage de l’emplacement d'installation idéal
L’emplacement d’installation idéal pour le détecteur est dans le
logement, à proximité de la conduite d’eau principale du bâtiment.
Le détecteur requiert l'accès à une prise électrique (ou à une
extension) et une connexion stable au Wi-Fi. Si vous avez des
questions, prenez une photo des canalisations et envoyez-la-nous
Nous serons ravis de vous aider.
11

Procédure de montage (reportez-vous à la Fig.!1, page!2)
Après l’emplacement d’installation idéal, choisissez un coupleur
selon le diamètre de la canalisation!:
B1. ¾de pouce (valeur nominale)/22!mm (valeur réelle)
B2. De!1 à 1!pouce!¼ (valeur nominale)/de 28!à 35!mm
(valeur réelle)
B3. De 1!pouce ½à 2!pouces (valeur nominale)/de 41!à
54!mm (valeur réelle)
Montez-le en deux étapes simples!:
1. Insérez la courroie du «!côté détecteur!» du coupleur. Il s'agit
du côté non fini avec les crochets (reportez-vous à la Fig.!1a,
page!2).
2. Installez le coupleur sur le détecteur, puis faites-le tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer sur les
crochets.
Fixation sur la canalisation (reportez-vous à la Fig.!4, page!3)
Installez le détecteur monté en aval du compteur électrique sur la
canalisation avant les ramifications et à proximité d’une prise
électrique. Enroulez la courroie autour de la canalisation, puis fixez-
la bien sur le crochet de l’autre côté du coupleur via l’ouverture
correspondant au diamètre du coupleur choisi.
Une fois la courroie fixée, reliez le détecteur à une source
d'alimentation et patientez 20!secondes lorsqu’il se connecte.
Connexion au réseau Wi-Fi. Le voyant lumineux vert clignotant
(reportez-vous à la Fig.!2, page!3) signifie que le détecteur est
connecté. Il collecte désormais les données et analyse votre
consommation d’eau. Reconnectez-vous à l’application 7!jours après
pour consulter les résultats.
Déclaration!UE de conformité
Conservation!Labs, Inc. certifie par la présente que l’équipement
radioélectrique utilisé est conforme à la Directive!2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité est disponible sur la
page Web suivante!:
https://www.conservationlabs.com/DoC/
Les bandes de fréquence et la limite maximale de puissance
transmise sont les suivantes!:
2412 – 2484 MHz
11n, MCS7!!! 14 dBm
11b mode!!! 20 dBm
Restrictions d'antenne
Ce produit a été conçu à des fins d’utilisation avec l’antenne
intégrée à l’équipement.
Déclaration!UE d’exposition aux rayonnements
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements
de l’UE établies en cas d’utilisation dans un environnement non
contrôlé. Vous devez installer et utiliser cet équipement en
observant une distance d’au moins 35!cm avec le radiateur.
Informations utilisateur concernant les produits grand public et
couvertes par la Directive!2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Selon la directive!européenne!2012/19/UE, les
équipements présentant ce symbole sur le produit et/ou
l’emballage ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers non triés. Ce symbole signifie que le produit
doit être éliminé séparément des déchets ménagers
habituels. Il vous incombe d’éliminer ce produit et autres
équipements électriques et électroniques via les structures de
collecte désignées par l’État ou les autorités locales.
12

