CRH Leviat HALFEN HSC User manual

®
HALFEN HSC INST_HSC 11/21
Assembly Instructions • Montageanleitung • Notice d‘utilisation • Instrukcja montażu
EN Stud Connector
DE Stud Connector
FR Armature pour corbeau
PL Zbrojenie krótkich
wsporników

2© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Assembly instructions
Deutsch EnglishFrançaisPolski
H
D
□ 75mm
h = 9mm
H
D
HSC
20
S∅20
xyy
Concreting
step 2
Concreting
step 2
Concreting
step 1
Monolithic solution
Magnetic plate Nailing plate, metalNailing plate, plastic
The thread of the HSC Socket bars
must be covered and protected with
a sealing cap.
Stud heads Sleeves
HSC-S, HSC-SD
Single headed,
coupler bar
Single headed,
threaded bar
Double coupler bar Double headed bar Single headed bar
HSC-S HSC-A HSC-SD HSC-HD HSC-H
Manufacturer’s mark
Product,
bar diameter dHSC
Formwork accessories
Installation examples
Product overview
Identification
HSC-HD
Columns with post-cast corbels
HSC-A HSC-A
HSC-SD
Nailing plate
Variant 2: Indented shear joint
according to approval Z-21.8-1973
Variant 1: Indented joint in
accordance with DIN EN 1992-1-1
Pos : Construction bar for stirrups
Coupler and threaded bars
Bar diameter ds12 14 16 20 25
Thread M12 × 1.75* M14 × 2*M16 × 2*M20 × 2,5*M25 × 2,5
Colour;
protection plug green red orange light blue brown
* = ISO standard metric screw thread (DIN 13-1)

3
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Assembly instructions
Deutsch EnglishFrançais
Polski
Min. distances to ensure installation (threaded bars)
dHSC [mm] eHSC [mm] aHSC [mm]
12 10 15
14 15 18
16 20 20
20 20 25
25 25 30
Stud heads can be aligned
horizontally or vertically.
To ensure installation of the
threaded bars, minimum spacing
has to be maintained (not necessary
for monolithic components).
The engineer’s specifications
are obligatory.
eHSC
dHSC
Variation 1:
anchor-heads aligned in
one plane
dHSC
aHSC
Variation 2:
staggered HSC anchors
– minimized axial distances
Vertical anchor-head placement Horizontal anchor-head placement
Mounting positions
The concrete cover specified in the
drawing must also be maintained
for the stud heads.
Anchorage in columns:
The stud-heads are positioned
behind the rear longitudinal column
reinforcement.
Welding, even spot welding, can
impair material properties. For that
reason welding and heat application
in the head and thread area is not
allowed.
Other welding, outside of this area
has to be carried out according to
applicable welding regulations and
is the sole responsibility of the
welding-contractor.
(Concrete cover)
c
i
Attached to existing reinforcement,
e. g. by wire fixing!
The engineers
specifications
(installation position,
concrete cover etc.)
have to be observed.

4© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Assembly instructions
Deutsch EnglishFrançaisPolski
ds25mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm ds12–20mm
ds12–20 mm Framework (batten)
for indented joint
ds
Fixing with hex head bolt
with ISO thread
Magnetic plate
Nailing plate, steel
ds
ds
ds
Indented joint; no
batten in nailing
plate position.
ds
Nailing plate, plastic
Screw-depth: The HSC threaded bar is turned into the
sleeve until the thread is no longer visible. The bar is then
rotated until the anchor head is correctly aligned
(horizontal or vertical).
Thread detail of a HSC Connection
ds
HSC threaded bar
HSC coupler bar
1st concreting phase 2nd concreting phase
ds
Fixing to timber formwork
Installing the threaded bars
Fixing to steel formwork
Refer to the engineer’s specifications. Subsequent bending
in the thread is not permitted. Secure elements properly
during shipping to avoid movement in construction joints.

