Craftsman 919.161020 User manual

MANUAL
MODELNO.
919.161020
IMPORTANT:
Read the Safety Guidelines and
All Instructions Carefully Before
Operating.
CRRFTSMRN,o
PAINT TANK
DESCRIPTION
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
MGP-161020 Rev. 1 5/4/01

TABLE OF CONTENTS
Page
WARRANTY .................................................................................................................................... 2
SAFETYGUIDELINES ...................................................................................................................... 3
WARNING CHART ....................................................................................................................... 3-4
GENERALINFORMATION ............................................................................................................... 5
Description ........................................................................................................................... 5-6
Assembly Instructions .............................................................................................................. 5
Operating Instructions .............................................................................................................. 5
Instructions for Regulator .......................................................................................................... 5
Cleaning Instructions ................................................................................................................ 6
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................................................................................... 7
PAINTTANK DIAGRAM ................................................................................................................... 8
PARTS REFERENCE ....................................................................................................................... 9
SERVICE NOTES ...................................................................................................................... 10-11
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ........................................................................................ BACK COVER
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN PAINT TANK
If this Craftsman Paint Tank fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of
purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT THROUGHOUT THE
UNITED STATES AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
2- ENG

SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS
This manual contains informa-
tion that is important for you to
know and understand. This infor-
mation relatesto protecting YOUR
SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To
help you recognize this informa-
tion, we use symbols to the right.
Please read the manual and pay
attention to these sections.
I_k DANGER I
URGENT SAFETY INFORMATION -A HAZARD
THATWlLLCAUS ESERIOUS INJURYOR LOSS
OF LIFE
I -"LWARNING I
IM PORTANT SAFETY INFORMATION - A HAZARD
THATMIGHTCAUSE SERIOUS INJURYOR LOSS
OF LIFE.
I_CAUTION I
Information for preventing damage to
equipment.
INOTE I
Information that you should pay special
attention to.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•SAVE THESE INSTRUCTIONS •
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL
WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
• OVERPRESSURIZATION OF ATTACHMENTS •
HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT
EXPLOSION OF
OBJECTS
•Attachments whose pressure rating is lower
than the adjusted pressure in the tank could
explode, resulting in serious injury or
property damage.
•Always make sure that equipment con-
nected to tank or hose outlet has a higher
pressure rating than the regulated air
pressure in the tank.
3- ENG

•TANK EXPLOSION WARNINGS •
Explosive failure of the tank, its components, or attachements to it, could result in
serious injury to self or others, or property damage from the following conditions:
HAZARD
EXPLOSION OF
TANKS
WHAT COULD HAPPEN
•Modifications to its design or construction
could weaken tank.
• Substitution of unauthorized non-standard
components could weaken tank or cause
component failure.
• Damage to the tank or its components could
weaken the tank.
• Improper cleaning or maintenance could
block air passages to the safety valve,
gauge or outlet, allowing pressure to rise
to dangerous levels, and preventing the
lowering of tank pressure.
• Tampering with the safety valve could allow
tank pressure to rise to dangerous levels.
• Removal of the lid while the tank is under
pressure could result in the lid being propelled
violently from the tank.
• Use of reactive chemicals could attack the
the lid gasket and safety valve seal allowing
tank pressure to rise to dangerous levels.
• Halogenated hydrocarbon solvents- for
example: 1,1,1 - trichloroethane and
methylene chloride- can chemically react with
aluminum. If this reaction occurs within an
enclosed container such as this pressure feed
tank, the tank may explode.
• Overtightening clamps causing them to
weaken and fail could result in the lid being
propelled violently from the tank.
HOW TO PREVENT IT
Assemble tank components in
accordance with service instructions. Do
not drill into tank, or weld attachments,
or alterits design in any manner.
• Use only those components furnished
with your tank, assembled in accordance
with instructions in the service literature.
• Never attempt to repair a damaged
tank. Replace it with a new one.
Following each use, clean and dry tank
and lid in accordance with maintenance
instructions. Make sure ports to safety
valve, gauge and outlet are free of hard-
ened paint or other materials which could
prevent free movement of air.
Never attempt to adjust safety valve to
change its pressure setting, or defeat its
function in any way. Operate the valve
before each use to assure that it func-
tions properly.
Before releasing clamp force to remove
the lid, shut off the supply of tank inlet air
and turn the regulator knob counterclock-
wise to relieve tank pressure. Check by
pulling the safety valve ring.
• Do not use reactive chemicals in your
tank such as acids, caustic solutions,
or halogenated hydrocarbon solvents.
• Do not use wrenches, pliers, or other
tools to tighten tank clamps. Use only
the torque you can apply with your hands.
If the lid gasket leaks, relieve tank pres-
sure and clean or replace the gasket.
4- ENG

