Covidien Nellcor EASYCAP II User manual

EN US Instructions For Use
FR Mode d’emploi
DE Gebrauchsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PT Instruções de uso
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na použitie
SL Navodila za uporabo
HU Használati útmutató
EL Οδηγίες χρήσης
TR Kullanma Talimatı
BG Инструкция по применению
RO Instrucţiuni de folosire
ET Kasutusjuhend
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcijas
NellcorTM
Adult Colorimetric CO2Detector
EASYCAP II
EASYCAP II 6

2
EnglishEN US
EASYCAP II
Adult Colorimetric CO2Detector
This product cannot be adequately cleaned and/or sterilized by the
user in order to facilitate safe reuse, and is therefore intended for single
use. Attempts to clean or sterilize these devices may result in a bio-
incompatibility, infection or product failure risks to the patient.
WARNING:
The product packaging contains a desiccant pack. If the desiccant pack
becomes wet, its temperature may rise and cause harm to exposed skin.
Discard the desiccant pack immediately after opening packaging.
Directions for Use
Description
The EASYCAP II Adult Colorimetric CO2Detector, when connected between
an endotracheal tube and a breathing device, detects approximate ranges
of end-tidal CO2by color comparison in patients weighing more than 15 kg
(33 lb). The detector may be used during patient transport or in any location
where intubations are performed. It may be used for up to 2 hours.
Indications
Use to assist verification of tube placement during endotracheal or
nasotracheal intubation.
Use on intubated patients to detect approximate ranges of end-tidal CO2
when clinically significant.
Contraindications
•Do not use to detect hypercarbia.
•Do not use to detect main stem bronchial intubation.
•Do not use during mouth-to-tube ventilation.
•Do not use to detect oropharyngeal tube placement. Standard
clinical assessment must be used.
WARNINGS:
1. Before using the EASYCAP II detector, read complete Directions for
Use.
2. The EASYCAP II detector is not suitable for interpretation by
individuals with blue-yellow color blindness.
3. Do not use this device on patients with body weight less than 15
kg (33 lb) due to the potential for rebreathing exhaled CO2.
Identification of a substance that is
not contained or present within the
product or packaging.

3
Instructions for Use
1. Remove detector from pouch and immediately match the initial color
of the indicator to the purple color stripe labeled CHECK around the
detector window as shown in .
Use the detector only if the purple color of the indicator, is the same
color or darker than the stripe marked CHECK.
2. Insert the endotracheal tube. Inflate the cuff, if equipped.
3. Firmly attach the EASYCAP II detector to the endotracheal tube; then
attach the breathing device, as shown in .
4. When a Heat and Moisture Exchanger (HME) is used, note:
•Connect the HME to the endotracheal tube
•Connect the EASYCAP II detector to the HME
•Connect the breathing device to the EASYCAP II detector
5. Ventilate the patient with SIX BREATHS of moderate tidal volume
(may be done slowly or quickly). Compare the indicator color in the
window on full-end expiration to ranges printed on the detector cover.
Interpret results according to the decision tree that follows.
If EASYCAP II detector results are not conclusive, the endotracheal tube
should be immediately reinserted unless correct anatomic location can
be confirmed with certainty by other means.
WARNING: INTERPRETING RESULTS BEFORE CONFIRMING SIX
BREATH CYCLES CAN YIELD FALSE RESULTS.
Gastric distention with air prior to attempted intubation may introduce
CO2levels as high as 4.5% into the EASYCAP II detector if the endotracheal
tube is misplaced in the esophagus. Initial EASYCAP II detector color (yellow)
may be interpreted as a false positive if read before delivery of six breaths.
WARNING: THE EASYCAP II DETECTOR WILL RESPOND TO CO2IN
THE PRESENCE OF A MAIN STEM BRONCHIAL INTUBATION OR IF
THE TUBE TIP IS IN THE POSTERIOR PHARYNX. STANDARD CLINICAL
ASSESSMENT SHOULD BE USED TO CONFIRM PROPER POSITION OF
THE ENDOTRACHEAL TUBE WITHIN THE TRACHEA.
A
EASYCAP II
detector
Connect
breathing
device
here
Connect to
ET tube
2
.
0
C
2.0
A
<0.5
B
<2.0 0.5
5.0
0.03
EASYCAP II CO
2
Detector
CHECK
B

4
6. Note that the indicator color will continue to fluctuate from inspiration
to expiration for up to 2 hours. During this period, due to varying patient
humidity, lighting, or distance from the device, the color change on
inspiration may not be as apparent as initially observed. However, the
end-tidal CO2range can still be read on full end-expiration.
7. Remove and discard the device after use, not to exceed 2 hours.
CAUTION:
STORE AT OR BELOW 24°C 75°F. STORAGE FOR EXTENDED
PERIODS AT TEMPERATURES ABOVE 24°C 75°F MAY
REDUCE SHELF LIFE.
CAUTIONS:
• Inspect the EASYCAP II detector before attaching it to the
endotracheal tube. Do not use if any physical damage is
observed.
• Do not use device in the presence of trichlorethylene or
chloroform anesthetic; chemical interactions will affect device
accuracy.
• Do not subject device to extreme humidity, such as a heated
humidifier or nebulizer; excessive humidity will affect device
accuracy.
• Reflux of gastric contents, mucus, edema fluid, or intratracheal
epinephrine into the EASYCAP II detector can yield persistent
patchy yellow or white discoloration which does not vary with the
respiratory cycle. Contamination of this type may also increase
airway resistance and affect ventilation. Discard device if this
occurs.
• In cardiac arrest, re-establishment of cardiac output and
pulmonary blood flow by adequate CPR is necessary to increase
end-tidal CO2to levels detectable by the EASYCAP II detector
(above 0.5%).
• The EASYCAP II detector is not a substitute for observation of the
patient. This device must not be relied upon as the sole indicator
of resuscitation performance.
Mechanical Specifications
Internal Volume: 25 cc
Resistance to Flow: 3.0 cm H2O ± 1 cm at 60 L/min flow
Weight: Less than 20 g
Connector Ports: Patient end: 15 mm I.D.
Circuit end: 15 mm O.D.
Interpretation
Color Range A
End-Tidal CO2level approximately 0.03% to < 0.5%. < 4 mmHg, < 0.5 kPA
Color Range B
End-Tidal CO2level approximately 0.5% to < 2%. 4 to < 15 mmHg, 0.5–2 kPA
75°F
24°C

