!
DANGER / DANGER / PELIGRO
HAZARDOUS VOLTAGE
• This equipment must be installed and serviced only by
qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before
working on or inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to
confirm power is OFF.
• Replace all devices, doors, and covers before turning on
power to this equipment.
• aintain electrical clearances between cable and live
parts.
Failure to follow these instructions will result in death
or serious injury
TENSION DANGEREUSE
• L’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
• Coupez l’alimentation de cet appareil avant d’y travailler.
• Utiliseztoujours un dispositif de détection de tension à
valeur nominale approprié pour confirmer que toute
alimentation est coupée.
• Replaceztous les dispositifs, les portes et les couvercles
avant de mettre cet appareil sous tension.
• aintenez les distances d’isolement électrique entre le
câble et les pièces sous tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves
TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA
• Únicamente personal capacitado y autorizado debe
instalar y dar servicio a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizarcualquier trabajo
en él.
• Siempreutilice un dispositivo detector de tensión eléctrica
adecuado para confirmar que el equipo está desenergizado.
• Antes de energizar este equipo, coloque todos los
dispositivos de seguridad, cubiertas y puertas.
• antenga un espaciado adecuado entre el cable y las
partes energizadas.
El incumplimiento de estas medidas de seguridad podría
causar la muerte o lesiones graves