Corsair MM800 RGB POLARIS User manual

POLARIS
MM800 RGB
POLARIS
MM800 RGB
Backlit RGB Precision Gaming Mouse Pad
WEB:corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2016-2021 CORSAIR MEMORY, INC. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All
other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary
slightly from those pictured. 49-002262 AA

1Package contents
Contenu de l’emballage • Lieferumfang • Inhoud van de verpakking • Pakkens indhold
Pakkaussisältö • Innehåll • Pakkeinnhold • Contenido del paquete • Conteúdo da embalagem
包裝內容 • 同梱内容 • 제품 패키지 정보
> 2 Years limited manufacturer’s warranty
> Go to: https://www.corsair.com/warranty
for additional information and support
> Garantie fabricant limitée de 2 ans
> Pour en savoir plus, rendez-vous sur
https://www.corsair.com/warranty
> Beschränkte zweijährige Herstellergarantie
> Weitere Informationen und Support erhalten
Sie unter https://www.corsair.com/warranty
> Beperkte fabrieksgarantie van 2 jaar
> Ga naar: https://www.corsair.com/warranty
voor aanvullende informatie en support
> 2 års begrænset producentgaranti
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for at få yderligere oplysninger og support
> 2 vuoden rajoitettu valmistajan takuu
> Siirry osoitteeseen:
https://www.corsair.com/warranty
saadaksesi lisätietoa ja tukea
> 2 års begränsad garanti från tillverkaren
> Besök https://www.corsair.com/warranty
för mer information och support
> 2 års begrenset garanti fra produsenten
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for ytterligere informasjon og støtte
> Garantía limitada del fabricante de 2 años
> Visite https://www.corsair.com/warranty
para obtener información adicional y soporte técnico
> Garantia limitada de 2 anos do fabricante
> Acesse https://www.corsair.com/warranty
para informações adicionais e suporte
> 2
>
https://www.corsair.com/warranty
> 2 年間限定のメーカー保証
> 詳細な情報およびサポートについてはこちらを
ご覧ください : https://www.corsair.com/warranty
> 제조사 제한 보증 (기간: 2 년)
> 추가 정보 및 지원
https://www.corsair.com/warranty
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS mouse pad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Warranty leaflet
> Tapis de souris CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Dépliant de garantie
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS-Mauspad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiehinweise
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS muispad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiebewijs
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musemåtte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantifolder
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS -hiirimatto
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Takuulehtinen
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musmatta
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiinformation
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS
>
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲ ーミン グ マ ウス パッド
> MM800 RGB POLARIS クイックス タ ートガ イド
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS
>
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲ ーミン グ マ ウス パッド
> MM800 RGB POLARIS クイックス タ ートガ イド
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿

2
> PC with a free USB 2.0 or USB 3.0 port
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> An internet connection is required to
download the CORSAIR iCUE software.
> Un ordinateur avec port USB 2.0/3.0 disponible
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Une connexion internet est nécessaire pour
télécharger le logiciel CORSAIR iCUE.
> PC mit freiem USB 2.0/3.0-Anschluss
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Zum Herunterladen der CORSAIR iCUE-Software
ist eine internetverbindung erforderlich.
> PC met een vrije USB 2.0- of USB 3.0-poort
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Een internetverbinding is vereist om de
CORSAIR iCUE te downloaden.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> En internetforbindelse kræves for download af
CORSAIR iCUE-software.
> Tietokone, jossa on vapaa USB 2.0- tai USB 3.0 -portti
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Internet-yhteys tarvitaan CORSAIR iCUE -ohjelmiston
latausta varten.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Internetanslutning krävs för att ladda ner
CORSAIR iCUE-programvaran.
> PC med ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Internett-tilkobling er nødvendig for å laste ned
CORSAIR iCUE-programvaren.
> Ordenador con puerto USB 2.0/3.0 disponible
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> Se requiere una conexión a internet para descargar
el CORSAIR iCUE.
> Computador com porta USB 2.0/3.0 livre
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> É necessário ter conexão com a internet para
fazer o download do software CORSAIR iCUE.
> USB 2.0USB 3.0PC
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> CORSAIR iCUE internet
> USB 2.0 または 3.0 ポ ートに 空 き が ある PC
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> CORSAIR iCUE ソフトウェアをダウンロ ードするには、
インターネット接続が必要です。
> 미사용 USB 2.0 또는 USB 3.0 포트가 있는 PC
> Windows®7 / Windows®8 / Windows®10
> CORSAIR iCUE 소프트웨어 다운로드 시
인터넷 연결 필요.
System requirements
Configuration requise • Systemanforderungena • Systeemvereisten • Systemkrav
Järjestelmävaatimukset • Systemkrav • Systemkrav • Requisitos del sistema
Requisitos do sistema • 系統要求 • システム要件 • 시스템 요구 사양
Note: USB devices connected through the USB 2.0
pass-through that require high power may not be
supported. Please contact corsair.com/support for
further details.
Remarque: Les appareils USB connectés avec le
passe-câble USB 2.0 et qui nécessitent un port de
haute puissance peuvent ne pas être compatibles.
Pour en savoir plus, contactez corsair.com/support.
Hinweis: USB-Geräte, die am
USB-2.0-Passthrough-Anschluss angeschlossen sind
und viel Strom benötigen, werden möglicherweise nicht
unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie unter
corsair.com/support.
Opmerking: USB-apparaten die zijn verbonden via USB
2.0 pass-through en meer vermogen vereisen worden
mogelijk niet ondersteund. Neem contact op via
corsair.com/support voor meer informatie.
Bemærk: USB-enheder, der tilsluttes via USB
2.0-pass-through, og som kræver meget strøm,
understøttes muligvis ikke. Kontakt corsair.com/support
for at få flere oplysninger.
Huomautus: Järjestelmä ei ehkä tue USB 2.0
-läpivientiliitännän kautta liitettyjä korkeatehoisia
USB-laitteita. Ota yhteyttä osoitteessa
corsair.com/support saadaksesi lisätietoja.
Obs! Det kan hända att USB-enheter som är anslutna
via den inbyggda USB 2.0-porten och som kräver hög
eekt inte stöds. Kontakta oss via corsair.com/support
för mer information.
Merk: Det er ikke sikkert at USB-enheter som er tilkoblet
gjennom USB 2.0-gjennomførignsporten og som krever
høy eekt, støttes. Kontakt corsair.com/support for
ytterligere detaljer.
Nota: No soporta dos dispositivos USB conectados a través
del puerto USB 2.0. que requieran de una gran cantidad de
energía. Para más información, póngase en contacto con
corsair.com/support.
Observação: Os dispositivos USB conectados por meio dos
pass-through de USB 2.0 que necessitam de alta potência
podem não ser suportados. Entre em contato com a
corsair.com/suporte para obter mais informações.
USB 2.0 USB
corsair.com/support
注: 高電力を必要とする USB デバ イスで は 、USB 2.0 パススル
ー経由の接続がサポートされない場合があります。詳細につい
て は 、 corsair.com/support までお問い合わせください。
참고: 고전력이 필요한 USB 2.0 패스 스루 포트를 통해 연결된
USB 기기는 지원되지. 않습니다.자세한 내용은
corsair.com/support 로 문의하십시오.

