Cramer 82TBX20 User manual

EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI || SV |
| NO|
| DA |
PL | CS | SK |
SL| HR| HU | RO | BG | EL || AR |
| TR |
| HE |
LT | LV | ET |
2101586 (82TBX20)
cramertools.com
BveR
00-5104080P
MK | SR

DECLARATION OF CONFORMITY (UK)
Name and address of the manufacturer:
Name:
Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden
Name and address of the Authorized representative:
Name: Garden Equipment Ltd
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Name and address of the person authorised to compile the technical file:
Name: Simon Del-Nevo
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Here with we declare that the product
Category: String Trimmer & Brush Cutter
Model: 82TBX20 (STB459)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
·Is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
·Is in conformity with the provisions of the following other UK legislation:
·Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
· Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001
· The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Furthermore, we declare that the following standard have been used:
· BS EN 60335-1, BS EN 50636-2-91, BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN ISO 11806-1, BS EN ISO 3744, ISO 11094, BS EN 62321-3-1, BS EN 62321-4 BS EN 62321-5,
BS EN 62321-6, BS EN 62321-7-1, BS EN 62321-7-2, BS EN 62321-8
Conformity assessment method to Annex E Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations
2001.
String Trimmer:
Measured sound power level
95.51 dB(A)
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Brush Cutter:
Measured sound power level 90.5 dB(A)
Guaranteed sound power level 101 dB(A)
Place, date: Christchurch, Dorset, UK 07.06.2021 Signature: Ted Qu, Quality Director
GLOBGRO AB Globe Group Europe

1 Description.........................................4
1.1 Purpose.............................................................. 4
1.2 Overview........................................................... 4
2 General safety warnings................... 4
3 Installation......................................... 4
3.1 Unpack the machine.......................................... 4
3.2 Attach the guard.................................................4
3.3 Attach the auxiliary handle................................5
3.4 Install the battery pack.......................................5
3.5 Remove the battery pack................................... 5
4 Operation........................................... 5
4.1 On/off button..................................................... 5
4.2 Speed button...................................................... 5
4.3 Start the machine............................................... 5
4.4 Stop the machine............................................... 5
4.5 Operation tips.................................................... 5
4.6 Cutting tips........................................................ 6
4.7 Line cut-off blade.............................................. 6
4.8 Adjust the length of the cutting line.................. 6
5 Maintenance.......................................6
5.1 General information...........................................6
5.2 Clean the machine............................................. 6
5.3 Remove the remaining line................................6
5.4 Install the cutting line........................................ 6
5.5 Remove the trimmer head..................................7
5.6 Assemble the trimmer head............................... 7
5.7 Assemble the brush cutter blade/ saw blade......7
5.8 Remove the brush cutter blade/ saw blade........ 7
6 Transportation and storage..............7
6.1 Move the machine............................................. 7
6.2 Store the machine.............................................. 7
7 Troubleshooting.................................7
8 Technical data....................................8
9 EC Declaration of conformity..........9
3
English EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
This machine is used to cut grass, light weeds, and other
similar vegetation at or around ground level. The cutting
plane must be approximately parallel to the ground surface.
You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs,
bushes, flowers and compost.
1.2 OVERVIEW
Figure 1 - 20.
1Battery release button
2Carrying ring
3Trigger
4Auxiliary handle
5Shaft
6Trimmer head
7Cut-off blade
8Guard
9Brush cutter blade
10 Saw blade
11 Central knob
12 Cap
13 Lower support
14 Spring
15 On/off button
16 Lock-out button
17 Speed indication
18 Speed button
19 Tab
20 Spool cover
21 Spool
22 Slot
23 Hole
24 Metal rod
25 Angle transmission hole
26 Spacer
27 Gear box
28 Plate
29 Outer cup
30 Nut
31 Wrench
ADirection of rotation
BBest cutting area
CDangerous cutting area
2 GENERAL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this machine. Failure to
follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
3 INSTALLATION
WARNING
Remove the battery pack from the machine before
installation.
WARNING
Do not use accessories that are not recommended for this
machine.
3.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine before
use.
WARNING
• If parts of the machine are damaged, do not use the
machine.
• If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
• If parts are damaged or missing, contact the service
center.
1. Open the package.
2. Read the documentation provided in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and packing material in compliance with
local regulations.
WARNING
For your personal safety, do not insert battery before the
tool is assembled completely.
3.2 ATTACH THE GUARD
Figure 2.
4
English
EN