GENERAL INFORMATION
DESCRIPTION
The Craftsman 21/2Gallon Paint Tank can withstand air pressure to maximum of 80 PSI. This Paint Tank is
equipped with an air regulator, gauge, safety valve, and fluid outlet. It is constructed of only the finest materials for
durability, The 21/2gallon capacity enables you to handle most any size job.
_ulu / [o] _.I
This pressure tank is not designed for highly abrasive, corrosive, or rust including materials. If used with
such materials, frequent and thorough cleaning is advised to reduce the necessity for replacement of
parts.
Assembly Instructions
1. Install the regulator assembly to the swivel adaptor
on the tank lid. Check bottom of regulator for
location of tank connection.
2. Install the lift handle in the threaded hole in center of
the tank lid. Tighten hex nut.
3. Connect the air supply hose to an air inlet fitting on
tank regulator. (Right or left side optional).
4. Attach the atomization air hose to an air outlet
fitting which is directly opposite air inlet fitting.
5. Connect material hose to the fluid outlet adaptor
located on the tank lid.
Part of the air from the compressor or airline bypasses
the pressure regulator through the "tee" fitting and is
delivered to the spray gun. An additional pressure regu-
lator will be required between the paint tank and the
spray gun.
Operatinq The Paint Tank
You are now ready to fill the tank with material. Before
doing so be sure to thoroughly mix and strain the paint
to remove skins or undissolved particles which might
otherwise impede the flow of material through the hose
and gun.
A one gallon can of paint can be set inside the tank
instead of pouring the paint into the tank.
Instructions for using Air Pressure
Requlator on Paint Tank
Purpose of Pressure Regulator.
The pressure regulator on the paint tank regulates the
amount of pressure applied to the paint in the paint tank.
This controls the pressure of the paint being delivered
to the spray gun.
Recommended Paint Tank Pressures:
Internal-Mix Guns - Use higher tank pressures up to
the full amount of air pressure being delivered to the
spray gun but never in excess of 50 Ibs. air pressure at
the spray gun or paint tank.
Place lid assembly on tank and hand tighten tank lid
clamp screws.
Shut off paint tank regulator byturning T-handle counter-
clockwise. Adjust the compressor regulator to obtain the
desired air pressure on the spray gun.
Now adjust the regulator on the paint tank to obtain the
desired pressure for the material. The higher above the
paint tank you are spraying the more pressure you will
need on the material. Normal operating pressure on
the paint tank is 25 to 30 PSI. Should you wish to re-
duce pressure, simply rotate the T-handle adjusting
screw counter-clockwise until the desired pressure set-
ting is obtained. There is no need to trigger the gun in
order to bleed off excess paint pressure.
External-Mix Guns - Use lower tank pressures. Always
start with pressure in paint tank at "zero" and increase
pressure in tank gradually until proper spray pattern is
obtained.
IMPORTANT: Before turning on air pressure, screw out
the regulator T-handle adjusting screw all the way,
counter-clockwise, to shut off the air pressure. Turn on
the air, then adjust the regulator to the required pres-
sure. (Approximately 12 Ibs. for external-mix guns.) Do
not use over 50 Ibs. working pressure in paint tank.
DO NOT USE OVER 80 PSI AIR PRESSURE
IN YOUR TANK.
5- ENG