3Technical specifications
Caractéristiques techniques • Technische Daten • Technische specificaties
Tekniske specifikationer • Tekniset tiedot • Tekniska specifikationer • Tekniske spesifikasjoner
Especificaciones técnicas • Especificações técnicas • 技術規格 • 技術仕様 • 기술 사양
> Anpassbare 15-Zonen-RGB-LED-Beleuchtung
> PWM-gesteuerte Beleuchtungstechnologie für
eine höchst genaue Farbwiedergabe
> Integrierter USB-Passthrough-Anschluss für
Ihre Maus
> Die reibungsarme mikrotexturierte Oberfläche
gewährleistet ein schnelles, pixelgenaues Tracking.
> Rutschfeste Gummiunterlage
> 1,8m langes, leichtes Kabel mit Gewebehülle
> iCUE-kompatibel — softwaregesteuerte
Beleuchtung und geräteübergreifende
Synchronisierung der Farbbeleuchtung
> Ungefähre Größe: 350mm x 260mm x 5mm
> 15-zone RGB LED aanpasbare verlichting
> Door PWM aangestuurde verlichtingstechnologie
voor een zo accuraat mogelijke kleurweergave
> Ingebouwde USB pass-through port voor de muis
> Een oppervlak met microtextuur en geringe
weerstand waarborgt snelle, pixelnauwkeurige
tracking
> Slipvrije rubberen ondergrond
> Lichte gevlochten kabel van 1,8m
> iCUE-ondersteuning ingeschakeld —
softwaregestuurde verlichting en synchronisatie
van gekleurde verlichting met meerdere apparaten
> Afmetingen (ca.): 350mm x 260mm x 5mm
> 15 zone RGB LED customizable lighting
> PWM Controlled lighting technology for most
accurate color reproduction
> Built-in USB pass-through port for your mouse
> Low friction micro-textured surface ensures fast,
pixel precise tracking
> Non-slip rubber base
> 6 feet (1.8m) light weight braided cable
> iCUE support enabled — software controlled
lighting and cross-device color lighting
synchronization
> Approximate size: 350mm x 260mm x 5mm
> Éclairage RGB à LED 15 zones entièrement
personnalisable
> Reproduction fidèle des couleurs grâce à la
technologie d'éclairage contrôlé PMW
> Port passe-câble USB intégré pour votre souris
> Surface microtexturée antifrottement pour un
suivi précis au pixel près, même à haute vitesse
> Base en caoutchouc antidérapante
> Câble tressé léger de 1,8m (6 pieds)
> Prise en charge de iCUE: contrôle logiciel de
l'éclairage et de la synchronisation sur
plusieurs appareils
> Dimensions approximatives :
350mm x 260mm x 5mm
> Anpassningsbar RGB LED-belysning med 15 zoner
> PWM-styrd belysningsteknik för bästa möjliga färgåtergivning
> Inbyggd USB-överföringsport till musen
> Mikrotexturerad yta med låg friktion för snabb,
exakt bildpunktsspårning
> Halkfri undersida i gummi
> 1,8m (6 fot) lätt, flätad kabel
> Stöd för iCUE – programvarustyrd belysning och
synkronisering av färgad belysning mellan enheter
> Ungefärlig storlek: 350mm x 260mm x 5mm
> 15-zoners konfigurerbart RGB LED-lys
> PWM-styret lysteknologi til den mest præcise
farvegengivelse
> Indbygget USB-pass-through-port til din mus
> Mikroteksturoverfladen med lav friktion sikrer
hurtig og præcis pixel-tracking
> Skridsikker gummibase
> 1,8m flettet letvægtskabel
> iCUE-support aktiveret – softwarestyret lys og
farvelyssynkronisering på tværs af enheder
> Cirkastørrelse: 350mm x 260mm x 5mm
> 15-alueinen, mukautettava RGB LED -valaistus
> PWM-ohjattu valaistusteknologia mahdollisimman
tarkkaan värintoistoon
> Yhdysrakenteinen USB-läpivientiliitäntä hiirelle
> Matalakitkainen mikrotekstuuripinta takaa nopean
ja pikselintarkan seurannan
> Liukumaton kumipohja
> 1,8m kevyt, punottu kaapeli
> iCUE-tuki käytössä — ohjelmisto-ohjattu valaistus
ja värivalaistuksen synkronointi monen laitteen välillä
> Likimääräinen koko: 350mm x 260mm x 5mm

