Contour NEXT ONE User manual

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

PROCESS YPROCESS MPROCESS C PROCESS K
FILE NAME: 85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd NEW COMP BAN: 85096850
REV: 09/16
DESCRIPTION: Contour Next ONE Meter QRG
DATE: 09/21/16 CLIENT: Ascensia Diabetes Care V0 01/12/16 Initial build
V1 02/03/16 DMC Annotations
V2 02/09/16 DMC Annotations
V3 04/16/16 DMC Annotations
V4 04/27/16 DMC Annotations
V5 07/07/16 DMC Annotations
V6 09/21/16 DMC Annotations
PROGRAM VERS: InDesign CC(2014) SKU: Multi
5050 1st Ave South
Suite #101
Seattle, WA 98134
Tel: 206.587.0800
Fax: 206.587.0356
MARKET: CA SPEC: 10000799865 REV 01
LANGUAGES: EN/FR PARENT BAN: Multi BAR CODE: 85096850 (2D Matrix)
TRIM SIZE: 11” (H) x 27.5” (W) PREVIOUS BAN: N/A
UNIT of MEASURE: mmol/L MASTER REF: DCAM-69-1801 version 3.0
LASER PROOF EPSONS PROOF SIGNATURE
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
APPROVED
RESUBMIT WITH CHANGES
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
PROJ. MGR. SIGNATURE _________________________________ DATE ____________
VERSION: V6
MANUEL D’UTILISATION SIMPLIFIÉ
Utilisation uniquement avec les
bandelettes réactives Contour®next.
Le lecteur de glycémie
Contour®next ONE
Touche OK
smartLIGHT
Touche Haut
Touche Bas
Port d’insertion de la
bandelette réactive
Extrémité carrée grise : Insérer
cette extrémité dans le port
d’insertion de la bandelette réactive.
Extrémité contenant l’échantillon :
L’échantillon sanguin est aspiré ici
MISE EN GARDE
Le lecteur de glycémie
Contour next ONE fonctionne
uniquement avec les bandelettes
réactives Contour®next et la solution
de contrôle Contour®next.
Consulter le manuel d’utilisation
Contour next ONE, pour obtenir des
informations sur l’utilisation du lecteur
de glycémie, les informations de sécurité
importantes, les avertissements et les mises
en gardes.
L’application ContourMCDiabetes
Il est possible de transférer
automatiquement (sans câble) les résultats
du lecteur de glycémie Contour next ONE
sur un smartphone (téléphone) ou une
tablette.
1. Depuis un smartphone (téléphone) ou une
tablette, accéder à l’App StoreMS ou au
Google PlayMC store.
2. Rechercher l’application
Contour Diabetes.
3. Installer l’application Contour Diabetes
et suivre les instructions pour connecter
le lecteur de glycémie.
OU Scanner avec l’app code QR ou
visiter www.contourone.com pour en
apprendre plus.
REMARQUE : Si le lecteur de glycémie
n’est pas connecté avec l’application
Contour Diabetes, il faut suivre les
instructions dans le menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie lors de la
première utilisation du lecteur de glycémie.
Allumer et éteindre le lecteur de
glycémie
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
OK pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le lecteur de glycémie s’allume ou
s’éteigne.
• Insérer une bandelette réactive dans
le lecteur de glycémie pour allumer le
lecteur de glycémie.
• Appuyer deux fois sur OK quand le
lecteur de glycémie est éteint pour
allumer le voyant blanc du port
d’insertion de la bandelette réactive.
Touches de défilement Haut/Bas/OK
Anneau
• Les touches
et de l’anneau
permettent de faire
défiler les options.
• Quand un symbole clignote, le
sélectionner ou le modifier.
Touche OK
• Appuyer sur la
touche OK pour
confirmer une
sélection.
Configuration initiale du lecteur de
glycémie
Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le lecteur
de glycémie s’allume.
Touche OK
REMARQUE : Après 30 secondes
d’inactivité, l’écran s’assombrit. Pour
rallumer l’écran, appuyer sur la touche OK.
La configuration initiale démarre avec
Afficher la cible prédéfinie.
1Afficher la cible prédéfinie
Le lecteur de glycémie compare les résultats
glycémiques avec un intervalle cible (par
exemple 3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) pour
indiquer si le résultat du test est :
• dans l’intervalle cible.
• au-dessus de l’intervalle cible.
• en-dessous de l’intervalle cible.
On peut modifier cet intervalle cible prédéfini
depuis l’application Contour Diabetes
après avoir effectué la configuration initiale
du lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie affiche
un intervalle cible général
prédéfini.
1. Pour passer à l’écran suivant, appuyer
sur la touche OK.
Continuer pour Régler l’heure.
Utilisation avec l’application
ContourMCDiabetes disponible
en téléchargement sur
l’App StoreMS ou sur Google PlayMC.
2Régler l’heure
Les chiffres des heures clignotent.
1. Pour modifier l’heure,
appuyer sur la touche
ou de l’anneau.
2. Pour confirmer l’heure et passer aux
minutes, appuyer sur la touche OK.
3. Pour modifier les minutes, appuyer sur la
touche ou de l’anneau, puis appuyer
sur la touche OK.
Pour un format de 12 heures, sélectionner
AM ou PM, appuyer sur la touche
ou de l’anneau, puis appuyer sur la
touche OK.