Operatinq The Paint Tank (cont')
PRESSURE REGULATOR
(DO NOT EXCEED 80 PSI)
AIR
AIR REGULATOR (RECOMMENDED,
/NOT INCLUDED)
AIR COMPRESSOR
WITH REGULATOR
AIR FILTER
(RECOMMENDED,
NOT INCLUDED)
MATERIAL HOSE
(INSIDE PAINT TANK)
J
Cleaninq Instructions
Always shut off air pressure at source and
bleed off all pressure in Paint Tank by
gently pulling safety valve ring before
loosening thumb screw and clamps to re-
move lid.
Itis very important that the tank, material hose, and spray
gun be cleaned as soon as spray job isfinished. Turn off
the main air supply to the tank. Remove all pressure from
the tank by pulling the ring on the safety valve until the
pressure bleeds down. Turn the T-handle adjusting screw
on the regulator counter-clockwise until no spring tension
is felt.
Loosen thumb screws, tip clamps back and tip tank lid to
one side. Loosen spray gun air cap retaining ring about
three turns then turn on the air supply. Cup cloth over air
cap on the gun and pull trigger. This will force the material
back through the hose, into the tank. Empty and clean
tank and parts which come in contact with the material.
Use a suitable solvent. Pour solvent into the tank.
Replace lid and tighten the thumb screws and clamps
and spray until clean solvent appears.
6- ENG

TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Air escaping from port on
regulator cap.
Pressure dropping slowly on
gauge.
CAUSE
Broken or damaged diaphragm in
regulator.
Fluid or air leak at lid gasket.
Paint in tank tends to settle
rapidly.
Gauge not registering air
pressure.
Safety valve popping off.
Dirty or work valve seat in regula-
tor.
Defective lid gasket.
Thumb screw not tight.
Paint not mixed or thinned prop-
erly.
Defective air gauge.
Tank pressure to high.
Defective safety valve.
CORRECTION
Replace regulator.
Replace regulator.
Replace lid gasket.
Tighten thumb screws.
Mix or thin paint according to instruction on paint.
Replace air gauge.
Reduce tank pressure to 20-50 PSI.
Replace safety valve.
7 - ENG

PAINT TANK DIAGRAM
............ 10
4
7
8_ ........"................... 11
!2
1
8- ENG

PARTS REFERENCE
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
14
15
16
17
18
PART
NO.
PT-0001
PT-0004
PT-0005
H-2099
GA-365
PT-0003
SSP-508
TIA-6128
PT-0006
SSF-597
SSF-506
PT-0007
SSN-624
PT-0002
PT-0008
SSP-507
DESCRIPTION
TANKSHELLASSEMBLY .....................
LIDGAS KET ..........................................
LID ASSEMBLY .....................................
ADAPTER ..............................................
GAUGE ..................................................
REGULATOR .........................................
SWIVEL ADAPTOR .............................
SAFETY VALVE ..................................
HANDLE ................................................
HEX NUT ...............................................
STREET ELBOW ...................................
YOKE/THUMB SCREW ASSEMBLY ....
RETAINING RING ..................................
HINGEPIN ............................................
FLUIDTUBE ..........................................
FLUID OUTLET ADAPTER ...................
QTY.
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
9- ENG