WARNING
Do not touch the cut-off blade.
1. Remove the screws from the guard with the supplied hex
wrench.
2. Put the guard onto the trimmer head.
3. Align the screw holes on the guard with the screw holes
on the trimmer head.
4. Tighten the screws.
3.3 ATTACH THE AUXILIARY
HANDLE
Figure 3.
1. Loosen the central knob.
2. Remove the cap and the lower support.
NOTE
Do not miss the spring in the support.
3. Put the auxiliary handle in the lower support.
4. Put the cap to the lower support.
5. Put the entire block in its housing on the shaft.
6. Set the auxiliary handle in the comfortable position.
7. Lock the auxiliary handle with the central knob.
3.4 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 4.
WARNING
• If the battery pack or charger is damaged, replace the
battery pack or the charger.
• Stop the machine and wait until the motor stops before
you install or remove the battery pack.
• Read, understand, and follow the instructions in the
battery and charger manual.
1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in
the battery compartment.
2. Push the battery pack into the battery compartment until
the battery pack locks into place.
3. When you hear a click, the battery pack is installed.
3.5 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 4.
1. Push and hold the battery release button.
2. Remove the battery pack from the machine.
4 OPERATION
IMPORTANT
Before you operate the machine, read and understand the
safety regulations and the operation instructions.
WARNING
Be careful when you operate the machine.
4.1 ON/OFF BUTTON
Push this button to connect and disconnect the electrical
circuit of the machine.
Two green lights on (G): the electrical circuit of the machine
is on (ON). The machine prepares to operate.
NOTE
If you do not use the machine for more than 1 minute, the
machine stops.
Lights off: the electrical circuit is off (OFF).
IMPORTANT
Do not keep your finger on the button when you move the
machine to prevent accidental start.
4.2 SPEED BUTTON
1. Push this button to increase cutting means speed
according to grass conditions.
4.3 START THE MACHINE
Figure 5.
1. Push the on/off button.
2. Push the lock-out button and pull the trigger.
4.4 STOP THE MACHINE
Figure 5.
1. Release the trigger to stop the machine.
4.5 OPERATION TIPS
Figure 6.
WARNING
Keep clearance between the body and the machine.
5
English EN

WARNING
Do not operate the machine without guard in place.
Follow these tips when you use the machine:
• Keep the machine connected to the correctly worn
harness.
• Keep a firm hold with two hands on the machine while
you operate the machine.
• Cut tall grass from the top down.
If grass winds around the trimmer head:
• First, remove the battery pack.
• Then, remove the grass.
4.6 CUTTING TIPS
Figure 7.
• Tilt the machine towards the area to be cut. Use the tip of
the cutting line to cut grass.
• Move the machine from right to left to prevent thrown
debris toward the operator.
• Do not cut in dangerous areas.
• Do not force the trimmer head into uncut grass.
• Wire and picket fences cause cutting line wear and
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood can
wear the cutting line quickly.
4.7 LINE CUT-OFF BLADE
Figure 7.
This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the
guard. The line cut off blade continuously trims the line to
ensure a consistent and efficient cut diameter. Advance line
whenever you hear the engine running faster than normal, or
when trimming efficiency diminishes. This will maintain best
performance and keep the line long enough to advance
properly.
4.8 ADJUST THE LENGTH OF THE
CUTTING LINE
Figure 8.
While you operate the machine, the cutting line gets worn and
shorter. You can adjust the length of the cutting line.
1. Hit the trimmer head against the ground while you
operate the machine.
2. Line is automatically released and the cut-off blade cuts
the excess length.
5 MAINTENANCE
IMPORTANT
Read and understand the safety regulations and the
maintenance instructions before you clean, repair or do the
maintenance work on the machine.
IMPORTANT
Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Check
regularly that the handles are firmly mounted.
IMPORTANT
Use only the replacement parts and accessories of the initial
manufacturer.
5.1 GENERAL INFORMATION
IMPORTANT
Only your dealer or approved service center can do the
maintenance that is not given in this manual.
Before the maintenance operations:
• Stop the machine.
• Remove the battery pack.
• Cool the motor.
• Store the machine in a cool and dry place.
• Use correct clothing, protective gloves and safety glasses.
5.2 CLEAN THE MACHINE
• Clean the machine after each use with a moist cloth
dipped in neutral detergent.
• Do not use aggressive detergents or solvents like "glass
cleaner" to clean the plastic parts or handles.
• Keep the trimmer head free from grass, leaves, or
excessive grease.
• Keep the air vents clean and free of debris to avoid
overheating and damage of the motor.
• Do not spray water onto the motor and electrical
components.
5.3 REMOVE THE REMAINING LINE
Figure 9 - 11.
1. Simultaneously press the tabs on the sides of the trimmer
head.
2. Pull and remove the spool cover.
3. Remove any remaining line.
4. Clean dirt and debris from all parts.
5. Align the spool tabs with the tab openings in the base of
the spool.
6. Push the spool cover until it clicks into position.
5.4 INSTALL THE CUTTING LINE
Figure 12 - 15.
NOTE
Do not put more than 15 feet of cutting line in at a time.
6
English
EN

1. Line up the slots on the spool cap with the slots on the
trimmer head.
2. Put the cutting line through the hole. Push the cutting line
until it exits the opposite hole.
3. Pull the cutting line through until there is an equal
quantity of cutting line on each side.
4. Turn the spool cap clock-wise to wind the cutting line
into the trimmer head. Keep approximately 5 in of cutting
line above out of each side of the trimmer head.
5.5 REMOVE THE TRIMMER HEAD
Figure 18.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Turn the trimmer head clockwise to loosen it. Do not
remove the spacer from the shaft.
5.6 ASSEMBLE THE TRIMMER HEAD
Figure 17.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Assemble the trimmer head.
3. Turn the trimmer head counterclockwise to tighten it.
4. Remove the metal rod.
IMPORTANT
You must install the cut-off blade when you use the trimmer
head.
5.7 ASSEMBLE THE BRUSH CUTTER
BLADE/ SAW BLADE
Figure 19.
WARNING
Wear gloves and be careful with sharp edges.
WARNING
Apply the guard to the blade.
WARNING
Use the specified Nylon locknut which is packed with the
blade to assemble the blade. You must change the locknut
after using it for 20 times.
1. Put the meatal rod in the specified angle transmission
hole to fix the trimmer head.
2. Put the brush-cutter blade/saw blade on top of the gear
box. Make sure the blade is in the center.
3. Put the plate above the blade.
4. Put the outer cup above the plate.
5. Put the lock-nut above the outer cup.
6. Tighten the lock-nut counter-clockwise with the wrench.
5.8 REMOVE THE BRUSH CUTTER
BLADE/ SAW BLADE
Figure 20.
WARNING
Apply the guard to the blade.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Loosen the nut clockwise and remove the outer cup.
3. Remove the brush cutter blade/saw blade.
6 TRANSPORTATION AND
STORAGE
6.1 MOVE THE MACHINE
When you move the machine, you must:
• Wear gloves.
• Stop the machine.
• Remove the battery pack and charge it.
• Assemble the blade guard.
6.2 STORE THE MACHINE
• Remove the battery pack from the machine.
• Make sure that children cannot access the machine.
• Keep the machine away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
• Secure the machine during transportion to prevent
damage or injury. Clean and examine the machine for any
damage.
7 TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
The ma-
chine does
not start
when the
trigger is
pushed.
No electrical con-
tact between the
machine and the
battery pack.
1. Remove battery pack.
2. Check contact and in-
stall the battery pack
again.
The battery pack is
depleted.
Charge the battery pack.
The lock-out but-
ton and trigger are
not pushed at the
same time.
1. Pull the lock-out but-
ton and hold it.
2. Pull the trigger to start
the machine.
7
English EN

Problem Possible Cause Solution
The ma-
chine stops
when you
cutting.
The guard is not
attached to the ma-
chine.
Remove the battery pack
and attach the guard to
the machine.
Heavy cutting line
is used.
Use only with the nylon
cutting line of 2 mm di-
ameter.
The grass winds
around the motor
shaft or the trim-
mer head.
1. Stop the machine.
2. Remove the battery
pack.
3. Remove the grass from
the motor shaft and trim-
mer head.
The motor is over-
loaded.
1. Remove the trimmer
head from the grass.
2. The motor will recover
to work as soon as the
load is removed.
3. When you cut, move
the trimmer head in and
out of the grass to be cut
and remove no more than
20 cm in pass.
The battery pack
or machine is too
hot.
1. Cool the battery pack
until its function returns
to normal.
2. Cool the machine for
approximately 10 mi-
nutes.
The battery pack is
disconnected from
the tool.
Install the battery pack
again.
The battery pack is
depleted.
Charge the battery pack.
The line
does not ad-
vance.
Lines are welded
to themselves.
Lubricate with silicone
spray.
Not enough line
on the spool.
Install more line.
Lines are worn
and too short.
Advance the cutting line.
Lines are tangled
on the spool.
1. Remove the lines from
the spool.
2. Wind the lines.
Problem Possible Cause Solution
The line
keeps
breaking.
The machine is
used incorrectly.
1. Cut with the tip of the
line, avoid stones, walls
and other hard objects.
2. Advance the cutting
line regularly to keep full
cutting width.
The grass
winds
around the
trimmer
head and
motor hous-
ing.
Cut tall grass at
ground level.
1. Cut tall grass from the
top down.
2. Remove no more than
20 cm in each pass to
prevent wrapping.
The line
does not cut
well.
The cut-off blade
becomes dull.
Sharpen the cut-off blade
with a file or replace it.
Vibration
increases
obviously.
The line is worn
down at one side
and not advanced
in time.
Make sure that the line on
both sides is equal. Ad-
vance the line.
8 TECHNICAL DATA
Voltage 82 V
No load speed 4700-5500±10% min-1 (Grass trim-
mer),4700-5500±10% min-1 (Brush
cutter)
Cutting head Bump feed / Brush cutter blade
Cutting line diame-
ter
2 mm
Cutting path diam-
eter
400 mm (Grass trimmer), 200/300
mm (Brush cutter)
Weight (without
battery pack)
5.5 kg
Battery model 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P
and other BAB series
Charger model 82C6 and other CAB series
Grass trimmer Measured sound
pressure level
LPA=83.2 dB(A),
KpA= 3 dB(A)
Guaranteed sound
power level
LWA.d= 96 dB(A)
Vibration 4.73 m/s2, k=1.5
m/s2
8
English
EN

Brush cutter Measured sound
pressure level
LPA=80.1dB(A),
K= 3 dB(A)
Guaranteed sound
power level
LWA.d=101 dB(A)
Vibration 3.37 m/s2, k=1.5
m/s2
IPX IPX4
XX
96 dB. Noise value. (Grass trimmer)
101 dB. Noise value. (Brush cutter)
9 EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Name and address of the manufacturer:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Address: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Name and address of the person authorised to compile the
technical file:
Name: Micael Johansson
Address: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Herewith we declare that the product
Category: String trimmer / Brush cutter
Model: 82TBX20 (STB459)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
• is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC & 2005/88/EC
• 2011/65/EU & (EU)2015/863
Furthermore, we declare that the following parts, clauses of
harmonised standards have been used:
• EN 60335-1 EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094;
EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC
62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8;
IEC 62321-3-1
Conformity assessment method to Annex VI / Directive
2000/14/EC.
String trimmer
Measured sound power level: LWA : 95.51 dB(A)
Guaranteed sound power level: LWA.d : 96 dB(A)
Brush cutter
Measured sound power level: LWA : 90.5 dB(A)
Guaranteed sound power lev-
el:
LWA.d : 101 dB(A)
Place, date: Signature: Ted Qu, Quality Director
Malmö, 11.11.2021
9
English EN

1 Beschreibung....................................11
1.1 Verwendungszweck......................................... 11
1.2 Übersicht..........................................................11
2 Allgemeine Sicherheitshinweise..... 11
3 Montage............................................11
3.1 Maschine auspacken........................................ 11
3.2 Schutzabdeckung befestigen............................12
3.3 Zusatzgriff befestigen......................................12
3.4 Akkupack einsetzen.........................................12
3.5 Akkupack entfernen.........................................12
4 Bedienung.........................................12
4.1 Ein-/Aus-Taste................................................. 12
4.2 Geschwindigkeitsregler................................... 12
4.3 Maschine starten..............................................12
4.4 Maschine anhalten........................................... 12
4.5 Tipps zur Bedienung........................................12
4.6 Schneidetipps...................................................13
4.7 Fadenmesser.................................................... 13
4.8 Länge des Schneidfadens einstellen................ 13
5 Wartung und Instandhaltung.........13
5.1 Allgemeine Informationen...............................13
5.2 Maschine reinigen............................................13
5.3 Den restlichen Faden entfernen....................... 13
5.4 Einlegen des Schneidfadens............................ 14
5.5 Entfernen des Schneidekopfs...........................14
5.6 Montieren des Schneidkopfs........................... 14
5.7 Montieren des Sensenmessers / Sägeblatts......14
5.8 Das Sensenmesser/Sägeblatts entfernen..........14
6 Transport und Lagerung................ 14
6.1 Bewegen der Maschine....................................14
6.2 Maschine lagern...............................................15
7 Fehlerbehebung...............................15
8 Technische Daten.............................16
9 EG-Konformitätserklärung........... 16
10
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem Unkraut
und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt.
Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen. Sie
können mit der Maschine keine Hecken, Sträucher, Büsche,
Blumen oder Kompost schneiden oder zerkleinern.
1.2 ÜBERSICHT
Abbildung 1 - 20.
1Akkupack-Entriegelungstaste
2Tragering
3Auslöser
4Zusatzgriff
5Welle
6Schneidkopf
7Fadenmesser
8Schutzabdeckung
9Sensenmesser
10 Sägeblatt
11 Mittlerer Knauf
12 Abdeckung
13 Untere Halterung
14 Feder
15 Ein-/Aus-Taste
16 Sperrtaste
17 Geschwindigkeitsanzeige
18 Geschwindigkeitsregler
19 Lasche
20 Fadenkopfabdeckung
21 Fadenkopf
22 Aussparung
23 Loch
24 Metallstange
25 Winkelübertragungsbohrung
26 Abstandhalter
27 Getriebe
28 Scheibe
29 Äußere Abdeckung
30 Mutter
31 Schraubenschlüssel
ADrehrichtung
BBester Schneidebereich
CGefährlicher Schneidebereich
2 ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Gerät
geliefert werden. Die Nichtbeachtung der unten
aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/
oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
zur späteren Verwendung auf.
Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Sicherheitshinweisen
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes)
Elektrowerkzeug oder akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
3 MONTAGE
WARNUNG
Nehmen Sie den Akkupack vor der Installation aus der
Maschine.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht für diese Maschine
empfohlen wird.
3.1 MASCHINE AUSPACKEN
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor dem
Gebrauch richtig montiert haben.
WARNUNG
• Bei beschädigten Maschinenteilen dürfen Sie die
Maschine nicht verwenden.
• Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die
Maschine nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden Sie
sich an die Servicestelle.
1. Öffnen Sie die Verpackung.
2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation.
3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton.
4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton.
5. Entsorgen Sie den Karton und das Verpackungsmaterial
gemäß den örtlichen Vorschriften.
WARNUNG
Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie den Akkupack nicht
einsetzen, bevor das Werkzeug vollständig
zusammengebaut ist.
11
Deutsch
DE

3.2 SCHUTZABDECKUNG
BEFESTIGEN
Abbildung 2.
WARNUNG
Berühren Sie nicht das Fadenmesser.
1. Entfernen Sie die Schrauben von der Schutzabdeckung
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel.
2. Bringen Sie die Schutzabdeckung auf dem Schneidkopf
an.
3. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Schutzabdeckung
mit den Schraubenlöchern am Schneidkopf aus.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
3.3 ZUSATZGRIFF BEFESTIGEN
Abbildung 3.
1. Lösen Sie den mittleren Knauf.
2. Entfernen Sie die Kappe und die untere Halterung.
HINWEIS
Vergessen Sie nicht die Feder in der Halterung.
3. Den Zusatzgriff in die untere Halterung stecken.
4. Setzen Sie die Kappe auf die untere Halterung.
5. Legen Sie den gesamten Block in sein Gehäuse auf die
Welle.
6. Stellen Sie den Zusatzgriff in die bequeme Position.
7. Den Zusatzgriff mit dem mittleren Knauf verriegeln.
3.4 AKKUPACK EINSETZEN
Abbildung 4.
WARNUNG
• Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist,
ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät.
• Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der
Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einsetzen oder
entnehmen.
• Lesen, verstehen und befolgen Sie die Anweisungen im
Handbuch für Akkupack und Ladegerät.
1. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den Nuten
im Akkufach aus.
2. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er
einrastet.
3. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack eingesetzt.
3.5 AKKUPACK ENTFERNEN
Abbildung 4.
1. Drücken und halten Sie die Akkupack-Entriegelungstaste.
2. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
4 BEDIENUNG
WICHTIG
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und
verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die
Bedienungsanleitung.
WARNUNG
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bedienen.
4.1 EIN-/AUS-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um den Stromkreis der Maschine zu
verbinden und zu trennen.
Zwei grüne Lampen leuchten (G): Der Stromkreis der
Maschine ist eingeschaltet (ON). Die Maschine bereitet sich
auf den Betrieb vor.
HINWEIS
Wenn Sie die Maschine länger als 1 Minute nicht benutzen,
stoppt die Maschine.
Lampen aus: Der Stromkreis ist ausgeschaltet (OFF).
WICHTIG
Um ein versehentliches Starten zu verhindern, halten Sie
den Finger nicht auf der Taste, wenn Sie die Maschine
bewegen.
4.2 GESCHWINDIGKEITSREGLER
1. Drücken Sie diese Taste, um die Schnittgeschwindigkeit
entsprechend den Grasbedingungen zu erhöhen.
4.3 MASCHINE STARTEN
Abbildung 5.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
2. Drücken Sie die Sperrtaste und betätigen Sie den
Auslöser.
4.4 MASCHINE ANHALTEN
Abbildung 5.
1. Lassen Sie den Auslöser los, um die Maschine
anzuhalten.
4.5 TIPPS ZUR BEDIENUNG
Abbildung 6.
12
Deutsch
DE

WARNUNG
Halten Sie Abstand zwischen Körper und Maschine.
WARNUNG
Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Schutzabdeckung.
Befolgen Sie die folgenden Tipps, wenn Sie die Maschine
verwenden:
• Halten Sie die Maschine mit dem korrekt verbundenen
Haltegurt.
• Halten Sie die Maschine mit beiden Händen gut fest,
während Sie die Maschine bedienen.
• Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.
Wenn sich Gras um den Schneidkopf windet:
• Entfernen Sie zuerst den Akkupack.
• Entfernen Sie dann das Gras.
4.6 SCHNEIDETIPPS
Abbildung 7.
• Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu
schneidenden Bereichs. Verwenden Sie die Spitze des
Schneidfadens, um Gras zu schneiden.
• Bewegen Sie die Maschine von rechts nach links, um zu
verhindern, dass Fremdkörper in Richtung Bediener
geschleudert werden.
• Nicht in gefährlichen Bereichen schneiden.
• Den Schneidkopf nicht in ungeschnittenes Gras drücken.
• Draht- und Lattenzaun verursachen Verschleiß und Bruch
des Schneidfadens. Stein- und Ziegelwände, Bordsteine
und Holz können den Schneidfaden schnell abnutzen.
4.7 FADENMESSER
Abbildung 7.
Dieser Trimmer ist mit einem Fadenmesser an der
Schutzabdeckung ausgestattet. Das Fadenmesser schneidet
den Faden kontinuierlich ab, um einen gleichmäßigen und
effizienten Schnittdurchmesser zu gewährleisten. Den Faden
vorschieben, sobald akustisch vernehmbar ist, dass der Motor
schneller als normal läuft, oder wenn der Trimmwirkungsgrad
sinkt. So erhalten Sie die beste Leistung und der Faden ist
dabei lang genug, um angemessen vorwärts zu kommen.
4.8 LÄNGE DES SCHNEIDFADENS
EINSTELLEN
Abbildung 8.
Während Sie die Maschine bedienen, wird der Schneidfaden
abgenutzt und kürzer. Sie können die Länge des
Schneidfadens einstellen.
1. Schlagen Sie den Schneidkopf gegen den Boden,
während Sie die Maschine bedienen.
2. Der Faden wird automatisch freigegeben und das
Fadenmesser schneidet die Überlänge ab.
5 WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
WICHTIG
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die
Wartungsanweisungen, bevor Sie die Maschine reinigen,
reparieren oder die Wartungsarbeiten durchführen.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen
fest angezogen sind. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Griffe
fest montiert sind.
WICHTIG
Verwenden Sie nur die Ersatz- und Zubehörteile des
Herstellers.
5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
WICHTIG
Nur Ihr Händler oder eine zugelassene Servicestelle kann
die Wartung durchführen, die nicht in diesem Handbuch
beschrieben ist.
Vor den Wartungsarbeiten:
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack.
• Lassen Sie den Motor abkühlen.
• Lagern Sie die Maschine kühl und trocken.
• Korrekte Kleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen.
5.2 MASCHINE REINIGEN
• Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch mit
einem feuchten Tuch, das mit neutralem Reinigungsmittel
befeuchtet ist.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lösungsmittel wie "Glasreiniger" zur Reinigung der
Kunststoffteile oder Griffe.
• Halten Sie den Schneidkopf frei von Gras, Laub oder
übermäßigem Fett.
• Halten Sie die Belüftungsöffnungen sauber und frei von
Schmutz, um Überhitzung und Schäden am Motor zu
vermeiden.
• Sprühen Sie kein Wasser auf den Motor und die
elektrischen Komponenten.
5.3 DEN RESTLICHEN FADEN
ENTFERNEN
Abbildung 9 - 11.
13
Deutsch
DE

