manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CRISTINA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. CRISTINA SX Series User manual

CRISTINA SX Series User manual

03/2019 AT22476A74
SX
SX686 -SX689
SX686
SX689
Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale).
All products are covered with a commercial conventional guarantee.
DSSURSULpVHWXWLOHVSRXUDPpOLRUHUODIRQFWLRQQDOLWpHWO·HVWKétique de ses produits sans aucun préavis.
Alle Produkte sind mit konventioneller Garantie (Handelsgarantie) gedeckt. Unsere Firma behält sich das Recht vor, die angemessenen Änderungen,
die die Funktion und die Ästhetik ihrer eigenen Produkte verbessern können, ohne Vorankündigung vorzunehmen.
conveniente, para mejorar la funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.
Na všechny výrobky se vztahuje dohodnutá obchodní záruka. Firma si vyhrazuje právo na SʼntSDGQp ]PėQ\ NWHUp vedou ke zlepšení fungování ĀL
HVWHWLN\EH]SʼnHGFKR]tKRXSR]RUQėQt
Na všetky výrobky sa Y]őDKXMH GRKRGQXWi REFKRGQi ]iUXND Firma si Y\KUDG]XMH SUiYR na prípadné zmeny, ktoré vedú ku zlepšeniu fungovania ĀL estetiky,
EH]SUHGFKiG]DM~FHKRXSR]RUQHQLD
Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - ZiUXND - Z iUXND
-
-
-
-
-
-
-
“Legge n.166/2009 del 25 settembre 2009 - Per quanto previsto dDOODOHJJHVLGLFKLDUDFKHDOFXQLFRPSRQHQWLGLTXHVWRSURGRWWR sono di importazione extra UE. Testati, assemblati e collaudatLDOO·LQWHUQRGHOQRVWURVWDELOLPHQWRµ
´%\ODZQGGWK6HSWHPEHU$VE\ODZHQDFWHGZHVWDWHWKDWVRPHFRPSRQHQWVRIWKLVSURGXFWDUHLPSRUWHGIURPHxtra-Eu countries. Tested, assembled and inspected inside our fDFWRU\µ
3UHVVLRQHG·HVHUFL]LRFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQG·H[HUFLFHUHFRmmandée
(PSIRKOHQHU Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada / 'RSRUXĀHQì pracovní tlak / 2GSRU~ĀDQì pracovný tlak: .................................................. 1-5 bar
3UHVVLRQH0DVVLPDGLSURYD / Maximum test pressure / Pression maximum de preuve
3UI+|FKVWGUXFN / Presión Pi[LPD de prueba / 0D[LPiOQt zkušební tlak / 0D[LPiOQ\ skúšobný tlak :..................................................................................16 bar
7HPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHPD[LPXPHDXFKDXde
:DUPZDVVHU+|FKVWWHPSHUDWXU / Temperatura Pi[LPD agua caliente / 0D[LPiOQt teplota vody / 0D[LPiOQD teplota vody : ................................................. 70 °C
7HPSHUDWXUDFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHFRQVHLOOpH(PSIRKOHQe Temperatur
Temperatura recomendada / / 'RSRUXĀHQi teplota / 2GSRU~ĀDQi teplota: ........................................................................................................................ 50-60 °C
'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU
'LIIpUHQFHGHSUHVVLRQHQWUHHDXFKDXGHHWHDXIURLGH'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU
Diferencia de presión entre agua caliente y fría/ Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou:.…max. 1,5 bar
Installation von Filtern an der Wasserversorgungsanlage und Installation von allen dazu gelieferten Filtern am Produkt.
Disinfe]ione TerPiFD / TKHUPal disinfection / Nettoyage tKHUPLTue / TKHUmiscKe Desinfektion / Desinfección térmica
Tepelnidezinfekce / Tepelnidezinfekcia .............................................................................................................................................................max 70°C per 4 min
NoWD bene:
Qualora non siano presenti le condizioni sopraindicate ai punti 1,4,5 e 6 il prodotto potrebbe non funzionare o funzionare in modo non ottimale.
sostituzione completa del rubinetto.
Warning:
,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNat all.
-If during installation, before setting tKe product on tKe san ou may require tKe replacement of tKe tap.
Attention:
6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLVpDX[SRLQWVHWQHVRQWSDs présentes, le produit pourrait ne fonctionner pas ou fonctionner pas en façon optimale.
complet du robinet.
Bemerkung:
%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZlKQWHQ.RQGLWLRQHQN|QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ.
$UPDWXUDQJHIRUGHUWZHUGHQ
Nota bien:
6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXntos 1, 4, 5 y 6 el producto podría no funcionar o funcionar de manera no óptima;
Pozor:
Pozor:
- V prípade QHGRGUçDQia podmienok uvedenýcKv bodocK1, 4, 5 a 6 by výrobok nemusel fungovaővôbec alebo by nemusel fungovaősSUiYQym spôsobom;
9SUtSDGHçH]LVWtWHSRåNRGHQLHSRYUFKRYHM~SUDY\HåWHSUHG]DKiMHQtPPRQWiçHEDWpULHQDVDQLWXP{çHWHçLDGDőYìPHQXNRPSOHWQpKRDUWLNOD
9SʼntSDGėQHGRGUçHQtSRGPtQHNXYHGHQìFKYìåHYERGHFKDE\YìUREHNQHPXVHOIXQJRYDWYśEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSUiYQìP]SśVREHP
9SʼntSDGė]MLåWėQtYDG\SRYUFKRYp~SUDY\MHåWėSʼnHG]DSRĀHWtPPRQWiçHEDWHULHQDVDQLWXMHPRçQpçiGDWYìPėQXNRPSOHWQtKRDUWLNOX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7HFKQLFNpÔGDMH7HFKQLFNpÔGDMH
Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning - Maintenance et Nettoyage
3IOHJHXQG5HLQLJXQJ0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]DÔGUçEDDĀLåWėQtÔGUçEDDĀLVWHQLH
$,6,/
Per la pulizia delle superfici ultizzare prodotti liquidi o lisciva di sapone. Non utilizzate in nessun caso prodotti acidi o panni ruvidi.Le superfici devono essere pulite solamente
FRQXQSDQQRPRUELGRHGDFTXDRFRQSURGRWWLGLSXOL]LDGHOLFDWL1RQXOL]]DWHSURGRWWLDEUDVLYLDFLGLDOFRRORSURGRWWLDQWLFDOFDUH/·XVRGLSURGRWWLGLSXOL]LDLQDGHJXDWLSXz
danneggiare le superfici; tali danni non sono coperti da garanzia.
Use liquid or soap-based products to clean surfaces.Do not use acid products or rough cloths under any circumstances.Surfaces should only be cleaned with a soft
cloth and water or with delicate cleaning products. Do not use abrasives, acids, alcohol or anti-limestone products. The use of inadequate cleaning products can
damage surfaces. Such damage is not covered by warranty.
3RXUOHQHWWR\DJHGHVVXUIDFHVXWLOLVHUGHVSURGXLWVOLTXLGHVRXGHODOHVVLYHGHVDYRQ1·XWLOLVHUHQDXFXQFDVGHVSURGXLWVDFLGHVRXGHVFKLIIRQVUXJXHX[/HVVXUIDFHVGRLYHQW
rWUHQHWWR\pHVXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQKXPLGHHWGHOHDXRXDYHFGHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHGpOLFDWV1HSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVDEUDVLIVDFLGHVGHODOFRRORXGHVSURGXLWV
DQWLFDOFDLUHV/·XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHLQDGDSWpVSHXWHQGRPPDJHUOHVVXUIDFHVFHVGRPPDJHVQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
Zur Pflege der Oberflächen Flüssigmittel oder Seifenlauge verwenden.Keinesfalls säurehaltige Mittel oder raue Lappen verwenden. Zur Reinigung der Oberflächen
ausschließlich einen weichen Lappen und Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Mittel, Säuren, Alkohol oder Kalkentferner
verwenden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche beschädigt werden; derartige Schäden fallen nicht unter Garantieschutz.
3DUDODOLPSLH]DGHODVVXSHUILFLHVXWLOLFHSURGXFWRVOtTXLGRVROHMtDGHMDEyQ1RXWLOLFHHQQLQJ~QFDVRSURGXFWRViFLGRVRSDxRVUXJRVRV/DVVXSHUILFLHVVHGHEHQOLPSLDU
~QLFDPHQWHFRQXQSDxRVXDYH\DJXDRFRQSURGXFWRVGHOLPSLH]DGHOLFDGRV1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRViFLGRVDOFRKRORSURGXFWRVDQWLFDO/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGH
OLPSLH]DLQDGHFXDGRVSXHGHGDxDUODVVXSHUILFLHV\GLFKRVGDxRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD
1DĀLåWėQtSRYUFKXSRXçtYHMWHYKRGQpWHNXWpSURVWʼnHGN\QHERPìGORYRXYRGX9çiGQpPSʼntSDGėQHSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\QDEi]LN\VHOLQQHERGUVQpKDGʼntN\
3RYUFKPXVtEìWĀLåWėQSRX]HPėNNìPKDGʼntNHPDYRGRXQHERMHPQìPLĀLVWtFtPLSURVWʼnHGN\1HSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\DEUD]LYQtQHERREVDKXMtFtN\VHOLQ\DONRKRO
QHERSURVWʼnHGN\QDYRGQtNiPHQ3RXçLWtQHYKRGQìFKSURVWʼnHGNśPśçHSRåNRGLWSRYUFK1DWDNRYpWRåNRG\VHQHY]WDKXMHVH]iUXND
1DĀLVWHQLHSRYUFKXSRXçtYDMWHYKRGQpWHNXWpSURVWULHGN\DOHERP\GORY~YRGX9çLDGQRPSUtSDGHQHSRXçtYDMWHSURVWULHGN\QDEi]HN\VHOtQDOHERGUVQpKDQGULĀN\3RYUFKPXVt
E\őĀLVWHQìLEDPlNNRXKDQGULĀNRXDYRGRXDOHERMHPQìPLĀLVWLDFLPLSURVWULHGNDPL1HSRXçtYDMWHSURVWULHGN\DEUD]tYQHDOHERREVDKXM~FHN\VHOLQ\DONRKRODOHERSURVWULHGN\QD
YRGQìNDPHļ3RXçLWLHQHYKRGQìFKSURVWULHGNRYP{çHSRåNRGLőSRYUFK1DWDNpWRåNRG\VDQHY]őDKXMH]iUXND
-
-
-
-
-
-
-
CRISTINA S.r.l. a socio unico
via G. Fava, 56 - 28024 Gozzano (NO) Italy - phone +39 0322 9545 - fax +39 0322 956556
[email protected] - www.cristinarubinetterie.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
190
130
min.60-max.90
190
130
min.60-max.90
7
3
1
1
2
(x4)
4
6
5
(x2)
19
Uscita secondaria - doccetta/soffione
Secondary outlet - Hand Shower/Shower head
Seconde sortie - Pomme de Douche/Douchette
Zweitausgang - Handbrause/Kopfbrause
Salida secundaria - Ducha/Rociador
Uscita primaria - vasca
Main outlet - Bath mixer
Première sortie - Bain douche
Hauptausgang - Wannenbatterie
Salida primaria - Grupo baño
Uscita Secondaria - Doccetta
Secondary outlet - Hand shower
Seconde Sortie - Douchette
Zweitausgang - Handbrause
Salida Secundaria - Ducha
Uscita Primaria - Soffione
Main outlet Shower - Shower head
Première Sortie - Pomme de Douche
Hauptausgang - Kopfbrause
Salida Primaria - Rociador
Svitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno (2);
Unscrew the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Dévisser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knopf
aufschrauben (1);
Desenroscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
Avvitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno(2);
Screw the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Visser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knop
anschrauben (1)
Roscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
a
a
b
a
c
b
3
2
2
INVERTITORE DI FLUSSO - DIVERTER - INVERSEUR - WASSERFLUSSWENDER - INVERSOR DE FLUJO
Tirare
Pull
Tirer
Ziehen
Apretar
Premere
Push
Presser
Drücken
Tirar
1
1
PR11120
1 2
4
PD435CS535
Predisposizione per
fissaggio a strutture:
cartongesso, legno, ecc.
Preparation for the installation
in: plasterboard, wood, etc.
Prédisposition pour fixage
sur structures: Placoplâtre,
bois, etc.
Vorbereitung für die
Befestigung an Gips, Holz,
u.s.w.
Predisposición para fijar a
estructuras: pladur,
madera, etc.
(3 CM)
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese/wandverkleidung
Azulejo / Revestimiento
Silicone
Silicone
Silicone
Silikon
Silicona
Intonaco
Plaster
Plâtres
Verputz
Revoque
Parete
Wall
Mur
Wand
Pared
Guarnizione /
Gasket / Bague
Dichtung / Junta
A
C
B
3
3
f
o
r
SX
6
8
9
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!
- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!
- L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato!
- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.
- Installation performed by qualified personnel!
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
- L'installation effectuée par un personnel qualifié!
- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.
- Installation von qualifiziertem Personal!
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die
Wasserversorgung anschliessen.
- Instalación realizada por personal calificado!
- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.
I
UK
F
D
E
CZ
SK
89
10
12
11
13
14
15
16
2,5
4
10
26

This manual suits for next models

2

Other CRISTINA Plumbing Product manuals

CRISTINA CROSS ROAD CRICR124 User manual

CRISTINA

CRISTINA CROSS ROAD CRICR124 User manual

CRISTINA PRIME CRIPE221 User manual

CRISTINA

CRISTINA PRIME CRIPE221 User manual

CRISTINA NEW DAY CRIND229 User manual

CRISTINA

CRISTINA NEW DAY CRIND229 User manual

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA ITALY CRIIT120 User manual

CRISTINA

CRISTINA ITALY CRIIT120 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT256 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT256 User manual

CRISTINA SX102 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX102 User manual

CRISTINA SX602 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX602 User manual

CRISTINA SANDWICH CRIPD557 User manual

CRISTINA

CRISTINA SANDWICH CRIPD557 User manual

CRISTINA CRICS704 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS704 User manual

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA BOLLICINE CRIBO256 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO256 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA TABULA CRITA220 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA220 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV133 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV133 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT448 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT448 User manual

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA TABULA CRITA256 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA256 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT602 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT602 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT540 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT540 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV448 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV448 User manual

CRISTINA TABULA CRITA100 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA100 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Spectrum Brands Pfister CONTEMPRA 015-NC manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister CONTEMPRA 015-NC manual

METHVEN TUROA installation guide

METHVEN

METHVEN TUROA installation guide

Teuco Sauna J user manual

Teuco

Teuco Sauna J user manual

Hans Grohe M7120-H320 ST Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe M7120-H320 ST Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Metris 320 2jet Eco Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 320 2jet Eco Instructions for use/assembly instructions

Crosswater US-ARC953 installation instructions

Crosswater

Crosswater US-ARC953 installation instructions

Clou Freddo 5 installation instructions

Clou

Clou Freddo 5 installation instructions

Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Blue Lagoon UV-C Series Tech  manual

Blue Lagoon

Blue Lagoon UV-C Series Tech manual

Sanela SLUN 45X Mounting instructions

Sanela

Sanela SLUN 45X Mounting instructions

Brizo Trevi Cross 6516829 Series manual

Brizo

Brizo Trevi Cross 6516829 Series manual

Riobel AZ211C instruction manual

Riobel

Riobel AZ211C instruction manual

Omnires SYSY22XCR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires SYSY22XCR Installation and Maintenance

Galaxy 3000M Installation and user guide

Galaxy

Galaxy 3000M Installation and user guide

Schell LINUS D-C-T Assembly instructions

Schell

Schell LINUS D-C-T Assembly instructions

Omnires Y1238/KROGR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1238/KROGR Installation and Maintenance

Caple FOS/4IN1/SS instruction manual

Caple

Caple FOS/4IN1/SS instruction manual

Maier novasys DP Series operating instructions

Maier

Maier novasys DP Series operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.