Cooper & Hunter DYNASTY WI-FI CH-1000ESWF User manual

Instruction Manual
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлупатації
Electric
convector
heater
Електричний
конвектор
Електрический
конвектор
Series/Серия/Серія:DYNASTY Wi-Fi
Модель/Model: CH-1000 ESWF
CH-1500 ESWF
CH-2000 ESWF
Outlook of devices, also colour scores can be revised without any special
advance notices.
Производитель в праве менять внешний вид прибора и ветовую гамму
прибора без специального уведомления.
Виробник вправізмінювати зовнішній вигляд приладуіколір приладу
безспеціального повідомлення.
Electric convector with electronic and Wi-Fi control
Электрический конвектор с эллектронным Wi-Fi управлением
Електричний конвектор з електронним Wi-Fi керуванням
DYNASTY WI-FI

www.cooperandhunter.com
2
1. Important information
2. Safety measures
3. Technical characteristics
4. Description of the unit
5. Scope of delivery
6. Operation of the unit
7. Cleaning and maintenance of the unit
2
4
1. IMPORTANT INFORMATION
CONTENTS
Dear customer!
Thank you for your good choice and purchase of a
Cooper&Hunter electric heater. It will serve you for a long
time!
To improve product quality, its design, scope of delivery or manufacturing
process can be revised without advance notice.
The text and digital notations in this manual may have misprints.
Should you have any questions on the functioning and operation of the device,
please refer to the seller or a specialized service center to receive clarification.
Use the device only for purposes, stated in this manual.
Read and follow all the Instructions In this manual even If you feel you are
familiar with the product, and find a place to keep It handy for future
reference.
For your convenience record the complete model number (located on the
product identification plate) and the date you received the product,
together with your purchase receipt and attach to the warranty and
service information. Retain in the event that warranty service is required.
NOTE:
The rating of this product (as marked on the
product identification plate) is based on specific
loading tests. Normal use or the use of other
recommended attachments may draw
significantly less power.
IMPORTANT!
When using any electrically powered
product, basic safety precautions should
always be followed.
7
3
4
5
5
8. Mounting guide 8

www.cooperandhunter.com 3
5. Water tank 10. Power cord
11. Air outlet
IMPORTANT!
This product is NOT suitable to be used on long pile
carpetsor Flokati rugs.
2. SAFETY MEASURES
Read all instructions carefully prior t o using the device for the first time. T o
avoid electric shock or injury when using this device, always observe key safety
precautions including the following ones:
•Read all instructions before using this appliance and keep them forfuture
reference.
•Use only the voltage specified on the rating plate of the heater.
•Do not cover or restrict airflow to the inlet or exhaust grilles in anymanner
as the appliance may overheat and become a fire risk.
•Do not cover grilles, block entry or exhaust of airflow by placing
appliance against any surface. Keep all object at least 1 meter from the
front, side and rear of the appliance.
•Do not place the appliance close to a radiant heat source.
•Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids
are used or stored.
•This appliance heats up when in use. To avoid burns, do not let bareskin
touch hot surface. Switch off and let cooling before moving.
•Do not use the appliance to dry clothes.
•Do not insert or allow foreign object or metal utensils to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or
damage to the appliance.
•Do not immerse in liquid or allow running into the interior of the
appliance, as this could create an electrical shock hazard.
•Do not reach for an appliance that has fallen into water. Switch of at
supply and unplug immediately.
•Do not operate any appliance with a damaged cord, plug or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Return to a qualified electrical person for examination, electrical or
mechanical adjustment, service or repair.
•Do not operate appliance with wet hands.
•The most common cause of overheating is deposits of dust or fluff in the
appliance. Ensure these deposits are removed regularly by unpluggingthe
appliance and vacuum cleaning air vents and grilles.
•Do not use this appliance in a window as rain may cause electric shock.
•Do not use a abrasive cleaning products on this appliance. Clean with a
damp cloth (not wet) rinsed in hot soapy water only. Always remove plug
from the mains supply before cleaning.
•Do not connect the appliance to the mains voltage until completely
assembled and adjusted.
•This appliance is not intended for use in outdoor locations.
•Do not use this appliance in the immediate surrounds of a bath, a
shower or a swimming pool or other liquids.
•Always operate upright.
•Switch off and let cooling before moving.
•Do not operate with cord set coiled up as a build up of heat is likely,
which could be sufficient to become a hazard.
•The use of an extension cord with this appliance is not recommended.
•Do not remove plug from power socket until the appliance has been
switched off.
•Do not remove plug from power socket by pulling the supply
cord-always grip plug.
•Always unplug appliance when not in use.
•Do not allow cord to come in contact with heated surface during
operation.
•Do not run cord under carpeting, throw rugs or runners etc. Arrange
cord away from traffic areas so that it will not be tripped over.
•Do not twist, kink or wrap the cord around the appliance, as this may
cause the insulation to weaken and split. Always ensure that all cord has
been removed from any cord storage area.
•Do not use outdoors or whilst standing on a damp floor.
•Do not store appliance while it is still hot.
•This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision.
•Young children should be supervised to ensure they do not play with the
appliance.
•The appliance must not be located immediately below a socket-outlet.
•Do not use this appliance with another programmer, timer or any other
device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if
the appliance is covered or positioned incorrectly.