1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Laschen an den Seiten
des Scherenkopfs.
2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung.
3. Entfernen Sie noch vorhandenen Faden.
4. Reinigen Sie alle Teile von Schmutz und Ablagerungen.
5. Richten Sie die Laschen der Spule an den
Laschenöffnungen im Boden der Spule aus.
6. Drücken Sie die Spulenabdeckung, bis sie einrastet.
5.4 EINLEGEN DES SCHNEIDFADENS
Abbildung 12 - 15.
HINWEIS
Legen Sie nicht mehr als 5 m Schneidfaden auf einmal ein.
1. Richten Sie die Schlitze an der Spulenkappe mit den
Schlitzen am Schneidkopf aus.
2. Stecken Sie den Schneidfaden durch das Loch. Schieben
Sie den Schneidfaden so weit, bis er aus dem
gegenüberliegenden Loch austritt.
3. Ziehen Sie den Schneidfaden durch, bis sich auf jeder
Seite gleich viel Schneidfaden befindet.
4. Drehen Sie die Spulenkappe im Uhrzeigersinn, um den
Schneidfaden in den Schneidkopf zu wickeln. Es sollen
ca. 12,5 cm des Schneidfadens aus jeder Seite des
Schneidkopfs herausragen.
5.5 ENTFERNEN DES
SCHNEIDEKOPFS
Abbildung 18.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Drehen Sie den Schneidkopf im Uhrzeigersinn, um ihn zu
lösen. Entfernen Sie nicht das Distanzstück von der
Welle.
5.6 MONTIEREN DES
SCHNEIDKOPFS
Abbildung 17.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Montieren Sie den Schneidkopf.
3. Drehen Sie den Schneidkopf gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn festzuziehen.
4. Entfernen Sie die Metallstange.
WICHTIG
Sie müssen das Fadenmesser montieren, wenn Sie den
Schneidkopf verwenden.
5.7 MONTIEREN DES
SENSENMESSERS / SÄGEBLATTS
Abbildung 19.
WARNUNG
Tragen Sie Handschuhe und seien Sie vorsichtig mit
scharfen Kanten.
WARNUNG
Bringen Sie den Schutz am Messer an.
WARNUNG
Verwenden Sie die angegebene Nylon-Kontermutter, die
mit dem Messer mitgeliefert wird, um das Messer zu
montieren. Sie müssen die Kontermutter wechseln,
nachdem sie 20 Mal benutzt wurde.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Legen Sie das Sensenmesser / Sägeblatt auf den
Getriebekasten. Achten Sie darauf, dass sich das Messer
in der Mitte befindet.
3. Legen Sie die Platte über das Messer.
4. Legen Sie die Außenschale über die Platte.
5. Setzen Sie die Kontermutter über die Außenschale.
6. Ziehen Sie die Kontermutter mit dem Schraubenschlüssel
gegen den Uhrzeigersinn fest.
5.8 DAS SENSENMESSER/
SÄGEBLATTS ENTFERNEN
Abbildung 20.
WARNUNG
Bringen Sie den Schutz am Messer an.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Lösen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn und entfernen Sie
die äußere Abdeckung.
3. Entfernen Sie das Sensenmessers / Sägeblatt.
6 TRANSPORT UND LAGERUNG
6.1 BEWEGEN DER MASCHINE
Wenn Sie die Maschine bewegen, müssen Sie Folgendes tun:
• Tragen Sie Handschuhe.
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack und laden Sie ihn auf.
• Montieren Sie den Messerschutz.
14
Deutsch
DE

6.2 MASCHINE LAGERN
• Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zur
Maschine haben.
• Halten Sie die Maschine von aggressiven Mitteln wie
Gartenchemikalien und Streusalzen fern.
• Sichern Sie die Maschine während des Transports, um
Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Reinigen und
prüfen Sie die Maschine auf Beschädigungen.
7 FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Ma-
schine star-
tet nicht,
wenn der
Auslöser
gedrückt
wird.
Kein elektrischer
Kontakt zwischen
der Maschine und
dem Akkupack.
1. Entfernen Sie den Ak-
kupack.
2. Überprüfen Sie den
Kontakt und setzen Sie
den Akkupack wieder
ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akkupack
auf.
Die Sperrtaste und
der Auslöser wer-
den nicht gleich-
zeitig gedrückt.
1. Ziehen Sie die Sperr-
taste und halten Sie sie
gedrückt.
2. Ziehen Sie den Auslös-
er, um die Maschine zu
starten.
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Ma-
schine
stoppt,
wenn Sie
schneiden.
Die Schutzabdeck-
ung ist nicht an
der Maschine be-
festigt.
Entfernen Sie den Akku-
pack und befestigen Sie
die Schutzabdeckung an
der Maschine.
Es wird ein
schwerer Schneid-
faden verwendet.
Nur mit dem Nylonsch-
neidfaden mit einem
Durchmesser von 2 mm
verwenden.
Das Gras wickelt
sich um die Mo-
torwelle oder den
Schneidkopf.
1. Stoppen Sie die Ma-
schine.
2. Entfernen Sie den Ak-
kupack.
3. Entfernen Sie das Gras
von der Motorwelle und
dem Schneidkopf.
Der Motor ist
überlastet.
1. Befreien Sie den
Schneidkopf vom Gras.
2. Der Motor wird sich
wieder in Betrieb setzen,
sobald die Last entfernt
wird.
3. Wenn Sie schneiden,
bewegen Sie den
Schneidkopf in das und
aus dem zu mähenden
Gras und entfernen Sie
nicht mehr als 20 cm
beim Durchgang.
Der Akkupack
oder die Maschine
ist zu heiß.
1. Lassen Sie den Akku-
pack abkühlen, bis seine
Funktion wieder normal
ist.
2. Lassen Sie die Ma-
schine ca. 10 Minuten
lang abkühlen.
Der Akkupack ist
vom Werkzeug ge-
trennt.
Setzen Sie den Akkupack
wieder ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akkupack
auf.
15
Deutsch
DE

Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Der Faden
wird nicht
vorgescho-
ben.
Die Fäden sind mit
sich selbst versch-
weißt.
Mit Silikonspray schmie-
ren.
Nicht genügend
Faden auf der
Spule.
Installieren Sie mehr Fa-
den.
Die Fäden sind
verschlissen und
zu kurz.
Ziehen Sie Schneidfaden
heraus.
Die Fäden sind auf
der Spule verhed-
dert.
1. Entfernen Sie die Fä-
den von der Spule.
2. Wickeln Sie die Fäden
auf.
Der Faden
bricht im-
mer wieder
ab.
Die Maschine ist
unsachgemäß be-
nutzt worden.
1. Schneiden Sie mit der
Spitze des Fadens, ver-
meiden Sie Steine,
Mauern und andere harte
Gegenstände.
2. Ziehen Sie den
Schneidfaden regelmäßig
heraus, um die volle
Schnittbreite zu erhalten.
Das Gras
wickelt sich
um den
Schneid-
kopf und
das Motor-
gehäuse.
Mähen Sie hohes
Gras auf Boden-
höhe.
1. Schneiden Sie hohes
Gras von oben nach un-
ten.
2. Entfernen Sie nicht
mehr als 20 cm bei jedem
Durchgang, um ein Um-
wickeln zu vermeiden.
Der Faden
schneidet
nicht gut.
Das Fadenmesser
wird stumpf.
Schärfen Sie das Faden-
messer mit einer Feile
oder ersetzen Sie es.
Die Vibra-
tionen neh-
men deut-
lich zu.
Der Faden ist auf
einer Seite abge-
nutzt und wurde
nicht rechtzeitig
vorgeschoben.
Achten Sie darauf, dass
der Faden an beiden Seit-
en gleich ist. Bewege die
den Faden.
8 TECHNISCHE DATEN
Spannung 82 V
Leerlaufdrehzahl 4700-5500±10% min-1 (Grastrimmer),
4700-5500±10% min-1 (Sense)
Schneidkopf Stoßvorschub / Sensenmesser
Durchmesser des
Schneidfadens
2 mm
Schneidbahndurch-
messer
400 mm (Grastrimmer), 200/300 mm
(Sense)
Gewicht (ohne Ak-
kupack)
5.5 kg
Akkupack-Modell 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P
und andere BAB-Baureihen
Ladegerät-Modell 82C6 und andere CAB-Baureihen
Grastrimmer Gemessener
Schalldruckpegel
LPA=83.2 dB(A),
KpA= 3 dB(A)
Garantierter
Schallleistungspe-
gel
LWA.d= 96 dB(A)
Vibration 4.73 m/s2, k=1.5
m/s2
Sense Gemessener
Schalldruckpegel
LPA=80.1 dB(A),
K= 3 dB(A)
Garantierter
Schallleistungspe-
gel
LWA.d=101 dB(A)
Vibration 3.37 m/s2, k=1.5
m/s2
IPX IPX4
XX
96 dB. Lärmwert. (Grastrimmer)
101 dB. Lärmwert. (Sense)
9 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name und Anschrift des Herstellers:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Schweden
Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der
technischen Unterlagen berechtigt ist:
Name: Micael Johansson
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Schweden
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie: Faden-Rasentrimmer / Sense
Modell: 82TBX20 (STB459)
Seriennummer: Siehe Produktetikett
Baujahr: Siehe Produktetikett
16
Deutsch
DE

• den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG entspricht.
• den Bestimmungen der folgenden anderen EG-
Richtlinien entspricht:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG & 2005/88/EG
• 2011/65/EU & 2015/863/EU
Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden Teile/
Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden:
• EN 60335-1 EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094;
EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC
62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8;
IEC 62321-3-1
Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der
Richtlinie 2000/14/EG.
Faden-Rasentrimmer
Gemessener Schallleistungspe-
gel:
LWA: 95.51 dB(A)
Garantierter Schallleistungspe-
gel:
LWA.d: 96 dB(A)
Sense
Gemessener Schallleistung-
spegel:
LWA: 90.5 dB(A)
Garantierter Schallleistungspe-
gel:
LWA.d: 101 dB(A)
Ort, Datum: Unterschrift: Ted Qu, Qualitätsleiter
Malmö, 11.11.2021
17
Deutsch
DE

1 Descripción.......................................19
1.1 Finalidad.......................................................... 19
1.2 Perspectiva general.......................................... 19
2 Advertencias generales de
seguridad .........................................19
3 Instalación........................................19
3.1 Desembalaje de la máquina............................. 19
3.2 Fijación de la protección..................................19
3.3 Fijación del asa auxiliar...................................20
3.4 Instalación de la batería................................... 20
3.5 Retirada de la batería....................................... 20
4 Funcionamiento...............................20
4.1 Botón de encendido/apagado...........................20
4.2 Botón de velocidad.......................................... 20
4.3 Puesta en marcha de la máquina......................20
4.4 Detención de la máquina................................. 20
4.5 Consejos de funcionamiento............................20
4.6 Consejos de corte.............................................21
4.7 Cuchilla de corte de hilo..................................21
4.8 Ajuste de la longitud del hilo de corte.............21
5 Mantenimiento.................................21
5.1 Información general.........................................21
5.2 Limpieza de la máquina...................................21
5.3 Retirada del hilo restante................................. 21
5.4 Instalación del hilo de corte.............................22
5.5 Retirada del cabezal de corte........................... 22
5.6 Montaje del cabezal de corte........................... 22
5.7 Montaje de la cuchilla desbrozadora/
cuchilla de la sierra.......................................... 22
5.8 Retirada de la cuchilla desbrozadora/
cuchilla de la sierra.......................................... 22
6 Transporte y almacenamiento........22
6.1 Traslado de la máquina.................................... 22
6.2 Almacenamiento de la máquina...................... 22
7 Solución de problemas.................... 23
8 Datos técnicos.................................. 24
9 Declaración de conformidad CE....24
18
Español
ES

1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y
otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte
debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos,
arbustos, matorrales, flores y compost.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1 - 20.
1Botón de desbloqueo de la batería
2Anillo de transporte
3Gatillo
4Asa auxiliar
5Eje
6Cabezal de corte
7Cuchilla de corte
8Protección
9Cuchilla desbrozadora
10 Cuchilla de la sierra
11 Mando central
12 Tapa
13 Soporte inferior
14 Muelle
15 Botón de encendido/apagado
16 Botón de desbloqueo
17 Indicación de velocidad
18 Botón de velocidad
19 Pestaña
20 Cubierta de carrete
21 Carrete
22 Ranura
23 Orificio
24 Varilla metálica
25 Orificio de transmisión angular
26 Espaciador
27 Caja de engranajes
28 Placa
29 Copa exterior
30 Tuerca
31 Llave
ADirección de rotación
BMejor zona de corte
CZona de corte peligrosa
2 ADVERTENCIAS GENERALES
DE SEGURIDAD
AVISO
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con
esta máquina. El incumplimiento de las instrucciones
indicadas a continuación puede provocar descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para su
consulta posterior.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las
advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con
funcionamiento de red (con cable) o herramienta eléctrica
con funcionamiento a batería (inalámbrica).
3 INSTALACIÓN
AVISO
Retire la batería de la máquina antes de la instalación.
AVISO
No utilice accesorios que no estén recomendados para esta
máquina.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del
uso.
AVISO
• Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice
la máquina.
• Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el
centro de servicio.
1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se proporciona en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad
con los reglamentos locales.
AVISO
Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de
haber montado la herramienta por completo.
3.2 FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN
Figura 2.
19
Español
ES

AVISO
No toque la cuchilla de corte.
1. Retire los tornillos de la protección con la llave
hexagonal suministrada.
2. Ponga la protección sobre el cabezal de corte.
3. Alinee los orificios de tornillo de la protección con los
orificios de tornillo del cabezal de corte.
4. Apriete los tornillos.
3.3 FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR
Figura 3.
1. Afloje el mando central.
2. Retire la tapa y el soporte inferior.
NOTA
No pierda el muelle del soporte.
3. Ponga el asa auxiliar en el soporte inferior.
4. Ponga la tapa en el soporte inferior.
5. Ponga todo el bloque en su carcasa sobre el eje.
6. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda.
7. Bloquee el asa auxiliar con el mando central.
3.4 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Figura 4.
AVISO
• Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la
batería o el cargador.
• Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare
antes de instalar o retirar la batería.
• Debe leer, entender y seguir las instrucciones del
manual de la batería y el cargador.
1. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las
ranuras del compartimento de la batería.
2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería
hasta que encaje en su posición.
3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
3.5 RETIRADA DE LA BATERÍA
Figura 4.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la
batería.
2. Retire la batería de la máquina.
4 FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE
Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las
normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
AVISO
Tenga cuidado cuando utilice la máquina.
4.1 BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO
Pulse este botón para conectar y desconectar el circuito
eléctrico de la máquina.
Dos pilotos verdes encendidos (G): el circuito eléctrico de la
máquina está activado (ON). La máquina se prepara para
funcionar.
NOTA
Si no utiliza la máquina durante más de 1 minuto, la
máquina se detiene.
Pilotos apagados: el circuito eléctrico está desactivado
(OFF).
IMPORTANTE
No mantenga el dedo sobre el botón cuando mueva la
máquina para evitar la puesta en marcha accidental.
4.2 BOTÓN DE VELOCIDAD
1. Pulse este botón para aumentar la velocidad media de
corte en función de las condiciones de la hierba.
4.3 PUESTA EN MARCHA DE LA
MÁQUINA
Figura 5.
1. Pulse el botón de encendido/apagado.
2. Pulse el botón de desbloqueo y apriete el gatillo.
4.4 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA
Figura 5.
1. Suelte el gatillo para detener la máquina.
4.5 CONSEJOS DE
FUNCIONAMIENTO
Figura 6.
20
Español
ES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cramer Brush Cutter manuals