Cosmopolitan 526024 User manual

INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•DUTCH•FRENCH•GERMAN•ITALIAN
SPANISH•SWEDISH•SLOVENE•CROATIAN•POLISH
straightener

STRAIGHTENER
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS
The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock,
personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property
damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read
all these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or
new users.
EXPLANATION SYMBOLS
Read operators manual.
Protection class II device in which protection against electric shock is not based solely on
the basic insulation but in which there are additional safety features such as double or
enhanced insulation. It is independent of the protection measures of the fixed installation.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without
delay.
The manufacturer of the packaging contributes to the costs of the waste separation and
recycling system “Green Dot”.
Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers, or other vessels containing water.
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging
material no longer required.
EN

WARNINGS
- WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins, or other vessels containing
water.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and use maintenance shall not
be done by children without supervision.
- Do not keep or use the appliance in humid areas.
- Keep out of reach of children.
- Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
- Always unplug the appliance immediately after use.
- Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric
shock and injury. Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet.
- Do not place in or drop water or other liquids onto the appliance. If the appliance falls into water,
unplug immediately. Do not reach into water.
- Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or liquids.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons, to avoid any risks.
- Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been dropped into water.
-
Do not use an extension cord to operate the appliance. Plug the appliance directly in the
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply of the United
Kingdom. The UKCA Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer.
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply with all applicable
community regulations of the European Economic Area. The EU Declaration of Conformity
can be requested from the manufacturer.

electrical
outlet.
- Do not bend the electrical cord.
- Keep cord away from the heated surfaces.
- Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not let eyes or bare skin touch
heated surfaces.
- Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
- Always unplug the appliance immediately after use. Unplug from outlet when the appliance is
not in use.
- Never leave the appliance unattended when plugged in. Never use while drowsy or sleepy.
- Do not store the appliance immediately after use. Wait until it is completely cool before storing.
- For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
- Do not use the appliance for purposes other than styling human hair.
- Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appliance with
anything (e.g. clothing or towels) when it’s hot.
- When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a risk even when the appliance is switched off.
-To disconnect, first ensure that all controls are in the OFF position, then remove the plug from
electricity supply
- Please keep these instructions for future reference. Contact manufacturer for instructions in an
alternative format.
TECHNICAL DATA
- Ceramic coated plates
- 220-240V~50-60Hz 44W
- PTC heating element
- 5 level LED temperature control from 150°C to 230°C
- Double insulated
- With closing lock

- Power indicator light
- On/off button
- 360-degree swivel cord
- Cable length: 1,5m
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before using this product
and keep them in a safe place for future reference.
1. On/Off button
2. Temperature switch
3. Closing lock
4. LED indicator heat temperature
5 Level temperature control from 150°C to 230°C
5. LED indicator power
6. Ceramic coating plates
7. Cool touch tip
8. 360-degree swivel cord
9. Hanging loop
IN THE BOX
The packaging should contain:
- Hair straightener
- User guide: read these instructions before use.
USE
What to do before first use:
- Remove the packaging material and inspect the device for damage.
- Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
- Only connect the appliance to a mains socket with the mains voltage indicated on the rating plate.

- When disconnecting the power cord from the power outlet, pull only on the plug. Never pull on
the cord.
- Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. The
unit is VERY HOT when in use. Take care to avoid contact between the hot surface and bare skin,
particularly around the ears, face, and neck when in use.
INTENDED USE
Warning! Only use the device externally.
- The appliance is only intended for styling human hair.
- Any improper use can be dangerous!
- Preparing the hair: Wash your hair and dry it well. Comb your hair thoroughly. Do not use hairspray
or other flammable chemical hair care products.
- Fully unwind the main cable , and plug the straightener into the mains socket and switch on the
product.
- Wait for 3-5 minutes to allow the appliance to reach its working temperature.
- Divide hair into manageable sections and clip the upper layers on top of your head and out of the
way. Work with underneath layer first.
- Take a small section of hair and pull hair down and away from your scalp and hold it taut.
-
Starting the roots, clamp hair firmly between the plates and run the straightener down the entire hair
strand, from root to tip, in one smooth stroke. Do not hold it in one area for a long period of time.
- Repeat with all the sections of your hairs.
- When you are finishing styling, slide the on/off switch to turn the unit off, unplug the unit and
allow it to completely cool down before cleaning or storing.
CLEANING
Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken
not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been turned off.
ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BEFORE PUTTING AWAY
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

STORAGE
Unplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. Never store it while it is
hot or still plugged in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Never hang the unit by the
cord. Store the cord loosely coiled. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it
could cause the cord to fray and break.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own
country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is
sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making
a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
a. Normal wear and tear
b. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
c. Use of force, damage caused by external influences
d. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable main
supply or non-compliance with the installation instructions
e. Partially or completely dismantled appliances
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU and UK. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmentally safe recycling.

DECLARATION OF CONFORMITY
We: The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF, United
Kingdom, www.thegbexchange.com, declare under our own responsibility that the product:
Article number: 526024 - Article name: Cosmopolitan straightener - Barcode: 5060500952884
a) The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmoniza-
tion legislation: LVD, EMC, ROHS, REACH.
b) Meets the conditions laid down in the following harmonized standards: EN 60335-2-23:2003
+ A1:2008 + A11:2010 + A2:2015, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019
+ A14:2019 + A2:2019, EN 62233:2008, EN IEC 55014-1:2021 EN55014-2:2021 EN61000-3-
2:2019+A1:2021 EN61000-3-3:2013+A1:2019, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, REACH (EC)
No. 1907/2006.
HAARGLÄTTER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen
oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen
oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des
Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical
and visual changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under
www.thegbexchange.com/manuals

DECLARATION OF CONFORMITY
We: The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF, United
Kingdom, www.thegbexchange.com, declare under our own responsibility that the product:
Article number: 526024 - Article name: Cosmopolitan straightener - Barcode: 5060500952884
a) The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmoniza-
tion legislation: LVD, EMC, ROHS, REACH.
b) Meets the conditions laid down in the following harmonized standards: EN 60335-2-23:2003
+ A1:2008 + A11:2010 + A2:2015, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019
+ A14:2019 + A2:2019, EN 62233:2008, EN IEC 55014-1:2021 EN55014-2:2021 EN61000-3-
2:2019+A1:2021 EN61000-3-3:2013+A1:2019, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, REACH (EC)
No. 1907/2006.
HAARGLÄTTER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen
oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen
oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des
Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Bedienungsanleitung lesen.
Gerät der Schutzklasse II, bei dem der Schutz vor Stromschlägen nicht nur auf der
Basisisolierung beruht, sondern das über zusätzliche Sicherheitsmerkmale wie eine doppelte
oder verstärkte Isolierung verfügt. Das Gerät ist unabhängig von den Schutzmaßnahmen
der vorhandenen Installation.
Sollten Sie beim Auspacken Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unver-
züglich an Ihren Händler.
Der Hersteller der Verpackung beteiligt sich an den Kosten für das Abfalltrennungs- und
Recyclingsystem „Grüner Punkt“.
Verwenden Sie das Gerät nicht über oder in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen oder anderen Gefäßen mit Wasser.
Die Verpackung kann wiederverwendet oder recycelt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr
benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
DE

WARNHINWEISE
- WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen mit Wasser verwenden.
-
Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet, falls diese eine angemes-
sene ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder beaufsichtigt werden
und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze und Zubehör.
- Ziehen Sie nach der Verwendung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und lassen Sie kein Wasser auf das Gerät
tropfen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen. Bedienen Sie das
Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn das Gerät nass ist.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen. Falls das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den
Stecker aus der Steckdose. Greifen Sie keinesfalls ins Wasser.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in Gegenwart von explosiven und/oder brennbaren Dämpfen oder Flüssigkeiten.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu zerlegen. Falls das Netzkabel beschädigt ist,
muss dieses durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Konformitätserklärung. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen
den Vorschriften für Großbritannien. Die UKCA-Konformitätserklärung kann beim Hersteller
angefordert werden.
Konformitätserklärung. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen
allen geltenden Vorschriften für den Europäischen Wirtschaftsraum. Die EU-Konformität-
serklärung kann beim Hersteller angefordert werden.

- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn das
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel für den Betrieb des Geräts. Stecken Sie das Netzkabel des
Geräts direkt in eine Steckdose.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht.
- Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen fern.
- Erhitzte Oberflächen dürfen nicht mit der Haut in Berührung kommen. Augen und bloße Haut vor
Kontakt mit erhitzten Oberflächen schützen.
- Stellen Sie das erhitzte Gerät nicht direkt ab, solange es heiß oder eingesteckt ist.
- Ziehen Sie nach der Verwendung immer den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie das Gerät aus,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
- Lassen Sie das Gerät keinesfalls unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie schläfrig oder übermüdet sind.
- Lagern Sie das Gerät nicht direkt nach der Verwendung. Warten Sie vor der Lagerung, bis das Gerät
vollständig abgekühlt ist.
- Für zusätzlichen Schutz ist es ratsam, im Stromkreis des Badezimmers einen Fehlerstrom-Schut-
zschalter (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA zu installieren.
Fragen Sie Ihren Elektriker nach weiteren Informationen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Anwendungen als das Stylen Ihrer Haare.
- Halten Sie das heiße Gerät fern von nicht hitzebeständigen Oberflächen und decken Sie das Gerät
keinesfalls ab (z. B. mit einem Handtuch oder Kleidungsstücken), wenn es heiß ist.
- Ziehen Sie bei Verwendung des Geräts im Badezimmer nach dem Gebrauch sofort den Stecker aus
der Steckdose, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
- Wenn Sie das Gerät ausstecken, stellen Sie zunächst sicher, dass alle Bedienelemente auf AUS
stehen, und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
- Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich an den
Hersteller, um eine Anleitung in einem anderen Format zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
- Keramikbeschichtete Platten

- 220-240 V~, 50-60 Hz, 44 W
- PTC-Heizelement
- 5-stufige LED-Temperaturregelung von 150 bis 230 °C
- Doppelte Isolierung
- Mit Verschlusssicherung
- Betriebsanzeige
- Ein/Aus-Taste
- 360 Grad drehbares Kabel
- Kabellänge: 1,5 m
ALLGEMEINE MERKMALE
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung des
Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zum zukünftigen
Nachschlagen auf.
1. Ein/Aus-Taste
2. Temperaturschalter
3. Verschlusssicherung
4. LED-Anzeige Heiztemperatur
5-stufige Temperaturregelung von
150 bis 230 °C
5. LED-Betriebsanzeige
6. Keramikbeschichtete Platten
7. Cool Touch-Spitze
8. 360 Grad drehbares Kabel
9. Öse zum Aufhängen
LIEFERUMFANG
Die Verpackung sollte Folgendes enthalten:
- Haarglätter

- Bedienungsanleitung: Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung.
VERWENDUNG
Vor der ersten Verwendung:
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Senden Sie es sofort zu Ihrem Verkäufer zurück.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen
Netzspannung an.
-
Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, ziehen Sie nur am Stecker. Ziehen Sie keinesfalls direkt am Kabel.
- Denken Sie daran, dass einige Oberflächen heiß werden. Berühren Sie diese keinesfalls und
beaufsichtigen Sie andere entsprechend. Das Gerät wird SEHR HEISS, wenn es in Betrieb ist. Achten
Sie darauf, dass heiße Oberflächen nicht mit nackter Haut in Berührung kommen, insbesondere im
Bereich der Ohren, des Gesichts und des Halses.
ANWENDUNGSBEREICH
Warnung! Verwenden Sie das Gerät nur extern.
- Das Gerät ist nur für das Styling menschlicher Haare bestimmt.
- Eine unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein!
-
Vorbereiten der Haare: Waschen Sie Ihre Haare und trocknen Sie sie gut ab. Kämmen Sie Ihre Haare
sorgfältig. Verwenden Sie kein Haarspray oder andere brennbare chemische Haarpflegeprodukte.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, stecken Sie den Netzstecker des Haarglätters in eine
Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
- Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.
-
Unterteilen Sie die Haare in handliche Strähnen und fixieren Sie die oberen Strähnen oben auf
Ihrem Kopf, damit die Haare nicht im Weg sind. Arbeiten Sie zuerst mit dem unteren Teil der Haare.
- Nehmen Sie eine kleine Haarsträhne, ziehen Sie die Haare nach unten von der Kopfhaut weg und
halten Sie sie straff.
- Beginnen Sie an den Haarwurzeln, klemmen Sie die Haarsträhne fest zwischen den Platten ein und
führen Sie den Haarglätter in einer gleichmäßigen Bewegung über die gesamte Strähne von der
Wurzel bis zur Spitze. Halten Sie das Gerät nicht längere Zeit im gleichen Bereich.