Déclaration de conformité!FCC
Cet équipement respecte l’article!15 de la réglementation!FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes!: (1) il ne doit
pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter les
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de
causer des dysfonctionnements.
Remarque!: cet équipement a été testé et est considéré comme
conforme aux limites établies pour un appareil numérique de
classe!B, en vertu de l'article!15 de la réglementation!FCC. Ces
limites visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise une énergie radioélectrique, et
peut émettre des rayonnements y afférents. Il risque de provoquer
des interférences nuisibles pour les communications radio en cas
d'installation et d’utilisation ne respectant pas ces consignes.
Toutefois, l’absence d’interférences sur une installation donnée n’est
pas garantie. Si cet équipement ne provoque pas d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisuelle, qu'il est possible de
déterminer en le mettant sous ou hors tension, l’utilisateur est invité
à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de
corriger ces interférences!:
•Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•Renforcer la distanciation entre l’équipement et le récepteur.
•Brancher l’équipement sur une autre prise électrique que
celle utilisée pour le récepteur.
•Contacter le distributeur ou un technicien spécialisé dans la
réparation de radios ou de téléviseurs pour obtenir de l'aide.
Avertissement!FCC!: les changements ou les modifications que la
partie chargée de veiller à la conformité n'a pas approuvés
expressément peuvent entraîner l’annulation de l’autorisation pour
l’utilisateur de se servir de cet équipement.
Déclaration!FCC d’exposition aux rayonnements
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux
rayonnements!FCC établies en cas d’utilisation dans un
environnement non contrôlé. Vous devez installer et utiliser cet
équipement en observant une distance d’au moins 35 cm avec le
radiateur. Cet équipement et sa ou ses antennes ne doivent pas être
regroupés ni utilisés avec une autre antenne ou un autre
transmetteur, sauf conformément aux procédures
multitransmetteurs!FCC.
Déclaration Innovation, Sciences et
Développement économique Canada!CAN
ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes!: (1) il ne
doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter les
interférences, y compris celles pouvant causer des
dysfonctionnements sur cet équipement.!
Il peut automatiquement mettre fin à la transmission en cas
d’absence d'informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Cette mesure ne vise pas à interdire la transmission des informations
de commande ou de signalisation, ni l’utilisation de codes répétitifs
si la technologie l’exige.
Antenne
Modèle
Gain (en dBi)
Wi-Fi d’intérieur
ESP32-WROVER-B
3,74
13

Manual del producto
Gracias por comprar el modelo #105001 de Conservation Labs, un
monitor de agua inteligente que empieza a aprender cómo utiliza
su agua, desde el mismo momento en que se conecta. Analizando
el sonido que emite su agua al fluir a través de las tuberías, logra
conocer las diferencias entre agua utilizada para tareas rutinarias
normales y fugas de agua que necesitan su atención.
Términos del servicio
Para usar este producto se requiere crear una cuenta en
WaterMonitorApp.com y aceptar los términos del servicio, que
podrá encontrar on-line («en-línea») en
support.conservationlabs.com.
Nota sobre privacidad
Mostramos abiertamente la forma en que tratamos los datos, y
siempre le pediremos permiso antes de compartir cualquier
información que pueda considerarse personal. Para saber más
acerca de nuestra Política de Privacidad, visite la página web
support.conservationlabs.com.
Notas sobre la conexión Wi-Fi y el suministro eléctrico
El producto debe conectarse a una red Wi-Fi y enchufarse a una
salida de corriente estándar para que funcione correctamente.
Notas sobre el lugar de instalación
•Se debe instalar exclusivamente en interiores. El producto no
está concebido para uso en exteriores.!
•No instale el dispositivo en una zona donde esté directamente
expuesto al agua o a otros líquidos.
•No instale el dispositivo en una zona donde se supere su
temperatura de funcionamiento (-20 grados C a 60 grados C /
-4 grados F a 140 grados F).
Precauciones de seguridad
•Para evitar el riesgo de incendio y descarga: utilice
exclusivamente el cable y el adaptador de corriente
suministrados.
•Si dispone de ella, le recomendamos el uso de una salida
eléctrica equipada con un interruptor de circuito con descarga
a tierra (GFCI).
•To avoid the risk of fire and shock: use only provided cable and
power adapter.!
Soporte y garantía
El producto incluye una garantía limitada de 1 año. No contiene
piezas en su interior, cuyo mantenimiento pueda ser realizado por el
usuario. Cualquier intento de abrir el dispositivo anulará la garantía.
Para información más detallada sobre los términos, condiciones y
cualquier información referente a la garantía, visite
support.conservationlabs.com.
Guía para el modelo #105001
(consulte la Fig. 1, página 2)
A. Sensor
B. Coupler Acoplador (tres, para uso con diferentes tamaños de
tubería)
B1. ¾pulgada (nominal) / 22 mm (real)
B2. 1 a 1 ¼pulgadas (nominal) / 28 - 35 mm (real)
B3. 1 ½a 2 pulgadas (nominal) / 41 - 54 mm (real)
C. Correa
Guía para las luces LED (consulte la Fig. 2, página 2)
•Naranja: encendido/esperando SSID (Identificación de la red a
usar) y contraseña
•Verde fija: intentando conectar
•Verde parpadeante: conectado y enviando datos
Instrucciones de instalación
Visión general del proceso de instalación
1. Conecte el sensor a la red Wi-Fi utilizando su ordenador /
computadora, o teléfono móvil para acceder a la App
(aplicación móvil).
2. Identifique la ubicación óptima para conectar el sensor.
3. Ensamble el acoplador, la correa y el sensor.
4. Conecte el sensor a la tubería.
Conexión a la red Wi-Fi
1. Lleve el sensor y sus componentes hasta el lugar en que se
encuentra su ordenador / computadora, o hasta un lugar que
le resulte cómodo si utiliza su teléfono móvil. Conecte el cable
al sensor y a una fuente de energía. Asegúrese de que la luz
LED (consulte la Fig. 2, página 3) se encienda de color naranja.
Esto indicará que el sensor necesita una SSID Wi-Fi
(Identificación de la red a usar) y su contraseña.
ES
14

