Costway NP10517 User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DEFR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
NP10517
Retractable Awning / Gelenkarmmarkise / Auvent Rétractable /
Toldo Retráctil / Tenda da Sole Avvolgibile / Składana markiza

Parts List / Teileliste / Liste des Pièces / Lista de
Piezas / Lista delle Parti / Lista części
Roller(left) / Rolle (links) / Rouleau (gauche) / Rodillo izquierdo / Rullo
sinistro / Rolka (lewa)
A-1
x1
Front bar(left) / Vordere Stange (links) / Barre avant (gauche) / Barra
delantera izquierda / Barra anteriore sinistra / Pręt przedni (lewy)
C-1
x1
Front bar(right) / Vordere Stange (rechts) / Barre avant (droite) / Barra
delantera derecha / Barra anteriore destra / Pręt przedni (prawy)
C-2
x1
Roller(right) / Rolle (rechts) / Rouleau (droit) / Rodillo derecho / Rullo
destro / Rolka (prawa)
A-2
x1
Torsion bar (left) with L-1 (left arm) / Drehstab (links) mit L-1 (linker
Gelenkarm) / Barre de torsion (gauche) avec L-1 (bras gauche) / Barra de
torsión izquierda con L-1 (brazo izquierdo) / Barra di torsione sinistra con
L-1 (braccio sinistro) / Drążek skrętny (lewy) z L-1 (lewe ramię)
B-1
x1
Torsion bar (right) with L-2 (right arm) / Drehstab (rechts) mit L-2 (rechter
Gelenkarm) / Barre de torsion (droit) avec L-2 (bras gauche) / Barra de
torsión derecha con L-2 (brazo derecho) / Barra di torsione destra con L-1
(braccio destro) / Drążek skrętny (prawy) z L-2 (lewe ramię)
B-2
x1
2

Roller support / Rollenträger / Support de rouleau / Soporte de
rodillo / Supporto per rullo / Uchwyt na rolkę
D
x1
Roller support with Gear box / Rollenträger mit Getriebe / Support
de rouleau avec boîte d'engrenages / Soporte de rodillo con caja
de engranajes / Supporto per rullo con la scatola ingranaggi /
Uchwyt na rolkę z przekładnią
D-3
x1
Plastic cover (left) / Kunststoffabdeckung (links) / Couvercle en
plastique (gauche) / Cobertura de plástico izquierda / Copertura in
plastica sinistra / Plastikowa osłona (lewa)
N-1
x1
Arm-bar Link / Armstangeverbindung / Lien bras-barre / Conector
de la barra de brazo / Collegamento della barra del braccio /
Łącznik ramienia
Q
x2
Fabric / Gewebe / Tissu / Tela / Tessuto / Tkanina
M
x1
Fabric liner cord / Gewebeeinlage / Cordon en tissu / Cordón de
forro de tela / Corda di rivestimento in tessuto / Sznur z tkaniny
N
x3
Valance / Volant / Lambrequin / Cenefa / Mantovana / Lambrekin
O
x1
Bolt for cover & fabric Liner / Bolzen für Abdeckung &
Gewebeeinlage / Boulon pour couvercle et tissu / Perno para
cobertura y forro de tela / Bullone per copertura e fodera in
tessuto / Śruba do osłony i tkaniny
P
x4
3

Screw nut / Schraubenmutter / Écrou / Tuerca / Dado / Nakrętka
F
x2
Screws / Schrauben / Vis / Tornillo / Vite / Śruba
Screws / Schrauben / Vis / Tornillo / Vite / Śruba
A-A-1
x10
Hand crank / Handkurbel / Manivelle / Manivela / Manovella / Korba
T
x1
U
x4
Wall bracket / Wandhalterung / Support mural / Soporte de pared
/ Staffa a parete / Mocowanie ścienne
E
x2
Hex screw / Sechskantschraube / Vis hexagonale / Tornillo
hexagonal / Vite esagonale / Śruba sześciokątna
G
x2
Expansion bolt / Dehnschraube / Boulon d'expansion / Perno de
expansión / Bullone di espansione / Śruba rozporowa
I
x4
Plastic cover (right) / Kunststoffabdeckung (rechts) / Couvercle en
plastique (à droite) / Cobertura de plástico derecha / Copertura in
plastica a destra / Plastikowa osłona (prawa)
N-2
x1
M4
4