- Wiederholen Sie dies mit allen Haarsträhnen.
- Wenn Sie mit dem Styling fertig sind, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie ein
leicht feuchtes Tuch zur Reinigung der Oberflächen des Geräts. Lassen Sie keinesfalls Wasser oder
anderen Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Achten Sie darauf, dass Sie diesen Teil des Geräts
nicht berühren, wenn es eingeschaltet ist oder kurz nachdem es ausgeschaltet wurde. LASSEN SIE
DAS GERÄT MINDESTENS 30 MINUTEN ABKÜHLEN, BEVOR SIE ES EINLAGERN
AUFBEWAHRUNG
Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie es abkühlen und bewahren Sie es in der Originalverpackung an
einem trockenen Ort auf. Lagern Sie das Gerät keinesfalls ein, wenn es heiß oder noch eingesteckt ist.
Wickeln Sie das Kabel keinesfalls eng um das Gerät. Hängen Sie das Gerät nicht am Netzkabel auf.
Bewahren Sie das Kabel lose aufgewickelt auf. Achten Sie darauf, dass das Kabel an der Stelle, an der
es in das Gerät eintritt, nicht unter Spannung steht, da es sonst durchscheuern und brechen könnte.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
GARANTIE
- Der Hersteller gewährt eine Garantie nach den Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Kunde
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU sowie in Großbritan-
nien nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um möglichen Schäden
an der Umwelt oder Beeinträchtigungen der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung vorzubeugen, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll, um zu einer
nachhaltigen Wiederverwendung von Materialressourcen beizutragen. Nutzen Sie zur
Rückgabe Ihres Geräts bitte die lokalen Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren
Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Dort kann das Produkt dem
umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden.

UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
GARANTIE
- Der Hersteller gewährt eine Garantie nach den Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Kunde
seinen Wohnsitz hat, mit einer Frist von mindestens einem Jahr ab dem Datum, an dem das Gerät
an den Endverbraucher verkauft wird.
- Die Garantie gilt nur für Mängel bei Material oder Verarbeitung.
- Garantiereparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Bei
Inanspruchnahme der Garantie muss die Quittung (mit Kaufdatum) eingereicht werden.
- Die Garantie schließt folgende Fälle aus:
a. Normaler Verschleiß
b.
Fehlerhafte Verwendung, z. B. Überlastung des Geräts, Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör
c. Anwendung von Gewalt, Schäden durch äußere Einflüsse
d. Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, z. B. Anschluss an
eine ungeeignete Netzspannung oder Nichteinhaltung der Installationsanweisungen
e. Teilweise oder vollständig zerlegte Geräte
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir: The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF,
Großbritannien, www.thegbexchange.com, erklären in eigener Verantwortung, dass das Produkt:
Artikelnummer: 526024 - Artikelbezeichnung: Cosmopolitan straightener - Barcode: 5060500952884
a) Das oben beschriebene Gerät der Erklärung steht im Einklang mit den einschlägigen Europäischen
Harmonisierungsrichtlinien: LVD, EMC, ROHS, REACH.
b)
Erfüllt die in den folgenden harmonisierten Normen festgelegten Vorschriften: EN 60335-2-23:2003 +
A1:2008 + A11:2010 + A2:2015, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019
+ A2:2019, EN 62233:2008, EN IEC 55014-1:2021 EN55014-2:2021 EN61000-3-2:2019+A1:2021
EN61000-3-3:2013+A1:2019, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, REACH (EC) No. 1907/2006.
Im Sinne einer kontinuierlichen Produktverbesserung behalten wir uns technische und optische Änderungen
ohne Vorankündigung vor. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.
thegbexchange.com/manuals

STIJLTANG
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische
schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt
gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschu-
wingen en -voorschriften niet zijn nageleefd. Het is belangrijk om al deze instructies goed door te lezen
voordat het product wordt gebruikt en ze voor naslag in de toekomst of nieuwe gebruikers te bewaren.
VERKLARING VAN SYMBOLEN
Lees de gebruikershandleiding.
Apparaat van beschermingsklasse II waarin de bescherming tegen elektrische schokken niet
alleen berust op de basisisolatie, maar dat beschikt over aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen, zoals dubbele of verstevigde isolatie. Dit is onafhankelijk van de beschermende
maatregelen van de vaste installatie.
Neem ogenblikkelijk contact op met uw dealer als u tijdens het uitpakken merkt dat het
product transportschade heeft.
De fabrikant van de verpakking draagt bij aan de kosten van het afvalscheidings- en
recyclingsysteem “Green Dot”.
Niet gebruiken boven of in de buurt van wastafels, badkuipen, douches of andere houders
met water.
De verpakking kan worden hergebruikt of gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet
meer nodig is op de juiste manier weg.
NL

WAARSCHUWINGEN
- WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of
andere houders met water.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en
kennis indien zij toezicht of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat
en de betrokken risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden gedaan.
- Bewaar of gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes.
- Buiten het bereik van kinderen houden.
- Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
- Haal de stekker na gebruik van het apparaat altijd meteen uit het stopcontact.
- Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat druppelen. Dit
kan leiden tot een elektrische schok en letsel. Bedien het elektrische apparaat niet met natte
handen of als het apparaat nat is.
-
Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen worden geplaatst of aan druppels worden blootge-
steld. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat in water valt. Reik niet in water.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve en/of brandbare dampen en/of vloeistoffen.
- Probeer het apparaat niet te repareren of uit elkaar te halen. Als het snoer beschadigd is, moet
dit door de fabrikant, zijn onderhoudsmonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde personen worden
vervangen om risico’s te voorkomen.
- Gebruik dit apparaat nooit als het snoer of de stekker beschadigd is, het apparaat niet goed werkt
Verklaring van conformiteit. Producten met dit symbool zijn goedgekeurd voor het Verenigd
Koninkrijk. De UKCA-verklaring van conformiteit kan bij de fabrikant worden opgevraagd.
Verklaring van conformiteit. Producten met dit symbool voldoen aan alle toepasselijke
communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte. De EU-verklaring van
conformiteit kan bij de fabrikant worden opgevraagd.

of in water is gevallen.
- Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te gebruiken. Steek het apparaat rechtstreeks in het
stopcontact.
- Buig het snoer niet.
- Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
- Houd verwarmde oppervlakken uit de buurt van contact met alle huidgedeelten. Zorg dat ogen of
onbedekte huid geen verhitte oppervlakken aanraken.
- Plaats het verhitte apparaat niet rechtstreeks op een ondergrond als het nog steeds warm is of de
stekker is aangesloten.
- Haal de stekker na gebruik van het apparaat altijd meteen uit het stopcontact. Haal de stekker uit
het stopcontact als het apparaat buiten gebruik is.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit. Niet gebruiken als
u soezerig of slaperig bent.
- Berg het apparaat niet onmiddellijk na gebruik op. Wacht tot het volledig is afgekoeld voordat u
het opbergt.
- Voor extra bescherming adviseren we u om een aardlekschakelaar met een maximale nominale
aanspreekstroom van 30 mA in de stroomkring naar de badkamer te installeren. Vraag uw
installateur om advies.
- Gebruik het apparaat niet voor andere doelen dan voor het stijlen van mensenhaar.
- Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek het apparaat
nooit af (met bijv. kleding of handdoeken) als het warm is.
- Haal de stekker van het apparaat na gebruik in een badkamer uit het stopcontact, want de
nabijheid van water vormt een risico, zelfs als het apparaat uitstaat.
- Zorg eerst, voordat u lostkoppelt, dat alle knoppen in de UIT-stand staan. Haal vervolgens de
stekker uit het stopcontact
- Bewaar deze instructies voor naslag in de toekomst. Neem contact op met de fabrikant voor
instructies in een ander formaat.
TECHNISCHE GEGEVENS
- Keramisch gecoate platen

- 220-240 V ~50-60 Hz 44 W
- PTC verhittingselement
- LED-temperatuurregeling in 5 standen van 150°C tot 230°C
- Dubbel geïsoleerd
- Met sluitvergrendeling
- Stroomindicator
- Aan-uitknop
- 360 graden draaibaar snoer
- Snoerlengte: 1,5 m
ALGEMENE KENMERKEN
Lees deze instructies nauwkeurig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar ze op een veilige plek voor
naslag in de toekomst.
1. Aan-/uit-knop
2. Temperatuurschakelaar
3. Sluitvergrendeling
4. LED-indicator warmtetemperatuur
Temperatuurregeling in 5 standen van 150°C
tot 230°C
5. LED-indicator
6. Keramisch gecoate platen
7. Koele aanraaktoets
8. 360 graden draaibaar snoer
9. Ophanglus
IN DE DOOS
De verpakking dient het volgende te bevatten:
- Stijltang

- Handleiding: lees deze instructies vóór gebruik door.
GEBRUIK
Stappen vóór ingebruikname:
- Verwijder het verpakkingsmateriaal en inspecteer het apparaat op schade.
- Gebruik het apparaat niet als dit op enigerlei wijze beschadigd is. Breng het onmiddellijk terug
naar uw verkoper.
- Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de netspanning die vermeld staat op het
vermogensplaatje.
- Haal het snoer alleen uit het stopcontact door aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het snoer.
-
Let erop dat sommige oppervlakken heet kunnen worden. Raak deze niet aan en zorg dat anderen
dat ook niet doen. Het apparaat wordt ERG HEET tijdens gebruik. Zorg dat er bij gebruik geen
contact is tussen het hete oppervlak en onbedekte huid, vooral rond de oren, het gezicht en de hals.
BEOOGD GEBRUIK
Waarschuwing! Gebruik het apparaat alleen uitwendig.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het stijlen van mensenhaar.
- Onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn!
- Het haar voorbereiden: was uw haar en droog dit goed. Kam uw haar uitgebreid. Gebruik geen
hairspray of andere brandbare chemische haarverzorgingsproducten.
- Rol het netsnoer volledig uit, steek de stijltang in het stopcontact en zet het product aan.
- Wacht 3-5 minuten minuten om het apparaat op zijn werktemperatuur te laten komen.
- Deel het haar op in hanteerbare secties en zet de bovenste lagen op uw hoofd vast zodat ze niet
in de weg zitten. Bewerk eerst de onderliggende laag.
- Pak een plukje haar vast, trek het haar omlaag en weg van uw hoofdhuid en houd het strak.
-
Begin bij de haarwortels en klem het haar stevig tussen de platen. Haal de stijltang in één vloeiende
beweging langs de hele haarlok, van wortel naar punt. Houd het apparaat niet lange tijd op één plek.
- Herhaal dit met alle delen van uw haar.
- Als u klaar bent met stijlen, zet u het apparaat uit met de aan-uitschakelaar, haalt u de stekker
los en laat u het volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt of opbergt.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cosmopolitan Hair Styler manuals