Create BIPCARE User manual

USER MANUAL
DIGITAL TENSIOMETER TENSIÓMETRO DIGITAL
BIPCARE



4
INDEX
BIPCARE
ENGLISH
Safety measures 6
Blood pressure and its measurement. 8
Components of your digital
blood pressure monitor 9
First time use 10
How to take your blood pressure 11
Battery charge indicator 17
Using the AC adapter 18
Care and maintenance 18
EMC statement 19
Certificates 23
Technical specifications 23
ESPAÑOL
Medidas de seguridad 24
La presión arterial y su medición 26
Componentes de su tensiómetro digital 27
Uso por primera vez 28
Cómo tomarse la presión arterial 29
Indicador de carga de la batería 35
Uso del adaptador AC 36
Cuidado y mantenimiento 36
Declaración EMC 37
Certificados 41
Especificaciones técnicas 41
PORTUGUÊS
Medidas de segurança 42
pressão arterial e sua medição 44
Componentes do seu monitor
digital de pressão arterial 45
Uso pela primeira vez 46
Como medir sua pressão arterial 47
Indicador de carga da bateria 53
Usando o adaptador AC 54
Cuidado e manutenção 54
Declaração emc 55
Certificados 59
As especificações técnicas 59
FRANÇAIS
Mesure de sécurité 60
Tension artérielle et sa mesure 62
Composants de votre tensiomètre numérique 63
Première utilisation 64
Comment prendre sa tension artérielle 65
Indicateur de charge de la batterie 71
Utilisation de l'adaptateur secteur 72
Entretien et maintenance 72
Déclaration CEM 73
Certificats 77
Spécifications techniques 77

5
INDEX
BIPCARE
ITALIANO
Misure di sicurezza 78
Pressione arteriosa e sua misurazione 80
Componenti del misuratore
digitale della pressione arteriosa 81
Primo utilizzo 82
Come misurare la pressione sanguigna 83
Indicatore di carica della batteria 87
Utilizzo dell'adattatore CA 88
Cura e manutenzione 88
Dichiarazione EMC 89
Certificati 95
Specifiche tecniche 95
DEUTSCH
Sicherheitsmaßnahmen 96
Blutdruck und seine Messung 98
Komponenten Ihres digitalen
blutdruckmessgeräts 99
Erstmalige Verwendung 100
So messen Sie Ihren Blutdruck 101
Batterieladeanzeige 107
Verwendung des Netzteils 108
Pflege und Wartung 108
EMC-Erklärung 109
Zertifikate 113
Technische Spezifikationen 113
NEDERLANDS
Veiligheids maatregelen 114
Bloeddruk en de meting ervan 116
Onderdelen van uw digitale bloeddrukmeter 117
Eerste keer gebruiken 118
Hoe u uw bloeddruk kunt meten 119
Indicator batterijlading 125
De wisselstroomadapter gebruiken 126
Verzorging en onderhoud 126
EMC-verklaring 127
Certificaten 131
Technische specificaties 131
POLSKI
Środki bezpieczeństwa 132
Ciśnienie krwi i jego pomiar 134
Elementy cyfrowego ciśnieniomierza 135
Pierwsze użycie 136
Jak zmierzyć ciśnienie krwi 137
Wskaźnik naładowania baterii 143
Korzystanie z zasilacza sieciowego 144
Opieka i utrzymanie 144
Oświadczenie EMC 145
Certyfikaty 149
Specyfikacja techniczna 149

6ENGLISH
ENGLISH
Thank you for choosing our product. Before using the appliance, and to ensure the best use,
please read these instructions carefully.
The safety precautions listed here reduce the risk of re, electric shock and injury when pro-
perly followed. Keep the manual in a safe place for future reference, as well as the warranty,
sales receipt and carton. If applicable, give these instructions to the future owner of the
appliance. Always follow basic safety instructions and hazard prevention measures when
using an electrical appliance. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting
from the user’s failure to follow these instructions.
This is an automatic digital blood pressure measuring device for adults, for application on
the upper arm, for use at home or in the doctor’s ofce. It provides fast and reliable measure-
ment of systolic and diastolic blood pressure and pulse rate using the oscillometric method.
This device offers a clinically proven degree of accuracy and its design makes it easy to use.
When using any electrical appliance, the following basic safety pre-
cautions should always be observed.
•
Not suitable for use in newborns, children and pregnant women.
•
This device should not be used near high frequency surgical
equipment.
•
Only a health professional is trained to interpret blood pressure mea-
surements. It is recommended that your physician review your proce-
dure for using this device.
•
Blood pressure readings obtained by this device should be veried
before prescribing or making adjustments to any medication used to
control hypertension. Under no circumstances should you alter the
doses of any medication prescribed by your doctor.
•
This device is NOT intended to replace regular medical checkups.
•
This monitor is designed for adult use only. Consult a physician be-
fore using this instrument on a child.
•
In case of irregular heart rhythm (arrhythmia), the measurements
made with this instrument should be evaluated by medical consul-
tation.
•
Carefully read the section “Important information about Blood Pres-
sure and its measurement”. It explains the dynamics of blood pressu-
re readings and will help you get more accurate results.
•
This product, including its accessories, must be processed and dis-
posed of in accordance with local regulations once it has reached the
end of its life cycle.
•
This device contains sensitive electronic components. Avoid strong
electric or electromagnetic elds in the direct vicinity of the device
(eg mobile phones, microwave ovens) during use. These can lead to
erratic results.
SAFETY MEASURES

7ENGLISH
•
Do not use AC adapters with characteristics other than those speci-
ed in the Technical Specications of this manual.
•
Do not use the batteries and the AC adapter at the same time.
•
Measurement accuracy may be affected if the device is used or sto-
red in temperature and humidity conditions outside the range establi-
shed in the Technical Specications section of this manual.
•
If this appliance is not going to be used for a long period of time, re-
move the batteries.
•
The user must check that the equipment is safe and in good working
order before using it.
•
Do not attempt to modify, repair or maintain this device yourself, the-
re are no user serviceable parts inside. In case of failure, contact your
local dealer or the manufacturer. Never service the device while it is
in place on the patient.
•
The device is not suitable for use in the presence of ammable anes-
thetic mixtures with air, oxygen or nitrous oxide.
•
The user can safely perform battery replacement, clean the device,
and monitor blood pressure and pulse rate.
•
Do not position the power cord in such a way as to interfere with and
complicate its operation or cause people to trip and fall.
•
Keep the appliance and the power adapter away from liquids, heat
sources, ames, moisture, direct sunlight and corrosive gases. Do not
use in any of the above environments.
•
To avoid any possibility of accidental strangulation, keep this unit
away from children and pets and do not cover tubing around the neck.
•
The standard material used for the bladder and tube is latex-free
•
Self-measurement is indicated for monitoring, not for diagnosis or
treatment. Unusual values should always be discussed with your doc-
tor. Under no circumstances should you alter the doses of any medi-
cation prescribed by your doctor.
•
The pulse display is not suitable for checking the rate of pacemakers!-
Taking measurements too frequently may cause injury to the patient
due to interference in blood circulation.
•
Do not place the cuff on injuries or wounds on the arm.
•
Cuff pressurization may cause temporary interruption of operation in
electrical medical equipment connected to the same arm as the cuff.
Contraindications
•
Use of this instrument on patients undergoing dialysis or on anti-
coagulant, antiplatelet, or steroid medications may cause internal
bleeding.

8ENGLISH
Your blood pressure level is determined in the brain’s circulatory center and adjusts to a va-
riety of situations through feedback from the nervous system. To adjust blood pressure, the
force and speed of the heart (pulse) as well as the width of the circulatory blood vessels is
altered.
The width of the blood vessels is controlled by ne muscles in the walls of the blood vessels.
Your blood pressure level changes periodically during heart activity: During “blood ejection”
(systole) the value is highest (systolic blood pressure value). At the end of the “rest period” of
the heart (Diastole) the pressure is lower (diastolic blood pressure value).
Blood pressure values must be within normal ranges in order to prevent certain cardiac
pathologies.
Please see the following table.
There are six boxes on the device screen. Please refer to photo-01-01. Different grids repre-
sent different OMS interval scales.
How does high or low blood pressure arise?
What values are normal?
BLOOD PRESSURE AND ITS MEASUREMENT.
• Your blood pressure is very high if your diastolic pressure is greater than 90 mmHg and/or
your systolic blood pressure is greater than 160 mmHg while at rest. In this case, consult
your doctor immediately. Long-term values at this level endanger your health due to contin-
ued damage to the blood vessels in your body.
• If your systolic blood pressure values are between 140 mmHg and 159 mmHg and/or di-
astolic blood pressure values between 90 mmHg and 99 mmHg, see your doctor. Regular
self-checks are required.
• If you have blood pressure values that are too low (ie, systolic values less than 105 mmHg
and/or diastolic values less than 60 mmHg), consult your doctor.
• Even with normal blood pressure values, a regular self-check with your blood pressure
monitor is recommended. You can detect possible changes in your values early and react
accordingly.
110
100
90
85
80
120 1301 40 1601 80
Grade 3 hypertension
Grade 2 hypertension
Grade 1 hypertension
High normal value
Normal blood pressure
Optimal blood
pressure
(Objective value)
Diastolic blood
pressure
(mmhg)
Systolic blood
pressure (mmHg)

9ENGLISH
What can be done if regular high or low values are obtained?
1. Check with your doctor.
2. Increased values of blood pressure (various forms of hypertension) are associated with
considerable health risks over time. The arterial blood vessels in your body are in danger
due to constriction caused by deposits in the vessel walls (arteriosclerosis). Poor blood
supply to important organs (heart, brain, muscles) can be the result of arteriosclerosis.
3. Also, the heart will be structurally damaged with increased blood pressure values.
4. There are many different causes of high blood pressure. We differentiate common primary
(essential) hypertension and secondary hypertension. This last group can be attributed to
specic organ malfunctions. Please consult your doctor for information on the possible
sources of your own increased blood pressure values.
5. There are steps you can take (such as diet and lifestyle changes) to reduce and even pre-
vent high blood pressure.
• If you are under medical treatment to control your blood pressure, keep a record of the
values along with the time of day and date. Show these values to your doctor. Never use the
results of your measurements to independently alter the medication doses prescribed by
your physician.
More information:
If your values are generally normal under resting conditions, but exceptionally high under
conditions of physical or psychological stress, it is possible that you suffer from so-called
“labile hypertension”. Check with your doctor.
Correctly measured diastolic blood pressure values above 120mmHg require immediate
medical treatment.
COMPONENTS OF YOUR DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR
Blood pressure value OMS Table OMS classication
DIA <80 / SYS >120 1 Optimal blood pressure
DIA <85 / SYS >130 2 Normal blood pressure
DIA <90 / SYS >140 3 Normal high value
DIA <100 / SYS >160 4 Mild hypertension
DIA <110 / SYS >180 5 Moderate hypertension
DIA >=110 / SYS <=180 6 Severe hypertension
DC
5V
AC port adapterConnection portScreen LED

10 ENGLISH
1. Systolic blood pressure
2. Diastolic blood pressure
3. Irregular heart rhythm (arrhythmia) symbol
4. Memory symbol
5. Date hour
6. User a
7. User b
8. Motion error symbol
9. Silence symbol
10. Mean value symbol
11. Low battery symbol
12. Oms function symbol
13. Heartbeat symbol
14. Pulse
15. Cuff self-test function
The symbols that appear on the LCD screen
Battery Installation
Replacing the batteries
Note: Arm circumference should be measured with a tape measure at the center of the re-
laxed arm. Do not force the hose connection into the opening. Make sure the cuff connection
is not pushed into the AC adapter port.
1. Voice function
2. Two users: 2 x 120 memory sets
3. Date hour
4. Irregular heart rhythm check
5. Mean value function
6. Low battery indicator
This device uses four 1.5V “AAA” alkaline batteries. Do not try to insert any other type of
batteries.
1. Press the tab at the bottom of the battery cover and lift the cover in the direction of the
arrow.
2. Insert the four “AAA” batteries so that the + (positive) and - (negative) polarities match
the polarities in the battery compartment, and replace the battery cover. Make sure the
battery cover is on properly.
1. When the “Low Battery” indicator appears on the screen, turn off the monitor and remove
all batteries. Replace them with 4 new batteries at the same time. We recommend using
long-life alkaline batteries.
2. Batteries may leak. To avoid damaging the monitor, remove the batteries if it is not go-
ing to be used for a long time (more than three months). Should battery uid come into
contact with your eyes, rinse immediately with plenty of clean water and contact your GP.
Dispose of this device and all its accessories in accordance with local regulations to avoid
unnecessary contamination. Do not dispose of batteries with normal trash.
Functions
FIRST TIME USE
7. Function of the who scale
8. Auto off
9. External power cord
10. Volume adjustment
11. Cuff self-check function
1
2
3
4
5
12
13
14
15
6 7 8 9 10 11
BA

11ENGLISH
System configuration
• Once you have inserted the batteries or connected the device to the mains, press the SET
key for more than 3 seconds to turn it on. The MEM key increases the values and the SET
key switches between the different parameters.
•User settings.
Press the MEM button to select User A or User B. When the display shows A(/B), press the
MEM button to switch between users. To conrm, press the SET button.
•Year setting.
When the screen ickers.
•Date setting (Month/Day).
The initial month/day displayed is 1/01. When the month is ashing, press the MEM button
to increase the number in increments of 1. Press the SET button to conrm and repeat the
same process for the days.
•Time setting.
When the hour is ashing, press the MEM button to increase the hours in 1 hour increments,
press SET to conrm. Repeat the same process for the minutes.
•Volume setting (where applicable):
Some models have a built-in speaker..When the screen shows SP ashing, press MEM but-
ton to select volume 1, 2, 3 or OFF, and then press SET to conrm.
•Clear record
To clear existing user data, press and hold the MEM button.
Note: You cannot delete both users’ records from the monitor’s memory at the same time, if
you decide to delete all recorded data, be sure to save all recorded information elsewhere for
future medical reference. Removing the batteries will not erase any data.
Cuff Tube Connection
Before Measurement
• Avoid eating and smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement.
These factors inuence the measurement result. Find time to relax by sitting in an easy
chair in a quiet environment for about ten minutes before taking a measurement.
• Remove any clothing that is too tight on your arm.
• Always measure on the same arm (usually the left).
• Always compare measurements taken at the same time of day, as blood pressure changes
over the course of the day by as much as 20-40mmHg.
Insert the cuff tube into the opening on the left side of the monitor.
You should always be seated before and during the measurement
HOW TO TAKE YOUR BLOOD PRESSURE

12 ENGLISH
Common Sources of Error
Note: Comparable blood pressure measurements always require the same conditions.
• Conditions should always be calm.
• All efforts by the user to support the arm can increase blood pressure. Make sure you are
in a comfortable and relaxed position and do not ex any of the measurement arm muscles
during the measurement. Use a cushion for support if necessary.
• If the artery in the arm is considerably lower or higher than the heart, an erroneously high
or low blood pressure will be measured. Every 15cm (6 inches) difference in height between
the heart and the cuff results in a measurement error of 10mmHg
• Cuffs that are too narrow or too short result in false measurement values. Selecting the
correct bracelet is extremely important. The size of the cuff depends on the circumference
of the arm (measured in the center). The allowed range is printed on the cuff.
• The cuff works under a pressure range of 0-299MMHG
• The measurement range of the bracelet is: 8.7”-15.7” (22-40cm)
• Note: Use only manufacturer-approved cuffs.
• A loose cuff or an air pocket protruding to the sides causes false measured values
• With repeated measurements, blood pools in the arm, which can lead to false results. Con-
secutive blood pressure measurements should be repeated after a 1-minute pause or after
your arm has been held high to allow pooled blood to ow. If you decide to re-measure in
averaging mode, be sure to wait at least one minute before.
Cuff Placement
1. The cuff is preformed for ease of use. Remove tight or bulky clothing from your arm
2. Wrap the bracelet around the upper left arm. The rubber tube should be on the inside of
your arm extending down to your hand. Make sure the cuff is approximately 1/2" to 3/4" (1
to 2 cm) above the elbow.
Important! The symbol The edge of the cuff (Artery Mark) should be over the artery that
runs down the inside of the arm.
3. To secure the cuff, wrap it around your arm and press the hook and loop closure together.
4. There should be little clearance between the arm and the cuff. You should be able to t 2
ngers between your arm and the cuff. Cuffs that do not t correctly produce false meas-
urement values. Please measure your arm circumference if you are unsure of the proper t
5. Place your arm on a table (palm up) so the cuff is at the same height as your heart. Make
sure the tube is not bent.
6. Sit quietly for at least two minutes before starting the measurement.
22-36 cm
2-3 cm

13ENGLISH
Measurement Procedure
The monitor is designed to take and store measurements in its memory for two users. Sit
comfortably in a chair with your feet at on the oor.
1. Sit comfortably in a chair with your feet on the oor.
2. Select your user (A or B).
3. Stretch your arm forward across the desk and stay relaxed, make sure your palm is facing
up. Make sure your arm is in the correct position to prevent your body from moving. Sit still
and do not talk or move during the measurement.
After the cuff has been properly placed on the arm and connected to the blood pressure
monitor, the measurement can begin:
• Press the ON/OFF/START button. The pump begins to inate the cuff. On the screen, the
increasing cuff pressure is continuously displayed.
• After automatically reaching a single pressure, the pump stops and the pressure drops
slowly. During the measurement, the cuff pressure is displayed.
• When the device has detected your pulse, the heart symbol on the screen begins to ash
and an audible pulse tone sounds.
• After the measurement is nished, a long beep sounds. The systolic and diastolic blood
pressure values are now displayed, as well as the pulse
• The measurement results are displayed until the device is turned off. If no button is pressed
during
• Cuff self test symbol( / )
The correct cuff symbol it will be displayed if the cuff is correctly positioned, otherwise
the error symbol will be displayed .Please check again to see if the error symbol still
appears .
• Motion error symbol .
The movement error symbol appears if you move your body during measurement. Please
remove the cuff and wait 2-3 minutes. Reapply the cuff and take another measurement.
NOTE
The patient should be in the following position:
4. Sitting in a comfortable position
5. With legs uncrossed
6. Feet at on the ground
7. Back and arms supported
8. The center of the cuff at the level of the right atrium of the heart

14 ENGLISH
1. We recommend that before using the blood pressure monitor you are as relaxed as possi-
ble and quiet while taking your blood pressure measurement.
2. We advise that the patient sit for 5 minutes before the rst reading.
3. Any reading can be affected by the environment, the patient's position, exercise or their
physiological state.
4. The performance of the automatic sphygmomanometer can be affected by extreme tem-
peratures, humidity and altitude.
5. To stop ination or measurement, press the START/STOP button. The monitor will stop
inating, the cuff will begin to deate, and it will turn off.
6. After the meter has detected your blood pressure and heart rate, the cuff automatically
deates and your blood pressure and heart rate will be displayed on the screen.
7. The monitor will automatically turn off after one minute.
Height difference be-
tween table and chair:
25–30 cm Chair height:
20–35cm
Sit up straight and
relax.
The upper arm should not
be covered or put under
pressure.
The bracelet and the
heart should be at
the same level.
Relax your hand and
place your palm face up.
Recommendations for use

15ENGLISH
SYMBOL CAUSE SOLUTION
Screen stays
blank
Low battery or batteries inserted
incorrectly.
If the screen is blank, remove the batteries
and then replace them with new ones. Check
the polarity.
Er1 Irregularity in the sensor.
Check whether the pump works or not. If it is
working, then the problem is that the sensor
is faulty. Please send it to your local dealer.
Er2
The monitor could not detect the
pulse wave or cannot calculate the
blood pressure data.
Check if the air is coming out too slow or not.
If it is too slow, check for dust on the cuff tube
plug and the cuff port of the device. If there is,
clean it and start the measurement again. If
not, please contact your local dealer.
Er3 The measurement result is abnor-
mal (SYS 45mmHg, DIA 24mmHg).
Occasionally-Measure again / Always-Con-
tact your dealer.
Er4
The cuff is too loose or there is an
air leak (cannot inate to 30mmHg
in 15 seconds).
Tighten the cuff correctly and make sure the
air inlet is well inserted into the unit.
Er 5 The air tube is collapsed. Correct it and perform the measurement
again.
Er 6 The sensor detects a large uctua-
tion in pressure. Please keep quiet and don't move.
Er 7 The pressure that the sensor
detects is above the limit. Please contact your dealer.
Er 8 The demarcation is incorrect or the
device has not been demarcated. Please contact your dealer.
This “-” symbol indicates that certain irregularities in the pulse have been detected during
the measurement.
In this case, the result may deviate from your normal basal blood pressure-repeat the meas-
urement.
Please inform your doctor if the Irregular Heart Rhythm Symbol appears frequently.
This instrument is an oscillometric blood pressure monitoring device that also analyzes the
pulse rate during measurement. This instrument has been clinically proven.
If pulse irregularities occur during the measurement, the irregular heart rhythm symbol will
appear. If the symbol appears more frequently (ie several times a week in daily measure-
ments) or if it suddenly appears more frequently than usual, the patient is advised to seek
medical attention. The instrument is not a substitute for a cardiac examination, but serves to
detect pulse irregularities at an early stage.
Irregular heart rhythm detector
Error messages

16 ENGLISH
Authorized representative in the
European Union
CE marking in accordance with
the essential requirements of the
medical device directives 93/42/
EEC
Manufacturing date
Maker
Serial number
BF type component
DC
Elimination: This product must not
be disposed of with household
waste.
Follow the instructions for use
This side Up
Fragile
Save in a dry place
Avoid direct sunlight
Handle with care
Temperature range
Does not need sterilization
This device is not an AP/APG equipment
Operating mode: Continuous
PROBLEM CAUSE SOLUTION
It does not turn on.
The batteries are depleted. Change them for new ones.
The polarity of the batteries is
reversed
Insert the batteries correctly with
respect to polarity.
It does not swell. The tube is disconnected. Connect it to the air outlet.
The tube is broken or has a leak. Change tube/cuff.
The message Err
appears and it stops
working.
You have moved your arm while it
was swelling. Keep the body relaxed.
I was speaking during the reading. Please do not talk while a measure-
ment is being taken.
The cuff loses air. The cuff is buttoned too loose. Tighten the sleeve a little more.
The cuff is torn. Change the cuff.
If the problem persists, please contact your dealer. Do not try to repair the product yourself.
The following symbols may appear in this manual, on the blood pressure monitor's digital
monitor, or on its accessories. Some of the symbols represent standards and compliances
associated with the digital blood pressure monitor and its use.
Problem resolution
Description of symbols

17ENGLISH
If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (eg, the patient
feels unwell), the Start / ON / OFF button can be pressed at any time. The device then imme-
diately lowers the cuff pressure automatically.
Low batteries – change batteries
When the batteries are at, the battery symbol will ash as soon as the instrument is turned
on. You cannot take any further action and you must replace the batteries.
1. The battery compartment is located on the back of the device.
2. Remove the bottom plate cover, as illustrated.
3. Insert the batteries (4 x AA size). Always use long life AA batteries or 1.5v alkaline bat-
teries.
4. The memory retains all the values, although the date and time (and possibly also the alarm
times) must be reset - the year number ashes automatically after replacing the batteries.
5. d) To set the date and time, follow the procedure described above.
At the end of a measurement, this monitor automatically stores each result with date and
time. Each unit stores up to 120 measurements per user and up to a total of 240 measure-
ments.
Display of stored values:
With the unit off, press the memory button. The display rst shows “A”, then shows an aver-
age of all measurements stored in the unit.
Note: Measurements for each user are averaged and stored separately. Make sure you are
viewing the measurements for the correct user. Pressing the Memory button again displays
the previous value. To view a particular stored memory, press and hold the Memory button to
scroll to that stored reading.
Memory
Abort measurement
BATTERY CHARGE INDICATOR
What batteries to use and how to change them
Use four new, long-life 1.5V AA batteries. Do not use batteries past their expiration date. If
the monitor is not going to be used for an extended period, remove the batteries.

18 ENGLISH
Use of rechargeable batteries
You can also use this instrument with rechargeable batteries.
• Use only reusable “NiMH” batteries.
• If the battery symbol appears , remove and recharge the batteries. They should not
remain inside the instrument, as they can be damaged by full discharge, even when it is
turned off. If you do not intend to use the instrument for a week or more, always remove the
rechargeable batteries.
• Recharge these batteries with an external charger and carefully follow the manufacturer's
instructions.
You can also use this monitor with the AC adapter (5V DC/1A output with Micro USB connec-
tor). Use only adapters approved by the manufacturer to avoid damaging the product.
1. Make sure the AC adapter and cable are not damaged.
2. Plug the adapter cable into the AC adapter port on the right side of the blood pressure
monitor.
3. Plug the adapter into the power outlet. When the AC adapter is connected, the batteries
are not consumed.
Note: While the AC adapter is connected, the batteries are not consumed. If power is inter-
rupted (for example, by accidentally removing the adapter from the wall outlet), the monitor
must be reset by removing the plug from the outlet and reinserting the adapter connection.
USING THE AC ADAPTER
CARE AND MAINTENANCE
Wash your hands after each time you use the device.
If the device is going to be used by different patients, please wash your hands before and
after each use.
• Do not expose the device to extreme temperatures, humidity, dust, or direct sunlight.
• The cuff contains an air sensitive bubble. Handle this sleeve with care and avoid any stress
from twisting or buckling.
• Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use gas, thinners or similar solvents. The
stitches on the cuff can be carefully removed with a damp cloth and soaps. The bladder
cuff should not be washed in a dishwasher, clothes washer, or submerged in water.
• Handle the tube carefully. Don't throw it away. Do not let the tube bend and keep away from
sharp edges.
• Do not drop the monitor or treat it roughly. Avoid strong vibrations.
• Never open the monitor! This voids the manufacturer's warranty.
• Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with locally appli-
cable regulations, not with household waste.
Precision test
The accuracy of sensitive measuring devices should be checked from time to time. We rec-
ommend a periodic inspection of your unit by an authorized dealer at least once a year. Con-
tact your local dealer or the manufacturer.

19ENGLISH
EMISSIONS TEST COMPLIANCE ENVIRONMENT GUIDE
ELECTROMAGNETIC
RF emissions
CISPR 11 Group 1
The A&D unit uses RF energy only for its in-
ternal function. Therefore, its RF emissions
are very low and are not likely to cause any
interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11 Class B
The A&D unit is suitable for use in all estab-
lishments, including domestic establish-
ments and those directly connected to the
public low voltage power supply network
that supplies buildings used for domestic
purposes.
Harmonic emissions IEC
61000-3-2 NA
Voltage uctuations /
uctuating emissions
IEC IEC 61000-3-3
NA
This device is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The cus-
tomer or the user of the unit should ensure that it is used in this environment.
ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
Medical Electrical Equipment needs special EMC precautions and needs to be installed and
put into service in accordance with the EMC information provided below, and this device may
be affected by portable and mobile RF communications equipment.
• Do not use a mobile phone or other devices that emit electromagnetic elds near the unit.
This may result in incorrect operation of the unit.
• Caution: This unit has been thoroughly tested and inspected to ensure proper function
and operation.
• Caution: This machine should not be used in conjunction with or stored with other equip-
ment and should it need to be used in conjunction with or stored, it should be observed to
verify normal operation in the conguration in which it will be used.
EMC STATEMENT

20 ENGLISH
The device is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The cus-
tomer or user of the device must ensure that it is used in the appropriate environments.
ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
IMMUNITY
TEST
TEST LEVEL
IEC60601
LEVEL OF
ACCORDANCE
ENVIRONMENT GUIDE
ELECTROMAGNETIC
Electrostatic
Discharge
(ESD)
IEC 61000-
4-2
±8kV contact
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV air
±8kV contact
±2 kV, ±4 kV, ±8
kV, ±15 kV air
Floors should be wood, concrete, or
ceramic tile. If the oors are covered
with synthetic material, the relative
humidity must be at least 30%.
Electri-
cal fast
transients/
bursts IEC
61000-4-4
±2 kV for power
lines
±1 kV for input/
output lines
NA
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment.
Arises
IEC 61000-
4-5
± 1 kV line to line
± 2 kV line to
ground
NA
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment.
Voltage
dips, short
interruptions
and voltage
variations on
input power
lines IEC
61000-4-11
0% UT; 0.5 cycles
at 0°,45°,90°,
135°, 180°, 225°,
270°, 315°
0%UT; 1 cycle
70% UT; 25/30
cycle
0% UT; 250/300
cycle
NA
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment. If the user of the unit
requires continued operation during
mains power interruptions, it is rec-
ommended that the unit be powered
from an uninterruptible power supply
or battery.
Power
frequency
(50/60 Hz)
Magnetic
eld IEC
61000-4-8
30 A/m
50/60Hz
30 A/m
50/60Hz
Power frequency magnetic elds
should be at levels characteristic of a
typical location in a typical commer-
cial or hospital environment.
NOTE: UT is the AC mains voltage before application of the test level.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: