
Bevestig de staak aan de CatStop
Gebruik de verlengstaak als het apparaat hoger geïnstalleerd moet
worden. Als u het op een dek of een patio gebruikt, laat de staak dan
weg en zet de CatStop eenvoudig op de grond.
2
Distance entre les trous de montage 6,3 cm (2,5 po)
Klik de staak in de CatStop.
Voeg de verlengstaak
toe indien nodig.
U kunt de CatStop ook op een muur of hek bevestigen met behulp van
de gaten achterop. Bevestig de CatStop niet hoger dan 30 cm
boven de grond.
3
Beschermd gebied
WAARSCHUWINGEN: Alleen voor gebruik buitenshuis. Houd de luidspreker niet voor uw oor.
Niet op de lens drukken. LET OP: Sommige witte katten, oudere katten en exotische rassen
kunnen geen hoge geluiden horen en worden mogelijk niet beïnvloed.
Vragen? Neem contact
met ons op!
Gratis per telefoon: 1-800-767-8658
www.contech-inc.com
support@contech-inc.com
De deskundigen van onze klantenhulp
zijn door de week beschikbaar van
7:30 – 16:30 PST. Buiten deze uren
kunt u een boodschap achterlaten of
het makkelijke formulier voor feedback
voor klanten invullen – we beloven snel
te antwoorden!
Buiten Noord-Amerika kunt u
bellen: 001.250.413.3250
Plaats de CatStop
Plaats de CatStop voor de plaats die u wilt beschermen. Om te
voorkomen dat u de batterij leeg laat lopen, moet u de CatStop
niet richten op plaatsen waar veel beweging is, zoals trottoirs.
In gebieden met veel beweging, bevelen wij aan om de adapter
te gebruiken (wordt afzonderlijk verkocht).
ONGEVEER 6M ONGEVEER 6M
ONGEVEER 105°
BESCHERMT BIJNA 28 M2
GARANTIE: De CatStop heeft een geld
terug garantie van 30 dagen – als het niet
aan uw verwachtingen voldoet, stuur het
dan binnen 30 dagen terug (als nieuw)
naar de plaats waar u het gekocht heeft
en uw krijgt uw geld terug.
WAARBORG: Wij willen dat u
tevreden bent met uw aankoop
– daarom volgen we onze 30 dagen
garantie met een waarborg van twee
jaar! Als iets niet werkt, bel ons dan
op 1.800.767.8658 of 1.250.413.3250
en we zullen ons best doen te helpen.
Registreer uw waarborg online op
www.contech-inc.com/customer
service/warrantyregistration of
telefonisch op 1.800.767.8658
Gefeliciteerd – u hoeft uw
tuin niet meer te delen met de
katten in uw buurt!
Als katten binnen het bereik van CatStop komen, stuurt het apparaat een
ultrasonisch geluid dat ze aan het schrikken maakt en ze leert dat ze uit
de buurt moeten blijven. Mensen kunnen het ultrasonisch geluid van de
CatStop niet horen, maar het rode lichtje gaat aan om u elke keer te laten
weten dat het aanslaat.
Installeer de batterij (9 volt) of
gebruik de adapter (wordt los verkocht)
1
•Alsdebatterijvoorheteerstwordtgeïnstalleerd,blijftderodelampachterdecatstop-lensgedurende
5secondenaan.DaarnagaathetrodelichtiederekeerdatdeCatStopwordtgeactiveerdaan.
•Alsdebatterijbijnaleegis,knipperthetrodelichteenkeernadatdeCatStopisgeactiveerd.
•Alsdebatterijbijnauitgeputis,knipperthetrodelichtdriekeeralsdebewegingssensorwordt
geactiveerd.Hetultrasonegeluidkannietwordengeactiveerdmeteenuitgeputtebatterij.
Verwijder de schroef
om de batterij te
installeren. Vervangen
als u klaar bent.
Elektriciteitsaansluiting.
NEDERLANDS
Installare la batteria (9-volt) o utilizzare
l’adattatore a corrente alternata (non incluso;
vendesi a parte).