SERVICE NOTES
10 -ENG

SERVICE NOTES
11 -ENG

PARTS
MANUAL
MODELNO.
919.161020
When requesting service or ordering
parts, always provide the following in-
formation:
°Model Number
•Part Number
°Part Description
•Name of Item
FULL ONE YEAR WARRANTY
AIR COMPRESSOR
Ifthis air compressor fails due to a defect in
material or workmanship within one year
from the date of purchase, RETURN IT TO
THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER
THROUGHOUT THE UNITED STATES
AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF
CHARGE.
Ifthis air compressor is used for commer-
cial or rental purposes, the warranty will
apply for ninety days from the date of
purchase.
This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary
from state to state.
CRRFTSMRNo
PAINT TANK
For the repair or replacement parts you need
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
1-800-366- PA RT
(1-800-366-7278)
For in-home major brand repair service
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4- R E PA IR
(1-800-473-7247)
For the location of a
Sears Parts and Repair Center in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears
Maintenance Agreement or to inquire
about an existing Agreement
call 9 am - 5 pm, Monday-Saturday
1-800-827-6655
SEARS
America's Repair Specialists
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

E/ARS
MANUAL
DE PARTES
MODELO N°
919.161020
IMPORTANTE:
Lea atentamente las Normas
de seguridad y todas las
Instrucciones antes de operar,
CRRFTSMRNo
TANQUE PARA PINTAR
DESCRIPCION
INSTALACION
OPERACION
MANTENIMIENTO
LISTA DE PIEZAS
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
MGP-161020 Rev. 1 5/4/01

CONTENIDO
Pagina
GARANTiA ................................................................................................................................................ 2
NORMAS DE SEGURIDAD ....................................................................................................................... 3
CUADRO DE ADVERTENCIAS .............................................................................................................. 3-4
INFORMACION GENERAL ....................................................................................................................... 5
Descripcion ..................................................................................................................................... 5-6
Instrucciones para el ensamblado ..................................................................................................... 5
Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................................... 5
Instrucciones para el regulador ......................................................................................................... 5
Instrucciones de limpieza .................................................................................................................. 6
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................................................................................................. 7
DIAGRAMA DEL TANQUE DE PRESION PARA PINTAR .......................................................................... 8
REFERENCIA DE PARTES ....................................................................................................................... 9
NOTAS DE SERVICIO ........................................................................................................................ 10-11
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPARACION .................................................................... CONTRATAPA
UN ANO DE GARANTJA COMPLETA SOBRE EL TANQUE PARA PINTAR
Sieste TANQUE PARAPINTARCraftsman estuviese fallado debido a defectos en los materiales o la mano de
obra, dentro del aho a partir de la fecha de su compra, RETORNELO AL DEPARTAMENTO O CENTRO DE
SERCICIO SEARS MAS CERCANO, DENTRO DELOS EE.UU. Y SEARS SE LOREPARARA LIBRE DECARGO.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos, y at_n podria tener usted otros derechos
adicionales que varian entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
2 - SP

DEFINICIONES DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD
Este manual contiene informaci6n
importante para que usted sepa y
comprenda. Dicha informaci6n
est& relacionada con SU
SEGURIDAD y LA PREVENCION
DE PROBLEMAS PARA SU
EQUIPO. Para ayudarlo a usted a
comprender esta informaci6n,
usamos los dmbolos mostrados a
la derecha. Sfrvase leer el manual
y prestar atenci6n a dichas
secciones.
I _PELIGRO J
INFORMACION DE SEGURIDAD
APREMIANTE -UN RIESGO QUE PUEDE
CAUSAR LESIONES SERIAS O LA PI_RDIDA
DE VIDAS.
I _' PRECAUCION I
INFORMACION PARA PREVENIR DAI_IOS AL
EQUIPO,
I_ADVERTENCIAI
Informacibn importante de seguridad que
podria causar lesiones serias o la p_rdida
de vidas.
INOTA, I
Informacibn a la que usted debe prestar
especial atencibn.
I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I
•GUARDE ESTAS INSTRUCClONES •
LA OPERACION O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE
PRODUCTO PUEDEN RESULTAR EN LESIONES SERIAS Y DAI_IOS A LA
PROPIEDAD. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO DE ESTE EQUlPO.
• SOBREPRESlON DE LOS ACCESORIOS •
RIESGO &QUI_ PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO?
• Los accesorios cuyo valor nominal de
presion es menor que el de la presion
calibrada del tanque, pueden explotar,
determinando serias lesiones o dafios a
la propiedad.
• AsegOrese siempre que el equipo
conectado al tanque o manguera tenga
una presion nominal mas alta que la de
la presion regulada del tanque.
3 - SP

