Cosmopolitan 526026 User manual

INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•DUTCH•FRENCH•GERMAN•ITALIAN
SPANISH•SWEDISH•SLOVENE•CROATIAN•POLISH
hot air styler

HOT AIR STYLER
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS
The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire.
The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the
safety cautions and regulations. It is important to read all these instructions carefully before using the product, and to
save them for future reference or new users.
EXPLANATION SYMBOLS
EN
Read operators manual.
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer
required.
Protection class II device in which protection against electric shock is not based solely on the basic insulation
but in which there are additional safety features such as double or enhanced insulation. It is independent of
the protection measures of the fixed installation.
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply of the United Kingdom. The UKCA
Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer.
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply with all applicable community regulations
of the European Economic Area. The EU Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer.
The manufacturer of the packaging contributes to the costs of the waste separation and recycling system
“Green Dot”.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.
Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers, or other vessels containing water.

WARNINGS
- WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins, or other vessels containing water.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the risks involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and use maintenance shall not be done by children without supervision.
- Do not keep or use the appliance in humid areas.
- Keep out of reach of children.
- Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
- Always unplug the appliance immediately after use.
- Never block the air grills
- Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric shock and injury.
Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet.
- Do not place in or drop water or other liquids onto the appliance. If the appliance falls into water, unplug immedia-
tely. Do not reach into water.
- Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or liquids.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons, to avoid any risks.
- Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped
into water.
- Do not use an extension cord to operate the appliance. Plug the appliance directly in the electrical outlet.
- Do not bend the electrical cord.
- Keep cord away from the heated surfaces.
- Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces.
- Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
- Always unplug the appliance immediately after use. Unplug from outlet when the appliance is not in use.
- Never leave the appliance unattended when plugged in. Never use while drowsy or sleepy.
- Do not store the appliance immediately after use. Wait until it is completely cool before storing.
- For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating
current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
- Do not use the appliance for purposes other than styling human hair.
- Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appliance with anything (e.g.
clothing or towels) when it’s hot. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity
of water presents a risk even when the appliance is switched off.
- To disconnect, first ensure that all controls are in the OFF position, then remove the plug from electricity supply
- Please keep these instructions for future reference. Contact manufacturer for instructions in an alternative format.

TECHNICAL DATA
- 220-240V~50-60Hz 800W
- 1 speed setting / 3 heat settings
- Double insulated
- 360 swivel cord
- Safety cut off
- Cable length: 1,75m
- Product size: 38 x 10 x 10cm
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before
using this product and keep them in a
safe place for future reference.
1. On/Off switch
(1 speed setting / 3 heat settings)
2. Bristle
3. Ceramic barrel
4. Cool touch tip
5. Handle
6. Button for removing bristle attachment
7. Hanging loop
8. 360 swivel cord
IN THE BOX
The packaging should contain:
- Hot air styler
- User guide: read these instructions before use.
USE
What to do before first use:
- Remove the packaging material and inspect the device for damage.
- Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
- Only connect the appliance to a mains socket with the mains voltage indicated on the rating plate.
- When disconnecting the power cord from the power outlet, pull only on the plug. Never pull on the cord.
- During the first few minutes of the first use, you may notice a little smoke and a slight smell. This is normal and
will soon disappear
- Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. The unit is hot when

in use. Take care to avoid contact between the hot surface and bare skin, particularly around the ears, face, and
neck when in use.
INTENDED USE
Warning! Only use the device externally.
- The appliance is only intended for drying and styling human hair.
- Any improper use can be dangerous!
- Preparing the hair: Wash your hair and dry it well. Comb your hair thoroughly. Do not use hairspray or other
flammable chemical hair care products.
- Plug in the appliance.
- Set the on/off switch to required settings (1, 2 or 3)
- Position 1 is for Low heat / Position 2 is for Medium heat / Position 3 is for High heat
- Divide your hair into sections. Using the hot air styler direct hot air through a section of hair at a time. Move hot air
styler steadily across each section so that hot air passes through hair. Direct air flow at hair, not scalp.
- Keep hot air styler’s air intake vents unobstructed and free from hair
- To avoid over-drying, do not concentrate heat on any one section for any length of time. Keep the Hot air styler
moving as you style.
- For quick styling, dampen hair with a mist of water before styling with the Hot air styler.
- When using the Hot air styler to create curls and waves, dry hair almost completely on the warmest setting, then
finish styling using the lower setting. This will set the style in your hair.
- When you have finished, set the on/off switch to the off (0) position.
CLEANING
Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the appliance
surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken not to touch this part of the
appliance when it is switched on our just after it has been turned off. ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN
BEFORE PUTTING AWAY
STORAGE
Unplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. Never store it while it is hot or still plugged
in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Never hang the unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do
not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.

WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence,
with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making a claim under the
warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
a. Normal wear and tear
b. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
c. Use of force, damage caused by external influences
d. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable main supply or non-com-
pliance with the installation instructions
e. Partially or completely dismantled appliances
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU and UK. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmentally safe recycling.

DECLARATION OF CONFORMITY
We: The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF, United Kingdom, www.
thegbexchange.com, declare under our own responsibility that the product:
Article number: 526026 - Article name: Cosmopolitan hot air styler - Barcode: 5060500952907%
a) The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:
EMC, LVD, ROHS.
b) Meets the conditions laid down in the following harmonized standards: EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN
61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010+A2:2015,
EN 60335-1:2012 +AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 62233:2008, 2011/65/
EU & (EU) 2015/863.
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual changes
without notice. The current version of this instruction manual can be found under www.thegbexchange.com/manuals

HEISSLUFT-STYLER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzun-
gen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich
gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig,
dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue
Benutzer aufbewahren.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
DE
Bedienungsanleitung lesen.
Die Verpackung kann wiederverwendet oder recycelt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Gerät der Schutzklasse II, bei dem der Schutz vor Stromschlägen nicht nur auf der Basisisolierung beruht,
sondern das über zusätzliche Sicherheitsmerkmale wie eine doppelte oder verstärkte Isolierung verfügt. Das
Gerät ist unabhängig von den Schutzmaßnahmen der vorhandenen Installation.
Konformitätserklärung. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen den Vorschriften für
Großbritannien. Die UKCA-Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden.
Konformitätserklärung. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen allen geltenden
Vorschriften für den Europäischen Wirtschaftsraum. Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller
angefordert werden.
Der Hersteller der Verpackung beteiligt sich an den Kosten für das Abfalltrennungs- und Recyclingsystem
„Grüner Punkt“.
Sollten Sie beim Auspacken Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler.
Verwenden Sie das Gerät nicht über oder in der Nähe von Waschbecken, Badewannen, Duschen oder anderen
Gefäßen mit Wasser.

WARNHINWEISE
- WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit
Wasser verwenden.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese
beaufsichtigt werden oder eine ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und die mit
dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsar-
beiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze und Zubehör.
- Ziehen Sie nach der Verwendung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Blockieren Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und lassen Sie kein Wasser auf das Gerät tropfen. Andernfalls
besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn
das Gerät nass ist.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkei-
ten auf das Gerät tropfen. Falls das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Greifen
Sie keinesfalls ins Wasser.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Gegenwart von explosiven und/oder brennbaren Dämpfen oder Flüssigkeiten.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu zerlegen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu
vermeiden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht ordnungs-
gemäß funktioniert oder wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel für den Betrieb des Geräts. Stecken Sie das Netzkabel des Geräts direkt in
eine Steckdose.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht.
- Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen fern.
- Erhitzte Oberflächen dürfen nicht mit der Haut in Berührung kommen. Augen und nackte Haut vor Kontakt mit
erhitzten Oberflächen.
- Stellen Sie das erhitzte Gerät nicht direkt ab, solange es heiß oder eingesteckt ist.
- Ziehen Sie nach der Verwendung immer den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie das Gerät aus, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
- Lassen Sie das Gerät keinesfalls unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
schläfrig oder übermüdet sind.
- Lagern Sie das Gerät nicht direkt nach der Verwendung. Warten Sie vor der Lagerung, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist.