3Régler la date
L’année clignote.
1. Pour modifier l’année,
appuyer sur la touche
ou , puis appuyer sur
la touche OK.
2. Pour modifier le mois, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
3. Pour modifier le jour, appuyer sur la
touche ou , puis appuyer sur la
touche OK.
4La configuration est terminée
Le lecteur affiche brièvement la
configuration sauvegardée, puis émet un
signal sonore et s’éteint.
La configuration est terminée.
Test au bout du doigt
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour obtenir des instructions
détaillées sur sa préparation.
ATTENTION : Risques biologiques
potentiels
• Toujours se laver les mains avec
de l’eau savonneuse et bien les
sécher avant et après le test, la
manipulation du lecteur de glycémie,
de l’autopiqueur ou des bandelettes
réactives.
• Tous les composants de ce
conditionnement sont considérés
comme présentant un risque
biologique et peuvent potentiellement
transmettre des maladies
infectieuses.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
MISE EN GARDE
• L’autopiqueur fourni dans votre kit
est destiné à être utilisé par un seul
patient.
• Il faut configurer le lecteur de
glycémie avant de réaliser un test
de glycémie pour la première fois.
Se reporter au menu Configuration
initiale du lecteur de glycémie.
Se reporter au manuel d’utilisation
Contour next ONE pour des
informations complémentaires.
1. Préparer l’autopiqueur.
Consulter la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions
détaillées.
2. Insérer fermement l’extrémité carrée grise
d’une nouvelle bandelette réactive dans
le port d’insertion jusqu’à l’émission d’un
bip par le lecteur de glycémie.
Le lecteur de glycémie s’allume et affiche
l’écran Appliquer du sang. Le lecteur
de glycémie est maintenant prêt pour la
réalisation du test avec une goutte de sang.
3. Utiliser l’autopiqueur pour obtenir une
goutte de sang au bout du doigt.
4. Masser la main et le doigt aux abords
du site de prélèvement pour obtenir une
goutte de sang.
5. Mettre immédiatement l’extrémité de
la bandelette réactive au contact de la
goutte de sang.
6. Si le lecteur de glycémie émet deux signaux
sonores et si l’écran affiche une goutte de
sang qui clignote, la bandelette réactive
n’a pas absorbé suffisamment de sang.
Appliquer plus de sang sur la bandelette
réactive dans les 60 secondes qui suivent.
Tourner la page pour accéder à Test au
bout du doigt (suite) et se renseigner sur les
Marqueurs de repas.
Besoin d’aide ?
Pour plus d’informations, consulter le site :
www.contourone.com.
Contacter le Service Clientèle Diabetes Care
au 1-800-268-7200.
Le lecteur est préconfiguré et verrouillé
pour afficher les résultats en mmol/L. Si les
résultats sont exprimés en mg/dL, contacter
le Service Clientèle Diabetes Care au
1-800-268-7200.
Destiné à un usage de diagnostic in vitro.
Pour obtenir des informations sur les brevets et les licences associées,
consulter le site : www.patents.ascensia.com.
Ascensia, le logo Ascensia Diabetes Care, Contour, Glucofacts, le logo Aucun
étalonnage, Microlet et Deux chances sont des marques de commerce et/ou
des marques déposées d’Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
MC voir www.ascensiadiabetes.ca/fr/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= marque déposée. TM/MC = marque commerciale non déposée.
MS = marque de service.)
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur
propriétaires respectifs et sont utilisées uniquement à titre informatif.
Aucune relation ou aucune recommandation ne doit être déduite ou suggérée.
Système d’autosu
rveillance
glycémique
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Tous droits réservés. Rev. 09/16
French
QUICK REFERENCE GUIDE
Uses only Contour®next
blood glucose test strips.
Your Contour®next ONE meter
Grey Square End: Insert this
end into the test strip port
Down
Button
Test Strip Port
OK Button
Up Button
smartLIGHT
Sample Tip: Blood sample pulled in here
CAUTION
Your Contour®next ONE meter works
only with Contour®next test strips and
Contour®next control solution.
Read your Contour next ONE User
Guide for the Intended Use of the meter
and a list of Important Safety Information,
Warnings, and Precautions.
The Contour™Diabetes app
You can automatically transfer results from
your Contour next ONE meter wirelessly
to your smartphone or tablet.
1. On your smartphone or tablet, go to the
App StoreSM or the Google Play™store.
2. Search for the Contour Diabetes app.
3. Install the Contour Diabetes app and
follow the instructions to pair your meter.
OR Scan with QR Code app or visit
www.contourone.com to learn more.
NOTE: If you do not pair your meter with
the Contour Diabetes app, follow the
instructions in Initial Setup from the Meter
the first time you turn on your meter.
Turn the Meter On and Off
• Press and hold the OK button for
2 seconds until your meter turns
On or Off.
• Insert a test strip into the meter to turn
the meter On.
• Press OK twice when the meter is Off to
turn On the white test strip port light.
Up/Down, Scroll/OK Buttons
Outer Ring
• The and
buttons on the
outer ring allow you
to scroll through
the options.
• When a symbol is blinking, you can select
it or change it.
OK Button
• Press the OK
button to accept a
selection.
Initial Setup from the Meter
Press and hold the OK button for 2 seconds
until the meter turns on.
OK Button
NOTE: The screen dims after 30 seconds of
inactivity. To light the screen again, press the
OK button.
Initial setup begins with
View Pre-Set Target.
1View Pre-Set Target
The meter compares your blood sugar
results with a Target Range (for example,
3.9 mmol/L–7.2 mmol/L) to let you know if
your test result is:
• within your Target Range.
• above your Target Range.
• below your Target Range.
You can change this pre-set Target Range
from the Contour Diabetes app after initial
setup of the meter.
The meter displays a pre-set
Overall Target Range.
1. To move to the next screen, press the
OK button.
Continue to Set the Time.
Works with the Contour™Diabetes app
available for download on
the App StoreSM or on Google Play™.
2Set the Time
The hour is blinking.
1. To change the hour, press
the or button on the
outer ring.
2. To set the hour and move to minutes,
press the OK button.
3. To change the minutes, press the
or button on the outer ring, then
press the OK button.
For a 12-hour format, select AM or PM,
press the or button on the outer ring,
then press the OK button.
3Set the Date
The year is blinking.
1. To change the year, press
the or button, then
press the OK button.
2. To change the month, press the
or button, then press the
OK button.
3. To change the day, press the or
button, then press the OK button.
4Setup is Complete
The meter briefly displays your saved
settings, then beeps and turns OFF.
Setup is complete.
Fingertip Testing
Refer to your lancing device insert
for detailed instructions on preparing the
lancing device.
WARNING: Potential Biohazard
• Always wash your hands well with
soap and water and dry them before
and after testing or after handling the
meter, lancing device, or test strips.
• All parts of this kit are considered
biohazardous and can potentially
transmit infectious diseases.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
CAUTION
• The lancing device provided with
your kit is intended for use by a single
patient.
• Set up your meter before doing your
first blood sugar test. Refer to Initial
Setup from the Meter.
For more information, refer to the
Contour next ONE User Guide.
1. Prepare the lancing device.
Refer to your lancing device insert for
detailed instructions.
2. Insert the grey square end of a new test
strip firmly into the test strip port until the
meter beeps.
The meter turns on and displays the Apply
Blood screen. The meter is now ready to
test a blood drop.
3. Use your lancing device to get a drop of
blood from your fingertip.
4. Stroke your hand and finger toward the
puncture site to form a drop of blood.
5. Immediately touch the tip of the test strip
to the drop of blood.
6. If the meter beeps twice and the screen
displays a blinking blood drop, the test strip
does not have enough blood. Apply more
blood to the test strip within 60 seconds.
Turn the page to continue Fingertip Testing
and learn about Meal Markers.
Need Help?
For more information,
go to www.contourone.com
Contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
Your meter is preset and locked to display
results in mmol/L. If your result is in mg/dL,
contact Diabetes Care Customer Service at
1-800-268-7200.
For in vitro diagnostic use.
For information on patents and related licenses, see
www.patents.ascensia.com.
Ascensia, the Ascensia Diabetes Care logo, Contour, Glucofacts, the
No Coding logo, Microlet, and Second-Chance are trademarks and/or
registered trademarks of Ascensia Diabetes Care Holdings AG.
TM see www.ascensiadiabetes.ca/en/tm-mc
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Ascensia Diabetes Care is under license.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
(®= registered trademark. TM = unregistered trademark
SM = service mark.)
All other trademarks are properties of their respective owners and are
used solely for informative purposes. No relationship or endorsement
should be inferred or implied.
85096850
© 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. Rev. 09/16
Blood Glucos
e
Monitoring System
English
Manufactured for:
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Basel, Switzerland
Fabriqué pour :
Ascensia Diabetes Care Holdings AG
Peter Merian-Strasse 90
4052 Bâle, Suisse
Front Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 1 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM

Résultats BAS ou HAUTS
• Si le lecteur de glycémie émet deux
signaux sonores et que LO (bas) apparaît
à l’écran, le résultat glycémique est
inférieur à 0.6 mmol/L. Se référer
immédiatement aux conseils d’un
professionnel de santé. Contactez votre
professionnel de santé.
• Si le lecteur de glycémie émet un signal
sonore que HI (haut) apparaît à l’écran,
le résultat glycémique est supérieur à
33.3 mmol/L.
1. Se laver et se sécher soigneusement
les mains.
2. Répéter le test avec une nouvelle
bandelette.
Si le résultat est de nouveau supérieur à
33.3 mmol/L, se référer immédiatement
aux conseils de votre professionnel
de santé.
Retirer la bandelette réactive pour éteindre
le lecteur.
Journal
1. Pour allumer le lecteur
de glycémie, appuyer
et maintenir enfoncée la
touche OK pendant 2
secondes.
l’écran d’Accueil comporte 2 options :
Journal et Configuration.
Le symbole Journal clignote.
2. Pour afficher les données du Journal,
appuyer sur la touche OK.
3. Appuyer sur les touches et de
l’anneau pour défiler dans le Journal.
Configuration
On peut activer ou désactiver des
paramètres comme le Signal sonore et
l’Indicateur lumineux (smartLIGHT) dans le
menu Configuration.
1. Pour sélectionner le symbole
Configuration sur l’écran d’Accueil,
appuyer sur la touche de l’anneau.
2. Quand le symbole Configuration
clignote, appuyer sur la touche OK pour
accéder à la Configuration.
3. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler les paramètres jusqu’à
ce que le paramètre à modifier s’affiche.
Les options suivantes défilent :
• Réglage de l’heure
• Heure
• Réglage de la date
• Date
• Signal sonore
• Marqueurs
de repas
• Intervalles cibles
• Indicateurs
lumineux cible
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. Après avoir sélectionné le paramètre à
modifier, appuyer sur la touche ou
de l’anneau pour activer ou désactiver le
paramètre, ou modifier la valeur.
ou
5. Pour accepter la modification, appuyer
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche OK pour quitter le
menu Journal ou le dernier écran du menu
Configuration et revenir à l’Accueil.
Activer les Marqueurs de repas
Si le lecteur de
glycémie n’est pas
allumé :
1. Appuyer et
maintenir enfoncée
la touche OK
pendant environ 2
secondes jusqu’à
ce que le lecteur
de glycémie
s’allume.
Touche OK
2. Attendre que le
symbole Journal
clignote dans
l’écran d’Accueil.
3. Appuyer sur la
touche de
l’anneau.
Anneau
4. Quand le symbole
Configuration
clignote, appuyer
sur la touche OK.
Symbole Signification
Aucun Marqueur ; utilisé à tout
autre moment qu’avant ou
après un repas ou à jeun
Le résultat glycémique est dans
l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessus de l’intervalle cible
Le résultat glycémique est
au-dessous de l’intervalle cible
Symbole Bluetooth ; indique
que l’option Bluetooth est
activée ; le lecteur peut
être connecté avec un
appareil mobile
Les piles sont déchargées et
doivent être remplacées
Indique une erreur sur le lecteur
Symbole Signification
Journal
Configuration
Réglage de l’Indicateur lumineux
cible (smartLIGHT) (vert=dans
la cible ; rouge=en-dessous de
la cible ; jaune=au-dessus de
la cible)
Un intervalle cible ou le
paramétrage d’un autre
intervalle cible, s’affiche
à l’écran
Marqueur de repas À jeun ;
utilisé lors des tests réalisés à
jeun (aucune consommation
d’aliment et de boisson depuis
8 heures, sauf de l’eau ou des
boissons non caloriques)
Marqueur Avant repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
l’heure précédant un repas
Marqueur Après repas ; utilisé
lors des tests réalisés dans
les 2 heures suivant le début
d’un repas
5. Continuer à appuyer sur la touche OK