5
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Montageanleitung
Deutsch EnglishFrançais
Polski
Produkt,
Stabdurchmesser dHSC
H
D
□ 75mm
h = 9mm
H
D
HSC
20
S∅20
xyy
Betonier-
abschnitt 2 Betonier-
abschnitt 2
Betonier-
abschnitt 1
Monolithische Ausführung
Magnetteller Metall-NagelplatteKunststoffnagelteller
Das Einschraubgewinde der HSC-
Muffenstäbe muss mit einer Gewinde-
verschlussschraube verschlossen sein.
Ankerköpfe Muffen
HSC-S, HSC-SD
Muffenstab Anschlussstab Doppelmuffenstab Ankerkopf beidseitig Ankerkopf einseitig
HSC-S HSC-A HSC-SD HSC-HD HSC-H
Werkskennzeichnung
Schalungszubehör
Montagebeispiele
Produktübersicht
Kennzeichnung
HSC-HD
Ausführung in Betonierabschnitten
HSC-A HSC-A
HSC-SD
Nagelteller
Variante 2:
Schubzahn nach
Zulassung Nr. Z-21.8-1973
Variante 1:
Verzahnte Fuge nach
DIN EN 1992-1-1
Pos : Lagesicherung für Bügel
Muffen- und Anschlussstäbe
Stabdurchmesser
ds12 14 16 20 25
Gewinde M12 × 1.75* M14 × 2*M16 × 2*M20 × 2,5*M25 × 2,5
Kennfarbe grün rot orange hellblau braun
* = ISO metrisches Standardgewinde (DIN 13-1)

6© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Montageanleitung
Deutsch EnglishFrançaisPolski
Mindestabstände zur Gewährleistung der Schraubbarkeit (Anschlussstäbe)
dHSC [mm] eHSC [mm] aHSC [mm]
12 10 15
14 15 18
16 20 20
20 20 25
25 25 30
eHSC
dHSC
Ankerköpfe können horizontal
oder vertikal ausgerichtet sein.
Zur Gewährleistung der Schraub-
barkeit der Anschlussstäbe sind
Mindeststababstände einzuhalten
(außer monolithische Ausführung).
Es gelten die Festlegungen des Planers.
Variante 1:
Ankerköpfe in einer Flucht
dHSC
aHSC
Variante 2:
minimale Achsabstände der
HSC-Anker (gestaffelt)
Vertikale Ankerkopfausrichtung Horizontale Ankerkopfausrichtung
Einbaulage
Befestigung an vorhandener
Bewehrung, z.B. durch Anrödeln!
Die auf den Plänen angegebene
Betondeckung muss auch für die
Ankerköpfe eingehalten werden.
Verankerung in der Stütze:
Ankerköpfe müssen bis hinter die
Stützenlängsbewehrung geführt
werden.
Schweißen, auch Punktschweißen,
kann die Materialeigenschaften
negativ beeinflussen und ist im Be-
reich des Gewindes und der Anker-
köpfe nicht zulässig.
Schweißungen sind nach gültigen
Schweißvorschriften durchzuführen
und liegen in der Verantwortung des
Ausführenden.
(Betondeckung)
c
i
Die Angaben des
Planers (Einbaulage,
Betondeckung etc.)
sind zu beachten.

7
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Montageanleitung
Deutsch EnglishFrançais
Polski
ds25mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm ds12–20mm
ds12–20 mm Schalbrett für
Schubzahn
ds
Befestigung mit Sechskantschraube
ISO Regelgewinde
Magnetteller
Nagelteller, Stahl
ds
ds
ds
Leiste für verzahnte
Fugenausbildung.
Im Bereich des Nagel-
tellers ausgespart
ds
Nagelteller, Kunststoff
Einschraubtiefe: Der HSC-Anschlussstab wird einge-
schraubt, bis das gesamte Gewinde von der Schraubmuffe
verdeckt ist. Danach darf der Stab noch gedreht werden,
bis der Ankerkopf die richtige Orientierung (horizontal/
Schnitt durch einen HSC-Anschluss
ds
HSC Anschlussstab
HSC Muffenstab
1. Betonierabschnitt 2. Betonierabschnitt
ds
Befestigung an der Holzschalung
Einschrauben der Anschlussstäbe
Befestigung an Stahlschalung
vertikal) angenommen hat. Die Angaben des Planers sind
zu beachten. Das Nachbiegen der Stäbe im Gewindebereich
ist nicht zulässig. Ein Klaffen der Betonierfuge während des
Transportes ist zu verhindern.

8© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
Deutsch EnglishFrançaisPolski
HALFEN HSC Notice d‘utilisation
Type,
diamètre barre dHSC
H
D
□ 75mm
h = 9mm
H
D
HSC
20
S∅20
xyy
Bétonnage
phase 2
Bétonnage
phase 2
Bétonnage
phase 1
Solution avec corbeau monolithique
Fixation magnétique Fixation en acier à clouerFixation en plastique
à clouer
Les armatures HSC avec douille
femelle sont livrées avec un bouchon
de protection monté dans les usines
HALFEN
Pied d‘ancrage Manchons
HSC-S, HSC-SD
Armature à pied
d‘ancrage unique
et à douille femelle
Armature à pied
d‘ancrage unique
et filetage mâle
Armature à double
douille femelle
Armature à double
pied d‘ancrage
Armature à pied
d‘ancrage simple
HSC-S HSC-A HSC-SD HSC-HD HSC-H
Fabricant
Accessoires de coffrage
Exemples d‘utilisation
Aperçu des produits
Identification
HSC-HD
Solution avec corbeau rapporté
HSC-A HSC-A
HSC-SD
Fixation à clouer
Variante 2:
Joint simplifié
Variante 1:
Joint cranté suivant la
DIN EN 1992-1-1
: Maintenir les étriers en position
Armatures mâles et manchons femelles
Diamètre de barre ds12 14 16 20 25
Diamètre de la barre M12 × 1.75* M14 × 2*M16×2*M20×2,5*M25×2,5
Couleur du bouchon
de protection vert rouge orange bleu clair marron
* = Filetage à pas métrique standard (ISO)

9
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
Deutsch EnglishFrançais
Polski
HALFEN HSC Notice d‘utilisation
Entraxe minimum entre les pieds d‘ancrage (ancres verticales)
dHSC [mm] eHSC [mm] aHSC [mm]
12 10 15
14 15 18
16 20 20
20 20 25
25 25 30
Les pieds des armatures HSC peuvent
êtres placés indifféremment dans le
sens vertical ou horizontal suivant les
recommandations du bureau d’étude.
Variante 1:
Pieds d‘ancrage alignés
sur un même plan
Variante 2:
Pieds d‘ancrage positionnés
sur deux plans différents
Pied d‘ancrage vertical Pied d‘ancrage horizontal
Disposition
eHSC
dHSC
dHSC
aHSC
L’enrobage du béton (c) stipulé dans
les schémas doit être également
respecté à l’arrière du pied.
Le pied des armatures doit être
positionné derrière les aciers verticaux
du poteau.
La soudure, même par points,
peut altérer les propriétés du
matériau. Pour cette raison, il n’est
pas autorisé de souder ou d’appliquer
toute source de chaleur sur le pied
d’ancrage. En dehors du pied
d’ancrage, toute soudure doit être
effectuée conformément aux
réglementations en vigueurs et
suivant les recommandations de
l’armaturier ou du soudeur.
(Enrobage)
c
L‘armature HSC à double pied
d‘ancrage peut être fixée au
ferraillage vertical du poteau, par
exemple avec des fils à ligaturer!
Les recommandations du
bureau d‘étude du projet
doivent être respectées
(positionnement,
enrobage de béton etc.).
i

10 © 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
Deutsch EnglishFrançaisPolski
HALFEN HSC Notice d‘utilisation
ds25mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm ds12–20mm
ds12–20 mm coffrage (latte)
joint simple
ds
Fixation avec vis tête hexagonale
à filetage pas ISO
Fixation magnétique
Fixation en acier
à clouer
ds
ds
ds
Joint cranté: ne pas
fixer l‘armature HSC sur
la partie creuse du béton,
positionner la fixation à
clouer directement sur le
coffrage
ds
Fixation en plastique à clouer
Profondeur de vissage: lorsque l‘armature HSC mâle est
vissée à fond dans le manchon femelle, le filetage n‘est
plus visible. La barre doit alors être tournée jusqu‘à ce que
le pied d‘ancrage soit correctement aligné (horizontale-
ment ou verticalement). Se référer aux recommandations
du bureau d‘étude.
Jonction avec le manchon femelle HSC
ds
Armature HSC à
filetage mâle
Armature avec
douille femelle
1ère phase de
bétonnage
2ème phase de
bétonnage
ds
Fixation sur coffrage en bois
Mise en place des armatures HSC à filetage mâle
Fixation sur coffrage en acier
Il n‘est pas possible de plier la barre au niveau du filetage.
Fixer correctement les éléments lors du transport pour
éviter tout mouvement dans les joints de construction.

11
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Instrukcja montażu
Deutsch EnglishFrançais
Polski
Produkt,
średnica pręta dHSC
H
D
□ 75mm
h = 9mm
H
D
HSC
20
S∅20
xyy
Etap 2
betonowania Etap 2
betonowania
Etap 1
betonowania
Połączenie monolityczne
Krążek montażowy magnetyczny Płytka montażowa przybijanaKrążek montażowy przybijany
Gwint wewnętrzny tulei musi być
zabezpieczony śrubą uszczelniającą.
Główka trzpienia Tuleja gwintowana
HSC-S, HSC-SD
Trzpień z tuleją
gwintowaną
Trzpień zakończony
gwintem
Trzpień zakończony
tulejkami
Trzpień zakończony
główkami
Trzpień zakończony
główką
HSC-S HSC-A HSC-SD HSC-HD HSC-H
Symbol zakładu
produkcyjnego
Asortyment do szalowania
Przykłady zastosowań
Przegląd produktów
Oznaczenie
HSC-HD
Połączenie wrębowe
HSC-A HSC-A
HSC-SD
Krążek montażowy
Wariant 2:
Połączeniena wrąb
Wariant 1:
Połączenie z wrębami
DIN EN 1992-1-1
Pos : Stabilizacja położenia strzemion
Trzpienie gwintowane i z tulejami
Średnica pręta
ds12 14 16 20 25
Gwint M12 × 1.75* M14 × 2*M16 × 2*M20 × 2,5*M25 × 2,5
Kolor zatyczek
gwintów Zielony czerwony Pomarańcz Niebieski Brązowy
* = Gwinty metryczne ISO (DIN 13-1)

12 © 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Instrukcja montażu
Deutsch EnglishFrançaisPolski
Minimalne odstępy trzpieni gwintowanych zapewniające ich montaż
dHSC [mm] eHSC [mm] aHSC [mm]
12 10 15
14 15 18
16 20 20
20 20 25
25 25 30
Główki trzpieni można układać piono-
wo lub poziomo. W celu zapewnienia
montażu trzpieni gwintowanych,
należy przestrzegać minimalnych
rozstawów trzpieni (nie dotyczy
połączeń monolitycznych).
Obowiązują ustalenia projektanta.
Wariant 1:
Główki trzpieni
w jednej płaszczyźnie
Wariant 2:
Główki przemiennie
w dwóch płaszczyznach
Pionowe ułożenie główek trzpieni Poziome ułożenie główek trzpieni
Ułożenie zbrojenia
eHSC
dHSC
dHSC
aHSC
Projektowana otulina betonowa musi
być także zachowana dla główek
trzpieni.
Zakotwienie w słupie:
główki trzpieni muszą zachodzić za
zbrojenie podłużne słupa.
Spawanie, także punktowe, może
negatywnie wpływać na właściwości
materiału, dlatego w obszarze
gwintu oraz główki jest zabronione.
Spawanie poza wymienionymi
obsza-rami wykonuje się zgodnie z
aktualnymi przepisami i wiedzą
techniczną, na odpowiedzialność
wykonującego.
(otulina betonowa)
c
i
Mocowanie do istniejącego
zbrojenia drutem wiązałkowym!
Należy przestrzegać
wytycznych projek-
towych (rozmieszczenie
zbrojenia, otulina
betonowa, itd.).

13
© 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC Instrukcja montażu
Deutsch EnglishFrançais
Polski
ds25mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm
ds12–20 mm ds12–20mm
ds12–20 mm Deskowanie połączenia na wrąb
ds
Mocowanie za pomocą
sześciokątnej śruby metrycznej
Magnetyczny krążek
montażowy
Płytka montażowa, stalowa
ds
ds
ds
Wywiercić otwór
w listwie dla
umieszczenia krążka
montażowego.
ds
Przybijany krążek montażowy
z tworzywa.
Głębokość wkręcenia: gwintowany trzpień HSC wkręcać
do momentu całkowitego schowania się gwintu w tulei.
Następnie (jeżeli wymagane) obrócić trzpień, celem
prawidłowego położenia główki trzpienia (pionowego
lub poziomego), zgodnie z danymi projektowymi.
Przekrój skręconego połączenia
ds
HSC z końcem
gwintowanym
HSC z tuleją
1 etap betonowania 2 etap betonowania
ds
Mocowanie do szalunku drewnianego
Montaż trzpieni gwintowanych
Mocowanie do szalunku stalowego
Doginanie pręta w strefie gwintu zabronione. Złącze
wrębowe należy zabezpieczyć na czas transportu.