1
•Quandolabatteriaèinstallataperlaprimavolta,lalucerossasituatadietroallalenteCatStoprimarrà
accesaper5secondi.Dopodiché,lalucerossasiaccenderàaciascunaattivazionediCatStop.
•Quandolabatteriaèscarica,lalucerossalampeggeràunavoltadopol’attivazionediCatStop.
•Quandolabatteriaèquasicompletamentescarica,lalucerossalampeggeràpertrevolteall’attivazione
delsensoredelmovimento.Nonèpossibileattivareilsuonoultrasonicoconbatteriaesaurita.
Rimuovere la vite per
installare la batteria.
Riposizionare a
operazione completata.
Alimentatore.
Congratulazioni – non sarete più
costretti a condividere il giardino
con i gatti del vicinato!
Quando i gatti entrano nell’area protetta, la scatola ferma gatti o CatStop
emette una scarica di suoni ultrasonici che spaventa i gatti e li educa a stare
alla larga. La gente non può percepire il suono ultrasonico emesso dalla
CatStop, ma viene avvertita da una spia luminosa in rosso ogni volta che
essa viene attivata.
Collegare i paletti della CatStop
Usare le apposite estensioni se si ha bisogno di alzare di più la Catstop.
Se pensate di utilizzarla su un terrazzo, non collegate i paletti di estensione
ma poggiate semplicemente la CatStop sul pavimento del terrazzo.
2
Distanza fra le perforazioni di montaggio 6.3 cm
Sistemare l’estensione
nella CatStop. Aggiungere altre estensioni
secondo necessità.
CatStop può anche essere appoggiata ad un parapetto utilizzando i
fori di montaggio che si trovano nel retro della scatola. Montare la
CatStop ad un massimo di 30 cm dal suolo.
3
Area di protezione
PRECAUZIONI:Da utilizzare solo all’aperto. Non avvicinare l’altoparlante all’orecchio. Non applicare
pressione sull’obiettivo. NOTA: Alcuni gatti bianchi, gatti di età avanzata e di razze esotiche hanno
perso la capacità di udire suoni di alta frequenza e potrebbero essere immuni al dispositivo.
Piazzare la CatStop
Piazzare la CatStop davanti all’area che volete proteggere. Per evitare
di scaricare la batteria, non collocate CatStop in aree di traffico quali
marciapiedi. In aree soggette a eccessivo traffico, raccomandiamo che si
faccia uso di un adattatore a corrente alternata (vendesi a parte).
AVVICINA A 20 PIEDI
(6 METRI)
AVVICINA A 20 PIEDI
(6 METRI)
AVVICINA A 105°
PROTEGGE APPROSSIMATIVAMENTE UN’AREA DI
CIRCA 27,8 METRI QUADRI (300 PIEDI QUADRI)
Domande? Contattateci!
Numero verde: 1-800-767-8658
www.contech-inc.com
support@contech-inc.com
I nostri agenti del servizio alla clientela sono
disponibili nei giorni feriali dalla 7.30 alle 16.30
Nel fuso orario del Pacifico, dopo le ore di
servizio, si prega lasciare un messaggio o fare
uso del modulo di contatto per la clientela sul
nostro sito web – Vi promettiamo di risponderVi
al più presto possibile!
Fuori del Nord America Vi
preghiamo di telefonare al
seguente: 001.250.413.3250
GARANZIA: La CatStop è protetta da una
garanzia che Vi dà un rimborso completo entro
30 giorni – se la scatola ferma gatti non viene
incontro alle Vostre complete aspettative,
riportatatela (nelle stesse condizioni in cui
l’avete ricevuta) al luogo dove l’avete acquistata
entro 30 giorni per un completo rimborso.