3Technical specifications
Caractéristiques techniques • Technische Daten • Technische specificaties
Tekniske specifikationer • Tekniset tiedot • Tekniska specifikationer • Tekniske spesifikasjoner
Especificaciones técnicas • Especificações técnicas • 技術規格 • 技術仕様 • 기술 사양
> Iluminação personalizável de LED RGB de 15 zonas
> Tecnologia de iluminação controlada por PWM
para a reprodução de cores mais precisa
> Porta pass-through de USB integrada para seu mouse
> A superfície em microtextura de baixa fricção
garante um rastreamento rápido e com precisão ao
nível do pixel
> Base de borracha antiderrapante
> Cabo trançado leve de 1,8m
> Suporte para iCUE disponível — iluminação controlada
por software e sincronização de iluminação de cores
entre dispositivos
> Tamanho aproximado: 350mm x 260mm x 5mm
> 15 soners RGB LED-belysning som kan tilpasses
> PWM-kontrollert belysningsteknologi for mest
nøyaktig fargegjengivelse
> Innebygd USB-gjennomføringsport for musen
> Mikrostrukturert overflate med lav friksjon sikrer
rask og presis pikselsporing
> Sklisikker gummibase
> 6 feet (1,8m) lett, flettet kabel
> Støtte for iCUE aktivert — programvarekontrollert
belysning og synkronisering av fargebelysning på
tvers av enheter
> Cirka størrelse: 350mm x 260mm x 5mm
> Iluminación personalizable LED RGB de 15 zonas
> Tecnología de iluminación controlada PWM para la
reproducción de color más precisa
> Puerto de interconexión USB integrado para el ratón
> Superficie microtexturizada de baja fricción, que
garantiza un rastreo rápido y preciso píxel a píxel
> Base de goma antideslizante
> Cable trenzado ligero de 1,8m
> Compatibilidad con iCUE habilitada:
sincronización de iluminación a color entre
dispositivos e iluminación controlada por software
> Tamaño aproximado: 350mm x 260mm x 5mm
> 15RGB LED
> PWM
> USB
>
>
> 6 (1.8 )
> CUE —
> : 350mm x 260mm x 5mm
> カスタマイズ可 能 な 15 ゾーンの RGB LED ラ イティング
> PWM 制 御 の ラ イティン グ テ クノロ ジ ー に よる 、
極めて忠実な色再現
> マウス用の内 蔵 USB パ ススル ー ポ ート
> 低摩擦のマイクロテクスチャ仕上げにより、
高速かつ厳密なトラッキングを実現
> 底面のゴムでスリップを防止
> 1,8m の 軽 量 ブレ イドケ ーブル
> iCUE の 実 装 により、ソフトウェア 制 御 のライティングと
複数デバイス間でのカラーライティング同期が可能に
> お お よ そ の サ イ ズ:350mm x 260mm x 5mm
> 원하는 대로 조정할 수 있는 15 개 영역의 RGB LED 조명
> 가장 정확한 색 재현을 위한 PWM 제어 조명 기술
> 마우스 연결을 위한 내장형 USB 패스 스루 포트
> 픽셀 단위의 정밀한 고속 추적을 보장하는 마찰력이 작은
마이크로 텍스처 표면
> 미끄러짐 방지용 고무 베이스
> 1,8m 초경량의 땋은 연결선
> iCUE 지원 활성화 — 소프트웨어 제어 조명 및 기기 간색
상 조명 동기화
> 대략적인 크기: 350mm x 260mm x 5mm