Non-metallic mallet
Schonhämmer
Maillet non métallique
Martillo no metálico
Mazzuolo non metallico
Młotek niemetalowy
Measuring tape
Maßband
Mètres à ruban
Cinta métrica
Metro a nastro
Taśma miernicza
Cross screwdriver
Kreuzschraubendreher
Tournevis croisé
Destornillador Phillips
Cacciavite a croce
Śrubokręt krzyżowy
Wrench (wrenches of M17 and M14)
Please prepare below tools before assembly. (Not included) /
Bitte bereiten Sie vor der Montage die folgenden Werkzeuge
vor. (Nicht enthalten) / Veuillez préparer les outils ci-dessous
avant l'assemblage. (Non inclus) / Prepare las siguientes
herramientas antes del montaje (no incluidas). / Si prega di
preparare gli strumenti di seguito prima del montaggio. (Non
inclusi) / Proszę przygotować poniższe narzędzia przed
montażem. (brak w zestawie)
Schraubenschlüssel (Schlüssel M17 und M14)
Clé (clés de M17 et M14)
Llave (Llaves M17 y M14)
Chiave (chiavi M17 e M14)
Klucz (klucze M17 i M14)
EN
DE
FR
ES
IT
PL
EN
DE
FR
ES
IT
PL
Power drill with 14 mm drilling bit
Bohrmaschine mit 14-mm-Bohreinsatz
Perceuse électrique avec foret de 14 mm
Taladro eléctrico con broca de 14 mm
Trapano elettrico con punta da 14 mm
Wiertarka elektryczna z wiertłem 14 mm
EN
DE
FR
ES
IT
PL
Chalk line leveler
Ortungsgerät
Outil de traçage
Nivelador de línea de tiza
Livellatore della linea di gesso
Narzędzie znakujące
EN
DE
FR
ES
IT
PL
EN
DE
FR
ES
IT
PL
EN
DE
FR
ES
IT
PL
5

Two ladders or very sturdy chairs
Leitern oder sehr robuste Stühle
Deux échelles ou chaises très solides
Dos escaleras o sillas muy resistentes
Due scale o sedie molto robuste
Dwie drabiny lub krzesła
1.Before you begin, it is best to lay out all necessary tools to make setup smoother.
Prefer to the required tools section for the list of necessary tools.
DO NOT remove the safety wrap that holds the awning
arms down. Serious injury can result from removing the
wrap too soon.
2.Open the awning box and unwrap each piece carefully to avoid damaging the product.
3.Lay out each piece of the awning to ensure that all pieces are present. Refer to the
parts diagram for detailed information regarding parts.
4.Open the small, inner box that contains the small parts and lay them out as well.
Preparing Your Work Space
EN
DE
FR
ES
IT
PL
1
WARNING
01
ASSEMBLY EN
6

3.At this time, you will have one full-length roller, with both roller tubes connected
and screwed securely into place.
1.Gather the two long, silver tubes (A-1, A-2) and lay them in a line.
2.Insert the roller tube (A-2) into the interior end of the roller tube (A-1). If
insertion is difficult, use a mallet to tap it gently into place. Once inserted, screw
(A-A-1) it into place.
Connecting Roller Tubes
02 EN
1.Gather the two long, wedge shaped tont bars (C-1, C-2) and lay them in a ine.
2 Insert the front piece (C -2) into the interior end of the front bar (C-1). If insertion
is difficult, use a mallet to tap it into place. Once inserted, screw (A-A-1) it into
place and tighten the screw nut on the bar.
Connecting Front Bars
03 EN
A-1 A-2
A-A-1
A-1 A-2
A-1 A-2
C-1 C-2
7

DO NOT remove the safety wrap that holds the arms down!
Kindly make sure to use correct direction armrest to
assemble, the awning will be easily damaged if you use
wrong armrest.
WARNING
3. At this time, you will have one full-length front bar, with both pieces connected
and screwed securely into place.
1.Gather the two white torsion bars with pre-assembled arms (B-1,B-2), and lay
them in a line.
Connecting Torsion Bars
04 EN
C-1 C-2
A-A-1
C-1 C-2
B-1 B-2
L-1 L-2
8

2.Connect the torsion bar (B-1) to the other side of the bar (B-2). Once inserted,
screw (A-A-1) it into place.
3.Hammer left roller support with gear box (D-3) into the left side of the torsion bar
with gentle strength. Tighten the screw with screwdriver.
1.Open the fabric box carefully to ensure that the product is not damaged.
2.Unfold both pieces of awning fabric. You should have one large fabric piece (M) and a
valance with scalloped edge (O). You should also have three fabric liner cords (N).
3. Thread the fabric liner cords through both ends of the large awning fabric (M) as well
as the valance (O). This may be a slow process and is easier with two people.
Fabric Assembly
05 EN
9