www.cooperandhunter.com
4www.cooperandhunter.com
4
•All covers of this appliance is intended to prevent direct access to the
IMPORTANT!
Inorder to avoid overloading, do not cover the
heater
•To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the
product or flexible cord to rain, moisture or any liquid other than those
necessary for correct operation of the product.
•The fireguard does not give full protection for young children and for
infirm persons.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified
electrical persons in order to avoid a hazard.
•Do not use this appliance outdoors or on wet surfaces Avoid spilling
liquid on the appliance.
IMPORTANT!
In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance must
not be supplied through an external switching
device, such a timer, or connected to a circuit that
is regularly on and off by the utility
•Use this appliance only as described in this manual. Any other use is
not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric
shock or injury.
•This appliance is intended for household use only and not for
commercial or industrial use.
3. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Table 1
Air outlet Control unit
Switch
Castor wheel stand
4. DESCRIPTION OF THE UNIT
Fig. 1 Overview of the appliance
o
Model
Number
CH
-
1000
ESWF
Rated
Power
500
W
/
1000
W
750
W
/
1500
W
1000
W
/
2000
W
Rated
Voltage
220
V
-
240
V
~
50
Hz
Dimensions
(
mm
)
460
*
107
*
400
595
*
107
*
400
830
*
107
*
400
O
CH
-
1000
ESWF
CH
-
1000
ESWF

www.cooperandhunter.com 5
Heating element
KSD thermostat KSD thermostat
Temperature sensor
Switch
Tip over switch
5. SCOPE OF DELIVERY
1. Convector – 1 pc.
2. Operation manual – 1 pc.
3. Warranty card - 3 pc.
4. Packing – 1 pc.
5. Castor wheel stand – 2 pc.
6. Wall mount bracket – 2 pc.
7. Rubber emphasis in a wall – 1 pc.
8. Screw – 3 pc.
Operation guide
1. STARTING
1.1 Take out the heater from the carton carefully. Please save the
carton for off-season storage.
1.2 Make sure the power switch(13) Is In the OFF position before
plugging it in.
1.3 Ensure the heater is fully assembled according to the Mounting
Guide.
1.4 It’s better not to use the same electric outlet with other high
wattage electrical appliances in order to avoid overloading your circuit.
6. OPERATION OF THE UNIT
Fig. 3 Control panel
Circuit diagram
Fig. 2 Electric circuit
so
o
6
z
TJ
O
00
Q
O
O
©
-
1
13
12
1. Power Light
2. Low Power Active
3. High Power Active
4. Heating Indicator
5. Temperature °C Indicator
6. Up Select
7. Down Select
8. Full/Half Power Select
9. Power & Setting Button
10. Timer Indicator
11. Time Display
12. Wi-Fi Display
13. Power Switch
2. Power on
Plug in the unit, turn on power switch “13”, the power indicator lights
up after a short buzz. Press 9 firstly to turn on the unit, room
temperature is displayed. The temperature light will be on, and the
default temperature is factory-set 35°C.

www.cooperandhunter.com
6
3.Set temperature
Press “9” again to set the temperature, the “88” and the temperature “°C”
will flash then Press UP or DOWN arrow buttons to add 1“C or reduce
TC. The maximum setting temperature is 45°C while the minimum one is
5°C
4.Set timer
Press “9” twice to set timer, press “9” once again to set timer, setting time
is displayed while timer indicator flashes (The timer Unit is hour). Press UP
or DOWN button to add or reduce 1 hour, the timer range is 0~24 hour.
With indicator lighting, the system starts to time according to last setting
time if there is no operation for 5 seconds.
5. Turn Off
Keep pressing “9” for 3 seconds in any status to turn off the unit while
there is without display but power indicator light.
6. Child lock
Under the working mode, press both “ ” and “ ” at the same time
for 3 seconds to lock thesystem. Then a square “[]” is displayed. 3
seconds later it resumes to inspection temperature display status. If
there is a key pressed, the symbol “[]” will be showed for 3 seconds
without buzzer hint, and then it resumes to inspection temperature
display status again. Methods to unlock:
1) Press power switch to shut off the electric machine.
2) Timing is over
3) Press both “ ” and “ ” for 3 seconds.
7. Part power & Full power choose
Press button 8 “ “ to select the output power.The heater will work
with the full Rated output when “HI” is displayed. Press button “8” again
to switch to “LO” heating mode.
8. Safety Feature
The unit is equipped with a high limit switch, the heater will automatically
shut off if it is in an over-heating condition.
The heater will automatically turn back on when it has cooled down.
The device is equipped with rollover protection. The device will turn off
when it deviates from the vertical position, and will turn on when it
returns to its normal position.
9. Shut down memory function
Press power button (13) turn off and turn on again ,or it’s in the not
working time and turn on ,timing / working state has power off memory
function.
10.Cut electricity restart function
The automatic restart function is automatically started when the power
is switched on after power is cut off, no need to press the button.
11. Press voice
Every time effective press, buzzer will sound once. Continuous press
only sound once.
NOTE:
Safety Feature
The unit is equipped with a high limit switch,
the heater will automatically shut off if it is in an
over-heating condition.
The heater will automatically turn back on when
it has cooled down.
©
12.WiFi reset
Press and hold the Full/Half Power Select button (8)to reset the Wi-Fi
1 . Download APP
Scan the QR code below for a simple download using your
smart device. Alternatively, search ‘Cooper&Hunter SMART’ on
your device application store to download.
2. Connect Heater
a. Enter the interface.
b. Click the + icon in the upper right-hand corner or alternatively
press Add Device

www.cooperandhunter.com
7
The heater requires regular cleaning to ensure trouble-free operation:
• Unplug the heater from the mains supply before cleaning.
• Ensure that the heater has been allowed to cool down completely
before cleaning.
• Use a damp cloth (not wet) to wipe the exterior of the heater to
remove dust and dirt.
• Use a vacuum cleaner to remove dust and fluff from around the
grilles.
• Ensure the heater is dry before plugging back into the mains supply.
7. CLEANING INSTRUCTIONS
с. Go to Small Home Appliances and select Heater.
d. Enter the corresponding password to the chosen Wi-Fi network
account.
e. Check that the Wi-Fi icon is blinking on the device and tick
the ‘Confirm indicator rapidly blinking’ box. If the indicator is not
blinking reset the Wi-Fi (see Operation Instructions).
f. Set the device information and press Done to enter the control
interface where you will now be able to control the heater.

www.cooperandhunter.com
8
L
L1
H
H1
90
Fig. 4 Mounting
Table 2
2000W 830 400 250 317
1500W 595 400 250 317
1000W 460 400 155 317
500W 460 400 155 317
1.Insert the bracket(to the hole),turn it
anticlockwise 90°, fasten it with screw.
2.Press the rubber pad (in the hole),
fasten it with screw.
Floor
Minimum 100mm
Minimum 1000mm
Minimum
100mm
Minimum
100mm
Air outlet
Ceiling/Picture frame
Caster installation & removal
If the installation is complete,
it’s will hear a sound click.
Press the button up, take down
the caster
IMPORTANT!
This heater MUST be installed to the
minimum required distances at the four sides
of the heater.
BF
V
%
i
%
%
u
:
:
%
L l
BF
%
%
/
/
©
%
%
s
7
POWER
L
H
L
1
H
1
(
W
)
mm mm
mm
mm
Push
button
'
1
1
\
J
«
o
’
“
OB
Cb
«
9
8. MOUNTING GUIDE

www.cooperandhunter.com
Уважаемый покупатель!
Вы выбрали продукт от Cooper&Hunter который, мы
надеемся, доставит Вам много радости в будущем.
Cooper&Hunter стремится предложить как можно
более широкий ассортимент качественной продукции,
который сможетсделать Вашу жизнь еще более
удобной. Внимательно изучите данное руководство,
чтобы правильно использовать Ваш новый
Эллектрический конвекор и наслаждаться его
преимуществами. Мы гарантируем что он сделает
Вашу жизнь намного комфортнее, благодаря легкости
в использовании. Удачи!
1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
9
10
11
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
,
.
, .
Dynasty WI-FI
, , ,
. ,
, ,
.
,
.
.
,
.
9
5. Комплектация
6. Управление прибором
7. Чистка и обслуживание прибора
11
11
11
16

www.cooperandhunter.com
5. Water tank 10. Power cord
11. Air outlet
ВНИМАНИЕ!
Во избежание перегрева не накрывайте
обогреватель
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте все инструкции перед первым
использованиемприбора. Во избежание поражения электрическим
током или причинения травмы при пользовании прибором всегда
соблюдайте основныемеры безопасности, втом числе следующие:
• Убедитесь, что электрическая сеть полностью соответствует
техническимпараметрам, указанными на корпусе устройства, и
имеет канал заземления. Категорически запрещается накрывать
илизатыкать входные или выходныеотверстия (решетки) воздуха,
ввидуопасности несчастного случая или порчи устройства.
• Не располагайте устройство вблизи отопительных приборов.
• Запрещается эксплуатация обогревателя впомещениях с
наличием легковоспламеняющихся жидкостей, горючей пыли и
веществ.
• Во избежание ожогов во время работы обогревателя не
прикасайтесь кверхнейповерхности корпуса икрешетке вместе
выхода воздушного потока.
• Не сушите на обогревателе одежду илюбые другие материалы.
Это можетпривести кего перегреву, выходу из строя или
причинитьзначительный ущербвам и/или вашему имуществу.
• Не вставляйте ине допускайте попадания внутрь посторонних
предметов через входные или выходные отверстия во избежание
поражения электрическимтоком, возникновения пожара или
повреждения устройства.
• Не погружайте прибор вводу ине допускайте попадания
жидкостивнутрьприбора, т.к. это может привести кпоражению
электрическим током.
• Вслучае падения прибора вводу не доставайте его, а
немедленноотключите его от электрической сети.
• Не используйте обогреватель споврежденным шнуром питания,
вилкой. Вслучае возникновения неисправностей, падения или
любого другого повреждения не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно - обратитесь кпроизводителю,
авторизованной сервисной службе либо квалифицированному
специалисту для устранения неполадок.
• Во избежание несчастных случаев запрещается прикасаться к
наружным по верхностям иорганам управления включенного
конвектора мокрыми руками идругими частями тела.
• Наиболее распространенной причиной перегрева является
скопление пыливнутри обогревателя. Регулярно удаляйте
скопившуюся пыль. Для этого отключите прибор от сети и
пропылесосьте вентиляционные отверстия ирешетки.
•Не устанавливайте прибор на подоконник,попадание
дождевыхкапель может привести к поражению электрическим
током.Причистке прибора не используйте абразивные,
пеномоющиесредства и растворители.Очищайте его влажной
тряпкой илигубкой,смоченной горячей мыльной водой.Всегда
отключайтеприбор от сети перед чисткой.
•Не подключайте прибор к электрической сети до полной
сборки и регулировки.
•Не используйте прибор на открытых пространствах вне
помещения.
•Запрещается эксплуатация обогревателя в бассейнах,
ванных,душевых комнатах и других помещениях в случаях,
если на егоповерхность возможно попадание прямых струй
воды.
•Убедитесь,что корпус прибора остыл,прежде чем убирать на
место его хранения.
•Не оставляйте прибор без присмотра в помещении,где
находятся дети или инвалиды.Защитный экран не
обеспечиваетполную защиту для детей и инвалидов.
•Не разрешайте детям играть с прибором.
•Прибор не следует располагать непосредственно под
розеткой.
•Во избежание сброса термопредохранителя этот прибор
неследует использовать вместе с
дополнительнымивыключающими устройствами,такими как
смарт розетки.Такжеприбор не следует подключать к цепи,
которая частозамыкается и размыкается.
•Все поверхности данного прибора предназначены длядолжны
находoится на своих местахво время
эксплуатации.предотвращения прямого доступа к
нагревательным элементам и должны находится на своих
местах во время эксплуатации.
10

www.cooperandhunter.com
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
,
,
,
(), ,
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Рис. 1 Общий вид устройства
Выход воздуха Блок управления
Переключатель
Ножки
Электрическая схема
Рис. 2 Электрическая схема
П
Т
Датчик температур
5. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Конвектор - 1 шт.
2. Руководство по эксплуатации - 1 шт.
3. Гарантийный талон - 3 шт.
4. Упаковка - 1 шт.
5. Ножки сколесами - 2 шт.
6. Склобы для настенного монтажа - 2 шт.
7. Резиновый упор встену - 1 шт.
8. Саморез - 3 шт.
6. УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
• Прибор должен использоваться в вертикальном положении.
•Удостоверьтесь,что корпус прибора и его нагревательный
элемент остыл,прежде чем демонтировать или перемещать
обогреватель.
• Не используйте прибор со скрученным шнуром питания,это
может привести кперегреву и несчастным случаям.
• Не рекомендуется использовать шнур-удлинитель вместе с
обогревателем.
•Не вынимайте штепсельную вилку из розетки до
выключенияприбора.Вынимая штепсельную вилку из розетки
не тяните запровод -держитесь засаму вилку.
11