14 © 2021 HALFEN · INST_HSC 11/21 · www.halfen.com
HALFEN HSC
Deutsch EnglishFrançaisPolski

For more information on the products featured here, please contact Leviat:
Notes regarding this document
© Protected by copyright. The information in this publication is based on state-of-the-art technology
at the time of publication. In every case, project working details should be entrusted to appropriately
qualified and experienced persons. Leviat shall not accept liability for the accuracy of the information
in this document or for any printing errors. We reserve the right to make technical and design changes
at any time. With a policy of continuous product development, Leviat reserves the right to modify
product design and specification at any time.
Leviat.com
For information on certified management systems and standards, see www.halfen.com
Australia
Leviat
98 Kurrajong Avenue,
Mount Druitt, Sydney, NSW 2770
Tel: +61 - 2 8808 3100
Email: info[email protected]
Austria
Leviat
Leonard-Bernstein-Str. 10
Saturn Tower, 1220 Wien
Tel: +43 - 1 - 259 6770
Email: info.at@leviat.com
Belgium
Leviat
Borkelstraat 131
2900 Schoten
Tel: +32 - 3 - 658 07 20
Email: info[email protected]
China
Leviat
Room 601 Tower D,
Vantone Centre
No. A6 Chao Yang Men Wai Street
Chaoyang District
Beijing · P.R. China 100020
Tel: +86 - 10 5907 3200
Email: info.cn@leviat.com
Czech Republic
Leviat
Business Center Šafránkova
Šafránkova 1238/1
155 00 Praha 5
Tel: +420 - 311 - 690 060
Email: info.cz@leviat.com
Finland
Leviat
Vädursgatan 5
412 50 Göteborg / Sweden
Tel: +358 (0)10 6338781
Email: info[email protected]
France
Leviat
18, rue Goubet
75019 Paris
Tel: +33 - 1 - 44 52 31 00
Email: info[email protected]
Germany
Leviat
Liebigstrasse 14
40764 Langenfeld
Tel: +49 - 2173 - 970 - 0
Email: info.de@leviat.com
India
Leviat
309, 3rd Floor, Orion Business Park
Ghodbunder Road, Kapurbawdi,
Thane West, Thane,
Maharashtra 400607
Tel: +91 - 22 2589 2032
Email: info[email protected]
Italy
Leviat
Via F.lli Bronzetti 28
24124 Bergamo
Tel: +39 - 035 - 0760711
Email: info[email protected]
Malaysia
Leviat
28 Jalan Anggerik Mokara 31/59
Kota Kemuning,
40460 Shah Alam Selangor
Tel: +603 - 5122 4182
Email: info.my@leviat.com
Netherlands
Leviat
Oostermaat 3
7623 CS Borne
Tel: +31 - 74 - 267 14 49
Email: info[email protected]
New Zealand
Leviat
2/19 Nuttall Drive, Hillsborough,
Christchurch 8022
Tel: +64 - 3 376 5205
Email: info[email protected]
Norway
Leviat
Vestre Svanholmen 5
4313 Sandnes
Tel: +47 - 51 82 34 00
Email: info[email protected]
Philippines
Leviat
2933 Regus, Joy Nostalg,
ADB Avenue, Ortigas Center
Pasig City
Tel: +63 - 2 7957 6381
Poland
Leviat
Ul. Obornicka 287
60-691 Poznań
Tel: +48 - 61 - 622 14 14
Email: info[email protected]
Singapore
Leviat
14 Benoi Crescent
Singapore 629977
Tel: +65 - 6266 6802
Email: info[email protected]
Spain
Leviat
Polígono Industrial Santa Ana
c/ Ignacio Zuloaga, 20
28522 Rivas-Vaciamadrid
Tel: +34 - 91 632 18 40
Email: info.es@leviat.com
Sweden
Leviat
Vädursgatan 5
412 50 Göteborg
Tel: +46 - 31 - 98 58 00
Email: info[email protected]
Switzerland
Leviat
Hertistrasse 25
8304 Wallisellen
Tel: +41 (0) 800 22 66 00
Email: info.ch@leviat.com
United Arab Emirates
Leviat
RA08 TB02, PO Box 17225
JAFZA, Jebel Ali, Dubai
Tel: +971 (0)4 883 4346
Email: info[email protected]
United Kingdom
Leviat
A1/A2 Portland Close
Houghton Regis LU5 5AW
Tel: +44 - 1582 - 470 300
Email: info.uk@leviat.com
USA / Canada
Leviat
6467 S Falkenburg Road
Riverview, FL 33578
Tel: (800) 423-9140
Email: info[email protected]
For countries not listed
Email: info@leviat.com
Halfen.com

© 2021 U-330 – 11/21 PDF 11/21
Imagine. Model. Make. Leviat.com
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other CRH Cables And Connectors manuals