- Als zusätzlichen Schutz empfehlen wir, im Stromkreis des Badezimmers einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter)
mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA zu installieren. Weitere Informationen nach weiteren
Informationen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Anwendungen als das Stylen Ihrer Haare.
- Halten Sie das heiße Gerät fern von nicht hitzebeständigen Oberflächen und decken Sie das Gerät keinesfalls ab,
wenn es heiß ist (z. B. mit einem Handtuch oder Kleidungsstücken). Ziehen Sie bei Verwendung des Geräts im Bade-
zimmer nach dem Gebrauch sofort den Stecker aus der Steckdose, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem
Gerät eine Gefahr darstellen kann.
- Wenn Sie das Gerät ausstecken, stellen Sie zunächst sicher, dass alle Bedienelemente auf AUS stehen, und ziehen Sie
dann den Stecker aus der Steckdose.
- Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich an den Hersteller, um eine
Anleitung in einem anderen Format zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
- 220-240 V~, 50-60 Hz, 800 W
- 1 Geschwindigkeit/3 Heizstufen
- Doppelte Isolierung
- 360 Grad drehbares Kabel
- Sicherheitsabschaltung
- Kabellänge: 1,75 m
-Produktabmessungen: 38×10×10 cm
ALLGEMEINE MERKMALE
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung des Geräts sorg-
fältig und bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen auf.
1. Ein/Aus-Schalter
(1 Geschwindigkeit/3 Heizstufen)
2. Borste, borstig
3. Rolle mit Keramikbeschichtung
4. Cool Touch-Spitze
5. Griff
6. Taste zum Entfernen des Bürstenaufsatzes
7. Öse zum Aufhängen
8. 360 Grad drehbares Kabel

LIEFERUMFANG
Die Verpackung sollte Folgendes enthalten:
- Heißluft-Styler
- Bedienungsanleitung: Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung.
VERWENDUNG
Vor der ersten Verwendung:
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Senden Sie es sofort zu Ihrem Verkäufer zurück.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung an.
- Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, ziehen Sie nur am Stecker. Ziehen Sie keinesfalls direkt am Kabel.
- Bei der ersten Verwendung kann es sein, dass Sie in den ersten Minuten etwas Rauch und einen leichten Geruch
wahrnehmen. Dies ist normal und verschwindet bald.
- Denken Sie daran, dass einige Oberflächen heiß werden. Berühren Sie diese keinesfalls und beaufsichtigen Sie andere
entsprechend. Das Gerät wird heiß, wenn es in Betrieb ist. Achten Sie darauf, dass heiße Oberflächen nicht mit
nackter Haut in Berührung kommen, insbesondere im Bereich der Ohren, des Gesichts und des Halses.
ANWENDUNGSBEREICH
Warnung! Verwenden Sie das Gerät nur extern.
- Das Gerät ist nur für das Trocknen und Stylen menschlicher Haare bestimmt.
- Eine unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein!
- Vorbereiten der Haare: Waschen Sie Ihre Haare und trocknen Sie sie gut ab. Kämmen Sie Ihre Haare sorgfältig.
Verwenden Sie kein Haarspray oder andere brennbare chemische Haarpflegeprodukte.
- Stecken Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die gewünschte Einstellung (1, 2 oder 3).
- Position 1 ist für niedrige Hitze, Position 2 ist für mittlere Hitze und Position 3 ist für hohe Hitze.
- Teilen Sie Ihre Haare in Strähnen auf. Leiten Sie mit dem Heißluft-Styler heiße Luft durch jeweils eine Haarsträhne.
Bewegen Sie den Heißluft-Styler gleichmäßig durch jede Haarsträhne, sodass die heiße Luft durch die Haare strömt.
Richten Sie den Luftstrom auf Ihre Haare, nicht auf die Kopfhaut.
- Halten Sie die Lufteinlassöffnungen des Heißluft-Stylers frei von Haaren und Verunreinigungen.
- Um ein übermäßiges Trocknen zu vermeiden, konzentrieren Sie die Hitze nicht über einen längeren Zeitraum auf eine
einzelne Haarsträhne. Halten Sie den Heißluft-Styler während des Stylings in Bewegung.
- Für ein schnelles Styling feuchten Sie Ihre Haare mit einem Wassersprüher leicht an, bevor Sie diese mit dem
Heißluft-Styler in Form bringen.
- Wenn Sie mit dem Heißluft-Styler Locken und Wellen formen, trocknen Sie die Haare auf der wärmsten Stufe fast
vollständig und beenden Sie das Styling dann auf der niedrigsten Stufe. So wird die Frisur in den Haaren fixiert.
- Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position 0 (Aus).

UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
GARANTIE
- Der Hersteller gewährt eine Garantie nach den Rechtsvorschriften des Landes, in dem der Kunde seinen Wohnsitz hat,
mit einer Frist von mindestens einem Jahr ab dem Datum, an dem das Gerät an den Endverbraucher verkauft wird.
- Die Garantie gilt nur für Mängel bei Material oder Verarbeitung.
- Garantiereparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Bei Inanspruchnahme der
Garantie muss die Quittung (mit Kaufdatum) eingereicht werden.
- Die Garantie schließt folgende Fälle aus:
a. Normaler Verschleiß
b. Fehlerhafte Verwendung, z. B. Überlastung des Geräts, Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör
c. Anwendung von Gewalt, Schäden durch äußere Einflüsse
d. Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, z. B. Anschluss an eine ungeeignete
Netzspannung oder Nichteinhaltung der Installationsanweisungen
e. Teilweise oder vollständig zerlegte Geräte
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch
zur Reinigung der Oberflächen. Lassen Sie keinesfalls Wasser oder anderen Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Achten Sie darauf, dass Sie diesen Teil des Geräts nicht berühren, wenn es eingeschaltet ist oder kurz nachdem es
ausgeschaltet wurde. LASSEN SIE DAS GERÄT MINDESTENS 30 MINUTEN ABKÜHLEN, BEVOR SIE ES EINLAGERN
AUFBEWAHRUNG
Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie es abkühlen und bewahren Sie es in der Originalverpackung an einem trockenen
Ort auf. Lagern Sie das Gerät keinesfalls ein, wenn es heiß oder noch eingesteckt ist. Wickeln Sie das Kabel keinesfalls
eng um das Gerät. Hängen Sie das Gerät nicht am Netzkabel auf. Bewahren Sie das Kabel lose aufgewickelt auf.
Achten Sie darauf, dass das Kabel an der Stelle, an der es in das Gerät eintritt, nicht unter Spannung steht, da es
sonst durchscheuern und brechen könnte.
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU sowie in Großbritannien nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um möglichen Schäden an der Umwelt oder Beeinträchtigungen
der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung vorzubeugen, recyceln Sie das Gerät verant-
wortungsvoll, um zu einer nachhaltigen Wiederverwendung von Materialressourcen beizutragen. Nutzen Sie zur
Rückgabe Ihres Geräts bitte die lokalen Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben. Dort kann das Produkt dem umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir: The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF, Großbritannien, www.
thegbexchange.com, erklären in eigener Verantwortung, dass das Produkt:
Artikelnummer: 526026 - Artikelbezeichnung: Cosmopolitan hot air styler - Barcode: 5060500952907%
a) Das oben beschriebene Gerät der Erklärung steht im Einklang mit den einschlägigen Europäischen Harmonisierungs-
richtlinien: EMC, LVD, ROHS.
b) Erfüllt die in den folgenden harmonisierten Normen festgelegten Vorschriften: EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021,
EN 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010
+A2:2015, EN 60335-1:2012 +AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 62233:2008,
2011/65/EU & (EU) 2015/863.
Im Sinne einer kontinuierlichen Produktverbesserung behalten wir uns technische und optische Änderungen ohne Vorankündigung
vor. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.thegbexchange.com/manuals

HETELUCHTSTYLER
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk
letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan
eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften niet zijn nageleefd. Het
is belangrijk om al deze instructies goed door te lezen voordat het product wordt gebruikt en ze voor naslag in de
toekomst of nieuwe gebruikers te bewaren.
VERKLARING VAN SYMBOLEN
NL
Lees de gebruikershandleiding.
De verpakking kan worden hergebruikt of gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is op de
juiste manier weg.
Apparaat van beschermingsklasse II waarin de bescherming tegen elektrische schokken niet alleen berust op
de basisisolatie, maar dat beschikt over aanvullende veiligheidsvoorzieningen, zoals dubbele of verstevigde
isolatie. Dit is onafhankelijk van de beschermende maatregelen van de vaste installatie.
Verklaring van conformiteit. Producten met dit symbool zijn goedgekeurd voor het Verenigd Koninkrijk. De
UKCA-verklaring van conformiteit kan bij de fabrikant worden opgevraagd.
Verklaring van conformiteit. Producten met dit symbool voldoen aan alle toepasselijke communautaire
voorschriften van de Europese Economische Ruimte. De EU-verklaring van conformiteit kan bij de fabrikant
worden opgevraagd.
De fabrikant van de verpakking draagt bij aan de kosten van het afvalscheidings- en recyclingsysteem “Green
Dot”.
Neem ogenblikkelijk contact op met uw dealer als u tijdens het uitpakken merkt dat het product transport-
schade heeft.
Niet gebruiken boven of in de buurt van wastafels, badkuipen, douches of andere houders met water.

WAARSCHUWINGEN
- WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere houders met
water.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis indien zij toezicht of instructies hebben
gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden gedaan.
- Bewaar of gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes.
- Buiten het bereik van kinderen houden.
- Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
- Haal de stekker na gebruik van het apparaat altijd meteen uit het stopcontact. Dek de luchtroosters nooit af.
- Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat druppelen. Dit kan leiden tot een
elektrische schok en letsel. Bedien het elektrische apparaat niet met natte handen of als het apparaat nat is.
- Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen worden geplaatst of aan druppels worden blootgesteld. Haal
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat in water valt. Reik niet in water.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve en/of brandbare dampen en/of vloeistoffen.
- Probeer het apparaat niet te repareren of uit elkaar te halen. Als het snoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant,
zijn onderhoudsmonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde personen worden vervangen om risico’s te voorkomen.
- Dit apparaat mag nooit worden gebruikt als het snoer of de stekker beschadigd is, het apparaat niet goed werkt of
in water is gevallen.
- Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te gebruiken. Steek het apparaat rechtstreeks in het stopcontact.
- Buig het snoer niet.
- Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
- Houd verwarmde oppervlakken uit de buurt van contact met alle huidgedeelten. Zorg dat ogen of onbedekte huid
geen verhitte oppervlakken raken.
- Plaats het verhitte apparaat niet rechtstreeks op een ondergrond als het nog steeds warm is of de stekker is
aangesloten.
- Haal de stekker na gebruik van het apparaat altijd meteen uit het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact
als het apparaat buiten gebruik is.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit. Niet gebruiken als u soezerig of
slaperig bent.
- Berg het apparaat niet onmiddellijk na gebruik op. Wacht tot het volledig is afgekoeld voordat u het opbergt.
- Voor extra bescherming adviseren we u om een aardlekschakelaar met een maximale nominale aanspreekstroom van
30 mA in de stroomkring naar de badkamer te installeren. Vraag uw installateur om advies.
- Gebruik het apparaat niet voor andere doelen dan voor het stijlen van mensenhaar.
- Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek nooit het apparaat af (bijv.
met kleding of handdoeken) als het warm is. Haal de stekker van het apparaat na gebruik in een badkamer uit het
stopcontact, want de nabijheid van water vormt een risico, zelfs als het apparaat uitstaat.

- Zorg eerst, voordat u loskoppelt, dat alle knoppen in de UIT-stand staan. Haal daarna de stekker uit het stopcontact
- Bewaar deze instructies voor naslag in de toekomst. Neem contact op met de fabrikant voor instructies in een ander
formaat.
TECHNISCHE GEGEVENS
- 220-240 V ~50-60 Hz 800 W
- 1 snelheidsstand / 3 warmte-instellingen
- Dubbel geïsoleerd
- 360 graden draaibaar snoer
- Veiligheidsuitschakeling
- Snoerlengte: 1,75 m
- Productafmeting: 38 x 10 x 10 cm
ALGEMENE KENMERKEN
Lees deze instructies nauwkeurig door voordat u dit product
gebruikt en bewaar ze op een veilige plek voor naslag in de
toekomst.
1. Aan-uitschakelaar
(1 snelheidsstand / 3 warmte-instellingen)
2. Borstelhaar
3. Keramische cilinder
4. Koele aanraaktoets
5. Handvat
6. Knop voor verwijderen borstelhulpstuk
7. Ophanglus
8. 360 graden draaibaar snoer
IN DE DOOS
De verpakking dient het volgende te bevatten:
- Heteluchtstyler
- Handleiding: lees deze instructies vóór gebruik.
GEBRUIK
Stappen vóór ingebruikname:
- Verwijder het verpakkingsmateriaal en inspecteer het apparaat op schade.
- Gebruik het apparaat niet als dit op enigerlei wijze beschadigd is. Breng het onmiddellijk terug naar uw verkoper.
- Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de netspanning die vermeld staat op het vermogensplaatje.

- Haal het snoer alleen uit het stopcontact door aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het snoer.
- Tijdens de eerste paar minuten bij het eerste gebruik kan er een beetje rook en een lichte geur optreden. Dit is
normaal en zal snel verdwijnen.
- Let erop dat sommige oppervlakken heet kunnen worden. Raak deze niet aan en zorg dat anderen dat ook niet
doen. Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. Zorg dat er tijdens gebruik geen contact is tussen het hete oppervlak
en onbedekte huid, vooral rond de oren, het gezicht en de hals.
BEOOGD GEBRUIK
Waarschuwing! Gebruik het apparaat alleen uitwendig.
- Het apparaat is alleen bestemd voor het drogen en stijlen van mensenhaar.
- Onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn!
- Het haar voorbereiden: was uw haar en droog dit goed. Kam uw haar uitgebreid. Gebruik geen haarspray of andere
brandbare chemische haarverzorgingsproducten.
- Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
- Zet de aan-/uitschakelaar in de gewenste stand (1, 2 of 3).
- Positie 1 is voor lage warmte / positie 2 is voor middelhoge warmte / positie 3 is voor hoge warmte
- Deel uw haar op in secties. Blaas met de heteluchtstyler warme lucht door elk haargedeelte na elkaar. Beweeg de
heteluchtstyler gelijkmatig langs elk gedeelte, zodat de warme lucht door het haar gaat. Richt de luchtstroom op het
haar, niet op de hoofdhuid.
- Houd de luchtinlaatopeningen van de heteluchtstyler onbedekt en vrij van haar
- Om overmatig drogen te voorkomen, mag u de warmte niet te lang op één gedeelte richten. Houd de heteluchtstyler
tijdens het stileren in beweging.
- Maak het haar vochtig met een nevel van water voordat u het met de heteluchtstyler stileert.
- Als u de heteluchtstyler gebruikt voor het maken van krullen en golven, dient u uw haar bijna volledig op de
warmste stand te drogen en het stijlen daarna af te ronden met laagste stand. Hierdoor wordt uw haar gestileerd.
- Als u klaar bent, zet u de aan-/uitschakelaar in de uit-stand (0).
REINIGING
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen. Gebruik een zachte, licht vochtige doek om
het apparaat aan de buitenkant af te nemen. Zorg dat er geen water of andere vloeistoffen in het apparaat komen.
Let erop dat dit gedeelte van het apparaat niet wordt aangeraakt als het aanstaat of kort nadat het is uitgezet. LAAT
HET MINIMAAL 30 MINUTEN AFKOELEN VOORDAT HET OPBERGT
OPBERGEN
Haal de stekker uit het stopcontact, laat het afkoelen en berg het op in zijn doos of op een droge plek. Berg het
apparaat nooit op als het nog warm is of als de stekker nog is aangesloten. Wikkel het snoer nooit strak om het
apparaat. Hang het apparaat nooit op aan het snoer. Berg het snoer losjes opgerold op. Zet geen druk op het snoer
waar het in het apparaat gaat, want hierdoor kan het snoer afschaven en breken.

MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
GARANTIE
- De fabrikant verstrekt garantie overeenkomstig de wetgeving in het land waarin de klant woont, met een minimum
van 1 jaar, ingaande op de datum waarop het apparaat aan de eindgebruiker is verkocht.
- De garantie geeft alleen dekking aan materiaal- en fabricagefouten.
- Reparaties onder garantie mogen alleen door een erkend onderhoudsbedrijf worden uitgevoerd. Bij het indienen van
een garantieclaim moet de originele aankoopfactuur (met aankoopdatum) worden overlegd.
- De garantie geldt niet in gevallen van:
a. Normale slijtage en beschadiging;
b. Onjuist gebruik, bijv. overbelasting van het apparaat of het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires
c. Hardhandig gebruik, schade door invloeden van buitenaf;
d. Schade veroorzaakt door niet-inachtneming van de gebruikershandleiding, zoals een ongeschikte voedingsbron of
niet-naleving van de installatie-instructies;
e. Deels of geheel gedemonteerde apparaten
Dit symbool wijst erop dat dit product in de hele EU en het VK niet bij ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. Door dit product op verantwoorde wijze te recyclen, bevordert u het duurzame hergebruik van
grondstoffen en voorkomt u mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen door ongecon-
troleerde afvalverwijdering. Maak voor het inleveren van uw gebruikte apparaat gebruik van de retour- en
inzamelsystemen of neem contact op met de winkel waar het product is gekocht. Zij zorgen ervoor dat dit
product milieuvriendelijk wordt verwerkt.

VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij, The Great British Exchange, Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF, Verenigd Koninkrijk,
www.thegbexchange.com, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product:
Artikelnummer: 526026 - Artikelnaam: Cosmopolitan hot air styler - Barcode: 5060500952907
a) Het voorwerp van de hierboven beschreven verklaring is in overeenstemming met de relevante harmonisatiewetge-
ving van de EU: EMC, LVD, ROHS.
b) Voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de volgende, geharmoniseerde normen: EN 55014-1:2021, EN
55014-2:2021, EN 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 60335-2-23:2003+A1:200
8+A11:2010+A2:2015, EN 60335-1:2012 +AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN
62233:2008, 2011/65/EU & (EU) 2015/863.
Conform ons beleid van voortdurende productverbetering behouden we ons het recht voor om zonder kennisgeving technische
en visuele wijzigingen aan te brengen. De huidige versie van deze gebruiksaanwijzing is te vinden op www.thegbexchange.com/
manuals

COIFFEUR À AIR CHAUD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de
blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par
le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité avant
d’utiliser ce produit, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement ou les transmettre à de nouveaux utilisateurs.
EXPLICATION DES SYMBOLES
FR
Veuillez lire le mode d’emploi.
L’emballage peut être réutilisé ou recyclé. Veuillez éliminer correctement tout emballage dont vous n’avez
plus besoin.
Appareil de classe de protection II dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas unique-
ment sur l’isolation de base, mais dans lequel il existe des caractéristiques de sécurité supplémentaires telles
qu’une isolation double ou renforcée. Elle est indépendante des mesures de protection de l’installation fixe.
Déclaration de conformité. Les produits portant ce symbole sont conformes au Royaume-Uni. La déclaration de
conformité du Royaume-Uni peut être demandée au fabricant.
Déclaration de conformité. Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations
communautaires applicables de l’Espace économique européen. La Déclaration de conformité de l’UE peut être
demandée au fabricant.
Le fabricant de l’emballage contribue aux coûts du tri et du recyclage des déchets « Green Dot ».
Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du produit, veuillez en informer
immédiatement votre revendeur.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’un autre récipient
contenant de l’eau.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cosmopolitan Hair Styler manuals