www.cooperandhunter.com
Руководство по работе с прибором
1.
2.
3.
4.
5. “º”
6. /
(+)
7. /
(-)
8. (/)
9. “/”
10.
11. /
/
12. WI+-FI
13. .
1. Запуск
1.1. Осторожно достаньте нагреватель из коробки. Пожалуйста,
сохраните коробку для хранения в межсезонье.
1.2. Убедитесь, что выключатель питания (13) находится в
положении "выкл", прежде чем включить обогреватель в сеть.
1.3. Убедитесь, что нагреватель полностью собран в
соответствии с Руководством по монтажу. Не используйте одну
и ту же электрическую розетку с другими электроприборами
высокой мощности, чтобы избежать перегрузки вашей цепи.
2. Включение прибора
Вставьте вилку шнура питания в розетку. Раздастся короткий
звуковой сигнал, после чего на панели управления загорится
индикатор электропитания. Нажмите кнопку “/
” , .
,
. -
35°
3.
“/”
, .
,
.
“ ” “ ”
1°. ,
45°,
5°. “ ” “ ”
,
1° 0.5 .
.
5
, ,
,
.
12
• Отсоединяйте прибор от электрической сети,когда он не
используется вами иперед тем,как его мыть.
Внимание !Запрещается располагать рядом с конвектором
легковоспламеняющиеся предметы (синтетические материалы,
мебель,шторы,лакокрасочные продукты,растворители и т.п.)
• Во время эксплуатации следите за тем,чтобы провод не
касался нагреваемой поверхности.
• Не убирайте провод под ковровое покрытие,не кладите сверху
коврики,ковровые дорожки и т.д., шнур питания не должен
быть пережат тяжелыми предметами.
•Не располагайте провод в местах прохода,чтобы не
споткнуться обнего.
• Не скручивайте,не перегибайте и не сворачивайте провод
вокруг обогревателя - это может привести к износу изоляции.
• Следите за тем,чтобы провод был вынут на всю длину.
Рис. 3 панель управления
13
12

www.cooperandhunter.com
©
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обогреватель оснащен защитой от
перегрева. В случае перегрева прибор
автоматически выключится, так же после
остывания прибор включится и продолжит
работу.
13
4.
Трижды нажмите кнопку “/”
. ,
(
-1 ). “ ” “ ”
,
0-24 .
“ ” “ ” ,
0.5 . - 0 .
,
,
5
. “ ” “ ”
,
. ,
.
5. Выключение прибора
“/”
3 ,
. ,
, , .
6. Функция “памяти” после отключения
, ,
- -
.
.
7. Выбор уровня мощности нагрева
,
.
. ,
.
-
HI LO .
8. Функция защиты от перегрева
,
.
.
9. Звук нажатия
Звук нажатия кнопок нужен для использования прибора
малозрячими людьми,при каждом нажатии будет издаваться
один звуковой сигнал,если нажать и удерживать так же будет
издаваться один звуковой сигнал.
10. Защита от использования детьми
Во время работы обогревателя одновременно зажмите
иудерживайте кнопки (6) и (7)в течении 3сек,на индикаторе
(11) будет отображаться знак блокировки "[ ]", через 5сек
дисплей продолжит отображать текущую температуру в
помещении,если вы попытаетесь нажать на кнопки на дисплее
снова появится индикация блокировки "[ ]" спустя 5сек
прозвучит звуковой синал и дисплей продолжит отображать
текущую температуру в помещении.Способы выключения
защиты от детей:
а) Выключение питания.
б) Зажать одновременно кнопки (6) и (7) и держать в течении
3сек., система снимет замок.
11. Ф
,
.

www.cooperandhunter.com
14
12. WI-FI
/
(8), Wi-Fi.
QR-
-. «Cooper & Hunter
SMART» ,
.
. .
. “+ “
« ».
. « »
«Heater».
.
Wi-Fi.
. , Wi-Fi,
«Confirm indicator repidly blink». ,
Wi-Fi ( ).
. ,
,
.

