Cosmo PISA User manual

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
COSMO PISA
DE
GB
FR
PL
RO

02
II
50
64 - 76
A
B
109
40 - 50
223
143
A
B
223
143
34
IV III
BI
24 40 - 50
A
B
A
1/2
min.150
Y
Y
2
15
73
6
48
Abb. 1
Abb. 2 Abb. 3
D
GB
ACHTUNG !
Heizkörperrückansicht
ATTENTION !
Back of radiator
Baulänge / Total length
Bauhöhe / Total height
Entlüftung / Ventilation
Heizkörperdimension,
Baulänge x Bauhöhe
Radiator Sizes,
total length x total height
[mm]
PTC-Elektro-
heizelement
PTC-Electrical
heating
[W] bei / at 60 °C
600 x 1022 300
600 x 1262 300
600 x 1502 600
750 x 1262 600
750 x 1502 600
750 x 1742 600
900 x 1502 600
900 x 1742 600
1022 800 640
1262 960 960
1502 1280 1120
1742 1440 1440
X Y

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG 03
INSTALLATION/MONTAGE U. INBETRIEBNAHME
Die Installation und Inbetriebnahme Ihres Designheizkörpers COSMO PISA ist von einer zugelassenen Fachfirma durchzuführen. Bei der Installation sind die einschlä-
gigen Normen bzw. die nationalen elektrotechnischen Sicherheitsvorschriften wie ÖVE- und VDE-Bestimmungen zu beachten.
Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass sie für die bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbarer
Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind insbesondere die Verbindung mit dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die Geeignetheit des Montagezubehöres und die möglichen
Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen. Unter Berücksichtigung der geometrischen Maße des Designheizkörpers und der Anschlusselemente (Ventile, Verschraubungen) - siehe
(Abb. 1) - ist die Verrohrung vorzubereiten. Wir empfehlen, einen seitlichen Mindestabstand zum Heizkörper von 100 mm einzuhalten. Dabei ist Nachfolgendes zu berücksichtigen:
ABei Verwendung einer Elektroheizpatrone wird diese in eine der beiden 1/2“ Muffen III oder IV eingedichtet; als Vorlauf wird die 1/2“ Muffe I oder III, als Rücklauf die 1/2“ Muffe II
oder IV genutzt. Diese Anschlussvariante gilt selbstverständlich auch für eine eventuell spätere Elektroheizpatronennachrüstung. Dabei sind die Hinweise der Montageanleitung für
das PTCHeizelement zu beachten.
BWird eine Elektroheizpatrone nicht eingebaut, kann auch die 1/2“ Muffe III für den Vorlauf und die 1/2“ Muffe IV für den Rücklauf genutzt werden. Wir empfehlen, den Vorlauf an
die 1/2“ Muffe I und den Rücklauf an die 1/2“ Muffe II anzuschließen. Die nicht verwendeten Anschlüsse mit den beigepackten Stopfen verschließen. Dies gilt auch für die
1/4“ Entlüftungsöffnung.
WANDMONTAGE
Aufstecken der beigepackten Blechmuttern 1auf die Montagestutzen 2 (Abb. 2). Anreißen, Bohren der Löcher Aund B- Bohrer ø10 - und Setzen der Dübel entsprechend den Aufhän-
gungsmaßen - (Abb. 1).
Empfehlung:
Messen Sie bitte vorher zur Heizkörperidentifizierung die Abstandsmaße der Montagestutzen 2 (Abb. 1 und 2) nach.
Nach Bedarf (Wandbeschaffenheit) sind die beigepackten Kunststoffbeilagen 3auf die Wandfüße 4zu kleben (Abb. 2). (Bitte auf saubere Klebestellen achten).
Befestigung der Wandfüße 4und senkrechtes Ausrichten derselben, wobei die Senklochbohrungen 5in den Wandfüßen nach außen stehen müssen. Dabei sollen die Wandmon-
tageschrauben 6in der Mitte der Langlöcher der Wandfüße montiert werden. (Es wird empfohlen, das Abstandsmaß der montierten Wandfüße vor der Heizkörperwandmontage zu
kontrollieren). Wandmontage des Heizkörpers, indem die Montagestutzen 2in die Wandfüße Position Aund Bgesteckt und mittels Blechschrauben 7miteinander verbunden werden.
Durch das Langloch im Montagestutzen kann der Wandabstand variiert werden.Verstellmöglichkeiten der Wandfüße in Baulängen- bzw. Bauhöhenrichtung sind durch das Langloch in der
beweglichen Scheibe 8im Wandfuß gegeben, sollten die hydraulischen Anschlüsse nicht genau passen. Heizkörper hydraulisch anschließen.
Folgende Normen sind bei der Montage der Heizkörper unbedingt einzuhalten:
• DIN 55900: Sprühbereich in Nassräumen
• VDI 2035: Vermeidung von Schäden in Warmwasserheizungsanlagen
• DIN 18017 Teil 3: Lüftung von Bädern und Toiletten ohne Fenster
• EN 14336: Heizungsanlagen in Gebäuden, Installationen und Abnahme der Warmwasserheizungsanlagen
BEDIENUNG UND PFLEGE
• Die Designheizkörper COSMO PISA sind hochwertige Produkte, die nicht nur der Raumheizung dienen, sondern auch zur Trocknung von Handtüchern geeignet sind. Daher ist zu
beachten, dass sie heiße Oberflächen besitzen.
• Es dürfen nur Textilien, die mit Wasser gewaschen wurden, getrocknet werden.
• Selbstverständlich ist es unzulässig, diesen Heizkörper als Kletter oder Sportgerät zu benutzen.
• Zur Reinigung der Heizkörperoberflächen sind schonende, nicht scheuernde Reinigungsmittel zu verwenden.
• Für den Fall des Elektroheizungsbetriebes muss die Heizwasserausdehnung immer bis zum Expansionsgefäß gewährleistet sein, z. B. durch Öffnen des Rücklaufventiles. Um
Wärmeverschleppungen in das Heizungsnetz zu vermeiden, wird in diesem Fall empfohlen, das Thermostatventil zu schließen. Selbstverständlich darf die Elektroheizung nur in
Betrieb genommen werden, wenn der Heizkörper komplett mit Heizungswasser gefüllt ist.
• Wird der Heizkörper elektrisch betrieben, darf er aus sicherheitstechnischen Gründen nicht komplett abgedeckt werden.
HEIZKÖRPERBESCHREIBUNG
• Die Heizkörper der Familie COSMO PISA sind elegante Designheizkörper, geeignet für Warmwasserzentralheizungen mit max. Betriebstemperatur von 110 °C und max. Betriebs-
überdruck von 10 bar.
• Der gleichbleibende hohe Qualitätsstandard unterliegt einer laufenden Eigen- und Fremdüberwachung.
• Nacharbeiten am Heizkörper (z.B. Schweißarbeiten) durch den Kunden sind nicht erlaubt.
• Die Produktfamilie COSMO PISA kann auch mit einer Elektrozusatzheizung ausgestattet werden, wobei die nachfolgenden Empfehlungen einzuhalten sind: Abb. 3
• Die hydraulische Leistungsregelung - Raumtemperaturregelung -erfolgt bei der Heizkörperfamilie COSMO PISA durch ein extern montiertes Heizkörperthermostatventil.
Das Wandmontagekonzept ist ein auf fertige Wände konzipiertes System.
GARANTIEBEDINGUNGEN
• Rettig gewährt, vom Tage der Lieferung an, für die Designheizkörper
• COSMO PISA eine Garantie von 10 Jahren auf wasserseitige Dichtheit und Funktion bzw. 5 Jahre auf die beschichtete Oberfläche.
• Transportschäden sind spätestens am nächsten, dem Liefertag folgenden Werktag dem Lieferanten zu melden.
• Im Garantiefall ist die Rechnung vorzulegen.
• Die Garantie bezieht sich auf alle Teile, die nachweisbar mit einem Materialfehler behaftet sind oder die infolge fehlerhafter Ausführung schadhaft werden.
• Normale Abnützungen, Schäden durch höhere Gewalt, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigungen, die durch das Nichtbeachten der Montage-, Gebrauchs- und Pflegeanwei-
sungen entstehen, sind von der Garantieleistung ausgenommen.
• Wir übernehmen keine Garantie für Schäden, die aufgrund ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung, fehlerhafter Montage und / oder Inbetriebsetzung durch Dritte, fehler-
hafter oder nachlässiger Behandlung, ungeeigneter Betriebsmittel, Fremdkörpereinschwemmungen, mangelhafter Bauarbeiten, chemischer, elektrochemischer oder elektrischer
Einflüsse entstehen, sofern sie nicht auf unser Verschulden zurückzuführen sind.
• Im Falle einer von Rettig anerkannten mangelhaften Ausführung oder eines anerkannten Materialfehlers, behält sich Rettig das Recht vor, mangelhafte Teile instand zu setzen oder
durch mangelfreie Teile zu ersetzen. Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von Rettig über.
• Die Garantielaufzeit wird infolge ihrer langen Dauer bei Inanspruchnahme (Instandsetzung oder Ersatzlieferung) durch den Endkunden über diesen Zeitraum hinaus nicht verlän-
gert.
• Rettig behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankündigung die technischen Merkmale seiner Produkte zu ändern.
D

04
GB
INSTALLATION / ASSEMBLY
Your COSMO PISA design radiator must be installed and commissioned by an authorised plumber. The applicable standards and national electrotechnical safety regu-
lations such as the ÖVE and VDE regulations must be observed for installation.
For the correct installation of radiators it is essential that the fi - xing of the radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended use AND predictable misuse. A number of
elements need to be taken into consideration including the fi xing method used to secure the radiator to the wall, the type and condition of the wall itself, and any additional potential
forces or weights, prior to fi nalising installation.
The piping must be prepared taking the geometrical dimensions of the design radiator and the connection elements (valves, screw joints) - see (Abb. 1) - into account. We recommend a
gap of at least 100 mm at the side of the radiator. Thereby, the following must be noted:
A The electric heating cartridge, if used, is sealed inside one of the two
1/2“ faucets III or IV; the 1/2“ faucet Ior III is used for flow, and the 1/2“faucet II or IV is used for return. This connection variant naturally also applies to the possible later instal-
lation of electric heating cartridges. Thereby, the information in the PTC-electrical heating assembly instructions must be noted.
BIf no electric heating cartridge is installed, the 1/2“ faucet III can also be used for flow, and the 1/2“ faucet IV for return.
We recommend connecting the flow to the 1/2“ faucet I and the return to the 1/2“ facet II.
Close the unused connections with the enclosed stoppers. This also applies to the 1/4“ vent.
WALL INSTALLATION
Push the enclosed plate nuts 1onto the connection pieces 2(Abb. 2). Mark and drill holes Aand B- drill bit ø10 - and insert the plugs in accordance with the fixation dimensions
(Abb. 1).
Recommendation:
First verify the distance between the mounting connections 2 (Abb. 1 and 2) in order to identify the radiator.
If necessary (depending on wall condition), the enclosed plastic shims 3should be glued to the wall supports 4(Abb. 2). (make sure that the surfaces are clean). Fix the wall supports
4and make sure they are vertical, whereby the countersunk drill holes 5should stand out in the wall supports. The wall fixation screws 6should be inserted in the middle of the oblong
holes in the wall supports. (We recommend checking the distance between the mounted wall supports before fixing the radiator to the wall.) Fix the radiator to the wall by inserting
the connection pieces 2in the wall supports, position Aand B, and joining them using the plate screws 7. The distance from the wall can be varied by adjusting the oblong hole in the
connection pieces. The wall supports can be adjusted longitudinally and laterally by means of the oblong hole in the mobile washer 8in the wall support, if the hydraulic connections to
not fit perfectly. Connect the hydraulic system.
The following standards must be adhered to when installing radiators:
• DIN 55900: Spraying area in wet rooms
• VDI 2035: Prevention of damage in water heating installations
• DIN 18017 Part 3: Ventilation of bathrooms and toilets without windows
• EN 14336: Heating systems in buildings. Installation and commissioning of water based heating systems
OPERATION AND CARE
• COSMO PISA design radiators are high quality products which are suitable for drying towels as well as heating rooms. For this reason it is important to remember that they have
hot surfaces. Only textiles that have been washed in water may be dried.
•
• Of course it is not permitted to use the radiators as climbing frames or sports equipment.
• The radiator surfaces must be cleaned with gentle non-scouring cleansing agents.
• For electrical heating operations the heating water must always be able to expand to the expansion tank, e.g. by opening the non-return valve.
• To prevent heat being transferred to the heating network in this case, we recommend closing the thermostat valve. Of course, the electrical heating may only be switched on after
the radiator has been completely filled with water.
• For safety reasons, the radiator must not be covered completely if it is operated electrically.
DESCRIPTION OF RADIATOR
• COSMO PISA radiators are elegant design radiators suitable for warm water central heating systems with a maximum operating temperature of 110 °C and a maximum opera-
ting pressure of 10 bar.
• The consistently high quality standards are subject to continual internal and external controls.
• Customers may not carry out work (e.g. welding) on the radiators.
• COSMO PISA products can also be fitted with an additional electrical heating element if the following recommendations are complied with: Abb. 3
• The hydraulic regulator - room temperature control for COSMO PISA radiators is carried out by an externally mounted radiator thermostat valve.
The wall installation concept is a system designed for finished walls.
WARRANTY CONDITIONS
• COSMO PISA design radiators are covered by Rettig 10 year warranty for water side sealing and function and a 5 year warranty for coated surfaces from the date of delivery.
• Damage caused during transport must be reported to the supplier no later than the next working day after delivery.
• The invoice must be submitted when making a warranty claim.
• The warranty is valid for all parts with proven material defects or which become defective as a result of faulty workmanship.
• Normal wear, damage caused by force majeure, damage caused deliberately or through negligence, non-compliance with the installation, operating and care instructions are not
included in the warranty.
• We accept no guarantee claims for damage resulting from improper or inappropriate use, faulty installation and/or commissioning by third parties, incorrect or negligent treat-
ment, unsuitable operating agents, foreign bodies in the water, faulty workmanship, chemical, electrochemical or electrical influences that were not caused by us.
• In the event that Rettig accepts that finishing was faulty or that material was defective, Rettig reserves the right to repair defective parts or to replace them with parts in good
condition. Parts which have been replaced become the property of Rettig.
• As a result of its length in the event of warranty claims (repair or supply of spare parts) by the final customer, the warranty will not extended beyond this term.
• Rettig reserves the right to alter the technical specifications of its products without prior notice.