• ADVERTENCIAS DE EXPLOSION DEL TANQUE •
La explosi6n por falla del tanque, sus componentes o sus accesorios, puede
determinar serias lesiones a usted u otras personas, o bien el da#o a la propiedad
debido alas siguientes causas:
RIESGO
EXPLOSION DE
TANQUES
_.QU# PUEDE OCURRIR?
Modificaciones a su diseSo o construcci6n
pueden debilitar al tanque.
La sustituci6n de componentes no autorizados
o fuera del estandar pueden debilitar al tanque
o causar la falla de sus componentes.
DaSo al tanque o sus componentes pueden
debilitarlo.
Una limpieza o mantenimiento inadecuados
pueden bloquear los pasajes de aire hacia la
valvula de seguridad, man6metro o conexi6n
de salida, permitiendo que la presi6n se eleve
a niveles peligrosos, e impidiendo que la
presi6n del tanque se reduzca.
Violar la valvula de seguridad puede determinar
que la presi6n del tanque se eleve a niveles
peligrosos.
La tapa del tanque puede Ilegar a ser
violentamente expelida si se la extrae mientras
el tanque esta bajo presi6n.
El uso de reactivos quimicos puede atacar las
juntas de la tapa y la valvula de seguridad,
permitiendo que la presi6n del tanque suba a
niveles peligrosos.
Los solventes de hidrocarburos halogenados
- por ejemplo: 1,1,1 tricloroetano, y el cloruro
de metileno- pueden reaccionar quimicamente
con el aluminio. Siesta reacci6n ocurre dentro
de un contenedor cerrado, tal como si fuera
un incremento de la presi6n, el tanque puede
explotar.
El sobreajuste de los sujetadores puede
causarles su debilitamiento y desprenderse, Io
cual determinaria que la tapa del tanque fuese
expelida violentamente.
_COMO PREVENIRLO?
Ensamble los componentes del tanque de
acuerdo a las instrucciones de servicio.
No efectue perforaciones en el tanque, o
agregados soldados sobre el mismo, o al-
tere su diseSo de ninguna manera.
Utilice solamente aquellos componentes
suministrados con su tanque,
ensamblados de acuerdo a las
instrucciones de la literatura de servicio.
•Jambs intente reparar un tanque da_ado.
Reemplacelo por uno nuevo.
Despues de cada uso, limpie y seque el
tanque y la tapa de acuerdo alas
instrucciones de mantenimiento.
Asegurese que las salidas hacia las
valvulas de seguridad, el man6metro y la
conexi6n de salida esten libres de pintura
endurecida u otros materiales que podrian
impedir el movimiento libre del aire.
Jambs intente ajustar la valvula de
seguridad modificando su regulaci6n de
presi6n, o alterando su funcionamiento de
ninguna manera. Accione la valvula antes
de cada uso para asegurar que funciona
adecuadamente.
Antes de aflojar el sujetador para retirar
la tapa, cierre el suministro de aire de la
entrada del tanque, y gire la perilla del
regulado en sentido antihorario a fin de
aliviar la presi6n del tanque. Verifique
tirando del aro de la valvula de seguridad.
No use reactivos quimicos en su tanque,
tales como acidos, soluciones causticas
o solventes de hidrocarburos
halogenados.
No utilice Ilaves de fuerza, alicates u otras
herramientas para ajustar los sujetadores
del tanque. Utilice el torque que usted
pueda aplicar con sus manos. Si la junta
de la tapa pierde compresi6n, libere la
presi6n del tanque y limpie o reemplace
la junta.
4- SP