GARANZIA: Vogliamo che siate
completamente soddisfatti – ed è per questo
che facciamo seguito al nostro rimborso
entro 30 giorni con una garanzia di due
anni! Se qualcosa non va bene, chiamateci ai
seguenti recapiti telefonici: 1.800.767.8658 o
1.250.413.3250 e noi faremo il nostro
meglio per venirVi incontro. Registrate la
Vostra garanzia online al seguente sito:
www.contech-inc.com/customerservice/
warrantyregistration o per telefono
all’1.800.767.8658
ITALIANO
Encaixe o suporte no CatStop
Utilize o suporte extensível se for necessária mais altura. Se utiliza
num terraço ou num pátio, deixe o suporte afastado e coloque
simplesmente o CatStop no chão.
2
Distância entre orifícios de montagem: 6,3 cm
Encaixe o suporte
no CatStop. Adicione o suporte
extensível se necessário.
Também pode montar o CatStop numa parede ou numa cerca, utilizando
os orifícios de montagem na parte de trás. Monte o CatStop a uma
distância máxima de 12 polegadas (30 cm) afastado do chão.
3
Área de protecção
PRECAUÇÕES: Só para utilização no exterior. Não mantenha o altifalante no seu ouvido. Não
pressione a lente. NOTA: Alguns gatos brancos, gatos mais velhos e outros de raças exóticas não
têm capacidade para detectar som a um maior alcance e podem não ser afectados.
Coloque o CatStop
Coloque o CatStop à frente da área que pretende proteger. Para evitar o
derrame da pilha, não coloque o CatStop em frente de áreas de grande
circulação, como por exemplo, passeios. Em áreas de grande circulação, é
recomendado utilizar o adaptador CA (vendido em separado).
APROXIMADAMENTE
6 METROS
APROXIMADAMENTE
6 METROS
APROXIMADAMENTE 105°
PROTEGE CERCA DE 27 METROS QUADRADOS
Tem alguma pergunta?
Contacte-nos!
Número gratuito: 1-800-767-8658
www.contech-inc.com
support@contech-inc.com
Os nossos especialistas de apoio
ao cliente estão à sua disposição
todos os dias, das 7:30 às 16.30 hs
(Fuso horário do Pacífico). Fora das
horas de expediente, deixe-nos uma
mensagem ou preencha a ficha de
opinião do cliente no nosso sítio Web.
Prometemos responder rapidamente!
Para fora da América do Norte,
ligue: 001.250.413.3250
COMPROMISSO: O CatStop tem uma
garantia de devolução do seu dinheiro
dentro de 30 dias - caso não vá ao encontro
das suas expectativas, basta devolvê-lo
(em estado novo) ao local de compra até
dentro de 30 dias após a compra para obter
um reembolso completo.
GARANTIA: Queremos que esteja
feliz - é por isso que o compromisso
inicial de 30 dias para reembolso é
seguido de uma garantia de 2 anos! Se
algo deixar de funcionar, contacte-nos
através dos números 1.800.767.8658
ou 1.250.413.3250 e faremos tudo ao
nosso alcance para o ajudar. Registe
a sua garantia online em www.
contech-inc.com/customerservice/
warrantyregistration ou por telefone
através do número 1.800.767.8658
Parabéns - já não tem de
partilhar o seu jardim com os
gatos da vizinhança!
Quando os gatos entram na área de alcance do CatStop, o dispositivo
emite uma rajada de som ultra-sónico que os assusta e mantém
afastados. As pessoas não ouvem o som ultra-sónico do CatStop, mas
o indicador vermelho acende-se sempre que se activar.
Instale uma pilha de 9 Volts ou utilize
um adaptador CA (vendido em separado).
1
•Quandoabateriaéprimeiroinstalada,aluzvermelhaatrásdalenteCatStopcarádurante
5segundos.Depoisdisto,aluzvermelhaviráemcadavezquantooCatStopéativado.
•Quandoabateriaébaixa,aluzvermelhapestanejaráumavezdepoisqueoCatStopéativado.
•Quandoabateriaéquaseesvaziada,aluzvermelhapestanejarátrêsvezesquandoosensorde
movimentoéativado.Osomultrasóniconãopodeativarcomumabateriaesvaziada.
•Cuandolabateríaseinstaleporprimeravez,laluzrojadetrásdelalentedeCatStoppermanecerá
encendidadurante5segundos.Después,laluzrojaseencenderácadavezqueseactiveCatStop.
•Cuandolabateríaestébaja,laluzrojaparpadearáunavez,despuésdequeseactiveCatStop.
•Cuandolabateríaestécasiagotada,laluzrojaparpadearátresvecescuandoseactiveelsensorde
movimiento.Elsonidoultrasóniconosepuedeactivarconunabateríaagotada.
Desaperte o parafuso
para colocar a pilha.
Volte a apertá-lo
quando terminar.
Tomada de alimentação.
PORTUGUÊS
Instale una batería de 9 voltios (no incluida)
o use un adaptador de CA (se venden por separado)
1
Retire el tornillo para
instalar la batería. Una
vez que lo haya hecho
vuelva a colocarlo.
Enchufe.
¡Felicitaciones! Ya no tendrá
que compartir su jardín con los
gatos del barrio.
Cuando los gatos entran en la zona de alcance de CatStop, éste emite
un sonido ultrasónico que los asusta y les enseña a mantenerse lejos.
El sonido que emite CatStop no es audible para las personas, pero se
prende la luz roja de aviso cada vez que se activa.
Conecte la estaca a la unidad CatStop
Si requiere más altura use la estaca de extensión. Si usa el
ahuyentador en una terraza o un patio, no necesitará la estaca,
simplemente instálelo en el suelo.
2
La distancia entre los agujeros para el soporte debe
ser de 2,5 pulgadas (6,3 cm)
Inserte la estaca en la
unidad CatStop. Si es necesario agregue la
estaca de extensión.
También puede instalarlo sobre una pared o un cerco usando los orificios
de montaje situados en la parte posterior. Instale la unidad CatStop
a una distancia máxima de 30 cm (12 pulgadas) del suelo.
3
Área de protección
PRECAUCIONES: Para uso exclusivo en exteriores. No acerque el parlante a su oído. No presione
la lente. NOTA: algunos gatos blancos o de más edad y algunas razas exóticas no pueden detectar
el sonido en el rango superior y quizá la unidad no los ahuyente.
Coloque la unidad CatStop
Coloque la unidad CatStop de frente al área que desea proteger. No
coloque la unidad CatStop frente a áreas muy transitadas, de lo contrario
se agotará la batería. En áreas muy transitadas recomendamos usar el
adaptador de CA (se vende por separado).
APROXIMADAMENTE
20 PIES (6M)
APROXIMADAMENTE
20 PIES (6M)
APROXIMADAMENTE 105°
BRINDA PROTECCIÓN EN UN ÁREA DE
APROXIMADAMENTE 28 M2(300 PIES CUADRADOS).
¿Tiene alguna
pregunta? Contáctenos.
Llámenos en forma gratuita:
1-800-767-8658
www.contech-inc.com
support@contech-inc.com
Nuestros expertos representantes de
atención al cliente están disponibles de lunes
a viernes de 7.30 a 16.30 (hora del Pacífico).
Si llama fuera de ese horario, déjenos un
mensaje o complete el sencillo formulario
para comentarios de los clientes de nuestro
sitio web, ¡prometemos responderle pronto!
Fuera de Norteamérica llame a:
001.250.413.3250
GARANTÍA: CatStop tiene garantía de
devolución de su dinero por 30 días. Si el
producto no cumple con sus expectativas,
puede devolverlo (en su condición original)
en el lugar de compra dentro de los 30
días y obtener un reembolso total.
GARANTÍA: Queremos que esté
satisfecho. Es por ello que, luego de la
garantía por 30 días, ¡le ofrecemos una
garantía por dos años! Si tiene algún
problema, llámenos al 1.800.767.8658
o al 1.250.413.3250 y haremos todo lo
posible por ayudarlo. Registre su garantía
en línea en www.contech-inc.com/
customerservice/warrantyregistration
o por teléfono al 1.800.767.8658
ESPAÑOL
12650-CatStop-Instructions-EU.indd 2 13-03-05 10:18 PM