Continental Refrigerator CE-MX101 User manual

User Manual
Model: CE-MX101
Hand Mixer

IMPORTANT SAFEGUARDS
Definitions
Whenever used, the following identify safety and property
damage messages and designate a level of hazard seriousness.
- This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid
possible injuryor death.
DANGER – Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will
result in death or serious injury. Usage of this signal word islimited to
the most extreme situations.
WARNING– Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION– Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor/moderate injury.
NOTICE – Addresses practices not related to personal injury, such as
product and/or property damage.
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE.
2
1
To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal
WARNING--
When using electrical appliances especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. To protect against electrical shock, do not submerge the mixer or allow AC cord to
come in contactwith water or other liquids.
3. This appliance should not be used by children, and care should be taken when used
near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
2
POLARIZED PLUG
This product is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This
is a safety feature. The plug will fit into a polarized
outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit,
contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless
you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug.Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
WARNING--
5.
Avoid contacting moving parts.
6.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to
the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
mechanical adjustments.
7.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
8.
Do not use outdoors.
9.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
10.
Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
11 .
Do not place hand mixer on or near a hot gas or electric burner.
12.
Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other utensils away from beaters
and out of container while mixing to reduce the risk of severe injury to persons or
damage to the unit. A scraper may be used, but must be used ONLY when the unit is
not running and unplugged.
13.
Remove beaters from mixer before washing.
14.
Do not use hand mixer for other than intended use.
15.
HOUSEHOLD USE ONLY

3
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yankon cord or appliance.
2. To insertplug,grasp firmlyand guide itinto outlet.
3. To disconnectappliance,grasp plug and remove from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are
found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on
the cord where itenters the appliance and cause it tofrayand break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE OR
IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
OPERATINGINSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLU ST RATIONS
1. Chrome-plated beaters
2. Speed sele ctor and beater
eject button
1
2

4
Electrical Specifications
Voltage
Frequency
Wattage
120 VAC
60 Hz
125 W
HOW TO USE
Be sure appliance is unplugged . A lign notches on bea ters with
slots in hand uni t , and push until they lock in place. Ins ert plug into any standard house-
hold outlet. P l a c e beaters directly into container holding ingredients to be mixed.
S et the speed control lever to the 1 (Low) pos ition to start blending, then increase to 2 ,
3,4,5,6,7 (high)
: Slide s peed control to “OFF ” o r “0”position.
Unplug appliance. Push down on “OFF ” o r “0” position to eject beaters or dough hook.
Removing Beaters and Dough Hooks:
Attaching Beaters to unit:
This hand mixer is capable of blending several ingredients. Simply place beaters in c o n-
tainer holding ingredients, and switch on. Use the mixer to make cakes, pies whipped t o p-
ping, mashed potatoes and much more. The 7 speeds allow you to mix a variety of foods.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
try to repair it yourself. Refer to a qualified person that services like units.
TO CLEAN
NEVER IMMERSE MOTOR HOUSING IN WATER. First, be sure untt is unplugged. Eject
beaters from the untt and wash normally Wipe motor housing with a damp cloth or sponge.
TO STORE
Unplug unit; store in its box in a clean, dry place. Never store while it is hot or plugged in.
Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the unit, as it could cause the cord tofrayand break.
SPEED DESCRIPTION
1This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour and butter.
2Best speed to start liquid ingredients
3For mixing cakes and breads
4For creaming butter and sugar, beating uncooked candy, desserts,etc.
5For beating eggs, mixing icings, etc.
6For whipping potatoes.etc.
7For whipping cream,etc.

Manual de Usario
Modelo: CE-MX101
Batidora de Mano

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o personales graves
Lesiones
Partes
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y animales domésticos. Este producto no está
destinado a utilizar por los niños. Es necesario vigilar al usar este producto cerca de niños
• No deje el producto desatendido mientras está en uso, especialmente cuando los niños o mascotas
están presentes. Siempre desenchufe el producto cuando no está en uso.
• Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma eléctrica antes de volver a
poner, de poner o quitar piezas, o limpiarlo. Siempre desenchufe el producto de la eléctrica toma
de corriente cuando no está en uso
• No coloque la carcasa del motor, cable de alimentación o el enchufe de este producto en agua u
otro líquidos.
• Mantenga el cable de alimentación y el producto alejado de superficies calientes, incluida la placa
de cocina.
• Evitar el contacto con piezas móviles.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Definiciones
Siempre que se utilice, los siguientes identifican seguridad y la
propiedad dañar los mensajes y designar un nivel de gravedad del riesgo.
- Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se le avisa al potencial
personal riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen
a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA-
LEE TODAS LAS INSTRUCCI-
ONES ANTES DE USAR
2
1
PELIGRO - Indica una situación de peligro que, si no se evita, causar la
muerte o lesiones graves. El uso de este término indicador se
limita a las situaciones más extremas.
ADVERTENCIA - Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
causar la muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN - Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves / moderados.
AVISO - Direcciones prácticas no relacionados con lesiones personales,
tales como producto y / o daños materiales.