5
Color Range C
End-Tidal CO2level approximately 2% to 5%. 15 to 38 mmHg, 2–5 kPA
EASYCAP II Interpretation in the Presence of Adequate Pulmonary
Blood Flow/Spontaneous Heartbeat:
Color Range A Color Range B Color Range C
• .03% – < 0.5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0.5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET tube not in trachea
• Take appropriate clinical action
• Retained CO2 in
esophagus
or
• Low pulmonary
blood ow,
hypocarbia
• ET tube in trachea
• Continue to
observe color
change
• Deliver 6 more breaths *At sea level
• Color remains tan
• ET tube in trachea
with low pulmonary
blood ow
or hypocarbia
Interpretation in the Presence of Poor Pulmonary
Blood Flow/Cardiac Arrest:
Color Range A Color Range B Color Range C
• .03% – < 0.5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0.5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET tube not in trachea
or
• Inadequate pulmonary blood ow
(ineective CPR)
• Retained CO2 in
esophagus
or
• Low pulmonary
blood ow
• ET tube in trachea
• Continue to observe
color change
• Check if ET tube is through vocal cords • Deliver 6 more breaths *At sea level
No Yes • Color remains tan
• ET tube in trachea
with low pulmonary
blood ow
• ET tube not in
trachea
• Take appropriate
clinical action
• ET tube in
trachea with
inadequate
pulmonary
blood ow
• Take appropriate
clinical action

6
EASYCAP II
Détecteur de CO2colorimétrique pour adultes
Ce produit ne peut être nettoyé et/ou stérilisé correctement par l’utilisateur
pour permettre sa réutilisation sans risque; c’est donc un produit à usage
unique. Toute tentative de nettoyer ou de stériliser ces instruments peut
se traduire par une bio-incompatibilité, une infection ou des risques de
défaillance du produit au détriment du patient.
MISE EN GARDE :
L’emballage du produit contient un paquet déshydratant. Si le paquet
déshydratant devient humide, sa température risque d’augmenter et de
léser la peau exposée. Jeter le paquet déshydratant immédiatement après
l’ouverture de l’emballage.
Mode d’emploi
Description
Le détecteur EASYCAP II de CO2colorimétrique pour adultes, lorsqu’il est
connecté entre un tube endotrachéal et un dispositif respiratoire, détecte les
plages approximatives de CO2de fin d’expiration en comparant les couleurs
chez les patients pesant plus de 15 kg. Il peut être utilisé pendant une période
pouvant atteindre 2 heures, uniquement sur patients intubés, lors d’un
transport ou à l’intérieur de tout autre service hospitalier.
Indications
Contrôle du positionnement de la sonde pendant une intubation endotrachéale ou
nasotrachéale.
Détection des variations approximatives d’etCO2, sur des patients intubés (lorsque ces
taux sont cliniquement significatifs).
Contre-indications
•Ne pas utiliser pour la détection de capnie.
•Ne pas utiliser pour détecter une intubation dans le tronc bronchique.
•Ne pas utiliser lors d’une ventilation bouche à sonde.
•Ne pas utiliser pour détecter le positionnement d’une sonde
oropharyngée. Procéder à un examen clinique classique.
MISE EN GARDE:
1. Avant d’utiliser le détecteur EASYCAP II, lire le mode d’emploi dans
sa totalité.
2. Le détecteur EASYCAP II ne convient pas aux personnes souffrant
de trouble de la perception des couleurs bleue et jaune car leur
interprétation peut être faussée.
FrançaisFR
Identification d’une substance qui
n’est pas contenue ni présente dans
le produit ou dans l’emballage.

7
3. Ne pas utiliser cet appareil chez des patients pesant moins de
15 kg afin déviter tout risque de réinhalation de CO2expiré.
Instructions d’utilisation
1. Retirer le détecteur de son étui et faire immédiatement correspondre
la couleur initiale de l’indicateur à la couleur violette de l’échelle
(marquée “CHECK”) située autour de la fenêtre du détecteur comme
indiqué sur la .
Utiliser le détecteur uniquement si la couleur violette de l’indicateur est
identique à celle de l’échelle marquée CHECK ou si elle est plus foncée.
2. Insérer la sonde endotrachéale. Gonfler le ballonnet s’il est prévu.
3. Fixer correctement le détecteur EASYCAP II à la sonde endotrachéale et
connecter ensuite l’appareil respiratoire, comme indiqué à la .
4.
Si l’on utilise un filtre réchauffeur-humidificateur, effectuer
les opérations suivantes
:
•connecter le filtre à la sonde endotrachéale
•connecter le détecteur EASYCAP II au filtre
•connecter l’appareil respiratoire au détecteur EASYCAP II
5. Ventiler le patient avec SIX RESPIRATIONS de volume courant modéré
(mode lent ou rapide). Ensuite, à chaque fin d’expiration, comparer la
couleur de la fenêtre centrale au témoin périphérique ou à l’échelle des
couleurs pour lumière incandescente. Interpréter les résultats selon le
modèle suivant.
Si les résultats donnés par le détecteur EASYCAP II ne sont pas
concluants, il faut immediatement réinsérer la sonde endotrachéale,
à moins de pouvoir confirmer avec certitude, par d’autres moyens, un
positionnement anatomique correct.
MISE EN GARDE: TOUTE INTERPRÉTATION AVANT 6 CYCLES
RESPIRATOIRES EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ERRONÉE.
Ainsi, si la sonde endotrachéale est positionnée par erreur dans l’œsophage,
le détecteur EASYCAP II peut quand même “jaunir”. En effet, l’air contenu
dans l’estomac avant intubation peut atteindre un taux de CO
2
de 4,5 %.
Le résultat lu sur le détecteur EASYCAP II est alors un“faux positif”.
MISE EN GARDE: LE DÉTECTEUR EASYCAP II RÉPOND AU CO2
EN PRÉSENCE D’UNE INTUBATION DE BRONCHE SOUCHE OU
SI L’EXTRÉMITÉ DU TUBE EST DANS LE PHARYNX POSTÉRIEUR.
UN DIAGNOSTIC CLINIQUE STANDARD PERMET DE CONFIRMER LA
POSITION ADÉQUATE DANS LA TRACHÉE.
Détecteur
EASYCAP II
Connexion
de l’appareil
respiratoire
Connexion á
la sonde
endotrachéale
2
.
0
C
2.0
A
<0.5
B
<2.0 0.5
5.0
0.03
Easy Ca p II CO
2
Detector
CHECK
A
AB
B

8
6. Normalement, la couleur de l’indicateur continue à varier entre
inspiration et expiration pendant 2 heures. Au cours de cette période,
du fait de l’humidité variable de l’expiration du patient, de l’éclairage
ou de la distance par rapport à l’appareil, la modification de la couleur
à l’inspiration peut devenir moins évidente qu’au début. Toutefois,
l’etCO2pdu patient eut toujours être lu en toute fin d’expiration.
7. Après 2 heures d’utilisation, enlever et jeter le détecteur.
AVERTISSEMENT:
75°F
24°C CONSERVER À UNE TEMPÉRATURE ÉGALE OU INFÉRIEURE À
24°C. UN STOCKAGE PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE À
UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 24°C PEUT RÉDUIRE LA
DURÉE DE CONSERVATION DU PRODUIT.
AVERTISSEMENT:
• Contrôler le détecteur EASYCAP II avant de le connecter à la sonde
endotrachéale. Ne pas utiliser le détecteur si l’on s’aperçoit qu’il est
endommagé.
• Ne pas utiliser l’appareil en présence d’anesthésiques tels que le
trichloréthylène ou le chloroforme ; les interactions chimiques
compromettent en effet la précision de l’appareil.
• Ne pas exposer l’appareil à une humidité extrême, comme
celle d’un humidificateur ou d’un vaporisateur chauffé, car une
humidité excessive affecte la précision de l’appareil.
• Les reflux du contenu gastrique, de mucosités, de fluide œdémateux
ou de l’adrénaline intratrachéale dans le détecteur EASYCAP II
peuvent provoquer une décoloration persistante (qui ne varie pas avec
le cycle respiratoire) par plaques jaunes ou blanches. Une contamination
de ce type peut également augmenter la résistance à l’écoulement
gazeux dans les voies aériennes et compromettre la ventilation. Jeter
l’appareil si ce cas se présente.
• En cas d’arrêt cardiaque, le rétablissement du débit cardiaque et
du débit sanguin pulmonaire par réanimation cardiopulmonaire
appropriée est nécessaire pour augmenter le CO2de fin
d’expiration jusqu’à atteindre des volumes décelables par le
détecteur EASYCAP II (supérieurs à 0,5 %).
• Le détecteur EASYCAP II ne peut se substituer à l’observation du
patient. Cet appareil ne doit pas être considéré comme l’unique
indicateur dans l’opération de réanimation.
Spécifications mécaniques
Volume interne : 25 cc
Résistance au débit : 3,0 cm H2O ± 1 cm à un débit de 60 L/min.
Poids : moins de 20 g
Connexions : Côté patient: 15 mm D.I.
Côté circuit: 15 mm D.E.

9
Interprétation
Gamme de couleurs A
Niveau d’etCO2se situant environ entre 0,03 % et <0,5 %. <4 mmHg, <0,5 kPA
Gamme de couleurs B
Niveau d’etCO2se situant environ entre 0,5 % et <2 %, entre 4 et <15 mmHg,
entre 0,5 et 2 kPA
Gamme de couleurs C
Niveau d’etCO2se situant environ entre 2 % et 5 %, entre 15 et 38 mmHg,
entre 2 et 5 kPA
Interprétation du EASYCAP II (si débit sanguin pulmonaire susant
et rythme cardiaque spontané) :
Gamme de couleurs A Gamme de couleurs B Gamme de couleurs C
• 0,03 % – < 0,5 % ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5 % – < 2 % ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2 % – 5 % ETCO2*
15 – 38 mmHg
• la sonde endotrachéale n’est pas dans
la trachée
• prendre d’autres mesures cliniques
appropriées
• CO2 retenu dans
l’œsophage
ou
• Faible débit sanguin
pulmonaire,
hypocapnie
• Sonde endotrachéale
dans la trachée
• Continuer à observer
les changements de
couleur
• Eectuer 6 respirations
supplémentaires
*Au niveau de la mer
• La couleur reste brune
• Sonde endotrachéale
dans la trachée avec
faible débit sanguin
pulmonaire ou
hypocapnie
Interprétation du Easy Cap II en cas de faible débit
sanguin pulmonaire/arrêt cardiaque :
Gamme de couleurs A Gamme de couleurs B Gamme de couleurs C
• 0,03 % – < 0,5 % ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5 % – < 2 % ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2 % – 5 % ETCO2*
15 – 38 mmHg
• La sonde endotrachéale n’est pas dans
la trachée
ou
• Le débit sanguin pulmonaire est insusant
(réanimation cardiopulmonaire inecace)
• CO2 retenu dans
l’œsophage
ou
• Faible débit sanguin
pulmonaire
• Sonde endotrachéale
dans la trachée
• Continuer à observer
les changements
de couleur
• Vérier si la sonde endotrachéale
traverse les cordes vocales
• Eectuer 6 respirations
supplémentaires
*Au niveau de la mer
NonOui • La couleur reste brune
• La sonde endotrachéale
est bien dans la
trachée mais avec un
faible débit sanguin
pulmonaire
• La sonde
endotrachéale
n’est pas placée
dans la trachée
• Prendre d’autres
mesures
cliniques
appropriées
• La sonde
endotrachéale est
bien insérée dans
la trachée mais le
débit sanguin
pulmonaire est
insusant
• Prendre d’autres
mesures
cliniques
appropriées