2. Inicie sesión en la App, en http://WaterMonitorApp.com
mediante su nombre de usuario y su contraseña. Debería
haber recibido previamente una invitación del administrador
de cuentas para crear una. Si usted es el administrador de
cuentas y no ha recibido un nombre de usuario y una
contraseña, póngase en contacto con
3. Una vez haya accedido a la App, haga clic en
«Deployment» («Implantación») y, a continuación, en «Single
Sensor Set-up» («Ajuste de un sensor individual»). Necesitará la
contraseña de la red Wi-Fi para sincronizar el sensor con su
router. La App le acompañará a lo largo del proceso, paso a
paso.
4. Sabrá que el sensor está conectado a la red Wi-Fi cuando la luz
LED (consulte la Fig. 2, página 3) parpadee de color verde.
Normalmente no suele tardar más de 20 segundos..
Encontrará información detallada on-line («en-línea») y las preguntas
más frecuentes, en support.conservationlabs.com.
Cómo restablecer la SSID Wi-Fi y la contraseña
Desenchufe el sensor y vuelva a enchufarlo mientras mantiene
apretado el botón de Reset (consulte la Fig. 3, página 3). Una luz
LED naranja (consulte la Fig. 2, página 3) indicará que el sensor está
en modo «reset» y podrá continuar. En la App, haga clic en
«Deployment» («Implantación») y, a continuación, en «Single Sensor
Set-up» («Ajuste de un sensor individual»). Siga las instrucciones y
confirme la solicitud de restablecimiento. Al hacer clic en “yes” («sí»)
cuando se le pregunta, la anterior SSID Wi-Fi y la contraseña del
sensor se borrarán, y podrá volver a empezar.
Identificación del lugar de instalación ideal
La ubicación ideal para el sensor es en el interior de la propiedad,
cerca del lugar donde la tubería de agua principal entra en el
edificio. El sensor requiere acceso a una toma de corriente (o a un
cable de extensión) y a una conexión estable a una red Wi-Fi. Si
tiene alguna pregunta, saque una fotografía de su tuberías y envíela
¡Estaremos encantados de ayudarle a evaluar su situación!
Cómo realizar el montaje (consulte la Fig. 1, página 2)
Una vez haya elegido la ubicación ideal para la instalación,
seleccione un acoplador según el tamaño de su tubería:
B1. ¾pulgada (nominal) / 22 mm (real)
B2. 1 a 1 ¼pulgadas (nominal) / 28 - 35 mm (real)
B3. 1 ½a 2 pulgadas (nominal) / 41 - 54 mm (real)
A continuación, ensamble el producto siguiendo dos sencillos
pasos:
1. Introduzca la correa a través del «lado del sensor» del
acoplador. Se trata del lado que no tiene acabado, donde se
encuentran los ganchos (consulte la Fig. 1a, página 2).
2. Coloque el acoplador sobre el sensor y gire el acoplador en
sentido horario para trabar los ganchos.
Conexión con la tubería (consulte la Fig. 4, página 3)
Coloque el sensor ensamblado en “dirección aguas abajo” del
medidor de agua en la tubería, antes de que se divida en varios
ramales, de manera que pueda conectarse cómodamente a una
toma de corriente. Envuelva la tubería con la correa y apriétela
firmemente en el gancho que hay al otro lado del acoplador,
empleando el agujero correspondiente al tamaño del acoplador
seleccionado.
Una vez colocado, conecte el sensor a una fuente de energía y
espere durante 20 segundos mientras el sensor se conecta a la red
Wi-Fi. Una luz LED verde parpadeante (consulte la Fig. 2, página 3)
indicará que el sensor está conectado. El sensor estará recopilando
datos y aprendiendo el uso que usted le da a su agua. Consulte la
App en 7 dias, para ver sus resultados.
Declaración UE (Unión Europea) de
conformidad
Por la presente, Conservation Labs, Inc. declara que el equipo radio
radioeléctrico cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la Declaración de Conformidad está disponible en la
siguiente dirección de internet:
https://www.conservationlabs.com/DoC/
Las bandas de frecuencia de trabajo y el límite de potencia máxima
transmitida se indican a continuación:!
2412 – 2484 MHz
11n, MCS7 14 dBm
Modo 11b 20 dBm
Restricciones de la antena
Este producto está diseñado para usarse con la antena integrada
que viene con el equipo.
15