www.cooperandhunter.com
L
L1
H
H1
90
2000W 830 400 250 317
1500W 595 400 250 317
1000W 460 400 155 317
500W 460 400 155 317
BF
V
%
i
%
%
u
:
:
%
L l
BF
%
%
/
/
©
%
%
s
7
POWER
L
H
L
1
H
1
(
W
)
mm mm
mm
mm
\
J
«
o
’
“
OB
Cb
«
9
Рыс. 4 Установка
Монтаж прибора
Конвектор устанавливается таким образом, чтобы
производимое тепло перемешивало максимальный объем
воздуха. Конвектор должен быть зафиксирован в
соответствии сдействующими предписаниями. Выключатель
идругие механизмы не должны соприкасаться счеловеком,
принимающим ванну или душ, прибор должен находится вне
зоны попадания брызг воды. Не накрывайте работающий
прибор во избежание риска перегрева. Не устанавливайте
прибор за занавесками, дверьми, под отверстием встене или
вентиляционным отверстием.
Таблица 2
M
инимум
100
мм
Минимум
100
мм
Минимум
100
мм
Пол
Минимум
1000
мм
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте минимальные расстояния
установки к полу, поверхностям, мебели и т.д..
Напольная установка
Прибор может быть поставлен на специальные ножки для
свободного перемещения по комнате. Используйте стойки с
роликами, которые идут вкомплекте согласно схеме
крепления ниже.
.
1. Вставьте крепежные скобы (в
отверстие), поверните их против
часовой стрелки на 90 °,
закрепитесаморезом.
2. Закрепите резиновый упор
саморезом
©
ВНИМАНИЕ!
Ножки находятся в упаковочном материале
(боковой пенопласт).
15

www.cooperandhunter.com
7 . ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой всегда выключайте и отсоединяйте
прибор от источника пиания.
Нагреватель требует регулярной очистки, чтобы обеспечить
бесперебойную работу:
• Перед чисткой отключите обогреватель от сети.
• Перед очисткой убедитесь, что нагреватель полностью остыл.
• Используйте влажную ткань (не мокрую), чтобы вытереть
внешнюю поверхность нагревателя для удаления пыли и грязи.
• Используйте пылесос для удаления пыли и пуха вокруг решеток.
• Убедитесь, что нагреватель сухой, прежде чем снова
подключить его к электросети.
Хранение
Если вы не планируете использовать обогреватель в течение
продолжительных периодов времени, настоятельно
рекомендуется очистить обогреватель и затем хранить его
(предпочтительно в оригинальной упаковке) в сухом прохладном
месте.
Предупреждение
1. Правильно закрепите обогреватель на стене или поставьте
обогреватель в правильное положение.
2. Нагреватель должен быть установлен таким образом, чтобы
человек, использующее ванну или душ, не дотрагивалось до
органов управления.
3. Нагреватель должен быть установлен так, чтобы он не
располагался непосредственно под розеткой.
4. Когда обогреватель напольно установлен, не используйте его
рядом с ванной, душем или бассейном.
5. Когда обогреватель настенно установлен, не прикасайтесь к
блоку управления при его использовании вблизи ванны, душа или
бассейна.
6. Обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту
по техобслуживанию, если шнур питания поврежден.
7. Не накрывайте обогреватель, когда он работает.
8. Всегда вылючайте с розетки обогреватель, когда он не
используется.
Обслуживание
Если вам требуется обслуживание, обратитесь кместному дилеру.
Поврежденный шнур питания должен быть замененсервисным
специалистом или квалифицированнымспециалистом во избежание
опасности.
Утилизация
По окончании срока службы прибор следуетутилизировать в
соответствиис нормами, правилами испособами, действующими в
месте утилизации. Подробную информацию по утилизации прибора
выможете получить у представителяместного органавласти.
Гарантийные
обязательства
Настоящий документ неограничивает определенные законом права
потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом
обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия,
с целью улучшения его технологических характеристик. Такие
изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления
Покупателей и не влекут за собой обязательств по
изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно
просим Вас воизбежание недоразумений до установки
/эксплуатации изделия внимательно изучить его инструкцию по
эксплуатации.
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии
правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем
даты продажи, печати(штампа) торгующей организации и подписи
продавца. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо
изменения, а также стирать или переписывать какие-либо
указанные внем данные.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность,
все претензии по внешнему виду и комплектности изделия
предъявляйте Продавцу при покупке изделия.
В случае неисправности прибора по вине изготовителяо
бязательство по устранению неисправности ложится на
уполномоченную изготовителем организацию. В данном случае
покупатель в правеобратиться к Продавцу. Настоящая гарантия
распространяется на производственный или конструкционный
дефект изделия. Гарантийный срок на электрический конвектор
составляет 36 (тридцать шесть) месяцев со дня продажи
Покупателю.
Настоящая гарантия недает права на возмещение и
покрытиеущерба, произошедшего в результате переделки и
регулировки изделия без предварительного письменного согласия
изготовителя, с целью приведения его в соответствии с
национальными или местными техническими стандартами и
нормами безопасности.
16