10
DeutschDE
EASYCAP II
Kolorimetrischer CO2Detektor für Erwachsene
Dieses Produkt kann vom Benutzer nicht ausreichend gereinigt und/oder
sterilisiert werden, um eine sichere Wiederverwendung zu gewährleisten, es
dient daher nur zum Einmal-Gebrauch. Versuche, diese Geräte zu reinigen
oder zu sterilisieren, können zur Bioinkompatibilität, zu Infektionen oder zum
Versagen des Produkts führen und die Patienten gefährden.
WARNUNG:
Die Produktverpackung enthält einTrocknungsmittel. Falls der Beutel mit
dem Trocknungsmittel feucht wird, besteht die Möglichkeit, dass seine
Temperatur steigt und damit in Kontakt kommende Haut schädigt. Der Beutel
mit dem Trocknungsmittel ist unmittelbar nach dem Öffnen der Verpackung
zu entsorgen.
Gebrauchsanweisung
Beschreibung
Der EASYCAP II kolorimetrische CO2Detektor, wenn er zwischen einem
Endotrachealtubus and einem Beatmungsgerät angeschlossen wird,
detektiert die ungefähren Bereiche des CO2am Ende eines Atemzyklus
durch Farbvergleich in Patienten mit einem Körpergewicht von mehr als
15 kg. Der Detektor kann während eines Patiententransportes oder in jedem
anderen Klinikbereich eingesetzt werden, wo Intubationen durchgeführt
werden. Für eine Benutzungsdauer bis zu 2 Stunden.
Indikationen
Als Unterstützung bei der Überprüfung der Tubus-Plazierung während
einer endotrachealen oder nasotrachealen Intubation benutzen.
Bei intubierten Patienten zur Feststellung des genäherten endexspiratorischen
CO
2
-Gehalts benutzen, falls klinisch erforderlich.
Kontraindikationen
•Nicht zur Feststellung von Hyperkapnie benutzen.
•Nicht zur Feststellung einer Hauptbronchus-Intubation benutzen.
•Nicht während einer Mund-zu-Tubus-Beatmung benutzen.
•Nicht zur Überprüfung der Plazierung eines Oropharyngealtubus
benutzen. Hierzu sollten die kliniküblichen Bewertungsmethoden
angewendet werden.
WARNUNG:
1. Vor der Benutzung des EASYCAP II Detektors ist die
Gebrauchsanweisung vollständig durchzulesen.
Identifikation einer Substanz, die
im Produkt oder in der Verpackung
nicht enthalten oder vorhanden ist.

11
2. Der EASYCAP II Detektor kann nicht von Blau-Gelb-Blinden
interpretiert werden.
3. Diesen Detektor nicht bei Patienten mit einem Gewicht von
weniger als 15 kg benutzen, da sonst die Gefahr besteht, daß
exspiriertes CO2erneut eingeatmet wird.
ANWENDUNGSHINWEISE
1. Den Detektor aus der Tasche nehmen und sofort die Anfangsfarbe des
Indikators mit der das Detektorfenster umgebenden und mit“CHECK”
markierten Farbe (lila) vergleichen (siehe ).
Verwenden Sie den Detektor nur, wenn die Anzeige dieselbe lila Farbe
aufweist wie der mit CHECK gekennzeichnete Streifen oder wenn sie
noch dunkler gefärbt ist.
2. Den Endotrachealtubus einführen. Soweit vorhanden, die Manschette
aufpumpen.
3. Den EASYCAP II Detektor fest mit dem Endotrachealtubus verbinden;
anschließend das Beatmungsgerät wie in gezeigt anschließen.
4. Falls ein Wärme- und Feuchtigkeitswandler (HME) benutzt wird,
folgendes beachten:
•HME an den Endotrachealtubus anschließen
•EASYCAP II detektor an den HME anschließen
•Beatmungsgerät an den EASYCAP II Detektor anschließen
5. Den Patienten SECHS ATEMZÜGE lang mit mittlerem Tidalvolumen
(langsam oder schnell) beatmen. Die Indikatorfarbe im Fenster bei
vollständiger Ausatmung mit den auf der Detektorhülle oder in der
separaten Farbtabelle abgedruckten Bereichen vergleichen. Die
Resultate anhand des folgenden Entscheidungsbaumes interpretieren.
Falls die Resultate des EASYCAP II Detektors nicht schlüssig sind, sollte
der Endotrachealtubus unverzüglich entfernt werden, insbesondere
wenn sich die korrekte anatomische Lage nicht durch andere
Maßnahmen mit Sicherheit feststellen läßt.
WARNUNG: EINE INTERPRETATION BEI WENIGER ALS SECHS
ATEMZÜGEN KANN ZU FALSCHEN RESULTATEN FÜHREN.
EASYCAP II
Detektor
Beatmungsgerät
hier anschließen
An ET-tubus
anschließen
2
.
0
C
2.0
A
<0.5
B
<2.0 0.5
5.0
0.03
Easy Ca p II CO
2
Detector
CHECK
A
AB
B