INFORMACION GENERAL
DESCRIPCION
El Tanque para pintar a presion Craftsman de 9,1 litros (2 galones), soportar presion hasta un maximo de 80 PSI. Este
tanque para pintar esta equipado con un regulador de aire, manometro, valvula de seguridad, y salida de fluidos. Esta
construido solamente con materiales de la mejor calidad para obtener una mayor durabilidad. Sus 9,1 litros (2 galones)
de capacidad le permiten manejar trabajos de mayor envergadura.
r!| ".,]:| :[o,7:_I[_] [o] _•
Este tanque a presion no esta dise_ado para materiales de alta abrasion, corrosivos, o con un contenido de
inclusiones de oxido. Si fuera usado con dichos materiales, es aconsejable la frecuente e intensa limpieza
a fin de reducir la necesidad de sustitucion de partes.
Instrucciones de ensamblado
1. Instale el conjunto del regulador en el adaptador pivotable
de la tapa del tanque. Verifique la base del regulador para
identificar la ubicaci6n de la conexi6n del tanque.
2. Instale la manija de levantar, en el orificio roscado del centro
de la tapa del tanque. Ajuste la tuerca hexagonal.
3. Conecte la manguera de suministro del aire en la conexi6n
del tanque regulador. (Optativo para el lado derecho o
izquierdo).
4. Conecte la manguera del atomizador de aire ala conexi6n
de la salida del aire que se encuentra directamente opuesta
a la conexi6n de entrada del mismo.
5. Conecte la manguera del material al adaptador de salida
del fluido, Iocalizado sobre la tapa del tanque.
Instrucciones para el uso del regulador de
presibn del tanque para pintar.
Propdsito del regulador de presidn.
El regulador de presi6n del tanque para pintar, regula la
cantidad de presi6n aplicada a la pintura dentro del tanque.
Este controla la presi6n de la pintura que estA siendo entregada
a la pistola rociadora.
Presiones recomendadas para el tanque de pintura.
Pistolas de mezcla interna. Utilice la presi6n mas elevada
admitida por el tanque, hasta la cantidad total de presi6n de
aire que est& siendo entregada a la pistola rociadora, pero
nunca excediendo las 501bs de presi6n de aire tanto en la
pistola rociadora como en el tanque de pintura.
Pistolas de mezcla externa. Utilice la presi6n menor del
tanque. Comience siempre con una presi6n en el tanque de
pintura de "cero", e incremente dicha presi6n gradualmente
hasta obtener el formato de rociado que se busca.
IMPORTANTE: Antes de abrir la presi6n del aire, desenrosque
la manija T del regulador en toda su extensi6n en sentido
antihorario para cerrar la presi6n del aire. Abra el paso del
aire, luego ajuste el regulador a la presi6n requerida
(aproximadamente 12 Ibs para pistolas de mezcla externa).
No use eltanque para pintar con presi6n de trabajo superior ,_ SP
las 50 Ibs.
Parte del aire proveniente de la linea de presi6n de aire del
compresor o linea de suministro de aire, saltea la presi6n del
regulador a trav6s del una conexi6n en "T", yes entregado a
la pistola rociadora. Se requerira un regulador adicional entre
el tanque de pintura y la pistola rociadora.
Operacibn del tanque para pintar
Usted se encuentra ahora listo para Ilenar el tanque con ma-
terial. Antes de hacerlo asegQrese de mezclarla y colarla
cuidadosamente a fin de extraer cascaras o particulas sin
disolver, las que - de otra manera -impedirAn el flujo del
material a trav6s de la manguera y la pistola.
Una lata de un gal6n de pintura puede ser ahora colocada
completamente entera en el tanque, en lugar de verterla dentro
del mismo.
Coloque la tapa del tanque y ajQstela a mano con su tornillos
sujetadores.
Cierre el regulador de pintura del tanque girando la manija en
Ten sentido antihorario. Ajuste el regulador del compresor
para obtener la presi6n deseada de aire en la pistola rociadora.
Ajuste ahora el regulador en el tanque de pintura a fin de
obtener la presi6n deseada para el material. Cuanto mas
elevado respecto al tanque quiera usted rociar, mas necesario
ser_ elevar la presi6n sobre el material. La presibn normal
de operacibn del tanque a presibn para pintar es de 25 a
30 PSI. si usted quisiera reducir la presi6n, bastara
simplemente con rotar la manija "T" ajustando el tornillo en
sentido antihorario hasta obtener el valor nominal de la presi6n
deseada. No hay necesidad de presionar el gatillo disparador
de la pistola para purgar la presi6n de exceso de pintura.
NO USE PRESION EN SU TANQUE POR ENCIMA
DE LOS 80 PSI.

