manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cooper Lighting Solutions
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Cooper Lighting Solutions FW26PCI User manual

Cooper Lighting Solutions FW26PCI User manual

Instruction Manual/Instrucciones/ Directives
Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
1
PACKAGING CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Flat head screwdriver
• Weatherproof silicone caulk
WARNINGS AND CAUTIONS
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant to part
18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Notice: Lamps contain mercury, dispose according to local, state, or federal laws. For
more information, visit: www.lamprecycle.org
INSTALLING YOUR FIXTURE
1. Turn power OFF at main breaker that runs to the junction box where xture will be installed.
2. Attach adjustable mounting bracket (D) to junction box on wall using two of the mounting
plate screws provided (G). Either the #6 or #8 screws (G) provided will t most standard
FW26PCI
FW26PCIW
A. Fixture housing
Alojamiento del
portalámparas
Boîtier de l’appareil
ENGLISH junction boxes. Position the bracket (D) so that the mounting studs (D) for the xture are
horizontal. Tighten the rotation screws (D) on the bracket.
3. Loosen lens screw (E) in the bottom of the xture completely out and remove the lens
and bulb.
4. Wire the xture as described in “Wiring your xture”.
5. Position the xture so that the bracket screws pass through the backplate of the xture
housing (A). Tighten the housing (A) to the mounting bracket (D) with the knobs (D)
provided. Make sure your xture is straight. Mounting bracket (D) does swivel so you can
adjust to get xture straight.
6. Install the bulb (C) as described in “Installing the bulb” and put lens (B) back onto xture
housing (A). Insert lens screw (E) and tighten to secure the lens. Be sure the lens edges
and lens screw tab are fully seated on the inside of the xture housing (A).
7. Add silicone caulk around xture to help maintain a weather resistant seal.
8. Turn power back ON. Bulb (C) should glow dimly at rst building to full power in 1-2 minutes.
NOTE: During daytime installation, the bulb should turn off after 45 seconds to one minute.
This is normal operation. The bulb will restart at night and operate until dawn.
WIRING YOUR FIXTURE
1. Turn the power OFF at main fuse/breaker box.
2. Connect the black xture wire to the black supply wire (hot). Secure with a wire connector (F).
3. Connect the white xture wire to the white supply wire (neutral). Secure with a wire
connector (F).
4. Connect the bare ground wire on the mounting bracket (D) to an appropriate supply
ground or grounded junction box. Secure with a wire connector (F).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are
sticking out of the wire connectors (F).
INSTALLING THE BULB
1. Rotate the lamp and line up the pins on the bulb (C) with the holes in the socket.
2. Snap the bulb (C) securely into the socket.
NOTE: When replacing the bulb (C), you must always use the same wattage and type of bulb
that was originally supplied with the xture. Failure to do so could result in damage to the
xture and bulb (C). This will void the warranty. Always turn OFF or disconnect power before
servicing to reduce risk of electrical shock.
MANUAL OPERATION
NOTE: You may choose to override the photo control.
This will allow you to control the xture from a wall
switch without the dusk-to-dawn feature.
1. Snap the photo control cover (H) over the photo
control on the face of the xture (Fig. 1).
D. Adjustable mounting bracket, knobs and screws
Soporte de montaje ajustable, perillas y tornillos
Support de montage réglable, boutons et vis
F. (3) Wire connectors
(3) Conectores de cable
(3) Serre-fils
G. (2) #6 and (2) #8 screws
(2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8
(2) #6 et (2) vis #8
H. Photo control cover (optional)
Cubierta del control de foto celda (opcional)
Couvercle de l’interrupteur photo-électrique
(facultatif)
B. Lens (installed on fixture)
Lente (instalado en el artefacto)
Lentille (installée sur l’appareil)
C. Bulb (inside fixture)
Lámpara (dentro del
artefacto)
Bombilla (luminaire
intérieur)
E. Lens screw (installed in fixture)
Tornillo del lente (instalado en
el artefacto)
Vis de lentille (installée dans
l’appareil)
Fig. 1
H
must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
so will void the warranty.
product described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper
Lighting Solutions could void the user’s authority to operate the equipment.
• For outdoor use only.
• cULus LISTED for wet location use.
use in wet locations.
• Fixture must be connected to a 120-volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
2
TROUBLESHOOTING
Problem
Light Does
Not Come On
Light Comes
On For Only A
Few Seconds
Light Stays On
Or
Light Comes On
Randomly
2-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of two years from the date
of purchase, Cooper Lighting Solutions' products will be free from defects in materials and
workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting Solutions. This is required before warranty performance shall be
rendered. This warranty does not apply to Cooper Lighting Solutions products that have been
altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including
shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper
Lighting Solutions which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper
Lighting Solutions products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion
or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR
LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR ANY CLAIMS
OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE,
SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING
SOLUTIONS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE
PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting Solutions, at 1-800-334-6871,
press option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Destornillador de cabeza plana
• Calafatear con silicona impermeable
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