12
Wenn vor dem Versuch einer Intubation eine Magendehnung mittels
Luft vorgenommen wird, können im EASYCAP II Detektor CO2-Werte bis
zu 4,5% erreicht werden, falls der Endotrachealtubus fälschlicherweise
in der Speiseröhre plaziert wurde. Solange noch keine sechs Atemzüge
erfolgt sind, kann die im EASYCAP II Detektor zuerst angezeigte Farbe
(gelb) irrtümlich als positiv interpretiert werden.
WARNUNG: DER EASYCAP II DETEKTOR REAGIERT AUF CO2BEI
VORLIEGEN EINER HAUPTSTAMMBRONCHIALINTUBATION ODER
WENN SICH DIE TUBUSSPITZE IM HINTEREN KEHLKOPF BEFINDET. ES
SOLLTEN KLINISCHE STANDARDBEURTEILUNGEN ZUR BESTÄTIGUNG
DER RICHTIGEN POSITION DES ENDOTRACHEALTUBUS IN DER
LUFTRÖHRE VERWENDET WERDEN.
6. Beachten, daß sich die Indikatorfarbe bis zu 2 Stunden lang während
der Einatmung und der Ausatmung fortlaufend verändert. Bedingt
durch veränderliche Patientenfeuchtigkeit, Beleuchtung und Abstand
vom Detektor kann die Farbe bei der Einatemphase weniger deutlich
als anfänglich beobachtet sein. Dennoch kann der End-Tidal-CO2-
Gehalt am Ende der Ausatemphase festgestellt werden.
7. Gerät nach der Benutzung entfernen und verwerfen. Nicht länger als
2 Stunden einsetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
75°F
24°C BEI EINER TEMPERATUR VON 24°C ODER KÄLTER LAGERN.
DIE LAGERUNG FÜR EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM BEI
TEMPERATUREN ÜBER 24°C KANN EINE VERKÜRZTE
LEBENSDAUER ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Den EASYCAP II Detektor überprüfen, bevor er an den
Endotrachealtubus angeschlossen wird. Nicht benutzen, falls
Beschädigungen festgestellt werden.
• Das Gerät nicht in Verbindung mit Trichlor-ethylen oder
Chloroform-Anästhetika benutzen; durch chemische Reaktionen
kann die Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigt werden.
• Das Gerät nicht extremer Feuchtigkeit (z.B. Warmvernebler oder
-zerstäuber) aussetzen; durch übermäßige Feuchtigkeit kann die
Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigt werden.
• Durch Reflux von Mageninhalten, Schleim, Flüssigkeiten aus
der Lunge oder intratracheale Epinephrine in den EASYCAP II
Detektor kann es zu einer dauerhaften unregelmäßigen Gelb-
oder Weißverfärbung kommen, die sich mit dem Respirationszyklus
nicht verändert. Derartige Verunreinigungen können
darüberhinaus den Atemwiderstand erhöhen und die Beatmung
beeinträchtigen. In diesem Fall das Gerät entfernen.
• Bei Herzstillstand müssen die Herztätigkeit und der pulmonale
Blutfluß durch angemessene Wiederbelebungsmaßnahmen
wiederhergestellt werden, um den End-Tidal-CO2-Gehalt auf vom
EASYCAP II feststellbare Werte (über 0,5%) anzuheben.
• Der EASYCAP II Detektor kann eine Überwachung des Patienten
nicht ersetzen. Bei Reanimationsversuchen darf dieses Gerät
nicht als alleiniger Indikator herangezogen werden.

13
Technische Daten
Innenvolumen: 25 cm3
Durchflußwiderstand: 3,0 cm H2O ± 1 cm bei 60 l/Min
Gewicht: weniger als 20 g
Anschlüsse: patientenseitig: 15 mm Innendurchmesser
geräteseitig: 15 mm Außendurchmesser
Interpretation
Farbbereich A
End-Tidal-CO2-Gehalt ca. 0,03% bis < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA
Farbbereich B
End-Tidal-CO2-Gehalt ca. 0,5% bis < 2%. 4 bis < 15 mmHg, < 0,5 – 2 kPA
Farbbereich C
End-Tidal-CO2-Gehalt ca. 2% bis 5%. 15 bis 38 mmHg, < 2 – 5 kPA
EASYCAP II Interpretation bei ausreichendem pulmonalem
Blutfluß/spontanem Herzschlag
Farbbereich A Farbbereich B Farbbereich C
• 0,03% – < 0,5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET-Tubus nicht in der Luftröhre
• Geeignete klinische Maßnahmen einleiten
• In der Speiseröhre
zurückbehaltenes CO2
oder
• Geringer pulmonaler
Blutfluß, Hyperkapnie
• ET-Tubus in der
Luftröhre
• Farbwechsel
weiterhin beobachten
• Nochmals 6 Atemzüge
geben * Höhe über N.N.
• Farbe bleibt braun
• ET-Tubus in der
Luftröhre mit geringem
pulmonalem Blutfluß
oder Hyperkapnie
Easy Cap II Interpretation bei geringem pulmonalem
Blutfluß /Herzstillstand
Farbbereich A Farbbereich B Farbbereich C
• 0,03% – < 0,5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET-Tubus nicht in der Luftröhre
oder
• Kein ausreichender pulmonaler Blutfluß
(Wiederbelebungsversuche unwirksam)
• In der Speiseröhre
zurückbehaltenes CO2
oder
• Geringer pulmonaler
Blutfluß
• ET-Tubus in der
Luftröhre
• Farbwechsel weiterhin
beobachten
• Kontrollieren, ob der ET-Tubus durch
die Stimmbänder geführt wurde
• Nochmals 6 Atemzüge
geben
* Höhe über N.N.
Nein Ja • Farbe bleibt braun
• ET-Tubus in der
Luftröhre mit
geringem pulmonalem
Blutfluß
• ET-Tubus nicht
in der Luftröhre
• Geeignete
klinische
Maßnahmen
einleiten
• ET-Tubus in der
Luftröhre bei
ungenügendem
pulmonalem
Blutfluß
• Geeignete
klinische
Maßnahmen
einleiten

14
Nederlands
EASYCAP II
Colorimetrische CO2-detector voor volwassenen
De gebruiker kan dit product niet afdoende reinigen en/of steriliseren
om een veilig hergebruik mogelijk te maken en daarom is dit product
bedoeld voor eenmalig gebruik. Pogingen om deze producten te reinigen
of steriliseren kunnen resulteren in bio-incompatibiliteit, infectie of een
mogelijk falend product voor de patiënt.
WAARSCHUWING:
De productverpakking bevat een zakje met droogmiddel. Als het zakje met
droogmiddel nat wordt, kan de temperatuur ervan stijgen en de huid die
ermee in aanraking komt, beschadigd raken. Gooi het zakje met droogmiddel
onmiddellijk weg nadat u de verpakking hebt geopend.
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving
De EASYCAP II colorimetrische CO2-detector voor volwassen detecteert bij
aansluiting tussen een endotracheaalslang en een beademingsapparaat
door middel van kleurvergelijking bij benadering bereiken van end-tidal
CO2bij patiënten die meer dan 15 kg (33 lb) wegen. De detector kan
worden gebruikt tijdens het vervoer van de patiënt of op elke plaats waar
intubatie wordt uitgevoerd. Hij kan gedurende 2 uur worden gebruikt.
Indicaties
Gebruiken als hulp bij de verificatie van de plaatsing van de tube tijdens
endotracheale of nasotracheale intubatie.
Gebruiken bij geïntubeerde patiënten voor de detectie bij benadering van
eind-tidal CO2wanneer dit klinisch significant is.
Contra-indicaties
•Niet gebruiken voor detectie van hypercapnie.
•Niet gebruiken voor detectie van intubatie van de hoofdbronchus.
•Niet gebruiken tijdens mond-tube beademing.
•Niet gebruiken voor detectie van intubatie van de oropharynx.
Hiervoor moet een standaard klinische beoordeling worden gebruikt.
WAARNSCHUWING:
1. Voor het gebruik van de EASYCAP II-detector, dient u de gebruik
saanwijzing volledig door te lezen.
2. De EASYCAP II-detector is niet geschikt voor interpretatie door
personen die lijden aan blauw-geel kleurenblindheid.
NL
Identificatie van een stof die geen
onderdeel uitmaakt van of aanwezig
is in het product of de verpakking.

15
3. Gebruik dit apparaat niet bij patiënten met een gewicht van
minder dan 15 kg in verband met de mogelijkheid van het
opnieuw inademen van uitgeademde CO2.
Gebruiksinstructies
1. Haal de detector uit het etui en vergelijk onmiddellijk de initiële kleur
van de indicator met de paarse strip met het opschrift CHECK rondom
het detectorvenster, zoals getoond in .
De detector mag alleen worden gebruikt als de paarse kleur van de
indicator gelijk is aan of donkerder dan de strip gemarkeerd CHECK.
2. Breng de endotracheale tube in. Blaas de manchet op, indien
aanwezig.
3. Bevestig de EASYCAP II-detector stevig aan de endotracheale tube;
sluit dan het beademingsapparaat aan, zoals getoond in .
4. Bij gebruik van een warmte/vocht-uitwisselaar (Heat and Moisture
Exchanger, (HME)) dient u op het volgende te letten:
•Sluit de warmte/vocht-uitwisselaar aan op de endotracheale tube
•Sluit de EASYCAP II-detector aan op de warmte/vocht-uitwisselaar
•Sluit het beademingsapparaat aan op de EASYCAP II-detector
5. Beadem de patiënt met ZES ADEMHALINGEN met gemiddeld tidal
volume (snel of langzaam). Vergelijk de kleur van de indicator in het
venster bij volledige eind-expiratie met het bereik dat is afgedrukt op
de behuizing van de detector of het kleurendiagram voor licht van
gloeilampen. Interpreteer de resultaten overeenkomstig de volgende
beslisboom.
Als de resultaten van de EASYCAP II-detector niet beslissend zijn, dient
u de endotracheale tube onmiddellijk opnieuw in te brengen tenzij
de correcte anatomische plaatsing via andere middelen kan worden
bevestigd.
WAARSCHUWING: INTERPRETATIE VAN DE RESULTATEN VOORDAT
ER ZES ADEMHALINGSCYCLI HEBBEN PLAATSGEVONDEN, KAN
ONJUISTE RESULTATEN TOT GEVOLG HEBBEN.
Als de endotracheale tube per ongeluk in de oesofagus is geplaatst,
kan dit bij lucht-producerende maagbewegingen voorafgaand aan
de poging tot intubatie leiden tot CO2-niveaus van zelfs 4,5% in de
EASYCAP II-detector. Als de -detectorkleur (geel) wordt afgelezen
voordat er zes ademhalingen zijn afgegeven, kan dit ten onrechte
worden geïnterpreteerd als positief resultaat.
EASYCAP II
detector
Beademings-
apparaat
hier aansluiten
Aansluiten op
ET-tube
A
AB
B