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG 05
F
INSTALLATION / MONTAGE
L’installation et la mise en service de votre radiateur design COSMO PISA doivent être effectuées par une entreprise spécialisée autorisée. Il faut veiller lors de l’instal-
lation aux normes en vigueur et aux consignes de sécurité nationales en matière d’électrotechnique telles que les dispositions ÖVE et VDE.
Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fi xation du radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation prévue ET toute mauvaise utilisation
prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être pris en considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité de la fi xation entre le radiateur et le mur, le type et
l’état du mur lui-même ainsi que les charges possibles après le montage.
Le montage des tuyaux doit être effectué en fonction des mesures géo-métriques du radiateur design et des éléments de raccordement (soupapes, vissages), (cf. Abb. 1). Nous recom-
mandons de laisser un espacement latéral minimum de 100 mm d’avec le radiateur. Pour cela, veuillez vous conformer aux points suivants:
AEn cas d’utilisation d’une cartouche chauffante, cette dernière est étanchée à l’un des deux manchons 1/2“ III ou IV. Les manchons 1/2“ Iou III font office
de raccords d’alimentation, les manchons 1/2“ II ou IV de raccord de reflux. Naturellement, cette possibilité de raccordement est également valable pour une éventuelle
installation ultérieure d’une cartouche chauffante. Dans ce cas, veuillez vous conformer aux instructions pour le montage de PTC-Chauffage électrique.
BSi on ne monte pas de cartouche chauffante, les manchon 1/2“ III peut être employé pour l’aller et le manchon 1/2“ IV pour le retour.
Nous recommandons de raccorder l’aller au manchon 1/2“ I et le retour au manchon 1/2“ II.
Boucher les raccords non utilisés à l’aide des tampons inclus à lalivraison. Procéder de même pour l’évent 1/4“.
FIXATION AU MUR
Fixer les écrous en tôle 1inclus à la livraison aux tubulures d’assemblage 2 (Abb. 2).Traçage et perçage des trous Aet B. Perceuse ø10 et mise en place des chevilles conformément
aux mesures prévues pour la suspension du radiateur. (Abb. 1).
Recommandations:
Prière de mesurer les espacement des tubulures de montage 2 au préalable en vue de déterminer le modèle du radiateur (Abb. 1 et 2).
Au besoin (en fonction de l’état du mur), coller les rondelles de calage en plastique 3inclues à la livraison aux supports muraux 4 (Abb. 2) en veillant à ce que la surface de collage soit
propre. Fixer les supports muraux 4et les ajuster horizontalement, en veillant à ce que les alésages 5des supports muraux soient situés à l’extérieur. Les vis de fixation au mur 6doivent
être insérées au centre des ouvertures longitudinales des supports muraux. (Il est recommandé de vérifier l’espacement des supports muraux montés avant de fixer le radiateur au mur).
Fixer le radiateur au mur en introduisant les tubulures d’assemblage 2dans des supports muraux en position Aet Bet en les assemblant à l’aide des vis en tôle 7. Le trou longitudinal
de la tubulure d’assemblage permet de modifier la distance d’avec le mur. Le trou longitudinal de la plaque amovible 8du support mural permet le réglage vertical et horizontal des
supports muraux, dans le cas où les raccords hydrauliques ne correspondraient pas exactement. Effectuer le raccord hydraulique du radiateur.
Les normes suivantes doivent être respectées lors du montage du radiateur:
• DIN 55900: Pulvérisation dans les pièces humides
• VDI 2035: Prévention des dommages dans les installations avec systèmes de chauffage à eau chaude
• DIN 18017 Partie 3: Ventilation des salles de bains et des toilettes sans fenêtres
• EN 14336: Système de chauffage dans les bâtiments, Installation et commissionnement des systèmes de chauffage à eau