• Portalámparas diseñado para instalar en la pared solamente en cajas de distribución.
Instale el portalámparas en una caja de distribución para uso en área húmedas.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz.
Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o
por un electricista calicado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del
portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales
sobre edicios.
• Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo de foco que se incluye con el portalámparas. Si no lo
hace se anulará la garantía.
Este dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas de FFC. Cualquier cambio o modificación
hecha al producto descrito en estas instrucciones que no haya sido expresamente aprobado
por Cooper Lighting Solutions, podría anular la autoridad del usuario a operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado cumpliendo con los limites de acuerdo a la Parte 18 de
las reglas FCC. Estos límites tienen como n proporcionar protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usade acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial para las ra dio comunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no ocurri rá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
llegara a causar interferencia perjudicial para la recepción de radio o de televisión, lo que
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual está
conectado el receptor.
- Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión competente.
Aviso: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes
federales, estatales o locales. Para más información, visite: www.lamprecycle.org
INSTALACIÓN DEL PORTALáMPARAS
1. Corte la alimentación eléctrica en el interruptor de la línea tendida hasta la caja donde será
instalado el artefacto.
2. Fije el soporte (D) ajustable de montaje a la caja de empalmes de la pared con los dos
tornillos de la placa de montaje (G) incluidos. Cualquiera de los tornillos #6 o #8 (G)
incluidos, le servirán a la mayoría de las cajas de empalme. Coloque el soporte (D) en
posición tal que los prisioneros de montaje del artefacto (D) queden horizontales. Aprieten
los tornillos (D) giratorio sobre el brazo de montaje.
3. Aoje completamente los tornillos del lente (E), sacándolos afuera por la en la parte
inferior del artefacto y retire el lente y la lámpara.
4. Conecte el portalámparas tal y como se describe en “Cableado del portalámparas.”
5. Coloque el artefacto en forma tal que los tornillos del soporte pasen a través de la placa
posterior de la carcasa del artefacto (A). Apriete la carcasa (A) contra el soporte de
montaje (D) con las perillas (D) provistas. Asegúrese de que su artefacto quede derecho.
El brazo de montaje (D) es giratorio, de manera que puede ajustarlo para que el artefacto
quede derecho.
6. Instale la lámpara (C) como se describe en “Instalación de la lámpara” y coloque el lente
(B) de vuelta en la carcasa del artefacto (A). Inserte el tornillo del lente (E) y apriételo para
jarlo. Asegúrese de que los bordes del lente y la aleta del tornillo del lente estén totalmente
asentados dentro de la carcasa del artefacto (A).
7. Agregue masilla de silicona alrededor del artefacto para ayudar a mantener una
obturación impermeable.
8. Conecte de nuevo la alimentación. La lámpara (C) inicialmente se iluminará atenuado
aumentando a plena potencia en 1-2 minutos.
NOTA: Cuando se instala durante el día, la lámpara debe apagarse después de 45 segundos
o un minuto. Esto es normal. La lámpara se volverá a encender por la noche y permanecerá
encendida hasta el amanecer.
CABLEADO DEL PORTALáMPARAS
1. Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático/fusibles.
2. Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo). Asegúrelo con
la tuerca para cables (F).
3. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral).
Asegúrelo con la tuerca para cables (F).
4. Conecte el alambre desnudo de toma de tierra del brazo de montaje (D) a una toma de
tierra de la alimentación o a una caja de conexiones conectada a tierra. Asegúrelo
con la tuerca para cables (F).
NOTA: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are
sticking out of the wire connectors (F).
INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA
1. Gire el soporte de la lámpara y alinee los pines del bulbo (C) con los oricios en el zócalo.
2. Inserte con seguridad el o los bulbo (C) en el zócalo.
NOTA: Cuando reemplace el foco (C), debe usar uno foco del mismo vatiaje y tipo que la que
fue suministrada con el portalámparas. El hacer lo contrario podría dar como resultado daños
al portalámparas y a el foco (C). Esto anula la garantía. Para reducir el riesgo de un choque
Cause / Solution
No power to the xture.
• Check if circuit breaker tripped.
• Conrm wall switch is ON.
Bulb is not screwed in properly.
• Conrm bulb is seated properly. (Be careful not to overtighten)
Bulb is faulty.
• Replace bulb.
Wiring to the unit is loose.
• Conrm xture is properly grounded.
Caution: Turn power OFF before checking.
Fixture is sensing daylight
• Cover photo control. Unit will switch OFF within a few minutes.
Light sensor is sensing reected light.
• Cover light sensor with electrician’s tape. Wait 2-3 minutes to
see if light turns ON. If it does, xture is receiving reected light.
Partially cover the light sensor to block out the reected light.
Light sensor is in a shaded area.
• Shine a ashlight into the light sensor for 2-3 minutes. If the light
turns OFF, the xture is mounted in an area that does not allow
enough light to enter the light sensor.
Light sensor is faulty.
• Shine a ashlight into the light sensor for 2-3 minutes.
If the light does not turn OFF, replace the light sensor.
ESPAÑOL
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting Solutions are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting Solutions, is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired
or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
•
3
eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a
cabo labores de mantenimiento.
OPERACIÓN MANUAL