2
• Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras se mezcla. Un rascador puede
ser utilizado, pero sólo cuando el mezclador no está en funcionamiento.
• Tenga mucho cuidado al manejar. Las láminas metálicas expuestas están afiladas.
• No enchufe / desenchufe el producto en / de la toma de corriente con las manos mojadas.
• No utilice el producto si tiene un cable de alimentación o el enchufe dañado, si funciona mal, o
se ha caído o dañado. Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. No te atrevas
para examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado
realizar ningún tipo de servicio; lleve el producto a un taller de reparación de la aplicación de
su elección para inspección y reparación.
PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de lesiones personales y / o daños al producto /
propiedad:
• Este producto está destinado exclusivamente para uso en interiores, no comercial, no industrial
en procesar líquidos y alimentos para el consumo humano; no utilice el producto al aire libre o
se para cualquier otro propósito
• Utilice siempre el producto con la tapa en su lugar.
• No intente colocar el envase plástico en la base o retirar la jarra de plástico de la base,
mientras que el motor está funcionando.
• Para desconectar el producto de una toma de corriente, tire directamente del enchufe; no
haga tire del cable de alimentación.
• No ponga presión sobre el cable de alimentación donde se conecta con el producto, ya que la
Cable de alimentación podía desgaste y se rompa.
• Si se utiliza un cable de extensión con este producto, la clasificación eléctrica marcada en el
cable conjunto debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del producto.
• Siempre opere el producto en una superficie nivelada y plana y estable.
• No permita que el cable de alimentación para colgar, como por ejemplo sobre el borde de una
mesa o mostrador, donde se puede tropezar con él o se tira.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el
riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seg-
uridad. El enchufe quepa en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si usted es no puede insertar el enchufe en la
toma de corriente, intente la vuelta al enchufe. Si el enchufe
aún no encaja, contacte a un electricista calificado. Nunca usar el enchufe con un cable de
extensión a menos que se introduzca completamente la clavija en el cable de extensión. No
altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA

1
2
3
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE RACIONES ILLUST
1. Nunca tire del cable o el aparato.
2. Para conectar, sujete con firmeza y guiarla en el tomacorriente.
3. Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cable de la línea para los cortes y / o marcas de abrasión. Si alguno
está encontrado, esto indica que el aparato debe ser reparado y reemplazar el cable.
5. Nunca enrolle el cable alrededor de la unidad, ya que esto podría causar una presión indebida sobre el
cable donde entra en el aparato y hacer que se desgaste y se rompa.
NO USAR LA UNIDAD SI EL CABLE SE DAÑO O SI EL APARATO FUNCIONA intermitente o si deja
de funcionar por completo.
1.Chrome-platedbeaters
2. Selector de velocidad y el
batidor botón de expulsión
Gancho de la pasta

4
Especificaciones electricas
Voltaje
Frecuencia
Vatiaje
120 VAC
60 Hz
125 W
VELOCIDAD DESCRIPCIÓN
1Esta es una buena velocidad de partida para los alimentos a granel y secos,
tales como harina y la mantequilla.
2Mejor velocidad para iniciar ingredientes líquidos.
3Para pasteles y panes de mezcla
4Para la formación de crema de mantequilla y el azúcar, batiendo caramelos sin
cocer, postres, etc.
5Para batir huevos, glaseados de mezcla, etc.
6Para batir potatoes, etc.
7Para batir crema, etc.
CÓMO UTILIZAR
Sé aparato es seguro muescas unplugged.Align en batidores con ranuras de unidad de mano y empuje de
bloqueo untilthey en su lugar. Insertplug en cualquier hogar estándar mantenga salida. Coloque los
batidores directamente en el recipiente que contiene ingredientes Tobe mezcla. Coloque la palanca de
control de velocidad a la posición 1 (Bajo) para comenzar a mezclar, luego aumentar a 2, 3,4,5,6,7
(alto) : Control de velocidad de proyección a la posición "0", "OFF" o. Desenchufe el aparato. Empuje
hacia abajo en la posición "0", "OFF" o para expulsar los batidores o gancho de la pasta.
La eliminación de los batidores y ganchos para masa: Colocación de los batidores a la unidad: Esta
batidora de mano es capaz de mezclar varios ingredientes. Basta con colocar los batidores en con-
recipiente que sostiene los ingredientes, y encienda. Utilice el mezclador para hacer tortas, pasteles
batida láminas superior ping, patatas y mucho más puré. Los 7 velocidades le permiten combinar una
variedad de alimentos.
Instrucciones para el mantenimiento
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas reparables por el usuario. No haga
tratar de repararlo usted mismo. Referirse a una persona calificada que los servicios como unidades.
LIMPIAR
NUNCA SUMERJA carcasa del motor en el agua. En primer lugar, asegúrese UNTT está desenchufado.
Expulsar batidores de la UNTT y lave normalmente Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo o
una esponja.
CONSERVACIÓN
Desenchufe la unidad; almacenar en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca guarde mientras esté
caliente o enchufada. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. No ponga presión sobre el cordón
donde entra en la unidad, ya que podría ocasionar que el cable se desgaste y rotura.
Table of contents
Languages:
Other Continental Refrigerator Hand Mixer manuals
Popular Hand Mixer manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker PERFORMANCE MX600 Series use and care manual

inventum
inventum MX 400 instruction manual

Makita
Makita UT120 operating instructions

Black & Decker
Black & Decker PERFORMANCE HELIX MX601 Series use and care manual

Sencor
Sencor SHM 5204 user manual

KitchenAid
KitchenAid KHMB732 manual