
P1642E 11/98 3
105PH GARDNER-DENVER
SYMBOLE
Warnung!
Dieses Zeichen warnt vor einer
möglicherweise
gefährlichenSi-
tuation
. Wird diese Warnung
nicht beachtet, können schwer-
steVerletzungenauftreten.
Achtung!
DiesesZeichenbezeichneteine
möglicherweise
schädliche Si-
tuation
.WirddieserHinweisnicht
beachtet, können das Produkt
oderTeiledavonbeschädigtwer-
den.
Hinweis!
Die Zahl im Quadrat ist ein Ser-
vice-Hinweis.Hierwerdenzusätz-
licheInformationenfürdierichti-
ge Demontage und Montage
gegeben.Die Hinweise werden
unter 10. Hinweise erklärt.
SYMBOLS
Warning!
Thissymbolidentifiesthepoten-
tialforahazardous situation.
If this warning is not followed, a
seriousinjurycouldoccur.
Caution!
Thissymbolidentifiesthepoten-
tialforadamagingsituation. If
acautionnoteisnotfollowed,the
product or parts of the product
couldbedamaged.
Note!
Thenumberinasquareindicates
a service note. Additional infor-
mationisprovidedfordisassem-
blyandassemblyinsection10.
DieseBetriebsanleitungvordemAuspacken
undvorInbetriebnahmedesWerkzeugslesen
undgenaubeachten!DerSchrauber darfnur
vonPersonenbenutzt,gewartetundinstand-
gesetzt werden, die mit den Sicherheitshin-
weisenundderBetriebsanleitungvertrautsind.
Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüg-
lichInstallation,BetriebundWartungsindstets
zubefolgen.
SICHERHEIT
Nehmen Sie den Schrauber erst in Betrieb,
wennSiedieSicherheitshinweiseundBedie-
nungsanleitungengelesenundvollverstanden
haben.
Read and carefully observe these operating
instructions before unpacking and operating
thetool!Thetoolmustbeoperated,maintained
and repaired exclusively by persons familiar
with the operating instructions. Local safety
regulationsregardinginstallation,operationand
maintenancemustbefollowed.
SAFETY
Onlyoperatethistoolafter safetyinstructions
andthisservicemanualarefullyunderstood.
D
GB
Caution!
Achtung!
Lisezetobservezcemanueld'instructionsavant
déballageetmiseenmarchedel'outil.Cetoutil
nedoitêtreutilisé,entretenuetréparéquepardu
personnelquiestfamilieraveccesinstructions
deservice.Lesconsignesdesécuritéenvigueur
dans le pays de l'utilisateur doivent être
obligatoirementrespectéespartoutepersonne
chargéedel'installation,lefonctionnementetla
maintenancedel'outil.
SÉCURITÉ
Lire d'abord attentivement les consignes de
sécuritéetlemoded'emploispécifiqueàcetype
d'outil et uniquement faire fonctionner l'outil
lorsque son utilisation a été parfaitement
comprise.
SYMBOLES
Signaldedanger!
Cesignevousmetengardecontie
unesituationdangereuse.
Des blessures graves peuvent
s'ensuivre,sicet avertissement
n'estpasrespecté.
Attention!
Ce signe qualifie une situation
pouvant potentiellement
provoquerunendommagement.
Le produit ou ses composants
peuvent être détériorés, si les
consignes ne sont pas
respectées.
Annotations
Le chiffre encadré indique une
annotationdeservice.Icionvous
donne de plus amples
informationssurlemontageetle
démontage correct. Ces
annotationssontexpliquéesdans
chapitre10.
F
Attention!
Inhaltsverzeichnis
1. Technische Daten 5
2. Produktbeschreibung 6
3. Drehmomenteinstellung 6
4. InspektionundWartung 6
5. Wastun,wenn.. 6
6. Reparaturanleitung 6
6.1 DemontagedesTriebwerks 6
6.2 DemontagederImpuls-Einheit 6
6.3 MontagederImpuls-Einheit 7
6.4 Befüllenmit Öl-Befülleinrichtung <A> 7
6.5 MontagedesMotors 7
6.6 DemontagedesEinschaltventils 7
7. Ersatzteil-Zeichnung
+Ersatzteil-Bestelliste 16-21
8. Montagehinweise 22
9. Vorrichtungs-Bestelliste 25
10. Hinweise 26
Contents
1. Technische Daten 5
2. ProductDescription 8
3. TorqueAdjustment 8
4. InspectionandMaintenance 8
5. What to Do If... 8
6. RepairInstructions 8
6.1 RemovingthePowerUnit 8
6.2 DismountingthePulseUnit 8
6.3 Assembly ofthePulse Unit 9
6.4 Filling withOil Filling Unit<A> 9
6.5 MotorAssembly 9
6.6 TriggerValveDisassembly 9
7. Spare parts exploded view
+ Spare Parts List 16-21
8. Assembly instructions 22
9. Fixtures order list 25
10. Notes 26
Contenu
1. Données techniques 5
2. Descriptionproduit 10
3. Réglageducouple 10
4. Contrôleetmaintenance 10
5. Quefairelorsque... 10
6. Instructionsderéparation 10
6.1 Démontagedumécanisme
d'entraînement 10
6.2 Démontagedel'unitéd'impulsion 10
6.3 Montagedel'unitéd'impulsions 11
6.4 Remplissaged'huileaumoyendu
dispositif<A> 11
6.5 Montagedumoteur 11
6.6 Démontagedessoupapes
defermeture 11
7. Vue éclatée
+ Liste de pièces de rechange 16-21
8. Instructions de montage 22
9. Liste de commande des dispositifs 25
10. Remarques 26