4.Once the liner cords are threaded though the fabric, find the roller tube. Thread
the fabric and its liner cords through the slot in the roller tube all the way to the
end. Note: the fabric has a front and a back side. The back side has a hem, and
should face downwards.
5.Then thread the other end of the awning fabric through the slot in the front bar
(wedge-shaped piece).
M
O
N
(Follow the arrow direction)
Thread the M1 into roller
(Follow the arrow direction)
Thread the M2 into front bar
Roller M
Front bar Steps 4 and 5
10

8.Slide arm-bar link (Q) into the groove of the front bar on left side. Then fix plastic
cover (N-1) on the end of front bar (C-1).
9. Slide another arm-bar link (Q) into the groove of the front bar on the right side.
Put the bolt (P), fix the front bar end with a plastic cover (N-2), then tighten the
screw on the bolt (P).
6.Roll the awning fabric counterclockwise around the roller tube as tightly and
evenly as possible.
7.Thread the valance (O) through the other slot in the front bar all the way to the
end.
11

1.Fix the bolt (P) on the hole of the roller
bar (A-2)on the right side. Screw it tightly.
Failure to check this could result in injury.
2.Find the inner square shaft on the roller tube. Insert this into the square hole on
the gear box (D-3) on the torsion bar.
06 EN
3.Using a mallet, knock the roller support (D) into the right end on the roller tube
(A-2). Use a wrench to tighten the screw on the roller support.
Be sure that the safety wraps holding the two front arms
are secured on the torsion bar.
Failure to check this could result in injury.
WARNING
Roller Support Assembly
P
Insert in
D-3
D
Insert in
12

5.After above steps, it is safe to cut the safety wraps that hold the arms and torsion
bars.
Awning assembly is complete now!
4. Two screw nuts (F) need to be installed on the arm-bar links (Q). First insert the
arm-bar links (Q) to the holes on the end of both arms. Then tighten the screws on
the arm-bar links and fix the links and arms with two screw nuts (F). (Note: Do not
fully tighten the screw nuts, leaving about 13mm/0.5" space in between.)
If you find that the fabric wraps unevenly or that the two
arms won't open together at the same time, look at the
stability of the two arms. Solution: adjust the arm bar
link's position on the front bar outwards, as necessary.
tighten tighten
13

Specification
Notes about Wall Mounting
This awning can be secured to reinforced concrete, brick and wooden wall.
Expansion bolt is for reinforced concrete, brick.
We recommend a professional installer for the safest and most secure installation.
Never attempt to secure the wall brackets to loose wall stones or any surfaces that are
not absolutely firm!
Proper location of the brackets is the most important aspect
of the awning installation. It is critical that you fasten all
the mounting brackets to studs, joists, headers or other
major structural components.
CAUTION
Wall Mounting
Product name Material and
surface treatment
Material and
surface treatment Applicable wall
type
Recommended
installation height
Applicable
weather
T
Hex screw
x2 Hand crank
x1
Expans
ion
bol
t
x4
Wall bracket
x2
E G I
Retractable
awning
(Please see
details on the
package)
Materials: Steel
tube, aluminum
alloy, plastic
parts, polyester
fabric.
Surface
treatment:
Tubes: spray
paint and
oxidation
Cloth surface: PU,
UV, waterproof
The product is
used to
shield sunshine.
Applicable when
wind is under
level 5. Not
suitable for
rainy weather.
Reinforced
concrete walls,
brick walls, and
wooden walls
2.5m-4m
14

1.Measure the length of your awning along the wall where you intend to install it. This
line will be the highest point of your awning and align with the top of the wall bracket.
Use a leveler to make a chalk line across the distance.
2.Important: Double check that the line is level all the way across.
3.Be sure that the line is centered over the patio door, window, or other feature, if
applicable.
Measuring the Mount Site
01 EN
It is important to take the awning’s drop area into consideration before bolting your wall
mounts. If you would like to mount above a patio door, for example, please leave at least
20cm above the door frame and be sure that the awning does not interfere with opening
and closing the door. The drop angle can only be changed minimally, so take this into
consideration when deciding where to place your awning.
We recommend that the
awning surface make an
angle of about 80 degrees to
the wall when open.
Recommended installation height: 2.5m-4m.
The ideal drop angle (when fully extended) has
already been set in the factory, so you may not
have to change the pitch/angle.
CALCULATIONS:
You can use the following formula to calculate the
appropriate angle.
C = A + 0.17*L
A = The desired height of the front bar
L = The length of the arm stretched out
C = The height of the wall brackets
Failure to securely fasten all the brackets to the wall could
result in the collapse of the awning and cause personal
injury or death.
WARNING
Mounting Height
15

4.Now that you have a straight, centered line, measure the middle point and mark it.
This is where the middle wall bracket will be installed.
5.Take a wall bracket and place the top of it, completely level, under the line, as shown
in the diagram below. With chalk or a pencil, mark the position of all the wall brackets
and their bolt holes. Please note the distance between each wall bracket should be the
same.
1.Now that you have a straight level
line across the wall with the locations of
the wall brackets and their bolt holes
marked, you can drill holes to mount
the brackets. link's position on the front
bar outwards, as necessary.
Drilling the Bolt Holes
02 EN
Awning < 3.3m Requires only 2 wall brackets total: one for each end of the torsion bars.
Requires 3 wall brackets total: one for each end, and one in the middle.
Requires 4 wall brackets total: one for each end, and two in the middle.
Awning = 3.3m-4.3m
Awning= 4.4m-6m
Wall bracket Wall bracket
Level(horizontal line)
Ground
C
Wall bracket leveled against horizontal line
Drill 10cm deep
16

2. Using a 14mm masonry drill bit, drill the first bolt hole approximately 10cm deep, as
shown in the diagram. This must be drilled through solid brick or concrete to offer the
necessary support for the awning.
3. Drill the remaining holes exactly as in step 2.
1.Now that all of your holes are drilled, then insert the expansion bolts.
2.It may be necessary to drive the bolts in with a wooden (or other non-metallic) mallet.
3.Make sure that the bolts are firm in place, yet let them stick out of the wall
approximately 25mm or less-enough that the wall bracket can be installed onto them.
Firmly tighten the bolts with a 19mm hex wrench. It is best to use the hex wrench with
a closed end rather than an open end to avoid damaging the nut, should it slip.
Preparing for Mounting
03 EN
All bolt holes must be aligned vertically and horizontally to
ensure that the awning hangs straight.
Double check alignment before drilling if you are not certain.
WARNING
If a mallet is necessary for installation, we recommend placing the nut
on the screw (loosely) before hammering to avoid damaging the bolt
threads.
The diameter and depth of your mounting holes must be the
same size as the expansion bolts.
WARNING
17

1.Now that the bolts are
securely installed in the wall,
remove the nuts that are loosely
placed over the bolts.
2.Place a wall bracket onto one
set of bolts. This should be an
easy fit if the bolt holes are
properly aligned.
3.Once the wall bracket is
resting on the bolts, place a
washer over the bolt. Then
secure it with a nut, as shown in
the diagram.
4.The brackets MUST sit firmly on the wall. If there is any movement, you must tighten
it more.
5. Repeat this step for each of the wall brackets. Once you do this, all wall brackets will
be securely installed in place.
Mounting the Wall Brackets
04 EN
1.Now that the wall brackets are secure and in place, it is time to install the awning onto
the brackets.
2..At least two ladders or sturdy chairs are required to install the awning.
3.Put the torsion bars on the wall brackets and tighten them with the hex screws.
4.Finally, fasten all expansion bolts.
5.Using the hand crank or a motor (if applicable), fully open your awning. The front bar
should be level.
6.Congratulations! Your awning is installed. If you are happy with the height of the front
bar (awning pitch), sit back and enjoy! If not, please read on.
Mounting the Awning
05 EN
CROSS SECTION
OF WALL
Washer
18

Each awning comes with a pre-set pitch/angle that is considered ideal. However, if you
need to make an adjustment, it can be done in just a few easy steps.
OPTIONAL INSTALLATION
Adjusting the Awning
CROSS SECTION
OF WALL
CROSS SECTION
OF WALL
Tighten
Loosen
to adjust
Jack Bolt
Front
Bar
Awning
Fabric
Lateral
Arm
Helper Arm
Clamp
(see inset)
19

Note: Be sure that the front bar is adjust to be completely even. Any misalignment will
result in improper retraction.
COMMON MISTAKES
Correct operation Wrong operation
Raising the front bar will reduce the pitch/angle of the fabric,
thus increasing the risk of rain water pooling on the fabric. To
prevent the awning from collapsing due to rain water weight,
you must retract the awning when unattended. Failure to do
so could result in a broken awning or personal injury.
WARNING
When the front bar touches the roller as shown in the figure,
don’t try to make them closer, otherwise the product may be
damaged.
WARNING
Fabric
Fabric Fabric
20
Table of contents
Languages:
Other Costway Accessories manuals