16
WAARSCHUWING: DE EASYCAP IIDETECTOR REAGEERT OP CO2IN
DE AANWEZIGHEID VAN EEN BRONCHIALE HOOFDSTAMINTUBATIE
OF WANNEER DE TIP VAN DE SLANG ZICH IN DE POSTERIEURE
FARYNX BEVINDT. MIDDELS STANDAARD KLINISCHE BEOORDELING
WORDT DE JUISTE POSITIE BINNEN DE TRACHEA BEVESTIGD.
6. Merk op dat de indicatorkleur zal blijven fluctueren van inspiratie naar
expiratie gedurende 2 uur. Tijdens deze periode is het mogelijk dat
de kleurverandering bij inspiratie niet zo duidelijk is als aanvankelijk,
wegens de variatie in vochtigheidsgraad van de patiënt, verlichting of
afstand tot het apparaat. In elk geval kan het eind-tidal CO2-bereik nog
steeds worden afgelezen bij volledige eind-expiratie.
7. U dient het apparaat na gebruik van niet langer dan 2 uur te
verwijderen en weg te gooien.
OPLETTEN:
75°F
24°C OPSLAAN BIJ EEN TEMPERATUUR VAN MINDER DAN 24°C.
OPSLAG GEDURENDE LANGE TIJD BIJ EEN TEMPERATUUR
VAN MEER DAN 24°C KAN DE LEVENSDUUR VAN HET
APPARAAT VERKORTEN.
OPLETTEN:
• Inspecteer de EASYCAP II-detector voordat u deze aansluit op
een endotracheale tube. Niet gebruiken bij ontdekking van enige
fysieke schade.
• U dient het apparaat niet te gebruiken in de aanwezigheid
van anesthetica op basis van trichlorethyleen of chloroform;
chemische reacties zullen de nauwkeurigheid van het apparaat
beïnvloeden.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme vochtigheid zoals
een verwarmd bevochtigingsapparaat of verstuiver; extreme
vochtigheid zal de nauwkeuigheid van het apparaat beïnvloeden.
• Reflux van de maaginhoud, slijm, oedeemvocht of intratracheale
adrenaline in de EASYCAP II-detector kan leiden tot een
vlekkerige gele of witte verkleuring die niet verandert tijdens
de respiratiecyclus. Een dergelijke contaminatie kan ook de
luchtwegweerstand verhogen en de beademing beïnvloeden. Als
dit gebeurt, dient u het apparaat weg te gooien.
• Bij hartstilstand is een herstel van hartminuutvolume en
bloedstroom in de longen nodig om de eind-tidal CO2te
verhogen tot een niveau dat de EASYCAP II-detector kan
waarnemen (meer dan 0,5%).
• De EASYCAP II-detector is geen vervanging voor observatie van
de patiënt. U dient niet op dit apparaat te vertrouwen als enige
indicatie voor geslaagde reanimatie.
Mechanische specificaties
Intern volume: 25 cc
Weerstand tegen
flow: 3,0 cm H2O ± 1 cm bij
een flow van 60 L/min.

17
Gewicht: Minder dan 20 g
Aansluitpoorten: Patiëntkant: 15 mm I.D.
Circuitkant: 15 mm O.D.
Interpretatie
Kleurbereik A
Eind-tidal CO2-niveau ongeveer 0,03% tot < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA
Kleurbereik B
Eind-tidal CO2-niveau ongeveer 0,5% tot < 2%. 4 tot < 15 mmHg, 0,5–2 kPA
Kleurbereik C
Eind-tidal CO2-niveau ongeveer 2% tot 5%. 15 tot 38 mmHg, 2–5 kPA
EASYCAP II-interpretatie in aanwezigheid van adequate
pulmonale bloedstroom/spontane hartslag:
Kleurbereik A Kleurbereik B Kleurbereik C
• 0,03% – < 0,5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET-tube niet in trachea
• Neem de juiste klinische maatregelen
• Geretineerd CO2 in
oesofagus
of
• Lage pulmonale
bloedstroomsnelheid,
hypocapnie
• ET-tube in trachea
• Blijf de
kleurverandering
observeren
• Nog 6 ademhalingen
afgeven
*Op zeeniveau
• Kleur blijft geelbruin
• ET-tube in trachea
bij lage pulmonale
bloedstroomsnelheid
of hypocapnie
Easy Cap II-interpretatie bij onvoldoende pulmonale
bloedstroom/hartstilstand:
Kleurbereik A Kleurbereik B Kleurbereik C
• 0,03% – < 0,5% ETCO2*
< 4 mmHg
• 0,5% – < 2% ETCO2*
4 – < 15 mmHg
• 2% – 5% ETCO2*
15 – 38 mmHg
• ET-tube niet in trachea
of
• Inadequate pulmonale
bloedstroomsnelheid
(ineectieve reanimatie)
• Geretineerd CO2 in
oesofagus
of
• Lage pulmonale
bloedstroomsnelheid
• ET-tube in trachea
• Blijf de kleurver-
andering observeren
• Controleer of de ET-tube voorbij de
stembanden is
• Nog 6 ademhalingen
afgeven *Op zeeniveau
NeeJa• Kleur blijft geelbruin
• ET-tube in trachea
bij lage pulmonale
bloedstroomsnelheid
• ET-tube niet
in trachea
• Neem de juiste
klinische
maatregelen
• ET-tube in
trachea bij inade-
quate pulmonale
bloedstroom
• Neem de juiste
klinische
maatregelen

18
Italiano
EASYCAP II
Rilevatore di CO2colorimetrico per adulti
Questo prodotto non può essere pulito e/o sterilizzato adeguatamente
dall’utente per facilitare il riutilizzo sicuro ed è quindi previsto per l’utilizzo
singolo. I tentativi di pulire o sterilizzare questi dispositivi potrebbero
comportare per il paziente rischi incompatibilità biologica, di infezioni o di
guasto del prodotto.
AVVERTENZA:
La confezione del prodotto contiene un sacchetto essiccante. Il contatto con
l’acqua potrebbe portare all’aumento della temperatura del sacchetto con
conseguenti danni alla cute esposta. Rimuovere il sacchetto essiccante subito
dopo aver aperto la confezione.
Istruzioni per l’uso
Descrizione
Se collegato tra un tubo endotracheale e un ventilatore, il rilevatore
colorimetrico EASYCAP II di CO2per adulti rileva range approssimati di
tensione di CO2nell’aria espirata (end-tidal CO2) mediante comparazione
cromatica in pazienti che pesano più di 15 kg (33 lb). Il rilevatore può essere
utilizzato durante il trasporto d’intubazione del paziente. Può funzionare
per un massimo di 2 ore.
Indicazioni
L’indicatore va utilizzato per confermare la corretta intubazione
endotracheale o nasotracheale.
Rileva i range approssimativi di CO2di fine espirazione su pazienti intubati.
Controindicazioni
•Non utilizzare per l’individuazione dell’ipercapnia.
•Non utilizzare per rilevare l’intubazione del bronco principale.
•Non utilizzare durante la ventilazione bocca-tubo.
•Non utilizzare per individuare il posizionamento del tubo
orofaringeo. A tale scopo è necessario utilizzare metodiche di
valutazione clinica standard.
AVVERTENZA:
1. Prima di utilizzare il rilevatore EASYCAP II leggere interamente le
istruzioni per l’uso.
2. Il rilevatore EASYCAP II non deve essere utilizzato da personale
che non sia in grado di distinguere i colori blu e giallo.
IT
Identificazione di una sostanza non
contenuta né presente all’interno
del prodotto o della confezione.

