Creative iRoar Rock User manual

GET READY FOR AN EXPLOSIVE,
EARTH RUMBLING AUDIO EXPERIENCE!
使用产品前请阅读使用说明 / 体を揺さぶる程のパワフルなオーディオパフォ
产品认证标准: GB13837, GB17625.1,GB8898

AT A GLANCE
9
5
Subwoofer
9
6
Port Tube
To Mains
9
2
ON / OFF
9
3
9
4
LED Status Indicator
Docking Expansion Port
9
1
EN UN COUP D’ŒIL
FR
9Port d’accueil
1
MARCHE/ARRÊT
2
Vers l’alimentation
3
Caisson de basses
5
Port tubulaire
6
4
Indicateur du statut LED
AUF EINEN BLICK
DE
9Docking Expansion-Anschluss
1
EIN/AUS
2
Zum Netzanschluss
3
Subwoofer
5
Bassreexrohr
6
4
LED-Statusanzeige
DE UN VISTAZO
ES
Puerto Docking de expansión
1
APAGADO/ENCENDIDO
2
A la corriente
3
Subwoofer
5
Tubo de puerto
6
4
Indicador LED del estado
W SKRÓCIE
PL
Rozszerzenie portu dokowania
9
1
WŁ/WYŁ
2
Do sieci
3
Subwoofer
5
Otwór bass-reex
6
4
Wskaźnik stanu LED
9
概述
CS
对接扩展端口
9
1
开/关
2
连接至主电源
3
低音炮
5
导向管
6
4
LED 状态指示灯
9
概述
JP
ドッキング 拡張ポート
9
1
オン / オフ
2
電源
3
サブウーファー
5
ポート チューブ
6
4
LED ステータス インジケータ
IN EEN OOGOPSLAG
NL
Docking uitbreidingspoort
9
1
AAN / UIT
2
Voor aansluiting op netspanning
3
Subwoofer
5
Poortingang
6
4
LED-statusindicator
A PRIMA VISTA
IT
9
Espansione porte Docking
1
ACCESO / SPENTO
2
Al Principale
3
Subwoofer
5
Portale tubo
6
4
Indicatore di stato LED
POPIS
CZ
Port pro rozšiřující dokovací stanici
1
ZAP. / VYP.
2
Napájení
3
Subwoofer
5
Trubice kanálu
6
4
Stavový LED indikátor
NA PRVÝ POHĽAD
SK
Dokovanie rozširujúceho portu
9
1
ZAP./VYP.
2
Do elektrickej siete
3
Subwoofer
5
Basreexová trubica
6
4
LED indikátor stavu
КРАТКИЙ ОБЗОР
RU
Док-порт расширения
9
1
ВКЛ/ВЫКЛ
2
Подключение к сети
3
Сабвуфер
5
Отверстие
6
4
Светодиодный
индикатор состояния
概述
CT
對接擴展端口
9
1
開/關
2
連接至主電源
3
低音炮
5
導向管
6
4
LED 狀態指示燈

I’D LIKE TO DOCK THE iROAR AND PLAY MUSIC FROM iROAR FR J’AIMERAI RATTACHER LE iROAR ET LIRE
LA MUSIQUE DEPUIS LE iROAR
1 2 3
FLICK THE SWITCH TO
“ON” POSITION
PLAY MUSIC FROM YOUR
iROAR VIA,
BLUETOOTH,
AUX, OPTICAL, USB
AUDIO OR SDCARD
1) PLACEZ L’INTERRUPTEUR EN POSITION “ON”
3) LIRE LA MUSIQUE DEPUIS VOTRE iROAR VIA,
BLUETOOTH, AUX, OPTICAL, USB AUDIO OU
CARTESD
ES ME GUSTARÍA ACOPLAR EL iROAR Y
REPRODUCIR MÚSICA DESDE EL iROAR
1) PON EL INTERRUPTOR EN MODO “ON”
3) REPRODUCE MÚSICA DESDE TU iROAR VIA
BLUETOOTH, AUX, ÓPTICA, AUDIO USB O
TARJETA SD
DE ICH MÖCHTE DEN iROAR ANDOCKEN UND
ÜBER DEN iROAR MUSIK SPIELEN
1) SCHALTER AUF “EIN”-POSITION UMSCHALTEN
3) MUSIK ÜBER IHREN iROAR VIA BLUETOOTH,
AUX, OPTICAL, USB-AUDIO ODER SD-KARTE
ABSPIELEN
PL CHCIAŁBYM ZADOKOWAĆ iROAR I
ODTWARZAĆ MUZYKĘ Z iROAR
1) PRZESUŃ PRZEŁĄCZNIK DO POZYCJI “ON”
3) ODTWARZAJ MUZYKĘ Z iROAR POPRZEZ
BLUETOOTH, AUX, WEJŚCIE OPTYCZNE,
USB AUDIO LUB SDCARD
CS 我想要对接爱锣并播放音乐
1) 拨动开关键至“开”的位置
3) 使用爱锣通过蓝牙、音频辅助输入、光纤、USB 音频
或者 SD 卡播放音乐
JP ドッキングして iROARから再生する
1) スイッチをオンにします。
3) BluetoothやAUX、光デジタル、USBオーディオまたは
SDカードから音楽を再生します。