4Installing your MM800 RGB POLARIS
Installation du MM800 RGB POLARIS • Installation des MM800 RGB POLARIS
De MM800 RGB POLARIS installeren • Installation af din MM800 RGB POLARIS
MM800 RGB POLARIS -tuotteen asennus • Installera MM800 RGB POLARIS
Installere MM800 RGB POLARIS • Instalación de la alfombrilla para ratón
MM800 RGB POLARIS • Instalação do MM800 RGB POLARIS • 安裝 MM800 RGB POLARIS
MM800 RGB POLARIS のインストール方法 • MM800 RGB POLARIS 설치하기
Step 1 : Connect your MM800 RGB POLARIS
device to PC with a free USB 2.0 or 3.0 port.
Étape 1 : Connectez votre appareil
MM800 RGB POLARIS à un port USB 2.0/3.0
de votre ordinateur.
Schritt 1 : Verbinden Sie das
MM800 RGB POLARIS-Mauspad mit dem
USB 2.0/3.0-Anschluss Ihres Computers.
Stap 1 : Sluit uw MM800 RGB
POLARIS-apparaat aan op een PC met een
vrije USB 2.0- of 3.0-poort.
Trin 1 : Slut din MM800 RGB POLARIS-enhed
til en PC med en ledig USB 2.0- eller USB
3.0-port.
Vaihe 1 : Yhdistä MM800 RGB POLARIS -laite
tietokoneeseen, jossa on vapaa USB 2.0- tai
USB 3.0 -portti.
Steg 1 : Anslut MM800 RGB POLARIS-enheten
till PC:n via en ledig USB 2.0- eller 3.0-port.
Trinn 1 : Koble MM800 RGB POLARIS-enheten
til en PC med ledig USB 2.0- eller 3.0-port.
Paso 1 : Conecta tu dispositivo
MM800 RGB POLARIS al puerto USB 2.0/3.0
del ordenador.
Etapa 1 : Conecte seu dispositivo
MM800 RGB POLARIS à porta USB 2.0/3.0
de seu computador.
步驟 1 : MM800 RGB POLARIS
USB 2.03.0
ステップ 1 : MM800 RGB POLARIS デバイスを、
PC の空いている USB 2.0 または 3.0 ポートに
接 続します。
1 단계 : 미사용 USB 2.0 또는 USB 3.0 포트가
있는 PC 에 MM800 RGB POLARIS 기기를
연결합니다.
1

Step 2 : Connect your mouse into
MM800 RGB POLARIS USB pass-through port.
Étape 2 : Connectez la souris au port
passe-câble USB du MM800 RGB POLARIS.
Schritt 2 : Verbinden Sie Ihre Maus mit
dem MM800 RGB POLARIS
USB-Passthrough-Anschluss.
Stap 2 : Sluit uw muis aan op een
MM800 RGB POLARIS USB pass-throughpoort.
Trin 2 : Slut din mus til MM800 RGB POLARIS
USB-pass-through-porten.
Vaihe 2 : Liitä hiiri MM800 RGB POLARIS
-tuotteen USB-läpivientiliitäntään.
Steg 2 : Koppla in musen i USB-porten på
MM800 RGB POLARIS.
Trinn 2 : Koble musen til MM800 RGB POLARIS
USB-gjennomføringsporten.
Paso 2 : Conecta el ratón al puerto de
interconexión USB de la alfombrilla
MM800 RGB POLARIS.
Etapa 2 : Conecte seu mouse à porta
pass-through de USB do MM800 RGB POLARIS.
步驟 2 : MM800 RGB POLARIS
USB
ステップ 2 : MM800 RGB POLARIS の USB パス
スルーポートにマウスを接続します。
2 단계 : 마우스를 MM800 RGB POLARIS USB
패스 스루 포트에 연결합니다.
Step 3 : Download and Install iCUE software from:
https://www.corsair.com/downloads
Étape 3 : Installez le logiciel iCUE à l'adresse:
https://www.corsair.com/downloads
Schritt 3 : Laden Sie die iCUE-Software von:
https://www.corsair.com/downloads
herunter und installieren Sie sie.
Stap 3 : Download en installeer de iCUE-software via:
https://www.corsair.com/downloads
Trin 3 : Download og installer iCUE-software fra:
https://www.corsair.com/downloads
Vaihe 3 : Lataa ja asenna iCUE-ohjelmisto
osoitteesta: https://www.corsair.com/downloads
Steg 3 : Ladda ner och installera
iCUE-programvaran på:
https://www.corsair.com/downloads
Trinn 3 : Last ned og installer iCUE-programvaren
fra: https://www.corsair.com/downloads
Paso 3 : Descarga e instala el software iCUE desde:
https://www.corsair.com/downloads
Etapa 3 : Instale o software iCUE em:
https://www.corsair.com/downloads
步驟 3 : CUE :
https://www.corsair.com/downloads
ステップ 3 : iCUE ソフト ウェ ア を 以 下 か ら ダ ウ ン
ロ ードして インスト ー ルし ます。
https://www.corsair.com/downloads
3 단계 : 다음 위치에서 iCUE 소프트웨어를
다운로드하여 설치합니다.
https://www.corsair.com/downloads
3
2

BSMI RoHS CHINA RoHS
Unit
Pb
Hg
Cd
Cr+6
PBB
PBDE
1. “0.1 wt %” “0.01 wt %”
2. “”
3. “”
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
Note 3: The “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
Pb Hg
汞 镉
Cd
六价铬
Cr+6
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
印刷电路板及电子组件 X O O O O O
O O O O O O
O O O O O O
外壳
连接线/配件
本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
表中标有 "X" 的所有部件都符合欧盟 RoHS 法规 "欧洲议会和欧盟理事会2011 年 6 月 8 日关于电子
电器设备中限制使用某些有害物质的 2011/65/EU 号指令"。
注: 环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
: S/N
: S/N
:
:
:
/:
/: 9331
/:+886-2-2697-3918

HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes:
-Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
-Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und
Akkus entsprechend.
NOTITIE AANGAANDE DE BESCHERMING VAN
HET MILIEU:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn
2012/19/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing:
-Electrische en electronische toestellen mogen niet
weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
-Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten op het einde van gebruik in te
dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming
van het mileu.
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU in the national legal system,
the following applies:
-Electrical and electronic devices may not be disposed
of with domestic waste.
-Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point
of sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old
devices, you are making an important contribution to
protecting our environment.
REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT:
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, et
afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière
de protection de l'environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées:
-Elles concernent les déchets d'équipement électriques
et électroniques. Le pictogramme "picto" présent sur le
produit, son manuel d'utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis à cette
réglementation.
-Le consommateur doit retourner le produit usager aux
points de collecte prévus à cet eet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le
recyclage des produits, le consommateur contribuera à
la protection de notre environnement. C'est un acte
écologique.
NOT OM MILJÖSKYDD:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den
nationella lagstiftningen, gäller följande:
-Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras
med hushållsavfall.
-Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för
detta ändamål, oentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive
land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller
på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
INFORMASJON OM BESKYTTELSE AV MILJØET:
Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det
nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende:
-Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen
med husholdningsavfall.
-Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og
elektronisk utstyr ved enden av levetiden til oentlige
oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til
utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i
lovverket i det respektive land. Dette symbolet på produktet,
bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt
faller inn under disse betingelsene. Ved resirkulering,
gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre
gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt
felles miljø!
ANVISNINGER TIL BESKYTTELSE AF MILJØET:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2012/19/EU
i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:
-Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaes med
husholdningsaaldet.
-Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske
apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse på
de dertil indrettede oentlige indsamlingssteder eller hos
sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de
respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol på
produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at
produktet er underlagt disse bestemmelser. Med
genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre
former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt
bidrag til beskyttelse af vores miljø.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA OHJE:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU
otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
-Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää
talousjätteen mukana.
-Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus
yhteisen ympäristömme suojelussa.

NOTA EM PROTECÇÃO AMBIENTAL:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/UE no sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se:
-Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem
ser despejados juntamente com o lixo doméstico.
-Consumidores estão obrigados por lei a colocar os
aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais
públicos específicos para este efeito ou no ponto de
venda. Os detalhes para este processo são definidos por
lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o
produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando,
reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a
fazer uma enorme contribuição para a protecção
do ambiente.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/UE do prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
-Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy
wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
-Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub
zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko
naturalne.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:
Evropská směrnice 2012/19/EU stanovuje:
-Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do
domácího odpadu.
-Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány
podle zákona na místech k tomu určených. Recyklací nebo
jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně
našeho životního prostředí!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:
Európska smernica 2012/19/EU stanovuje:
-Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu.
-Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a
elektronické zariadenia na miesta k tomu určené. Symbolizuje
to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov
prispievate v značnej miere k ochrane vášho životného
prostredia.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK:
Az európai irányelvek 2012/19/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
-A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem
szabad a háztartási szemétbe dobni.
-Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre
vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:
С момента перехода национального законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU действительно следующее:
-Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать
вместе с обычным мусором.
-Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические
иэлектронные приборы вспециально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции
по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации
бывших вупотреблении приборов особое внимание уделяйте охране
окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению
сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей иаккумуляторов.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
-Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται
στα σκουπίδια.
-Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά
προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω
στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των
υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών
συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη
Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα
με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
ÇEVRE KORUMA UYARISI:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar
için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
-Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe
atılmamalıdır.
-Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik
cihazları, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın
alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu
ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu
sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya
diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir.
INFORMAZIONI PER PROTEZIONE AMBIENTALE:
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea
2012/19/UE nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
-I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere
considerati rifiuti domestici.
-I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita
utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato
sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o
sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a
queste regole.
NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea
2012/19/UE en el sistema legislativo nacional, Se aplicara
lo siguiente:
-Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la
basura doméstica.
-El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones
de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is in
compliance with Directive 2014/30/EU and Directive
2011/65/EU. A copy of the original declaration of conformity
can be obtained at “corsair.com/documentation”.
THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EUROPE
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Operating Temperature: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est
conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Une
copie de la déclaration de conformité originale peut être
obtenue en envoyant un courrier électronique à l’adresse
corsair.com/documentation.
LA REPRÉSENTANT AGRÉE EN EUROPE
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Température de fonctionnement: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät den
Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht.
Eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung kann
unter corsair.com/documentation angefordert werden.
DIE AUTORISIERTEN VERTRETER IN EUROPA
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Betriebstemperatur: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat
overeenstemt met Europese Richtlijn 2014/30/EU en
Europese Richtlijn 2011/65/EU. Een kopie van de originele
conformiteitsverklaring kan worden verkregen via
corsair.com/documentation.
DE BEVOEGDE VERTEGENWOORDIGER IN EUROPA
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Gebruikstemperatuur: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio
è conforme alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. È
possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di
conformità inviando un’email all’indirizzo
“corsair.com/documentation”.
IL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER L’EUROPA
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Temperatura di funzionamento: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con
las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Puede obtener una
copia de la declaración de conformidad original en
“corsair.com/documentation”.
EL REPRESENTANTE AUTORIZADO EN EUROPA
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento está
em conformidade com as Diretivas 2014/30/UE e
2011/65/UE. É possível obter uma cópia da declaração de
conformidade original através do endereço
“corsair.com/documentation”.
O REPRESENTANTE AUTORIZADO NA EUROPA
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Temperatura de operação: 0°C ~ + 40°C
Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oświadcza, że to urządzenie
jest zgodne z dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE. Kopię
deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem
corsair.com/documentation.
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL W EUROPIE
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Temperatura pracy: 0°C ~ + 40°C
Applicant Name (상호명): CORSAIR MEMORY, Inc.
Product Name (제품명칭): Mouse Pad
Model No.(모델명): RGP0039
Manufactured Year & Month (제조연월): Please refer to S/N
Manufacturer & Country of Origin (제조자 및제조국가):
CORSAIR MEMORY, Inc./Please refer to retail packages
MSIP-REM-CSI-RGP0039
Table of contents
Other Corsair Video Gaming Accessories manuals
Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

MyTrendyPhone
MyTrendyPhone RGB Wireless Gaming Controller P05 user manual

FR-Tec
FR-Tec SUZUKA WHEEL ELITE NEXT manual

SECURE ENTERTAINMENT
SECURE ENTERTAINMENT CAGE installation instructions

ANOTHER WAY
ANOTHER WAY Universe manual

FLASHFIRE
FLASHFIRE MONZA RACING WHEEL WH63201V user manual

Christopeit Sport
Christopeit Sport LIVERPOOL 4 in 1 Assembly and exercise instructions