19
3. Non utilizzare l’EASYCAP II con pazienti di peso inferiore a 15 kg,
che rischierebbero di respirare nuovamente la CO2di espirazione.
Istruzioni per l’uso
1. Estrarre l’Easy Cap dalla confezione. Confrontare il colore iniziale
dell’indicatore con il colore viola in corrispondenza della dicitura
CHECK sul bordo della finestrella, come mostrato nella .
Usare il rilevatore solo se il colore viola dell’indicatore corrisponde al
colore o è più scuro della dicitura CHECK.
2. Inserire il tubo endotracheale. Se il tubo ne è provvisto, gonfiare il manicotto.
3. Fissare il rilevatore EASYCAP II al tubo endotracheale; collegarlo quindi
al sistema respiratorio, come mostrato nella .
4. Se si utilizza un sistema di umidificazione (HME), procedere come segue:
•Collegare l’HME al tubo endotracheale
•Collegare il rilevatore EASYCAP II all’HME
•Collegare il sistema respiratorio all’EASYCAP II
5. Ventilare il paziente con SEI ATTI RESPIRATORI di volume moderato
(lentamente o velocemente). Confrontare il colore dell’indicatore, a fine
espirazione, con i range stampati sul rilevatore o sulla banda cromatica
per luce incandescente. Interpretare i risultati come più avanti indicato.
Nel dubbio, reinserire immediatamente il tubo endotracheale, a meno
che la corretta posizione anatomica non possa essere verificata con
sicurezza utilizzando altri strumenti.
AVVERTENZA: L’INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI PRIMA DI AVER
ULTIMATO SEI CICLI RESPIRATORI PUÒ PORTARE A CONCLUSIONI ERRATE.
Se il tubo endotracheale non è posizionato in modo corretto nell’esofago,
la dilatazione gastrica, prima di un tentativo di intubazione, può introdurre
nell’EASYCAP II livelli di CO2fino al 4,5%. Il colore iniziale del rilevatore
(giallo) può essere interpretato come un falso positivo se viene letto
prima che vengano ultimati sei atti respiratori.
AVVERTENZA: IL RILEVATORE EASYCAP II REAGISCE ALLA CO2
IN PRESENZA DI UNA INTUBAZIONE SUL TRONCO BRONCHIALE
PRINCIPALE O SE LA PUNTA DEL TUBO SI TROVA NELLA FARINGE
POSTERIORE. LA VALUTAZIONE CLINICA STANDARD VERIFICA LA
POSIZIONE CORRETTA ALL’INTERNO DELLA TRACHEA.
Rilevatore
EASYCAP II
Connessione
per il sistema
respiratorio
Connessione
per il tubo
endotracheale
A
AB
B

20
6. Si osservi che il colore dell’indicatore continua a variare dall’inspirazione
all’espirazione per un massimo di 2 ore. In questo intervallo di tempo,
a causa delle condizioni variabili di umidità del paziente, illuminazione
o distanza dallo strumento, il cambiamento di colore può non essere
così evidente come all’inizio. Tuttavia, il range di CO2di fine espirazione
risulterà comunque leggibile in presenza di atti respiratori completi.
7. Dopo l’uso, rimuovere lo strumento e gettarlo. Non superare le 2 ore
di funzionamento continuo.
ATTENZIONE:
75°F
24°C CONSERVARE A UNA TEMPERATURA NON SUPERIORE AI
24°C. IL MAGAZZINAGGIO PER PERIODI PROLUNGATI AD
ALTE TEMPERATURE PUÒ RIDURRE LA DURATA UTILE DEL
PRODOTTO.
ATTENZIONE:
• Verificare lo stato del rilevatore EASYCAP II prima di collegarlo al tubo
endotracheale. Non utilizzare lo strumento se sembra danneggiato.
• Non utilizzare in presenza di anestetici al tricloroetilene o
al cloroformio. Le interazioni chimiche potrebbero influire
negativamente sulla precisione del dispositivo.
• Non esporre a elevata umidità (ad esempio all’azione di un
umidificatore o di un nebulizzatore). Un’umidità eccessiva
influisce sulla precisione.
• Il riflusso di contenuti gastrici, muco, fluido edematico e
adrenalina intratracheale nel rilevatore EASYCAP II può
determinare delle variazioni di colore o delle macchie gialle
che non variano nel corso del ciclo respiratorio. Contaminazioni
di questo tipo possono anche aumentare la resistenza nelle
vie respiratorie e influire sulla ventilazione. Se si verificano
questi inconvenienti, sostituire immediatamente il rilevatore.
• In caso di arresto cardiaco, è necessario ripristinare la
gittata cardiaca e la perfusione polmonare con un’adeguata
rianimazione cardiopolmonare, al fine di riportare la CO2di fine
espirazione a livelli rilevabili dall’EASYCAP II (superiori allo 0,5%).
• Il rilevatore EASYCAP II non va considerato come strumento
sostitutivo all’osservazione clinica del paziente. Il dispositivo non
va utilizzato come unico indicatore nella rianimazione.
Caratteristiche meccaniche
Volume interno: 25 cc
Resistenza al flusso: 3,0 cm H2O ± 1 cm per 60 l/min di flusso
Peso: inferiore a 20 g
Connettori: Lato paziente: 15 mm (Diametro interno)
Lato circuito: 15 mm (Diametro esterno)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Covidien Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Inficon
Inficon HLD6000 Translation of the original operating instructions

Risco
Risco iWISE QUAD AM Grade 3 installation guide

Argus Security
Argus Security TW-DM-01/916 manual

System Sensor
System Sensor SPECTRAlert CH24 Series Installation and maintenance instructions

Jung
Jung FMDW360WW operating instructions

Honeywell
Honeywell H-S81-HS manual