NL IK WIL DE iROAR DOCKEN EN MUZIEK
AFSPELEN VANAF iROAR
1) ZET DE SCHAKELAAR OP “AAN”
3) SPEEL MUZIEK VANAF UW iROAR AF VIA
BLUETOOTH, AUX, OPTISCH, USB AUDIO OF
SD-KAART
IT MI PIACEREBBE AGGANCIARCI L’iROAR E
RIPRODURRE LA MUSICA DALL’iROAR
1) PORTARE L’INTERRUTTORE IN POSIZIONE “ON”
3) RIPRODURRE LA MUSICA DALL’iROAR VIA
BLUETOOTH, AUX, OTTICO, AUDIO USB O
SCHEDA SD
CZ DOKOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ iROAR A
PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY PROSTŘEDNICTVÍM
ZAŘÍZENÍ iROAR
1) PŘEPNĚTE PŘEPÍNAČ DO POLOHY „ZAP.“
3) PŘEHRÁVEJTE HUDBU PROSTŘEDNICTVÍM
ZAŘÍZENÍ iROAR S VYUŽITÍM PŘIPOJENÍ
BLUETOOTH, AUX, OPTICAL ČI Z USB NEBO
SD KARTY
SK CHCEL/LA BY SOM DOKOVAŤ iROAR A
HUDBU PREHRÁVAŤ Z MÔJHO iROAR
1) SPÍNAČ PREPNITE RÝCHLYM POHYBOM PRSTA
DO POLOHY „ZAPNÚŤ“
3) HUDBU PREHRÁVAJTE ZO SVOJHO iROAR
CEZ ROZHRANIE BLUETOOTH, AUX, OPTICKÚ
JEDNOTKU, USB AUDIO ALEBO SDCARD
RU Я БЫ ХОТЕЛ ПОДКЛЮЧИТЬ iROAR
ЧЕРЕЗ ДОК-ПОРТ И ВОСПРОИЗВОДИТЬ
МУЗЫКУ С iROAR
1) ПЕРЕВЕДИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ В ПОЛОЖЕНИЕ
«ВКЛ»
3) ВОСПРОИЗВОДИТЕ МУЗЫКУ СО СВОЕГО
iROAR ПО BLUETOOTH, С ПОМОЩЬЮ ВХОДА
AUX, ОПТИЧЕСКОГО ВХОДА, ПО USB ИЛИ С
SD-КАРТЫ
CT 我想要對接爱锣並播放音樂
1) 撥動開關鍵至“開”的位置
3) 使用爱锣通過藍牙、音頻輔助輸入、光纖、USB 音頻
或者 SD 卡播放音樂
I’D LIKE TO CHARGE THE iROAR
CHARGE IN
2-3 hours
The Lithium-ion battery
life may suffer when it is
constantly fully depleted
or overexerted at low
voltage. It is a good
practice to keep
battery well charged.
1
FLICK THE SWITCH
TO “ON” POSITION
2

78
NL IK WIL DE iROAR OPLADEN
ZET DE SCHAKELAAR OP “AAN”
1
De levensduur van de lithium-ion batterij kan eronder lijden wanneer deze
volledig wordt ontladen of te veel wordt gebruikt bij een lage spanning.
Het is een goede praktijk om de batterij steeds goed opgeladen te houden.
LAAD OP IN 2-3 uur
2
IT MI PIACEREBBE RICARICARE L’iROAR
La durata della batteria in Lithium-ioni potrebbe soffrire quando viene
completamente nita o troppo estesa a basso voltaggio. Sarebbe di buon uso
tener la batteria ben carica
PORTARE L’INTERRUTTORE IN POSIZIONE “ON”
1
RICARICARE PER 2-3 ORE
2
CZ NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ iROAR
PŘEPNĚTE PŘEPÍNAČ DO POLOHY „ZAP.“
1
Když je lithium-iontová baterie opakovaně zcela vybíjena nebo přetěžována
při nízkém napětí, může se zkrátit její životnost. Je vhodné udržovat baterii
dostatečné nabitou.
NABÍJEJTE 2–3 hodiny
2
SK CHCEL/LA BY SOM iROAR NABIŤ
SPÍNAČ PREPNITE RÝCHLYM POHYBOM
PRSTA DO POLOHY „ZAPNÚŤ“
1
Ak je lítium-iónová batéria stále úplne vybitá, alebo je preťažovaná pri
nízkom napätí, môže dôjsť k skráteniu jej životnosti. Je dobrým zvykom
batériu udržiavať nabitú.
NABÍJANIE TRVÁ 2 AŽ 3 HODINY
2
RU Я БЫ ХОТЕЛ ЗАРЯДИТЬ iROAR
ПЕРЕВЕДИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ В
ПОЛОЖЕНИЕ «ВКЛ»
1
Срок службы литий-ионного аккумулятора может сократиться
при постоянной полной разрядке или перегрузках на низком
заряде. Рекомендуется поддерживать полный заряд батареи.
ЗАРЯДКА В ТЕЧЕНИЕ 2-3 часов
2
CT 我想要為爱锣充電
撥動開關鍵至“開”的位置
1
鋰電池可能會因經常完全耗盡電量或處於過低電壓狀態下而損耗電
池壽命。經常保持電池滿電可延長電池使用壽命。
為音箱充電 2 至 3 個小時
2
FR J’AIMERAI CHARGER LE iROAR
PLACEZ L’INTERRUPTEUR EN POSITION “ON”
1
La durée de vie de la batterie lithium-ion peut être altérée si celle-ci subit de
constants déchargements complets ou un épuisement jusqu’à une faible tension.
Il est recommandé de garder la batterie bien chargée.
CHARGE EN 2-3 HEURES
2
DE ICH MÖCHTE DEN iROAR AUFLADEN
SCHALTER AUF “EIN”-POSITION UMSCHALTEN
1
Die Lebensdauer von Lithium-Ionen-Batterien kann sich verringern, wenn sie
ständig voll entladen wird bzw. durch zu hohe Last dauerhaft mit zu niedriger
Spannung betrieben wird. Wir empfehlen daher, den Akku immer möglichst voll
geladen zu halten.
LADUNG IN 2 - 3 Stunden
2
ES ME GUSTARÍA CARGAR EL iROAR
PON EL INTERRUPTOR EN MODO “ON”
1
La duración de la batería de ión-litio puede verse alterada cuando se agota por
completo de manera constante o realiza un esfuerzo excesivo en baja tensión.
Resulta una buena práctica mantener la batería bien cargada.
CARGA EN 2-3 HORAS
2
PL CHCIAŁBYM NAŁADOWAĆ iROAR
PRZESUŃ PRZEŁĄCZNIK DO POZYCJI “ON”
1
Czas pracy baterii Litowo-jonowej może ucierpieć, gdy jest ona stale
całkowicie wyczerpana lub przeciążana przy niskim napięciu. Jest dobrą
praktyką, aby utrzymać akumulator dobrze naładowany.
NAŁADUJ w 2-3 godziny
2
CS 我想要为爱锣充电
拨动开关键至“开”的位置
1
锂电池可能会因经常完全耗尽电量或处于过低电压状态下而损耗电
池寿命。 经常保持电池满电可延长电池使用寿命。
为音箱充电 2 至 3 个小时
2
JP iRoarを充電する
スイッチをオンにします。
1
電力を使い切ったり電池残量が低いまま放置するとリチウムイオン充
電池に悪影響を及ぼす場合があります。充電された状態でお使いにな
ることをお 奨めします。
2~3時間充電する
2

910
© 2016 Creative Labs Pte Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, iRoar, the iRoar logo, iRoar Rock, iRoar Rock logo, Sound Blaster and BlasterX are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. This product is protected by a number of worldwide patents. All specications are subject to change without prior notice.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product
support available. You can register your product during installation or at register.creative.
com. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Technical & Customer Support Services
Go to creative.com/support/iRoarRock to resolve and troubleshoot technical queries
at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also nd Customer Support
Services and other helpful information here.
Other Information
Supplementary documentation for this product includes a DoC and safety and regulatory
information. These documents can be downloaded from the www.creative.com/
compliance/creative-iRoarRock site.
Warranty information is supplied with your product in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Keep this document for future reference.
Product Name
Model Number
Operating Temperature
Brand
Input Rating
Physical Specications
Energy Saving Information
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EN
Creative iRoar Rock
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
Dimensions: 242 mm x 163 mm x 138 mm
Weight: 2.4 kg
Standby/Off : 0.5 W
Note: Compliance markings are located at the bottom of this product.
Nom de produit
Numéro de modèle
Température de fonctionnement
Marque
Tension d’entrée nominale:
Caractéristiques physiques
Informations sur l’économie
d’énergie
Creative iRoar Rock
SB1690
0°C à 45°C
Creative
CA 100-240V V 50/60 Hz, 600mA
Dimensions : 242 mm x 163 mm x 138 mm
Poids : 2,4 kg
Veille/Désactivé : 0,5 W
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous garantit de proter d’un service et d’une
assistance adaptés.Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou
sur register.creative.com. Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne
dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
Services d’assistance technique et clientèle
Allez sur creative.com/support/iRoarRock pour résoudre un problème technique et utilisez
la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous
pouvez également trouver des services d’assistance clientèle et d’autres informations utiles à
cet endroit.
Informations complémentaires
Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent la DoC, ainsi que des
informations réglementaires et liées à la sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site
www.creative.com/compliance/creative-iRoarRock.
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un
document séparé.
Conservez votre preuve d’achat pendant toute la durée de la période de garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Remarque: le marquage de conformité est situé sur la partie inférieure
de ce produit.

11 12
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche Service- und
Produktunterstützungsleistungen. Sie können das Produkt während der Installation
registrieren oder auf register.creative.com. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte
unabhängig von der Produktregistrierung gelten.
Technischer Support und Kundendienst
Gehen Sie auf creative.com/support/iRoarRock um technische Anfragen zu beantworten
und Fehler zu beheben über die 24-Stunden Selbst-Hilfe der Creative Knowledge Base.
Dort nden Sie auch den Kundendienst und weitere hilfreiche Informationen.
Weitere Informationen
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem DoC sowie Sicherheits-
und Bestimmungsangaben. Diese Dokumente können über folgenden Link heruntergeladen
werden: www.creative.com/compliance/creative-iRoarRock.
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen benden sich in einem
separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
Produktname
Modellnummer
Betriebstemperatur
Marke
Nenneingangsspannung:
Physische Eigenschaften
Informationen zum
Energiesparen
Creative iRoar Rock
SB1690
0°C bis 45°C
Creative
AC 100-240V V 50/60 Hz, 600mA
Abmessungen: 242 mm x 163 mm x 138 mm
Gewicht: 2,4 kg
Standby/Aus: 0,5 W
DE TECHNISCHE DATEN
Hinweis: Die Konformitätskennzeichen benden sich auf der Unterseite
des Produkts.
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más adecuados.
Puede registrar el producto durante la instalación o en register.creative.com.
Tenga en cuenta que sus derechos de garantía no dependen de que registre el producto.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de Conocimientos de
Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en creative.com/support/iRoarRock.
En esta página web también se encuentran el Servicio de atención al cliente y otra
información de utilidad.
Otra información
Documentación complementaria para este producto incluye una “declaración de
conformidad” (DoC) e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se
pueden descargar en el sitio www.creative.com/creative-iRoarRock.
La información de la garantía se proporciona con su producto en un documento
por separado.
Por favor conserve la factura de compra durante todo el período de garantía.
Guarde este documento para futuras consultas.
Nombre del producto
Número de modelo
Temperatura de funcionamiento
Marca
Voltaje de entrada:
Especicaciones físicas
Información del ahorro de
energía
Creative iRoar Rock
SB1690
De 0° C a 45° C
Creative
AC 100-240V V 50/60 Hz 600mA
Dimensiones: 242 mm x 163 mm x 138 mm
Peso: 2,4 kg
En espera/Apagado: 0,5 W
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ES
Nota: La calicación sobre cumplimiento se encuentra en la parte inferior
de este producto.

13 14
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy technicznej na najwyższym
poziomie. Produkt można zarejestrować w trakcie instalacji lub na stronie register.creative.com.
Należy pamiętać, że uprawnienia z tytułu gwarancji nie są uzależnione od rejestracji.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Przejdź do www.creative.com/support/iRoarRock, aby rozwiązywać i sprawdzać
odpowiedzi odnośnie zapytań technicznych na 24-godzinnym serwisie samopomocy Creative
Knowledge Base. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć
inne przydatne informacje.
Inne informacje
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu obejmuje deklarację zgodności (DoC) oraz
informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumentację można pobrać z witryny
pod adresem www.creative.com/creative-iRoarRock.
Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z produktem w
osobnym dokumencie.
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu gwarancyjnego.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Nazwa produktu
Numer modelu
Temperatura robocza
Marka
Znamionowe napięcie wejściowe:
Specykacja zyczna
Informacje o oszczędzaniu energii
Creative iRoar Rock
SB1690
0°C do 45°C
Creative
AC 100-240 V 50/60 Hz, 600mA
Wymiary: 242 mm x 163 mm x 138 mm
Masa: 2,4 kg
Gotowość/Wyłączenie: 0,5 W
DANE TECHNICZNE
PL
Uwaga: Uwaga: Oznaczenia zgodności znajdują się w dolnej
części tego produktu.
JP
注意:適合マークは製品の底面に記されています。
製品登録
製品のユーザー登録を行う事により、製品の技術サポートなどのサービスなど、様々な特典を受け
る事ができます。 ご登録は、インストール時またはregister.creative.comにて行えます。 保証の権
利は製品登録によって左右されるものではありませんのでご注意ください。
テクニカル&カスタマーサポートサービス
クリエイティブ製品に関するお問い合わせは、クリエイティブのWebサイトhttp://jp.creative.com/
support/よりナレッジベースを参照するか、また、カスタマーサポート情報や保証書などその他の
情報もこのウェブサイトでご利用いただけます。
その他の情報
本製品の補足文書として、DoCおよび安全についてのしおりが含まれています。 これらの文書は
support.creative.comサイトでダウンロードできます。
保証に関する情報は、製品に付属の別のドキュメントに記載されています。
今後参照する時のために、本書は大切に保管しておいてください。
製品名
モデル番号
使用温度
ブランド
電源
外形寸法/重量
省電力情報
技術仕様
Creative iRoar Rock
SB1690
0℃~45℃
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
寸法: 約242 mm x 163 mm x 138 mm
重量: 約2.4 kg
スタンバイ/オフ:0.5W
製品保証規定の適用を受けるには、購入日を証明できるもの(販売店の発行するステ
ッカーやレシート、納品書、送付状等のいずれか)を必ず保存しておいて下さい。

15 16
Nome Del Prodotto
Numero Di Modello
Temperatura Operativa
Marca
Tensione D’ingresso Stimata:
Speciche Fisiche
Informazioni Di Risparmio Di
Energia
Creative iRoar Rock
SB1690
0°C à 45°C
Creative
CA 100-240V V 50/60 Hz, 600mA
dimensioni : 242 mm x 163 mm x 138 mm
peso : 2,4 kg
Standby/Off: 0,5 W
SPECIFICHE TECNICHE
IT Registrazione del Prodotto
La registrazione del prodotto garantisce di ricevere il servizio più adeguato e il supporto
dei prodotti disponibili. È possibile registrare il prodotto durante l’installazione o su
register.creative.com. Si prega di prendere nota che i diritti di garanzia non dipendono
dalla registrazione.
Servizi Tecnici e di Clientela
Andare su creative.com/support/iRoarRock per risolvere problemi tecnici e domande alla
Creative per un Auto-Aiuto di 24 ore con gli Articoli tecnici. Puoi anche ritrovare il Servizio di
Supporto Tecnico e altre informazioni utili qui.
Altre informazioni
La documentazione supplementaria per questo prodotto include un DoC e informazioni su
regolazioni e sicurezza.Questi documenti possono essere scaricati dal sito www.creative.
com/compliance/creative-iRoarRock.
Le informazioni di Garanzia vengono date in un documento a parte.
La preghiamo di mantenere la copia della prova d’acquisto durante il periodo di garanzia.
Tenere questo documento per future referenze.
Nota: Le marcature di conformità si trovano in fondo a questo articolo.
CS
注意:产品认证标记位于本产品底部
产品注册
注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。您可以在安装时注册产品,也可以访问
register.creative.com 进行注册。无论您注册产品与否,都将享有保修服务。
技术与客户支持服务
登录creative.com/support/iRoarRock, 创新科技自助信息库 24 小时不间断地为您排疑
解难,解决技术难题。您还能在这里获得客户支持服务和其他帮助信息。
其他信息
此产品的补充文档包括 DoC 、安全说明以及规章信息。这些文档可以从www.creative.com/
compliance/creative-iRoarRock 网站下载。
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。
请在保修期内保留购买凭证。
请保存此文件以供参考。
产品名称
型号
使用温度
品牌
额定输入电压:
外观规格
节能信息
Creative iRoar Rock (爱锣炮)
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
尺寸: 242 mm x 163 mm x 138 mm
重量: 2.4 kg
待机/关机:0.5 W
技术规格

17 18
Registrace produktu
Registrací produktu získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. Tento výrobek lze
zaregistrovat během instalace nebo na webu register.creative.com. Upozorňujeme vás,
že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Služby technické a zákaznické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou
vědomostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24
hodin denně na adrese creative.com/support/iRoarRock. Tam také můžete najít služby
podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje dokumenty (DoC) a informace o
bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout na adrese www.creative.
com/compliance/creative-iRoarRock.
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném dokumentu.
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání záruky.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Název produktu
Číslo modelu
Provozní teplota
Značka
Vstup
Rozměry a hmotnost
Informace o úspoře energie
TECHNICKÉ PARAMETRY
CZ
Creative iRoar Rock
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
Rozměry : 242 mm x 163 mm x 138 mm
Hmotnost : 2.4 kg
Pohotovostní režim / Vypnuto : 0.5 W
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně
výrobku.
Productregistratie
Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat u de juiste service- en
productondersteuning krijgt. U kunt uw product tijdens de installatie registreren of op
register.creative.com. Houd er rekening mee dat uw recht op garantie niet afhankelijk
is van registratie.
Technische en klantondersteuning
Ga naar creative.com/support/iRoarRock voor het oplossen van problemen en
antwoorden op technische vragen via de Creative Kennisdatabank (Knowledge Base),
die 24 uur per dag beschikbaar is. U kunt hier ook diensten voor klantondersteuning en
andere handige informatie vinden.
Overige informatie
Aanvullende documentaties voor dit product omvat onder meer een DoC en
veiligheidsvoorschriften. Deze documenten kunnen worden gedownload van de site
www.creative.com/compliance/creative-iRoarRock.
De garantie-informatie wordt samen met uw product in een afzonderlijk
document verschaft.
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode.
Bewaar dit document om later te kunnen raadplegen.
Productnaam
Modelnummer
Werkingstemperatuur
Merk
Invoerclassicatie
Fysieke specicaties
Informatie over
energiebesparing
TECHNISCHE SPECIFICATIES
NL
Creative iRoar Rock
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
Afmetingen : 242 mm x 163 mm x 138 mm
Gewicht : 2.4 kg
Standby/Uit : 0.5 W
Opmerking: Het label met richtlijnen bevindt zich op de onderkant van
het product.

19 20
Registrácia výrobku
Registrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované najvýhodnejšie služby
a dostupná podpora produktu. Svoj produkt môžete počas inštalácie zaregistrovať na
adrese register.creative.com. Upozorňujeme, že vaše záručné práva nie sú závislé od
registrácie.
Technická podpora a zákaznícky servis
Pri riešení technických otázok a problémov použite Vedomostnú základňu (Knowledge
Base) spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke
creative.com/support/iRoarRock. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej podpory
a ostatné užitočné informácie.
Ďalšie informácie
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje vyhlásenie o zhode (DoC) a
bezpečnostné a regulačné informácie. Tieto dokumenty možno prevziať z webovej stránky
creative-iRoarRock na lokalite www.creative.com/compliance/creative-iRoarRock.
Informácie o záruke nájdete v samostatnom dokumente, ktorý je dodávaný
s výrobkom. Počas záručnej doby si uschovajte doklad o zakúpení.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie.
Názov produktu
Číslo modelu
Prevádzková teplota
Značka
Príkon
Fyzické špecikácie
Informácie o spotrebe
energie
TECHNICKÉ PARAMETRE
SK
Creative iRoar Rock
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
Rozmery : 242 mm x 163 mm x 138 mm
Hmotnosť : 2.4 kg
Úsporný režim/Vypnúť : 0.5 W
Poznámka: Označenia zhody s predpismi sú umiestnené na spodnej
strane produktu.
Регистрация продукта
Регистрация Вашего изделия позволит Вам получать наиболее подходящие услуги
и поддержку. Вы можете зарегистрировать свое изделие во время установки или на
сайте register.creative.com. Обращаем Ваше внимание, что гарантия не зависит от
регистрации.
Техническая поддержка пользователей
На веб-узле www.creative.com/support/iRoarRock круглосуточно доступна база
знаний Creative (Knowledge Base), предназначенная для самостоятельного решения
технических вопросов и устранения неполадок. На этом сайте Вы также сможете
воспользоваться услугами службы технической поддержки и найти другую полезную
информацию.
Дополнительная информация
Дополнительная документация для данного устройства включает декларацию
соответствия (DoC) и сведения о безопасности и стандартах. Данные документы могут
быть загружены с веб-узла www.creative.com/compliance/creative-iRoarRock.
Информация о гарантии прилагается к изделию в отдельном документе.
Сохраняйте документ, подтверждающий факт покупки, в течение всего
гарантийного периода.
Сохраните данный документ для использования его в будущем.
Название изделия
Номер модели
Рабочая температура
Бренд
Входная мощность
Физические характеристики
Информация об
энергосбережении
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
Creative iRoar Rock
SB1690
0ºC to 45º
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
Размеры : 242 mm x 163 mm x 138 mm
Масса : 2.4 kg
Режим ожидания/Выкл : 0.5 W
Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности
данного изделия.

21 22
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for
radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment
statement entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Department of Communications. Cet
appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,”
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device. Toute modication non approuvé
explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if no
installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment certied to comply
with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and
grounded. Operation with non-certied computers or non-shielded cables may result in
interference to radio or television reception.
MODIFICATION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of
this device could void the user’s authority to operate the device.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
CT
注意:產品認證標記位於本產品底部
產品註冊
註冊您的產品,獲得最貼心的服務和產品支持。您可以在安裝時註冊產品,也可以訪問 register.
creative.com 進行註冊。無論您註冊產品與否,都將享有保修服務。
技術與客戶支持服務
登錄creative.com/support/iRoarRock創新科技自助信息庫 24 小時不間斷地為您排疑解難,
解決技術難題。您還能在這裡獲得客戶支持服務和其他幫助信息。
其他信息
此產品的補充文檔包括 DoC 、安全說明以及規章信息。這些文檔可以從www.creative.com/
compliance/creative-iRoarRock 網站下載。
隨產品附帶的保修信息為一個單獨的文檔。
請在保修期內保留購買憑證。
請保存此文件以供參考。
產品名稱
型號
使用溫度
品牌
電源適配器
外觀規格
節能信息
技術規格說明
Creative iRoar Rock (爱锣炮)
SB1690
0℃~45℃
Creative
100 - 240V ~ 50/60Hz 600mA
尺寸: 約242 mm x 163 mm x 138 mm
重量: 約2.4 kg
待機/關機:0.5W

PN. 03SB169000000 Rev A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Creative Subwoofer manuals