Cristec IT2000 User manual

Manuel utilisateur des transformateurs d’isolement
User manual isolation transformers
2000W 115/230V 18/9A
2000W Auto 115/230V 18/9A
3600W 115/230V 32/16A
3600W Auto 115/230V 32/16A
S.A.S. CRISTEC
31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est
29000 QUIMPER - FRANCE
E-mail: [email protected]
http://www.cristec.fr
IT2000 - IT3600

1
Manuel d'utilisation en Français 2
Operating Manual in English 12

2
1PRECAUTIONS –GARANTIE .......................................................................................... 3
1.1 DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE - PRECAUTIONS .................................................................. 3
1.2 GARANTIE ............................................................................................................................................. 5
2FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES ......................................................... 6
2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ......................................................................................................... 6
2.2 LIMITEUR DE COURANT D’APPEL ......................................................................................................... 6
2.3 PROTECTION THERMIQUE.................................................................................................................... 6
2.4 PRESENTATION GENERALE ................................................................................................................... 6
3INSTALLATION.............................................................................................................. 7
3.1 FIXATION DU COFFRET ......................................................................................................................... 7
3.2 RACCORDEMENT .................................................................................................................................. 7
3.2.1 Choix des câbles d’entrée et de sortie ............................................................................................. 7
3.2.2 Câblage ............................................................................................................................................. 8
3.3 COUPLAGE DES TRANSFORMATEURS D’ISOLEMENT ........................................................................... 9
3.3.1 Equipements en version « COUPLAGE MANUEL.............................................................................. 9
3.3.2 Equipements en version « COUPLAGE AUTOMATIQUE................................................................. 10
3.3.3 Fonction des voyants indicateurs du transformateur d’isolement (Leds) ..................................... 10
3.3.4 Choix du régime de neutre en sortie du transformateur d’isolement........................................... 11
3.3.5 Cas du navire en situation d’hivernage .......................................................................................... 11
4CARACTERISTIQUES GENERALES................................................................................. 11
SOMMAIRE

3
1PRECAUTIONS –GARANTIE
La fourniture CRISTEC comprend les éléments suivants :
1 coffret électrique contenant le système d’isolement
Un jeu de straps pour réaliser les différentes configurations (procédure détaillée dans le paragraphe de ce
document) :
-ST1/ ST2 : Couplage de sortie
-ST3 : Liaison de réserve (pré-installé dans le coffret)
-ST5 : Liaison neutre de sortie à la terre
-ST6/ ST7 : Couplage d’entrée (pour équipement en version manuelle uniquement)
-1 cavalier : sélection pour la Led indicateur du réseau d’entrée
Le présent manuel d'utilisation
Un emballage spécifique
Le présent document s'applique aux transformateurs d’isolement listés en couverture (disponible en couleurs sur
notre site internet www.cristec.fr).
Ce manuel est destiné aux utilisateurs, installateurs et personnels d'entretien de l'équipement. Ceux-ci doivent
impérativement prendre connaissance du présent document avant toute intervention sur le transformateur.
Ce manuel doit être conservé avec soin et consulté avant toute intervention car il contient toutes les informations
relatives à l'utilisation de l'appareil.
Ce document est la propriété de CRISTEC; toutes les informations contenues dans ce document s'appliquent au
produit qui l'accompagne. La société se réserve le droit d'en modifier les spécifications sans préavis.
1.1 DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE -PRECAUTIONS
Conformité du matériel :
- Norme NF EN 60335-2-29 –Matériel de Classe I
- Directive Basse tension NFC 15-100
- Normes ISO13297 (spécifiques aux navires de plaisance –systèmes électriques –§. Installations de distribution de
courant alternatif)
L'installation de ce matériel doit être réalisée par un électricien ou un installateur qualifié.
L’équipement doit être isolé du réseau d’entrée alternatif avant toute intervention.
Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Disposition générale
Avant toute opération sur le transformateur d’isolement, se conformer au présent manuel.
Dispositions vis à vis des chocs électriques
Risque d’électrocution et de danger de mort : Ne pas intervenir dans l’équipement sous tension.

4
Dispositions vis à vis des courants de fuite accidentels à la terre (circuit d’entrée alternative)
La borne PE de l’entrée du transformateur d’isolement doit être impérativement raccordée au conducteur
de Terre du réseau d’entrée alternative. Ce raccordement doit être réalisé avant toute autre connexion.
Le transformateur d’isolement doit être refermé avant la mise sous tension.
Protection des personnes :
- Circuit d’alimentation alternative (entrée AC) :
Le transformateur d’isolement doit être raccordé sur une installation disposant d'un disjoncteur
différentiel bipolaire de sensibilité 30mA (cf.NFC 15-100)
- Circuit de distribution (sortie AC) :
La protection contre les courants de fuite accidentels vers la masse doit être assurée par un dispositif de
protection externe raccordé à la sortie du transformateur. Il peut être de type disjoncteur différentiel ou
ou contrôleur permanent d'isolement en fonction du régime de neutre choisi.
Le calibre et la nature de la protection seront adaptés par l'installateur en fonction du régime de neutre
choisi et du couplage appliqué en sortie.
Dispositions vis à vis des chocs de foudre
Dans les zones géographiques fortement exposées, il peut être utile de placer un parafoudre en amont du
coffret afin d'éviter toute dégradation irréversible de ce dernier.
Dispositions vis à vis des échauffements de l'appareil
L'équipement est conçu pour être monté sur une paroi verticale selon les indications fournies dans ce
manuel.
Il est impératif de conserver une zone libre de 10cm autour de l’appareil. L'installateur prendra les
dispositions nécessaires pour que la température d'air à l'entrée soit inférieure à 50°C dans les conditions
extrêmes de fonctionnement.
Les dispositions nécessaires seront également prises pour permettre un dégagement de l'air chaud de
chaque côté du coffret. Ne pas obturer les ouïes de ventilation du coffret (en bas de coffret et sur les
côtés).
Ne pas installer l’appareil à proximité d'une source de chaleur.
Attention surface chaude (risque de brûlure).
Dispositions vis à vis des poussières, du ruissellement et chutes d'eau
L'emplacement du transformateur d’isolement doit être choisi pour éviter toute pénétration d’humidité, de
liquide, de sel ou de poussières dans l’appareil.
Ces incidents peuvent générer une dégradation irréversible du matériel et un danger potentiel pour
l'utilisateur.
Dispositions vis à vis des matériels inflammables
Le transformateur d’isolement ne doit pas être utilisé à proximité de produits tels que liquides ou gaz
inflammables.
Autres dispositions
Ne pas percer ou usiner le coffret du transformateur d’isolement (risques de dégradation de la fonction
isolement et de sa carte électronique de commande).
Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est rigoureusement interdit.

5
1.2 GARANTIE
Le non-respect des règles d'installation et d'utilisation annule la garantie constructeur et dégage la société CRISTEC
de toute responsabilité.
La durée de garantie est de 24 mois. Elle s'applique aux pièces ainsi qu'à la main d'œuvre pour un matériel rendu
usine de Quimper (France). Seuls les éléments reconnus défectueux d'origine seront remplacés dans le cadre de la
garantie.
Notre garantie est exclue pour :
1. Non-respect des indications contenues dans le présent manuel
2. Toute modification et intervention mécanique, électrique ou électronique sur l'appareil
3. Toute mauvaise utilisation
4. Toute trace d'humidité
5. Le non-respect des tolérances de tension sur l’entrée d’alimentation du coffret
6. Les raccordements non conformes
7. Les chutes ou chocs de transport lors de l'installation ou de l'utilisation
8. Toute intervention de personnes non habilitée
9. Les frais d'emballage et de port
10. Les dommages apparents ou cachés occasionnés par les transports et/ou manutention
(tout recours doit être adressé au transporteur)
Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des
dommages dus à l'utilisation du transformateur d’isolement.

6
2FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES
2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
La gamme IT2000 et IT3600 de transformateurs d’isolement CRISTEC a pour fonction d’assurer la séparation
galvanique entre le réseau d’alimentation de quai et celui du réseau de bord du navire.
Cette séparation permet d’éviter la circulation de courants de terre entre les lignes d’alimentation et de distribution,
courants qui sont vecteurs de corrosion sur les parties métalliques d’un navire en contact avec l’eau de mer
(phénomène assimilable à de l’électrolyse).
Cette fonction d’isolement est réalisée à partir d’un transformateur torique à double enroulement primaire et
secondaire.
2.2 LIMITEUR DE COURANT D’APPEL
Le système est doté d’une fonction soft-start automatique permettant de limiter le courant d’appel à la mise sous
tension, et donc d’éviter la disjonction intempestive des protections des coffrets de prises de quai à la mise sous
tension (circuit de prémagnétisation).
2.3 PROTECTION THERMIQUE
L’appareil dispose d’une ventilation automatique à 2 vitesses (mi-vitesse au dessous de 45°C dans le coffret, pleine
vitesse au dessus de 45°C)
Un capteur thermique de sécurité haute assure la protection de l’équipement en cas de surchauffe (température
ambiante trop élevée, surcharge etc ...).
2.4 PRESENTATION GENERALE
Presse-étoupe de
sortie AC
Presse-étoupe
d’entrée AC
Sortie ventilation
Entrée ventilation

7
3INSTALLATION
Ce paragraphe traite des dispositions relatives à l'installation de l'équipement. Cf. paragraphe Sécurité au §.1.1.
3.1 FIXATION DU COFFRET
3.2 RACCORDEMENT
3.2.1 Choix des câbles d’entrée et de sortie
Les câbles d’alimentation et de la distribution vers les utilisations devront disposer d’un conducteur de Phase, de
Neutre et de protection vert/jaune (PE).
Ces conducteurs devront respecter les sections minimales indiquées dans le tableau ci-dessous. Les valeurs peuvent
être majorées jusqu’à 6mm² pour réduire la chute de tension en ligne (section maximale acceptable par les bornes
de l’équipement).
Puissance de
l’Equipement
Tension d’alimentation
monophasée
Section minimale des
conducteurs
Courant absorbé à
puissance nominale
2000W
115/120 VAC
4mm²
18A
230/240 VAC
1.5mm²
9A
3600W
115/120 VAC
6 mm²
32A
230/240 VAC
2.5 mm²
16A
Dimensions externes du boîtier :
400 x 300 x 200 mm
Fixation du boîtier :
4 x Vis M8

8
3.2.2 Câblage
Installer le câble d’alimentation et de distribution à travers les 2 presse étoupes prévus à cet effet.
Pour accéder aux bornes de raccordement, déposer temporairement la plaque de protection translucide située sur la
carte électronique. Conserver les visseries.
Raccorder les 3 conducteurs Phase / Neutre / Protection PE sur les bornes d’entrée (côté gauche) et de sortie (côté
droit). Respecter le bornage indiqué sur l’étiquette de la plaque de protection.
S’assurer de l’immobilisation soignée des 2 câbles dans chaque presse étoupe.
Câble
Réseau AC
Câble de
distribution AC

9
3.3 COUPLAGE DES TRANSFORMATEURS D’ISOLEMENT
Comme indiqué dans le tableau précédent, et selon leur configuration, ces équipements sont conçus pour accepter
deux types de réseaux d’alimentation 115VAC ou 230VAC. De même, ils permettent de fournir une tension 115VAC
ou 230VAC sur la sortie distribution.
Il convient donc de choisir les couplages avec soin avant toute mise sous tension.
3.3.1 Equipements en version « COUPLAGE MANUEL »
Ces versions d’équipements (IT2000M et IT3600M) doivent être préalablement configurés en entrée et en sortie à
l’aide des straps fournis dans le sachet d’accessoires.
Ces straps sont à installer sur des fiches FASTON situées sur la carte électronique de commande
Pour réaliser les couplages, se conformer aux indications ci-dessous (voir aussi l’étiquette sur la plaque de
protection.
Installer le cavalier livré en accessoire pour sélectionner le voyant Led correspondant au couplage choisi.
ATTENTION
* Le couplage d’entrée doit être fait en conformité avec la tension d’alimentation disponible sous peine de
dégradation du matériel.
* Le couplage de sortie doit être fait en conformité avec le besoin du bord, une erreur de choix pouvant engendrer
la destruction des équipements utilisateurs du bord.
Configuration des tensions d’entrée et/ ou de sortie en 115VAC :
Sélection de la Led 115VAC correspondante, raccorder X25 à X1 :
Configuration des tensions d’entrée et/ ou de sortie en 230VAC :
Sélection du voyant Led 230VAC correspondante, raccorder X25 à X26 :
Couplage
d’entrée
Couplage
de sortie
Led indicateur
du réseau
d’entrée

10
3.3.2 Equipements en version « COUPLAGE AUTOMATIQUE »
Les versions automatiques (IT2000A et IT3600A) détectent le réseau d’entrée du transformateur d’isolement et
commutent automatiquement vers la configuration de tension correspondante.
Seules les sorties doivent être préalablement configurées manuellement, à l’aide des straps fournis dans le sachet
d’accessoires.
ATTENTION
* Le couplage de sortie doit être fait en conformité avec le besoin du bord, une erreur de choix pouvant engendrer
la destruction des équipements utilisateurs du bord.
Configuration des tensions de sortie en 115VAC :
Configuration des tensions de sortie en 230VAC :
3.3.3 Fonction des voyants indicateurs du transformateur d’isolement (Leds)
Ces voyants sont visibles sur le plastron en façade du coffret
Led Blanche Indication de la présence d’une tension réseau
Led Verte 115VAC Indication du couplage d’entrée sur réseau 115Vac
Led Verte 230VAC Indication du couplage d’entrée sur réseau 230Vac
Led Rouge Indication d’une surchauffe de l’équipement (Par thermostat interne du transformateur)
Tension d’entrée
LED blanche
« Réseau »
LED jaune
115VAC
LED jaune
230VAC
Etat système
0 –70 V
ON
OFF
OFF
xx
70 –135 V
ON
ON
OFF
Configuration d’entrée 115VAC
135 –185 V
ON
OFF
OFF
xx
185 –265 V
ON
OFF
ON
Configiration d’entrée 230VAC
Couplage
de sortie

11
3.3.4 Choix du régime de neutre en sortie du transformateur d’isolement
La sortie de l’équipement est livrée flottante par rapport à sa masse mécanique (régime IT). Seule la masse du coffret
est reliée à la borne PE de sortie.
* En cas de conservation du régime IT, installer un contrôleur permanent d’isolement (CPI) entre la phase de sortie et
la masse de l’installation.
* Si le régime souhaité est de type TT (neutre à la terre) :
- Relier le neutre de sortie au conducteur PE de sortie en installant le strap Vert/jaune entre les cosses faston X18 et
X24.
- Equiper les lignes Ph et N d’un disjoncteur différentiel 30mA bipolaire (calibre 16A en 230VAC, ou 32A en 115VAC).
3.3.5 Cas du navire en situation d’hivernage
Lorsque le navire est au sec (maintenance à quai, hivernage, remisage prolongé), le conducteur de protection côté
sortie doit être relié à celui d’entrée.
Pour cette opération déplacer le pontage vert/jaune situé près des bornes d’entrée de la fiche faston X17vers la
fiche faston voisine X11.
ATTENTION : lors de la remise à la mer, rétablir le pontage initial pour que l’isolement galvanique soit assuré.
4CARACTERISTIQUES GENERALES
Caractéristiques
IT2000
(Manuel)
IT2000A
(Auto)
IT3600
(Manuel)
IT3600A
(Auto)
Tension d’entrée
115/230VAC
115/230VAC
115/230VAC
115/230VAC
Commutation
Manuelle
Automatique
Manuelle
Automatique
Tension de sortie
115/230VAC
115/230VAC
115/230VAC
115/230VAC
Fréquence
50/60Hz
50/60Hz
50/60Hz
50/60Hz
Courant
9/18A
9/18A
16/32A
16/32A
Softstart
Oui
Température ambiante
0 à 40°C
Ventilation
Mi-vitesse (Réduction du bruit acoustique)
Humidité
95% sans condensation
Type de transformateur
Torique
Matériau coffret
Acier avec traitement anti-corrosion
Degré de protection
IP21
Normes
IEC 60076
Poids (Kg)
18
18
24
24
Dimensions : h x L x l mm
400 x 300 x 200

12
1PRECAUTIONS –WARRANTY ...................................................................................... 13
1.1 PRECAUTIONS (WARNING) –PROVISIONS RELATING TO SAFETY...................................................... 13
1.2 WARRANTY ......................................................................................................................................... 15
2OPERATING–PRESENTATION–INTERFACES ................................................................. 16
2.1 OPERATING PRINCIPLE ....................................................................................................................... 16
2.2 INRUSH CURRENT REDUCER............................................................................................................... 16
2.3 THERMAL PROTECTION ...................................................................................................................... 16
2.4 OVERVIEW PRESENTATION ................................................................................................................ 16
3INSTALLATION............................................................................................................ 17
3.1 CASING FIXING.................................................................................................................................... 17
3.2 WIRING ............................................................................................................................................... 17
3.2.1 Choosing input and output cables.................................................................................................. 17
3.2.2 Cabling ............................................................................................................................................ 18
3.3 ISOLATION TRANSFORMER COUPLING .............................................................................................. 19
3.3.1 « MANUAL COUPLING » devices .................................................................................................... 19
3.3.2 « AUTOMATIC COUPLING » devices............................................................................................... 20
3.3.3 Isolation transformer Leds indicators ............................................................................................ 20
3.3.4 Output neutral system ................................................................................................................... 21
3.3.5 Boat wintering ................................................................................................................................ 21
4TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
CONTENTS

13
1PRECAUTIONS –WARRANTY
The CRISTEC casing equipment includes the following:
1 casing containing the isolation transformer
Connectors to make different configurations (detailed procedure in paragraph 3.3) :
-ST1/ ST2: output connection
-ST3: reserve connection (pre-installed in the casing)
-ST5: connection between output and boat earth
-ST6/ ST7: input connection (cable for manual versions only)
-1 jumper: selection for input network Led indicator
This user manual
1 specific packing
This document applies to isolation transformer range as listed on the cover (available in colours on our website
www.cristec.fr).
Manual is intended for users, installers and equipment maintenance staff. Please read this manual carefully before
working on the isolation transformer.
This manual should be kept safely and consulted before attempting any repairs because it contains all the
information required to use the appliance.
This document is the property of CRISTEC; all the information it contains applies to the accompanying product.
CRISTEC reserves the right to modify the specifications without notice.
1.1 PRECAUTIONS (WARNING)–PROVISIONS RELATING TO SAFETY
Material of class I according to NF EN 60335-2-29 standards.
The instructions of installation are contained in the NFC 15-100 standards and in the specific standard “for pleasure
boats –electrical systems –installation of distribution of alternating current” ISO13297 reference.
The installation must be carried out by an electrician or a professional installer.
The AC network must be disconnected before starting any maintenance work on the equipment.
This equipment is not intended to be used by children.
Main precaution
Before handle the isolation transformer, please imperatively read carefully this manual.
Precautions regarding the electric shocks
Risk of electric shock and danger of death: it’s strictly forbidden to interfere in the isolation transformer
when under voltage.

14
Precautions regarding accidental earth leaks
The isolation transformer PE terminal must be earthed and connected before any other terminal.
The isolation transformer must be closed before it is switched on.
People protection
AC input supply: accidental leakage current between phase and earth
Standard NFC15-100 should be followed when installing.
Use the services of an electrician or professional installer to make the necessary connections. The isolation
transformer should be connected to a system having a 30mA differential two-poles circuit-breaker.
AC output distribution: accidental leakage current between output circuit and the earth
Accidental current leakage at the earth must be detected by means of an independent protective device
outside the isolation transformer (a residual current device or an insulation detector).
The installer should decide on the rating and nature of the protection according to the risks.
Precautions regarding lightning
In areas highly exposed to lightning, it may be advisable to install a lightning arrestor upstream of the
isolation transformer to safeguard it against irreversible damage.
Precautions regarding overheating of the appliance
This appliance is designed to be mounted on a vertical wall or partition as indicated herein.
It is imperative that there be a gap of 10cm around the isolation transformer. The installer must see to it
that the temperature of the air at the input is lower than 50°C in extreme operating conditions.
Measures should also be taken to allow for the discharge of hot air on either side of the box.
It’s strictly forbidden to put any device on or against the material.
The box must not be installed near a source of heat; it should be installed in a well-ventilated area. The
box's air inlets and outlets must not be obstructed.
Be careful hot surface: do not touch the isolation transformer during and after its operation (risk of burn).
Precautions regarding dust, seepage and falling water
The isolation transformer should be located so as to prevent penetration of damp, liquid, salt and dust, any
of which could cause irreparable damage to the equipment and be potentially hazardous for the user.
The appliance should be installed in a dry and well-ventilated place.
Precautions regarding inflammable materials
The isolation transformer should not be used near inflammable materials, liquids or gases.
Other precautions
Never attempt to drill a hole in or to machine the isolation transformer : this may damage isolation function
and its electronic control board.
Do not do anything that is not explicitly stated in this manual.

15
1.2 WARRANTY
The manufacturer disclaims the warranty and CRISTEC waives any liability whatsoever if the installation rules
and instructions for use are not observed.
The warranty is valid for 24 months. It covers parts and labour for equipment returned to the Quimper plant
(France). Only original parts recognized as being defective will be replaced under the warranty.
Our warranty does not cover :
1. Failure to abide by this manual.
2. Any mechanical, electrical or electronic alterations to the appliance.
3. Improper use.
4. Presence of moisture.
5. Failure to comply with AC power-supply tolerances (i.e. overvoltage).
6. Incorrect connections.
7. Falls or impacts during transportation, installation or use.
8. Repairs carried out by anyone unauthorized by CRISTEC.
9. The cost of packaging and carriage.
10. Apparent or latent damage sustained during shipment and/or handling (any such claims should be
sent to the haulier).
Our warranty on no account provides for any form of compensation. CRISTEC shall not be held liable for damage
incurred as a result of using the isolation transformer.

16
2OPERATING–PRESENTATION–INTERFACES
2.1 OPERATING PRINCIPLE
The IT2000 and IT3600 range of CRISTEC isolation transformers function is to provide a galvanic isolation between
the boat on-board power supply network and the shore.
This separation prevents ground current circulation between the supply and distribution lines, which are the source
of corrosion on the metal parts of a vessel in contact with sea water (phenomenon similar to electrolysis).
This isolation function is made of a toroidal transformer with dual primary and secondary winding.
2.2 INRUSH CURRENT REDUCER
The system has an automatic soft-start function to limit inrush current when the device is switched on, avoiding
inadvertent tripping of shore network protections (premagnetising circuit).
2.3 THERMAL PROTECTION
The device has an automatic 2 speeds ventilation system (half speed below 45 °C in the casing, full speed above
45 °C). A safety thermal sensor protects the equipment in case of overheating (too high ambient temperature,
overloading etc,).
2.4 OVERVIEW PRESENTATION
AC output cable
gland
AC input cable gland
Ventilation outlet
Ventilation inlet

17
3INSTALLATION
This paragraph deals with installation-related arrangements. See section §.1.1.
3.1 CASING FIXING
3.2 WIRING
3.2.1 Choosing input and output cables
Input and output cables must have Phase, Neutral and yellow / green protection (PE) conductors.
These conductors must meet the minimum sections indicated in the table below. The values can be increased up to 6
mm² to reduce, in-line voltage drop (maximum section acceptable by the equipment terminals).
Equipment power
Single phase supply voltage
Conductors minimum
section
Current consumption at
rated power
2000W
115/120 VAC
4mm²
18A
230/240 VAC
1.5mm²
9A
3600W
115/120 VAC
6 mm²
32A
230/240 VAC
2.5 mm²
16A
Casing external dimensions :
400 x 300 x 200 mm
Fixings :
4 x M8 screws

18
3.2.2 Cabling
Install input and output cables through the 2 glands provided for that purpose.
To access the terminals, remove temporarily the translucent protective plate on the electronic board. Keep fastenings.
Connect the 3 conductors Phase / Neutral / PE protection on input (left side) and output (right side) terminals. Respect
the boundary shown on the label of the protective plate.
Ensure a neat immobilization of the 2 cables in each gland.
Input
cable
Output cable

19
3.3 ISOLATION TRANSFORMER COUPLING
As indicated in the previous table, and depending on their configuration, these devices are designed to accept two
types of power supply networks, 115VAC or 230VAC. Similarly, they can provide a 115VAC or 230VAC voltage on the
distribution output.
Therefore, it is necessary to choose couplings carefully before powering on.
3.3.1 « MANUAL COUPLING » devices
First, input and output manual versions (IT2000M and IT3600M) must be configured using cables provided in the
accessory bag.
These cables must be installed on faston plugs on the electronic control board.
To achieve the couplings, comply with the instructions below (see the label on the protection plate).
Install the provided jumper accessory to select the Led indicator corresponding to the selected coupling.
CAUTION
* Input coupling must be done in accordance with the power supply voltage available, at the risk of equipment
damage.
* Output coupling must be done in accordance with on board need. An error, in the choice could cause the
destruction of the on-board piece of equipment.
115VAC input and/or output voltage configuration :
Select the 115VAC corresponding Led, connect X25 to X1 :
230VAC input and/or output voltage configuration :
Select the 230VAC corresponding Led, connect X25 to X26:
Input
coupling
Output
coupling
Input network
indicator Led
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Transformer manuals by other brands

TECHLIGHTING
TECHLIGHTING 700AT300TR installation instructions

foc.us
foc.us MST Series operating instructions

Tripp Lite
Tripp Lite Isolator Series UL60601-1 Specifications

Tripp Lite
Tripp Lite SU5000XFMRT2U Specifications

Monacor
Monacor PATL-100 quick guide

Heitronic
Heitronic 20516 Installation and operating instructions

Tivoli Audio
Tivoli Audio ADNM-DTV installation instructions

Titanium
Titanium TT-DR-CVR-060 instruction manual

Whale
Whale InstantMatch SDS236T Quick connect guide

Hayward
Hayward GLXS3PLXFMR manual

Iwatsu
Iwatsu Rogowski Coil Current Probe instruction manual

Onset Computer Corporation
Onset Computer Corporation CTV-A quick start guide