NOTA: Es posible que desee anular el control de foto
celda. Esto le permitirá controlar el accesorio sin la
función de amanecer - atardecer desde un
interruptor de pared.
1. Cubra el control de foto celda, en el frente del
accesorio, con la cubierta (H).
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema
La luz no
se enciende
La luz se
enciende sólo
durante unos
segundos
La luz se queda
ENCENDIDA o se
enciende de
manera aleatoria
GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting
Solutions no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de
dos años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting Solutions según esta
garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se
extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de
la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es necesario para la
ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting Solutions
que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso
Causa Posible/Acción Correctiva
No llega electricidad al bombilla.
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Conrme que el interruptor de pared esté encendido.
La bombilla no está enroscado adecuadamente.
• Conrme que el foco esté puesto adecuadamente.
(Tenga cuidado de no apretarlo en exceso.)
La bombilla está defectuoso.
• Cambie la bombilla.
El cableado hacia la unidad está ojo.
• Conrme que el accesorio esté conectado a tierra adecuadamente.
Precaución: Desconecte la corriente electrica antes de comprobarlo.
El accesorio está detectando la luz del día.
• Cubra el control de fotocelda. La unidad se apagará en
pocos minutos.
El detector de luz está detectando reejos de luz.
• Cubra el detector de luz con cinta de electricista. Espere de 2 a 3
minutos para ver si la luz se enciende. Si lo hace, el accesorio
está recibiendo reejos de luz. Cubra parcialmente la fotocelda
para bloquear los reejos de luz.
El detector de luz está en un área sombreada.
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz de 2 a 3
minutos. Si la luz se apaga, el accesorio está colocado en un
área sin suciente luz para que el detector funcione.
El detector de luz está defectuoso.
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz de 2 a 3
minutos. Si la luz no se apaga, el detector de luz no está
funcionando. Contacte al departamento de servicio al cliente.
siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía.Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mercancía
dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los
términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que
se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza
la entrega y se debe presentar un reclamo.
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme Phillips
• Tournevis à tête plate
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Le luminaire est uniquement conçu pour être installé sur une boîte de sortie murale. Fixez le
luminaire à une boîte de sortie désignée pour une utilisation dans les endroits mouillés.
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres
raccordements annuleront la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Utilisez toujours une ampoule de puissance égale et de même type que celle fournie avec
le luminaire. Le choix d’une ampoule différente annulera la garantie. Lisez l’étiquette du
luminaire pour connaître la puissance.
• Cet appareil est conforme à l’alinéa 18 du règlement de la FCC. Toutes modications du
produit décrit dans ces instructions qui ne sont pas expressément autorisées par le fabri
cant peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées conformément
à l’alinéa 18 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il
constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suft
pour le vérier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette n, il devra:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que
celui du récepteur.
- Chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en
télévision expérimenté.
REMARQUE: Les ampoules contiennent du mercure. Jetez en respectant les lois locales,
provinciales ou fédérales. Pour obtenir plus de détails, visitez le site : www.
lamprecycle.org.
MONTAGE DU DISPOSITIF
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est
installé l’appareil.
2. Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au mur à l’aide
des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis no6 ou no8 fournies
conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard. Positionnez le support de façon à
ce que les tiges letées on the bracket. de xation pour l’appareil soient horizontales.
Serrez la vis de pivotement sur le support.
3. Desserrez complètement sortie la vis de lentille (E) sur le fond de l’appareil pour dégager
la lentille et l’ampoule.
4. Installer la pièce comme décrit dans “Câblage du dispositif.”
5. Positionnez l’appareil an que les vis de support passent au travers de la plaque de fond
du boîtier (A) de l’appareil. Serrez le boîtier sur le support de montage avec les boutons
fournis. Assurez-vous que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,
vous pouvez donc ajuster l’appareil pour le mettre droit.
6. Installez l’ampoule (C) comme décrit dans “Installation d’ampoule” et remettez la lentille
(B) en place dans le boîtier (A) de l’appareil. Insérez la vis de lentille (E) et serrez-la pour
FRANÇAIS
Fig. 1
H
o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Cooper Lighting Solutions no fabricados por Cooper Lighting Solutions que hayan sido
suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper Lighting Solutions. Los
daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los
componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
COOPER LIGHTING SOLUTIONS NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS
INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR
CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING SOLUTIONS
TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON
ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS O DEL
SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE
LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE
ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting Solutions, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al liente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com e incluya la
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting Solutions está estrictamente
prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.com
Impreso en China
4
xer la lentille. Assurez-vous que les bords de la lentille et la patte de vis de la lentille sont
complètement entrés dans le boîtier (A) de l’appareil.
7. Ajoutez un calfeutrage aux silicones autour de l’appareil pour aider à maintenir une
étanchéité résistante aux intempéries.
8. Allumer l’alimentation de nouveau. L’ampoule doit s’éclairer faiblement d’abord pour passer
à la pleine puissance en 1 à 2 minutes.
Remarque : Pendant l’installation au jour, l’ampoule devrait s’éteindre au bout minute. de 45
secondes à une minute. C’est le fonctionnement normal. L’ampoule se rallumera la nuit et
restera allumée jusqu’à l’aube.
CÂBLAGE DU DISPOSITIF
1. Coupez le courant au disjoncteur principal.
2. Branchez le l noir du dispositif au l noir d’alimentation (l sous tension). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
3. Branchez le l blanc du dispositif au l blanc d’alimentation (l neutre). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
4. Connectez le l de terre nu du support de montage (D) sur une terre amenée adéquate
ou sur la boîte de raccordement reliée à la masse. Fixez à l’aide d’un capuchon
de connexion.
Remarque : Faites attention de relier correctement les ls. Assurez-vous qu’aucun cordon
dénudé ne sorte de l’écrou de connecteur.
INSTALLATION DE L’AMPOULE
1. Faites pivoter le support de maintien de la lampe et alignez les broches de l’ampoule
avec les trous de la douille.
2. Enfoncez bien l’ampoule dans la douille.
Remarque : En remplaçant l’ampoule, vous devez toujours utiliser la même puissance et le
même genre d’ampoule qui étaient fournies d’origine avec la pièce xe. Si vous manquez de
faire tel vous risquez d’abîmer la pièce xe et l’ampoule. Cela annulera la garantie. Toujours
éteindre ou couper le courant avant d’effectuer l’entretien an de réduire le risque de choc
électrique.
MANUAL OPERATION
Remarque : Vous pouvez choisir de neutraliser le contrôle
photoélectrique. Cela vous permettra de contrôler l’appareil
d’éclairage depuis un interrupteur mural sans la fonction
d’éclairage nocturne automatique.
1. Enclencher le couvercle du contrôle photoélectrique
(G) sur le récepteur photoélectriquee
sur le devant de l’appareil d’éclairage.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Cause / Solution
Le dispositif est-il allumé ?
• Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché ?
• L’interrupteur mural est-il sur ON ?
L’ampoule est-elle vissée jusqu’au bout ?
• L’ampoule est-elle bonne ? (Prenez soin de ne pas trop la serrer.)
Le détecteur de lumière peut-il détecter l’obscurité ?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban
d’électricien. Attendez 2 à 3 minutes et vériez que la
lumière s’allume. Comme tel, le détecteur reçoit
trop de lumière.
Y a-t-il des mauvais contacts dans le câblage de l’unité ?
COUPEZ LE COURANT AVANT DE CONTROLER QUOI
QUE CE SOIT
Le détecteur de lumière détecte-t-il de la lumière rééchie ?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban d’électricien.
Attendez 2 à 3 minutes et vériez que la lumière s’allume.
Comme tel, la pièce xe reçoit de la lumière reétée. Couvrir le
détecteur de lumière en partie an de bloquer la lumière reétée.
Le détecteur de lumière est-il dans une zone d’ombre ?
• Braquez une lampe électrique sur le détecteur de lumière
pendant 2 à 3 minutes. Si la lumière s’éteint, le dispositif
est alors monté dans une zone où le détecteur n’a pas
assez de lumière.
Est-ce-que le détecteur de lumière est bien ?
• Faire briller une lampe de poche sur le détecteur de lumière de
2 à 3 minutes. Si l’éclairage ne s’éteint pas, le détecteur de
lumière est défectueux. Appelez le service à la clientèle.
Problème
LA LUMIERE NE
S’ALLUME PAS
LA LUMIERE NE
RESTE ALLUMEE
QUE QUELQUES
MINUTES
A LUMIERE RESTE
ALLUMEE OU
ELLE S’ALLUME
DE MANIERE
ALEATOIRE
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper Lighting
Solutions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les
produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront
inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le
transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une
réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
P:770-486-4800
www.cooperlighting.com
© 2020 Cooper Lighting Solutions
06/14
825-0949
Fig. 1
H
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR
TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS
S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de deux ans à compter de
la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de
matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting
Solutions se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie
n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou
autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial.
Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. La garantie ne
s’applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en
raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis, installés
et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages au produit causés par
une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas
couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI
CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES
DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPON-
SABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES
FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION,
OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE DE
TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT
D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ
POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions, au
1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à
ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlighting.com.
Imprimé au Chine

This manual suits for next models

1

Other Cooper Lighting Solutions Light Fixture manuals

Cooper Lighting Solutions Halo ALB7A40GY User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Halo ALB7A40GY User manual

Cooper Lighting Solutions Lumark AP User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Lumark AP User manual

Cooper Lighting Solutions Halo SMD6xWHE UNV User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Halo SMD6xWHE UNV User manual

Cooper Lighting Solutions B95 LED User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions B95 LED User manual

Cooper Lighting Solutions HALO ALS4A40GY User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions HALO ALS4A40GY User manual

Cooper Lighting Solutions HALO ESF1A4MW User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions HALO ESF1A4MW User manual

Cooper Lighting Solutions Fail Safe Narrow User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Fail Safe Narrow User manual

Cooper Lighting Solutions Halo RL3 SeleCCTable User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions Halo RL3 SeleCCTable User manual

Cooper Lighting Solutions IMI-726 User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions IMI-726 User manual

Cooper Lighting Solutions HALO RL56 Series User manual

Cooper Lighting Solutions

Cooper Lighting Solutions HALO RL56 Series User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

PNI SafeHome PT55RE user manual

PNI

PNI SafeHome PT55RE user manual

Osram Fluence VYPR 2x user manual

Osram

Osram Fluence VYPR 2x user manual

WorkPro WRN Series user manual

WorkPro

WorkPro WRN Series user manual

Eubiq SH1 installation guide

Eubiq

Eubiq SH1 installation guide

USAG 889 L instruction manual

USAG

USAG 889 L instruction manual

Philips Calculite IS-PE instruction sheet

Philips

Philips Calculite IS-PE instruction sheet

GT-Lite GT-CTB-40A quick start guide

GT-Lite

GT-Lite GT-CTB-40A quick start guide

Lightolier LL4MF8LR232 specification

Lightolier

Lightolier LL4MF8LR232 specification

Bebe Sounds NL044 Easy to Use

Bebe Sounds

Bebe Sounds NL044 Easy to Use

EuroLite LED TMH-X12 user manual

EuroLite

EuroLite LED TMH-X12 user manual

ECI CabLite ECO Series installation manual

ECI

ECI CabLite ECO Series installation manual

Flash F7100519 user manual

Flash

Flash F7100519 user manual

Philips EG1-3 specification

Philips

Philips EG1-3 specification

Philips 31607-48-16 user manual

Philips

Philips 31607-48-16 user manual

Federal Signal Corporation BPL26L Installation and maintenance  instruction

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation BPL26L Installation and maintenance instruction

EuroLite LED TMH-8 user manual

EuroLite

EuroLite LED TMH-8 user manual

Modulex MMP-080W/20B/Z1/2 installation guide

Modulex

Modulex MMP-080W/20B/Z1/2 installation guide

NERI Light 106 Instruction booklet

NERI

NERI Light 106 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.