Declaración UE de exposición a la radiación
Este equipo cumple con los límites de la UE de exposición a la
radiación fijados para un medio ambiente no controlado. Este
equipo deberá instalarse y funcionar con una distancia mínima de
35 cm entre el radiador y su cuerpo.
Información para el usuario sobre productos de consumo
incluidos en la Directiva 2012/19/UE de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (Real Decreto RAEE)
La Directiva europea 2012/19/UE exige que el equipo que
lleve este símbolo en un producto y/o en su embalaje no
se elimine como residuo doméstico sin clasificar. Dicho
símbolo indica que este producto deberá eliminarse por
separado respecto al desecho de residuos domésticos
habituales. Será su responsabilidad eliminar estos y otros equipos
eléctricos y electrónicos, a través de las correspondientes empresas
de recolección autorizadas, nombradas por el gobierno o las
autoridades locales.
Declaración de Conformidad FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del reglamento FCC. Su
funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este
dispositivo no podrá generar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas que podrían afectar a su correcto
funcionamiento.!
Nota: Este equipo ha sido probado, y cumple con los límites
correspondientes a un dispositivo digital de clase B, en virtud del
apartado 15 del reglamento FCC. Dichos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. El equipo genera,
emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, podría causar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se generen interferencias
en una instalación determinada. Si este equipo genera
interferencias perjudiciales para la recepción de una televisión o
una radio, que pueden determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que corrija dichas interferencias
adoptando alguna de las siguientes medidas:
•Reoriente o reubique la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a la salida de un circuito que no sea el
mismo al que está conectado el receptor.
•Pida ayuda a su proveedor o a un técnico especialista en
radio/TV.
Advertencia de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no
haya sido aprobada expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento, podría anular la autoridad del usuario para el manejo
de este equipo.!
Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación!
Este equipo cumple con los límites de la FCC de exposición a la
radiación fijados para un medio ambiente no controlado. Este
equipo deberá instalarse y funcionar con una distancia mínima de
35 cm entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su(s)
antena(s) no deben ubicarse en el mismo sitio o utilizarse en
combinación con ninguna otra antena o transmisor, si no es de
conformidad con los procedimientos para productos con
transmisores múltiples de la FCC.
Declaración de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3
(B) sobre Innovación, Ciencia y Desarrollo
económico!
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este
dispositivo no podrá generar interferencias, y (2) este dispositivo
deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
que podrían afectar a su correcto funcionamiento.!
El dispositivo podría sufrir una discontinuidad en la transmisión en
caso de ausencia de información a transmitir o de fallo de
funcionamiento. Tenga en cuenta que no se pretende prohibir la
transmisión de información de control o señalización, ni el uso de
códigos repetitivos en donde la tecnología lo exija.!
Antenas
Modelo
Ganancia (dBi)
Wi-Fi interno
ESP32-WROVER-B
3,74
16

17
Designed and Assembled in USA.
Conservation Labs, Inc., 370C Pearl Street Brownsville, PA 15417
© Copyright 2020 -!Conservation Labs, Inc. All Rights Reserved.

PN 471003A18
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

GDS
GDS GASMAX II Operation and maintenance manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Prosonic M FMU40 technical information

JOBO
JOBO Comparator100 Instruction

Bender
Bender ISOMETER IR425-D4 Series manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promass A 300 PROFINET operating instructions

SRS Labs
SRS Labs UGA100 Operation Manual and Programming Reference