REGULADOR DE PRESION
(NO EXCEDER DE 80 PSI) _
MANGUERA
DEL AIRE
REGULADOR DEL AIRE
(RECOMENDADO, PERO NO INCLUIDO)
/
FILTRO DE AIRE
(RECOMENDADO
PERO NO INCLUIDO)
COMPRESOR DEL AIRE
CON REGULADOR
\
MANGUERA DEL MATERIAL
PINTURA (DENTRO
DEL TANQUE PARA PINTAR)
FLUIDO J
Instrucciones de limpieza
r!v_,1 =_vj=1=t/=1_[_]r_,l
Cierre siempre la presibn del aire en su origen
y purgue toda la presibn del Tanque para pintar
tirando suavemente del anillo de la valvula
antes de aflojar el tornillo de mariposa y los
sujetadores para remover la tapa.
Es muy importante que el tanque, la manguera del
material, y la pistola rociadora sean limpiados tan pronto
como se concluya el trabajo. Cierre el paso del
suministro principal del aire al tanque. Remueva toda la
presion del mismo tirando del anillo de la valvula de
seguridad hasta que la presion termine de ser purgada.
Gire en sentido antihorario la manija "T" que ajusta los
tornillos sobre el regulador, hasta que no se perciba
tension del resorte.
Una vez flojos los tornillos de mariposa, golpee
suavemente los sujetadores hacia atras y la tapa hacia
un lado. Afloje unas tres vueltas el anillo reten de la tapa
de la pistola rociadora, y luego haga funcionar el
suministro del aire. Cubra con una tela las salida del
aire de la tapa de la pistola, y presione el gatillo. EIIo
forzara la salida del material hacia atras a traves de la
manguera hacia adentro del tanque. Vacie y limpie el
tanque y las partes que han estado en contacto con el
material. Utilice un solvente adecuado. Vierta solvente
dentro del tanque. Reponga la tapa, ajuste los tornillos
de mariposa y sujetadores, y rocie hasta que aparezca
el solvente limpio.
6 - SP

GU|A DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Elaire escapa del acceso de
la tapa reguladora.
La presion baja lentamente
en el manometro.
Hay perdidas de fluido o de
aire en la junta de la tapa.
La pintura del tanque tiende
a asentarse rapidamente.
El manometro no registra
presion del aire.
La valvula de seguridad se
dispara.
CAUSA
Diafragma roto o da_ado en el
regulador.
Asiento de valvula sucio o
gastado.
Tapa o junta defectuosa.
Tomillo de mariposa sin ajustar.
Pintura sin mezclar
adecuadamente diluida. O
Manometro del aire defectuoso.
La presion del tanque es
demasiado elevada.
Valvula de seguridad defectuosa.
CORRECCION
Reemplace el regulador.
Reemplace el regulador.
Reemplace la junta de la tapa.
Ajuste los tornillos de mariposa.
Mezcle o diluya la pintura de acuerdo alas
instrucciones del producto.
Reemplace el manometro del aire.
Reduzca la presion del tanque a 20-50 PSI.
Reemplace la valvula de seguridad.
7 - SP

DIAGRAMA DEL TANQUE PARA PINTAR
6
_4
7
8 _............................... 11
i
14
3
15
17
8-SP
Table of contents
Languages: