Costway ET1387US User manual

USER'S MANUAL
18V Lithium-Ion Drain Auger
ET1387US
TIPS:
Your suggestions and comments for Costway are really important to us!
We sincerely solicit you to go back to our shop and leave a good rating in just a
simple click. It would be quite encouraging if you could kindly do so like below:
February 24, 2018
Great product so far. Fast delivery, easy setup, and working without any issues.
Great products so far
With your inspiring rating, Costway will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
UNITED STATES
CANADA UNITED KINGDOM
GERMANY
FRANCE
ITALY
SPAIN
JAPAN
RUSSIA
AUSTRALIA
US office:Fontana
UK office:Ipswich

PRODUCT ASSEMBLY PRODUCT ASSEMBLY
- WARNING -To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual.
The packaging is made from environmentally friendly
material and can be disposed of at your local recycling plant.
locale de recyclage.
Do not dispose of batteries in your normal domestic waste!
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-battery-operated (cordless) power
tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets
will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
NOTE The term “residual current device (RCD)”may be replaced by the term “ground fault
circuit interrupter (GFCI)”or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.Carrying power tools with
your finger on the switch or energizing powertools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

PRODUCT ASSEMBLY
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent
and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of
a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have
the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of
the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous
situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for
onetype of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 1300C may cause explosion.
NOTE The temperature "1300C"can be replaced by the temperature "2650F".
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the
temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures
outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
PRODUCT ASSEMBLY
b) Never service damaged BATTERY packs. Service of BATTERY packs should only be
performed by the manufacturer or authorized service providers.
1)Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à
branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de
choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le
risque de choc électrique.
NOTE Le terme "dispositif à courant résiduel (RCD)" peut être remplacé par le terme
"disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (GFCI, ground fault circuit interrupter)" ou
"interrupteur de circuit de fuite à la terre (ELCB, earth leakage circuit breaker)".
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens
dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours
d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les
conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

PRODUCT ASSEMBLY PRODUCT ASSEMBLY
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur
est en position marche est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur
une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela
permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder
les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la
récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente d'outils vous permettre de
devenir complaisant et d'ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente
peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.
4)Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera
mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt
et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il
faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de
l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les
outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susc res et
exemptes d'huile et de graisse. Les poignées glissantes et les surfaces de préhension ne
permettent pas une manipulation et un contrôle sûr de l'outil dans des situations inattendues.
5) Utilisation et entretien des outils de la batterie
a) Recharge uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un
type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
b) Utilisez uniquement des outils électriques avec des batteries spécifiquement désignées.
L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner un risque de blessure et de feu.
c) Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, gardez-le à l'écart des autres objets métalliques, tels
que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des ongles, des vis ou d'autres petits
objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'un terminal à l'autre. Le fait de
raccourcir les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) Dans des conditions abusives, le liquide peut être éjecté de la batterie; Éviter tout contact.
En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
recherchez en outre de l'aide médicale. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une
irritation ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été
endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un
comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à
une température excessive. Une exposition au feu ou à une temperature supérieure à 130 °
C peut provoquer une explosion.
NOTE La température "130 °C"peut être remplacée par la température "265 °F".
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil
fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions.
Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures
peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Safety instructions for drain cleaners
a) Only grasp the rotating cable with gloves recommended by the manufacturer. Latex or
loose-fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result in serious
personal injury.
b) Do not allow the cutter to stop turning while the cable is turning. This can overstress the
cable and may cause twisting, kinking or breaking of the cable and may result in serious
personal injury.
c) Use latex or rubber gloves inside the gloves recommended by the manufacturer, goggles,
face shields, protective clothing, and respirator when chemicals, bacteria or other toxic or
infectious substances are suspected to be in a drain line. Drains may contain chemicals,
bacteria and other substances that may cause burns, be toxic or infectious or may result in
other serious personal injury.
d) Practice good hygiene. Do not eat or smoke while handling or operating the tool. After
handling or operating drain cleaning equipment, use hot, soapy water to wash hands and
other body parts exposed to drain contents. This will help reduce the risk of health hazards
due to exposure to toxic or infectious material.
e) Only use the drain auger for the recommended drain sizes. Using the wrong size drain
auger can lead to twisting, kinking or breaking of the cable and may result in personal injury.
drain auger Safety Guidelines
WARNING The flexible shaft may wrap or break the fingers and palms, or cause damage
to other parts of the body.
Wear gloves with colloidal particle. Wear safety goggles.
Do not use damaged or failed cables.
Put the machine near the pipe opening.
Machine safety:
Do not use soft gloves or cloth to hold the rotating flexible shaft, which may cause serious
injury if twined in the flexible shaft.
Do not over-deliver the flexible shaft, excessive deliver due to blockage may cause the
winding or break off of flexible shaft and cause serious injury.

PRODUCT ASSEMBLY PRODUCT ASSEMBLY
other parts of the body.
Wear gloves with colloidal particle. Wear safety goggles.
Do not use damaged or failed cables.
Put the machine near the pipe opening.
Machine safety:
Do not use soft gloves or cloth to hold the rotating flexible shaft, which may cause serious
injury if twined in the flexible shaft.
Do not over-deliver the flexible shaft, excessive deliver due to blockage may cause the
winding or break off of flexible shaft and cause serious injury.
Technical data
Product Features (Figure 1, 2)
1
2
34
59
8
7
6
1. flexible shaft
2. operating handle
3. LED work light
4. Lock the spring soft shaft 5. drum
6. lock knob
7. forward & reverse switch
8. variable speed switch
9. battery pack
Initial operation
-Insertion and Removal of Rechargeable Battery
Ensuring the correct orientation between the battery and the battery compartment, insert the
rechargeable battery into the machine. Do not apply force when inserting the battery. Insertion
can be achieved easily and without resistance. The battery must be inserted completely until the
battery retention clips on the sides of the battery compartment automatically lock it into place.
To remove the battery press the battery retention clips and pull the battery out of its compart-
ment.
-Charging the Battery
The rechargeable battery must be charged before the first use. Only recharge the battery once it
is has been fully discharged, i.e. the performance clearly decreases. Otherwise the battery may
not achieve its full capacity at the subsequent charge.
Important! Only use the provided battery charger for charging the battery. First place the
rechargeable battery into the charging slot in the charger and then connect the charger to the
mains. Charging starts automatically.
Remove the battery from the charge after about 5 hours. Always disconnect the charger from
the mains before you remove the battery from the charger. The battery capacity indicator is
fully light.
Check before Operation
1. Check if there are damaged machine parts that may pose a threat to your safety.
2. Lubricate the flexible shaft in according to the operation manual.
3. Selection of appropriate accessories for pipe dredge can improve the efficiency and quality of
dredging.
4. Before using, clean up the dirt on handle and the machine body.
5. Check if the flexible shaft is worn or damaged. In the cases of worn flat, corrosion and
bending deformation, please immediately replace the flexible shaft.
6. Check the workplace to ensure sufficient lighting, no flammable liquid, gas or dust. Check
the connection of cable and socket to ensure that the cable will not be damaged.
7. Do not place the side of the flexible shaft towards the operator or other people.
Operating Instructions:
Control
Notice: Before using the machine, you must be familiar with the functions and be proficient in
operating it.
Switch variable speed
Control the speed between 0-560/min, exert pressure on the switch: the greater the pressure,
the higher the speed.
Switch forward and reverse rotation
Type
RC-9101-DC
Voltage
18Vd.c.
Rated speed(n)
n0: 0-560/min
Battery cell
Li-ion, 3,7Vd.c., INR18650-15++: 2000mAh
Battery pack
18Vd.c., Li-ion, LQL18V20WH 2.0AH
Charger
Input:100-240VAC, 50-60Hz, 75W; Output: 12V-42VDC, 1.5A
Input: 100-240VAC, 50-60Hz, 65W; Output: 12-42VDC, 1.5A

PRODUCT ASSEMBLY PRODUCT ASSEMBLY
This switch can control the steering of the flexible shaft: press the L for
forward rotation and press the R for reverse rotation. Notice: inversion is
used to retract the spring (Fig. 3).
2. When the operating handle is free of force, the flexible shaft will stop
stretching regardless of the forward or reverse rotation(Fig. 6).
3.Hold the handle, press the lock button to the left, turn on the switch, and
turn forward to control the expansion of the soft shaft(Fig. 7)
Pipe dredge (before operation, be familiar with the automatic scaling operation of the
flexible shaft, otherwise it will lead to personal injury or damage to the tool)
1. Please place the tool head at a distance of less than 150mm away from the pipe
opening. If the distance is too long, it will cause the flexible shaft to be twisted and knotted;
and do not place the tool head too close to the pipe, which is inconvenient to observe the
condition of the flexible shaft (Fig. 8).
Flexible shaft auto scaling
1.Pressing the speed switch forward, pull the handle up and forward the
flexible shaft (Fig. 4);
2) The switch is reversed, pull up and the soft shaft retracts (Fig. 5).
Figure 3
Figure 4
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 5

PRODUCT ASSEMBLY
2. Press the forward and reverse rotation button L, press the speed switch slightly, pull the
handle forward to the F position, and the flexible shaft will be delivered forward to start
dredging; after dredging the pipe, pull the handle back to the R position to retract the flexible
shaft;
3. In the cases of blockage or blocked cornering of the flexible shaft, pull back the handle to
retract for a certain distance, and then pull forward to deliver again. Repeatedly move
forward and backward the operating handle to dredge the pipe and move through the
corners. Do not force the delivery of the flexible shaft, otherwise the flexible shaft will twist
knotted or be broken and cause serious injury;
4. If the blockage is too stubborn, apply the following two methods:
1) Rotate the locking ring counterclockwise to obtain a greater thrust. In this case, it is
necessary to lightly press the speed switch to closely observe the state of the flexible shaft. If
the flexible shaft is obstructed, twisted or knotted, release the speed switch immediately and
stop the rotation. Do not force the delivery of the flexible shaft;
2) Switch the operating handle in F and 0 positions, and dredge the pipe slowly according to
the actual situation.
Whether the pipe has been dredged or cannot be dredged, you need to rotate the
locking ring clockwise, loosen the jaw, and retract the flexible shaft by the automatic
scaling function.
5. If the flexible shaft is trapped in the pipe: that is, it cannot dredge or be retracted, press the
forward and reverse rotation button R, and pull the handle forward to retract the flexible shaft.
Notice: Situations of pipe blockage are varied, it is necessary to closely observe the
situation of the flexible shaft when using it. If it is distorted or blocked, stop the
machine immediately, and then take different operations according to the actual
situation. If the pipe cannot be dredged, please ask for professional for help. Do not
force the operation and cause unnecessary troubles.
How to replace the flexible shaft
pipe dredger provides a quick flexible shaft replacement device.
1. Place the operating handle in the O position;
2. Take out the flexible shaft to expose the connector;
3. Unscrew the M4 set screws with an Allen wrench and remove the unwanted flexible shaft
(Fig. 8);
4. Insert the new flexible shaft into the connector, align the screw holes, and tighten the M4
set screws again;
5. Push the flexible shaft manually to the inside of the drum.
Do not start the tool to retract the flexible shaft, because the exposed flexible shaft can lead
to unpredictable personal injury, tool damage, damage to indoor objects, fire, electric shock
and other dangerous situations.
If the flexible shaft cannot be replaced normally, please send it to the designated service
center for repair.
Maintenance and Cleaning
Attention! Always remove the battery before carrying out any work on the machine.
To clean, always use a dry or moist, but not wet, towel. Many cleaning agents contain
chemical substances which may cause damage to the plastic parts of the machine. Therefore
do not use any strong or inflammable cleaners such as petrol, paint thinner, turpentine or
similar cleaning agents.
Table of contents
Other Costway Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

AMES
AMES NEVERLEAK METAL HOSE CABINET-100 FT instructions

Parkside
Parkside PDT 40 C2 Operation and safety notes

TASKMASTER
TASKMASTER TR-CUT65CUS instruction manual

Ryobi
Ryobi RDT1840 Original instructions

Bahco
Bahco BH1A1500 Original instructions

Piper Aircraft Corporation
Piper Aircraft Corporation Arrow IV PA-28RT-201 Information manual