pour faire défiler chaque paramètre
jusqu’à ce que Marqueur de repas
s’affiche à l’écran.
Ne pas appuyer
de nouveau sur la
touche OK.
6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce
que activée clignote.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Vérifier chaque intervalle cible et
appuyer sur la touche OK pour passer à
l’intervalle suivant.
La fonction Marqueur de repas est activée.
Test au bout du doigt (suite)
MISE EN GARDE
Se reporter à la notice d’utilisation de
l’autopiqueur pour des instructions sur
le retrait de la lancette.
Le lecteur de glycémie affiche votre résultat
avec les unités, l’heure, la date et l’indicateur
de cible : Dans la cible , En-dessous de la
cible ou Au-dessus de la cible .
Le port d’insertion de la bandelette réactive
affiche une couleur représentant le résultat
par rapport à l’intervalle cible.
Dans la cible En-dessous
de la cible
Au-dessus de
la cible
Sélectionner un Marqueur de repas
lors d’un test de glycémie
Symboles de Marqueur de repas
À jeun
Avant repas
Après repas
Aucun
marqueur
REMARQUE :Avant de sélectionner un
Marqueur de repas, il faut effectuer un test
de glycémie. On ne peut pas sélectionner
un Marqueur de repas à partir du menu
Configuration.
1. Tester la glycémie. Voir la rubrique Test au
bout du doigt dans ce manuel d’utilisation
simplifié.
2. Ne pas retirer la bandelette réactive
avant d’avoir sélectionné un Marqueur
de repas.
Le symbole Marqueur de repas clignote sur
l’écran d’affichage du résultat glycémique :
3. Si le symbole de Marqueur de repas
qui clignote est celui que l’on désire
sélectionner, appuyer sur la touche OK.
Pour sélectionner un
autre Marqueur de
repas, appuyer sur
la touche ou de
l’anneau pour faire
défiler les marqueurs.
Anneau
4. Quand le symbole du Marqueur de
repas souhaité clignote, appuyer sur la
touche OK.
REMARQUE :
• Le lecteur de glycémie passe en
mode veille si on ne sélectionne pas
un Marqueur de repas dans les
30 secondes. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour rallumer l’écran et
procéder à une sélection.
• Le lecteur de glycémie s’éteint si un
Marqueur de repas n’est pas sélectionné
dans les 3 minutes. Le résultat
glycémique est enregistré dans le Journal
sans Marqueur de repas.
Écran du lecteur
French
LO or HI Results
• If the meter beeps twice and displays
the LO screen, your blood sugar reading
is under 0.6 mmol/L. Follow medical
advice immediately. Contact your health
care professional.
• If the meter beeps once and displays the
HI screen, your blood sugar reading is
over 33.3 mmol/L.
1. Wash and dry your hands well.
2. Retest with a new strip.
If results are still over 33.3 mmol/L, follow
medical advice immediately.
To turn the meter off, remove the test strip.
Logbook
1. To turn on your meter,
press and hold the OK
button for 2 seconds.
The Home screen has 2 options: Logbook
and Settings.
The Logbook is blinking.
2. To view your Logbook entries, press the
OK button.
3. Press the and buttons on the outer
ring to scroll through the Logbook.
Settings
You can turn settings such as Sound and
Target Light (smartLIGHT) On and Off in
Settings.
1. To highlight the Settings symbol on
the Home screen, press the button on
the outer ring.
2. When the Settings symbol is blinking,
press the OK button to enter Settings.
3. Continue to press the OK button as you
go through each setting until you find the
setting you want to change.
You will see options such as:
• Time Format
• Time
• Date Format
• Date
• Sound
• Meal Markers
• Target Ranges
• Target Lights
(smartLIGHT)
• Bluetooth®
4. When you find the setting you want to
change, press the or button on the
outer ring to turn the setting On or Off or
to change the value.
or
5. To accept the change, press the
OK button.
To exit from the Logbook or the last
Settings screen and return to Home, press
the OK button.
Turn Meal Markers On
If your meter is
not ON:
1. Press and hold the
OK button about
2 seconds until the
meter turns on.
OK Button
2. Wait until the
Logbook symbol
is blinking on the
Home screen.
3. Press the
button on the
outer ring.
Outer Ring
4. When the Settings
symbol is blinking,
press the OK button.
Symbol What it Means
No Mark Selected; used when
testing at times other than after
fasting or before or after a meal
Blood sugar test result is in
Target range
Blood sugar test result is above
Target range
Blood sugar test result is below
Target range
Bluetooth symbol; indicates
the Bluetooth setting is On; the
meter can communicate with a
mobile device
Batteries are low and need to
be changed
Indicates a meter error
Symbol What it Means
Your Logbook
Settings
Target Light (smartLIGHT)
Setting (Green=In Target;
Red=Below Target;
Yellow=Above Target)
A Target range or Target setting
is displaying
Fasting Meal marker; used
when testing after fasting
(no food or drink for 8 hours,
except water or non-caloric
beverages)
Before Meal marker; used
when testing within 1 hour
before a meal
After Meal marker; used when
testing within 2 hours after the
first bite of a meal
5. Continue to press the OK button to move
through each setting until you see the
Meal Marker setting screen.
Do not press the OK
button yet.
6. Press the or button so that On is
blinking.
7. Press the OK button.
8. Review each target range and press the
OK button to move to the next range.
The Meal Marker feature is On.
Fingertip Testing (Continued)
The meter displays your result with the units,
time, date, and target indicator: In Target ,
Below Target , or Above Target .
The test strip port displays a colour
representing your result value compared to
the Target Range.
In Target Below Target Above Target
CAUTION
For instructions on removing the lancet
from your lancing device, see the
lancing device insert.
Select a Meal Marker During a
Blood Sugar Test
Meal Marker Symbols
Fasting
Before Meal
After Meal
No Mark
NOTE: You must do a blood sugar test
before you can select a Meal Marker. You
cannot select a Meal Marker in Settings.
1. Test your blood sugar. See Fingertip
Testing in this guide.
2. Do not remove the test strip until you
select a Meal Marker.
A Meal Marker blinks on the blood sugar
result screen:
3. If the blinking Meal Marker is the one you
want, press the OK button.
To select a different
Meal Marker, press
the or button on
the outer ring to
scroll between
markers.
Outer Ring
4. When the Meal Marker you want is
blinking, press the OK button.
NOTE:
• If you do not select a Meal Marker within
30 seconds, the screen dims. Press any
button to turn the screen back on and
make a selection.
• If you do not select a Meal Marker within
3 minutes, the meter turns off. Your blood
sugar reading is stored in the Logbook
without a Meal Marker.
Your Meter Display
English
Back Panel
85096850_CntrNxtONE_QRG_EN_FR.indd 2 9/29/16 12:30 PM
Other manuals for NEXT ONE
6
Table of contents
Other Contour Blood Glucose Meter manuals

Contour
Contour Next GEN 9658 User manual

Contour
Contour NEXT ONE User manual

Contour
Contour NEXT EZ User manual

Contour
Contour PLUS ONE User manual

Contour
Contour NEXT EZ User manual

Contour
Contour NEXT ONE User manual

Contour
Contour NEXT ONE User manual

Contour
Contour PLUS ONE User manual

Contour
Contour TS User manual

Contour
Contour NEXT EZ User manual