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Les radiateurs design COSMO PISA sont des produits de haute qualité qui ne servent pas seulement à chauffer les pièces mais peuvent également être utilisés pour faire
sécher des serviettes de toilette. Dans ce cas, il faut veiller à ce que leur surface soit chaude. Il ne faut utiliser que des textiles lavés avec de l’eau et secs.
• Bien entendu, on ne doit pas grimper sur les radiateurs ni s’en servir comme d’appareils de sport.
• Pour nettoyer la surface des radiateurs, veillez à employer des produits non agressifs et non récurants.
• En cas de fonctionnement en mode électrique des radiateurs, il faut veiller à ce que la dilatation de l’eau chaude soit assurée jusqu’au récipient d’expansion, par exemple en
ouvrant la soupape de reflux. Pour éviter que la chaleur ne soit entraînée dans le réseau de chauf fage, il est recommandé de fermer la soupape du thermostat dans ce cas.
Naturellement, le mode de fonctionnement électrique ne doit être mis en marche qu’une fois le radiateur entièrement rempli d’eau.
• Pour des raisons de sécurité, le radiateur ne doit pas être recouvert intégralement lorsqu’il marche en mode électrique.
DESCRIPTION DU RADIATOR
• Les radiateurs de la série COSMO PISA sont d‘élégants radiateurs design, convenant aux systèmes de chauffage central à eau chaude. La température de service maximum est
de 110 °C et la surpression de service maximum de 10 bar.
• Le haut niveau de qualité constant est soumis à des contrôles internes et externes de façon continue.
• Les clients ne sont pas autorisés à effectuer des travaux ultérieurs sur les radiateurs (soudures, par exemple).
• Les produits de la gamme COSMO PISA peuvent également être équipés d’un dispositif de chauffage électrique complémentaire, à condition de respecter les recommandations
suivantes: Abb. 3
• Dans le cadre de la gamme COSMO PISA, le réglage hydraulique de la puissance/température de la pièce s’effectue grâce à un thermostat monté à l’extérieur du radiateur.
Le système de fixation murale a été conçu pour des murs déjà finis.
CONDITIONS DE GARANTIE
• Rettig accorde une garantie de 10 ans en matière d‘étanchéité et de fonctionnement pour les radiateurs design de la gamme COSMO PISA à partir du jour de la livraison ainsi
qu’une garantie de 5 ans pour les surfaces peintes.
• Les dommages survenus pendant le transport doivent être signalés au fournisseur au plus tard un jour ouvrable après la livraison.
• En cas d’un recours à la garantie, la facture doit être présentée.
• La garantie s’étend aux pièces comportant un défaut de matériel avéré ou devenues défectueuses en raison d’une erreur de construction.
• L‘usure normale, les dommages survenus dans le cadre de catastrophes naturelles, les détériorations intentionnelles ou résultant de négligences, du non respect des instructions
d’assemblage, d’utilisation ou d’entretien sont exclus de la garantie.
• Aucune garantie n’est accordée pour des dommages survenus en raison d’une utilisation non conforme ou impropre, d’un montage et/ou d’une mise en service non appropriée
par des tiers, d’une manipulation impropre ou négligente, d’un outillage non approprié, de l’inclusion de corps étrangers, de travaux de construction défectueux, d’influences
chimiques, électrochimiques ou électriques, du moment où nous n’en sommes pas responsables.
• Dans le cas d’une erreur de construction ou d’un défaut de matériel avérés, Rettig se réserve le droit de réparer les parties défectueuses ou de les remplacer. Les pièces
échangées deviennent alors propriété de Rettig.
• Dans le cas où le client final a recours à la garantie (remise en état ou échange d‘une pièce), la durée de garantie n’est pas prolongée au delà de cette période en raison de sa
longue durée.
• Rettig se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans avis préalable.

06
INSTALACJA I MONTAŻ GRZEJNIKÓW
Instalacja i uruchomienie grzejnika dekoracyjnego COSMO PIZA powinno zostać wykonane przez uprawnioną do tego rmę. Należy również uwzględnić obowiązujące
obecnie normy i przepisy. Podłączenie instalacji należy przygotować uwzględniając wymiary grzejnika oraz jego podłączenia.
W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika i w sposób zapobiegający jego
nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed końcową instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany
grzejnik oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia. Zalecane jest utrzymanie minimalnej 100 mm odległości boku grzejnika do najbliższej ściany.
WSKAZÓWKI
A W przypadku nie instalowania grzałki elektrycznej, można użyć mufy III jako przyłącze zasilania a mufy IV jako przyłącze powrotu G 1/2”. Pozostałe mufy zaślepić
korkami zaślepiającymi, które są dołączone do wyposażenia dodatkowego.
B W przypadku instalowania grzałki elektrycznej, zaleca się użycie jednej z muf III lub IV dla grzałki, a drugą należy zaślepić. Zaleca się również wykonanie zasilania na
kolektorze pionowym, w którym zamontowana została grzałka elektryczna wykorzystując jedną z muf I lub II, natomiast druga z tych muf zostanie użyta jako powrót.
Należy przy tym przestrzegać wskazówek, zalecanych przez danego producenta grzałek, dotyczących samego montażu grzałki elektrycznej.
MONTAŻ NA ŚCIANIE
Nasadki metalowe 1 osadzić we wsporniki montażowe 2(Abb. 2) i oznaczyć żądane pozycje Ai B. Za pomocą wiertła ø10 wywiercić otwory i zamontować w nich kołki
rozporowe (Abb. 1).
Wskazówka:
W celu bezproblemowej instalacji należy bardzo dokładnie zmierzyć odstępy między wspornikami 2 (Abb. 1)
W razie potrzeby, zależnie od stanu ściany, można wykorzystać załączone do zestawu elementy wspomagające montaż z tworzywa sztucznego 3 i nakleić na wsporniki 4 (Abb. 2).
Przy tym należy zwrócić uwagę na czystość klejonych powierzchni. Zamocować wsporniki ścienne 4 prostopadle do ściany, przy czym otwory 5we wspornikach skierowane powinny
być na zewnątrz oraz śruby służące do montażu do ściany 6 muszą zostać zamocowane w samych wspornikach 4 (proponuje się skontrolowanie odstępów między wspornikami 4przed
zamontowaniem grzejnika). Osadzić wsporniki montażowe 2 we wsporników ściennych 4w pozycji Ai B, a następnie zamocować je przy pomocy śrub metalowych 7 (służą one do
określenia odległości od ściany i wypoziomowania grzejnika). W przypadku, gdy przyłącza zasilania i powrotu nie pasują idealnie do siebie, dobór odpowiedniej odległości regulowany jest
przy pomocy podłużnego otworu w ruchomej blaszce 8 umieszczonej we wsporniku ściennym 4.
OBSŁUGA I UTRZYMANIE CZYSTOŚCI
• Grzejniki dekoracyjne COSMO PIZA są produktami wysokiej jakości, służącymi nie tylko do ogrzewania pomieszczeń, ale i do np. suszenia ręczników.
• Z tego też względu nie należy zapominać, że posiadają one gorące powierzchnie.
• Nie zezwala się natomiast na używanie grzejników do innych celów, jak np. drabinki sportowe.
• Do czyszczenia powierzchni grzejników należy stosować środki o łagodnym działaniu, nie uszkadzających powierzchni.
• W razie użycia grzałki elektrycznej, przyrost objętości wody musi być skompensowany poprzez otwarcie zaworu powrotnego. Zaleca się także zamknięcie głowicy termostatycznej
na zasilaniu.
• Ogrzewanie elektryczne może zostać uruchomione tylko wtedy, gdy grzejnik wypełniony został całkowicie wodą.
• Jeżeli grzejnik działa jako elektryczny poprzez użycie grzałki elektrycznej, to ze względów technicznych oraz bezpieczeństwa nie może być całkowicie zakryty.
OPIS GRZEJNIKA
• Grzejniki COSMO PIZA są eleganckimi, grzejnikami wzorniczymi. Przystosowane są do podłączenia w systemach centralnego ogrzewania przy maksymalnej temperaturze pracy
110°C oraz maksymalnym ciśnieniu roboczym 1,0MPa (10 bar).
• Niezmienne, wysokie standardy jakości podlegają ciągłej kontroli służb wewnętrznych, jak i zewnętrznych.
• Nie zezwala się na prace naprawcze przy grzejnikach (np. spawanie) wykonywane na własną rękę, a także inne działania mogące powodować deformację grzejnika, lub zniszczenie
powłoki lakierniczej.
• Rodzina produktów COSMO PIZA może zostać wyposażona w grzałkę elektryczną, przy czym należy zwrócić uwagę na następujące dane: Abb. 3
• Regulacja temperatury w pomieszczeniu odbywa się przy użyciu głowicy termostatycznej zamontowanej na zaworze grzejnikowym.
Idea montażu na ścianie pomyślana jest jako system przeznaczony dla gotowych ścian.
WARUNKI GWARANCJI
• Na grzejniki dekoracyjne COSMO PISA udzielana jest 10-letnia gwarancja na szczelność grzejnika oraz 5-letnia na zastosowaną powłokę na powierzchni grzejnika.
• Gwarancja jest liczona od dnia zakupu, potwierdzonego dowodem zakupu, np. fakturą.
• Szkody powstałe w wyniku transportu powinny zostać zgłoszone do dostawcy grzejnika najpóźniej następnego dnia roboczego po dacie zakupu towaru.
• Gwarancja obejmuje grzejnik, lub jego części, których wadliwe działanie spowodowane jest jednoznacznie wadą materiałową, lub których nieprawidłowe działanie wynikło z
wadliwego wyrobu.
• Normalne ślady zużycia, szkody powstałe w wyniku działania siły wyższej, szkody spowodowane umyślnie, lub nieumyślnie poprzez nieprzestrzeganie zasad montażu, lub użycia nie
podlegają warunkom gwarancji.
• Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych wskutek nieprawidłowego montażu, nieprawidłowej eksploatacji i/lub działalności osób trzecich, błędnych lub nieodpowiednich
narzędzi, przedostania się ciał obcych do wnętrza, błędnych robót budowlanych, oddziaływań chemicznych, elektrochemicznych i elektrycznych, o ile nie są one spowodowane z
winy producenta.
• W przypadku wyrobu uznanego przez producenta za wybrakowany ze względu na budowę lub wady materiałowe, producent zastrzega sobie prawo do wymiany, lub naprawy
wybrakowanych części, lub samego grzejnika. Rzeczy podlegające wymianie stają się własnością producenta.
• Okres gwarancji nie zostaje przedłużony o czas potrzebny do naprawy/wymiany produktu, lub przekazania części zamiennych.
• Reg zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych swoich wyrobów.
PL

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG 07
RO
INSTALARE ŞI MONTAJ
Montajul şi punerea în funcţiune a radiatorului design COSMO PISA trebuie făcute de către o societate autorizată. De asemenea, trebuie respectate standardele şi
normele naţionale din domeniul electrotehnic, cum ar ÖVE şi VDE. La montarea radiatoarelor este obligatoriu să se ţină cont de faptul că xarea lor trebuie să e
asel executată încât să corespundă întrebuinţării radiatoarelor conform desnaţiei lor ţi chiar situaţiei previzibile în care acestea sunt ulizate în mod eronat.
În acest sens, trebuie veri cate după efectuarea montajului, în mod special, racordul cu peretele construcţiei, precum ţi structura acestuia, rezistenţa accesoriului de montaj ţi posibilele
solicitări asupra structurii construcţiei. Pregăţi sistemul de distribuţie a ţevilor ţinând cont de dimensiunile şi geometria radiatorului design, cât şi de elementele de conectare (robineţi,
racorduri) (Abb. 1). Este recomandabil să se păstreze o distanţă de minimum 100 mm faţă de radiatorul următor, şi a se ci instrucţiunile următoare.
A Dacă se foloseşte un modul de încălzire electric, trebuie cuplat întrunul din racordurile 1/2“ III sau IV. Racordul 1/2“ Isau III se foloseşte pentru tur, iar
racordul 1/2“ II sau IV pe retur. Bineînţeles, această posibilitate de racordare se poate aplica şi în cazul unei instalări ulterioare a modulului de încălzire electric.
Urmaţi instrucţiunile de montaj ale modulului electric de încălzire.
B Dacă nu se foloseşte un modul electric de încălzire, racordul 1/2“ III poate folosit de asemenea pe tur, iar racordul 1/2“ IV pe retur.
Vă recomandăm ulizarea racordului 1/2“ I pe tur şi racordul 1/2“ II pe retur.
Blindaţi racordurile neulizate şi canalul de aerisire de 1/4” cu ajutorul dopurilor alăturate.
FIXAREA PE PERETE
Fixaţi piuliţele 1 în ştuţurile de montaj 2 (Abb. 3) Marcaţi şi faceţi găurile pentru poziţia A şi B – gaura ø10 – şi poziţionaţi diblurile în funcţie de mărimea masei suspendate. (Abb. 1)
Recomandare:
Vericaţi în primul rând distanţa între ştuţuri 2, pentru a putea determina modelul radiatorului. (Abb. 1 şi 2)
Dacă e nevoie, în funcţie de starea peretelui, adăugaţi elementul de xare 3, din plasc transparent, pe perete 4 (Abb. 2). Asiguraţi-vă că suprafaţa de adeziune este curată.
Fixaţi şi aliniaţi vercal suportul de montaj 4pe perete; gaura de scurgere 5 de la baza peretelui trebuie îndreptată spre exterior.
Şuruburile de xare 6 trebuie plasate în centrul găurilor longitudinale ale suportului mural. (Vă recomandăm să vericaţi spaţiul dintre suporturile murale, înainte de a monta radiatorul
pe perete). Montajul radiatorului pe perete: introduceţi partea superioară a suportului de montaj 2 în suportul de instalaţie în pziţiile A şi B şi racordaţi-o cu ajutorul unui şurub din
oţel 7. Distanţa până la perete se poate regla în funcţie de găurile din suportul de montaj. Dacă componentele hidraulice nu se potrivesc perfect, înălţimea şi lungimea pot reglate cu
ajutorul găurii alungite de pe plăcuţa situată pe suport 8.
Racordaţi partea hidraulică a radiatorului.
UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
• Radiatoarele COSMO PISA sunt produse de înaltă calitate care nu doar încălzesc încăperi, ci pot ulizate şi pentru a usca prosoape.
• Trebuie reţinut că suprafeţele sunt erbinţi. Pot puse la uscat numai texle spălate în apă.
• Bineînţeles, radiatoarele nu pot ulizate ca şi echipamente de sport.
• Suprafeţele radiatoarelor trebuie curăţate cu soluţii ancorozive.
• În cazul funcţionării electrice a radiatoarelor, trebuie asigurată dilatarea apei în vasul de expansiune, prin deschiderea supapei de uni-sens.
• Pentru a evita transferul căldurii în sistem, este recomandabil să se închidă robinetul termostac. Bineînţeles, radiatorul electric poate pus în funcţiune numai după ce a fost
complet umplut cu apă.
• Din move de siguranţă, radiatorul nu trebuie acoperit în întregime, în cazul în care funcţionează electric.
DESCRIEREA RADIATORULUI
• Radiatoarele COSMO PISA sunt radiatoare design elegante pentru băi, adecvate sistemelor de încălzire centrală, cu o temperatură maximă de funcţionare de 110°C şi o presi-
une maximă de 10 bar.
• Standardul înalt de calitate este supus unor controale connue, interne şi externe.
• Beneciarilor le sunt interzise intervenţiile ulterioare asupra radiatoarelor. (ex: sudura).
• Produselor COSMO PISA li se poate ataşa un element electric de încălzire adiţional, cu condiţia ca următoarele recomandări să e respectate: Abb. 3
• Reglajul hidraulic – controlul temperaturii pentru radiatoarele din gama COSMO PISA este asigurat de un termostat montat în exteriorul radiatorului.
Sistemul de instalare murală a fost conceput pentru pereţi nisaţi.
CONDIŢII DE GARANŢIE
• Reg acordă o garanţie de 10 ani din punct de vedere al etanşeităţii şi al funcţionării radiatoarelor design COSMO PISA, din ziua livrării, şi o garanţie de 5 ani pentru suprafeţele
vopsite sau metalizate.
• Deteriorarea din mpul transportului trebuie anunţată furnizorului cel târziu următoarea zi lucrătoare după livrare.
• În cazul recurgerii la garanţie, trebuie prezentată factura.
• Garanţia acoperă piesele componente cu defecte materiale dovedite sau care sau defectat ca urmare unei erori de construcţie.
• Sunt excluse de la garanţie uzura normală, defecţiunile provocate de catastrofe naturale, cele provocate cu bună şinţă, sau din neglijenţă, incompabilitatea cu instalaţia, nere-
spectarea instrucţiunilor de montaj, funcţionarea şi întreţinerea.
• Nu se oferă garanţie pentru defecţiuni rezultând din ulizarea improprie sau neadecvată, din montajul sau punerea în funcţiune improprie de către terţi, din manipularea negli-
jentă, agenţi de operare nepotriviţi, corpi străini în apă, montaj defectuos, agenţi chimici, electrochimici sau electrici, de care noi nu suntem responsabili.
• În cazul în care se constată defecţiuni de construcţie sau materiale defecte, Reg îşi rezervă dreptul de a repara piesele în cauză, sau să le înlocuiască. Piesele schimbate devin
proprietatea Reg.
• În cazul în care beneciarul a apelat la garanţie, (reparaţie sau înlocuire piesă de schimb), garanţia nu va exnsă.
• Reg îşi rezervă dreptul de a modica specicaţiile tehnice ale produselor, fără înşinţare prealabilă.

COSMO GMBH
Brandstücken 31 ·22549 Hamburg
info@cosmo-info.de
www.cosmo-info.de
Table of contents
Languages:
Other Cosmo Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

agape
agape SPOON XL Assembly instructions

DURAVIT
DURAVIT SensoWash Slim 611000 00 1 10 1300 operating instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Talis E2 31666000 manual

Signature Hardware
Signature Hardware Hibiscus 948805 manual

Sensea
Sensea CHARM Assembly, Use, Maintenance Manual

Anzzi
Anzzi Melody SP-AZ018 install guide

Kohler
Kohler Mira H06C Installation and user guide

Helvex
Helvex H-3010 installation guide

newform
newform MOONY 3100 instructions

Cooke & Lewis
Cooke & Lewis Ileana 3663602949718 quick start guide

Symmons
Symmons Dia 3500-CYL-B-TRM Installation & operation instructions

Signature Hardware
Signature Hardware BERWYN 953647 manual