www.cooperandhunter.com
Шановний користувач!
Ви вибрали продукт від Cooper&Hunter який, ми
сподіваємося, принесе Вам багато радості в
майбутньому. Cooper&Hunter прагне запропонувати
якомога ширший асортимент якісної продукції, який
зможе зробити Ваше життя ще більш зручним. Уважно
вивчіть цей посібник, щоб правильно
використовувати Ваш новий електричний конвекор і
насолоджуватися його перевагами. Ми гарантуємо що
він зробить Ваше життя набагато комфортніше,
завдяки легкості увикористанні. Успіхів!
1. ВАЖ
ЛИВА
І
НФОРМАЦ
І
Я
Будь ласка, уважно прочитайте цей посібник перед
використанням істрого виконуйте зазначені вньому інструкції по
експлуатації пристрою. Зберігайте керівництво протягом всього
періоду використання пристрою внадійному місці, щоб завжди
мати до нього доступ.
Обігрівачі серії Dynasty WI-FI призначені для обігріву
виробничих, житлових, офісних, побутових та громадських
приміщень. Будь-яке використання приладу зметою, не
передбачених виробником, може призвести до виникнення
пожежі, ураження електричним струмом або поранення.
Виробник залишає за собою право без попереднього
повідомлення покупця вносити зміни вконструкцію,
комплектацію або технологію виготовлення виробу зметою
поліпшення його властивостей.
Утексті та цифрових позначеннях цього посібника можуть бути
допущені помилки. Якщо після прочитання керівництва уВас
залишаться питання по роботі іексплуатації приладу, зверніться
до продавця або вспеціалізований сервісний центр для
отримання роз'яснень.
ЗМІСТ
17
2. Запобіжні заходи
1. Важлива інформація
3. Технічні характеристики
4. Опис приладу
5. Комплектація
6. Управління приладом
7. Чистка ти обслуговування
18
19
19
19
19
24
17

www.cooperandhunter.com
5. Water tank 10. Power cord
11. Air outlet
2. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Уважно прочитайте всі інструкціями і перед першим використанням
приладу.Щоб уникнути ураження електричним струмом або
заподіяння травми при користуванні приладом завжди
дотримуйтесь основні заходи безпеки,в тому числі такі:
• Переконайтеся, що електрична мережа повністю відповідає
технічнимпараметрам,зазначеними на корпусі пристрою,і має
канал заземлення. Категорично забороняється накривати або
затикати вхідні або вихідні отвори(решітки)повітря,зважаючи на
небезпеку нещасного випадку або псуванняпристрою.
• Не розміщуйте пристрій поблизу опалювальних приладів.
• Забороняється експлуатація обігрівача в приміщеннях знаявністю
легкозаймистих рідин, горючого пилу та речовин.
• Щоб уникнути опіків під час роботи обігрівача не торкайтеся до
верхньої поверхні корпусу і дорешітки в місці виходу повітряного
потоку.
• Не сушіть на обігрівачі одяг і будь-які інші матеріали. Це може
привести до його перегріву, виходу з ладу або завдати значної
шкоди вам і / або вашому майну.
• Не вставляйте і не допускайте попадання всередину сторонніх
предметів через вхідні або вихідні отвори, щоб уникнути ураження
електричним струмом, виникнення пожежі або пошкодження
пристрою.
• Не занурюйте прилад у воду і не допускайте попадання рідини
всередину приладу, тому що це може призвести до ураження
електричним струмом.
• У разі падіння приладу в воду не діставайте його, а негайно
вимкніть його від електричної мережі.
• Не використовуйте обігрівач з пошкодженим шнуром живлення,
штекером. У разі виникнення несправностей, падіння або
будь-якого іншого ушкодження не намагайтеся відремонтувати
пристрій самостійно - зверніться до виробника, авторизованої
сервісної служби або кваліфікованого фахівця для усунення
неполадок.
• Щоб уникнути нещасних випадків забороняється торкатися до
зовнішніх поверхонь і органів управління включеного конвектора
мокрими руками і іншими частинами тіла.
• Найбільш поширеною причиною перегріву є скупчення пилу
всередині обігрівача. Регулярно видаляйте накопичення пилу. Для
цього вимкніть прилад від мережі і пропилесосьте вентиляційні
отвори і решітки.
• Не встановлюйте прилад на підвіконня, потрапляння дощових
крапель може призвести до ураження електричним струмом
• При чищенні приладу не використовуйте абразивні, піномийні
засоби і розчинники. Очищайте його вологою ганчіркою або губкою,
змоченою гарячою мильною водою. Завжди відключайте прилад від
мережі перед чищенням.
• Не підключайте прилад до електричної мережі до повного
складання ірегулювання.
• Не використовуйте прилад на відкритих просторах поза
приміщенням. Забороняється експлуатація обігрівача в басейнах,
ванних, душових кімнатахта інших приміщеннях у випадках, якщо на
його поверхню можливе попадання прямих струменів води.
• Переконайтеся, що корпус приладу охолов, перш ніж прибирати на
місце його зберігання.
• Не залишайте прилад без нагляду в приміщенні, де знаходяться
діти або інваліди. Захисний екран не забезпечує повний захист для
дітей та інвалідів.Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Прилад не слід розташовувати безпосередньо під розеткою.
• Щоб уникнути скидання термозапобіжника цей прилад не слід
використовувати разом з додатковими вимикаючими пристроями,
такими як таймер. Також прилад не слід підключати до ланцюга,
який часто замикається і розмикається.
• Всі поверхні даного приладу призначені для запобігання прямого
доступу до нагрівальних елементів і повинні знаходиться на своїх
місцях під час експлуатації.
УВАГА!
Щоб уникнути перегріву не накривайте
обігрівач
18

www.cooperandhunter.com
3. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблиця 1
потужність
,
а
уга
и
струм
,
обігріву
,
и
(),
ага
,
4. ОПИС ПРИЛАДУ
Мал. 1 Загальний вигляд приладу
Вихід повітря Блок керування
Перемикач
Ніжки
Електрична схема
Мал. 2 Електрична схема
Пмикач
режимів
івальний е
Тзапобіжник
Датчик температури
5. КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Конвектор -1шт.
2. Керівництво по експлуатації-1шт.
3. Гарантійний талон -3шт.
4. Упаковка -1шт.
5. Ножки з колесами -2шт.
6. Склоби для настінного монтажу -2шт.
7. Резиновий упор в стіну -1шт.
8. Гвинт-3шт.
6. УПРАВЛІННЯ ПРИЛАДОМ
• Прилад повинен використовуватися в вертикальному
положенні.
• Переконайтеся, що корпус приладу і його нагрівальний
елемент охолов, перш ніж демонтувати або переміщати
обігрівач.
• Не використовуйте прилад з скрученим шнуром живлення,
це може привести до перегріву і нещасних випадків.
• Не рекомендується використовувати шнур-подовжувачразом з
обігрівачем.
• Не витягуйте штепсель з розетки до виключення приладу.
Виймаючи штепсель з розетки не тягніть за провід -
тримайтеся за вилку.
19

www.cooperandhunter.com
• Відключіть прилад від електричної мережі, коли він не
використовується вами і перед тим, як його мити.
Увага! Забороняється розташовувати поруч з конвектором
легкозаймисті предмети (синтетичні матеріали, меблі, штори,
лакофарбові продукти, розчинники і т.п.)
• Під час експлуатації стежте за тим, що б провід не торкався
поверхні що гріється.
• Не ховайте провід під килимове покриття, не кладіть зверху на
шнур килимки, килимові доріжки і т.д., шнур живлення не повинен
бути пошкоджена важкими предметами.
• Не розміщуйте провід в місцях проходу, що б не спіткнутися об
нього.
• Не скручуйте і не обкручуйте провід навколо обігрівача - це може
привести до зносу ізоляції.
• Слідкуйте за тим, що б провід був вийнятий на всю довжину.
Мал. 3 Панель управління
1.
2.
3.
4.
5. “º”
6. /
(+)
7. /
(+)
8. (/)
9. “/”
10.
11. / /
12. WI-FI
13. .
Керівництво по роботі з приладом
1. Запуск
1.1. Обережно дістаньте обігрівач з коробки. Будь ласка,
збережіть коробку для зберігання в міжсезоння.
1.2. Переконайтеся, що вимикач живлення (13) знаходиться в
положенні "викл", перш ніж включити обігрівач в мережу.
1.3. Переконайтеся, що обігрівач повністю зібраний у
відповідності до Керівництва з монтажу. Не використовуйте
одну і ту ж електричну розетку з іншими електроприладами
високої потужності, щоб уникнути перевантаження вашої
мережі.
2. Включення приладу
Вставте вилку шнура живлення в розетку. На панелі
управління засвітиться індикатор електроживлення. Натисніть
кнопку “ / ” ,
.
, . -
35 °
3.
“ / ” ,
.
,
.
“ ” “ ”
1 ° . ,
45 ° , 5 ° .
“ ” “ ”
,
1 ° 0.5 .
. 5
, ,
,
.
20
13
12
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Cooper & Hunter Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Honeywell
Honeywell HZ425E operating instructions

Smart series
Smart series HT2024SS Operation manual

Empire Products
Empire Products RH-25-6 Installation instructions and owner's manual

BIEMMEDUE
BIEMMEDUE GP 10M C instruction manual

BVF
BVF NYBRO user manual

USSC
USSC Ashley EC95 Installation, operation and maintenance instructions