CS Unitec CS 1445 User manual

CS 1445 / CS 1445 H
OPERATING MANUAL
1
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

English
1 Explanation of symbols and signs used
Symbol / Signal word Description
This is the warning symbol. It warns against possible risk of injury. Follow all instructions which
are marked with this sign to avoid injury or death. The warning symbol always appears in
association with the signal words DANGER, WARNING and CAUTION.
DANGER! avoided.
WARNING! not avoided.
CAUTION
!avoided.
NOTE
2 Important safety information
WARNING!
Danger of suffocation! Do not allow children to play with packaging material, e.g. plastic bags.
Do not climb onto or sit on the vacuum cleaner.
Risk of falling when working on stairs. Pay attention to standing safely.
Do not pull the mains connection cable and suction hose over sharp edges, do not bend it or clamp it.
The mains connection cable and suction hose always must be routed in such a way that no one can trip over it.
Always keep the inside of the lid dry.
Do not use the vacuum cleaner including accessories in the following cases:
• Mains connection cable or extension cable is defective or showing cracks
• There is visible damage to the vacuum cleaner, e.g. cracks in the housing
• If you suspect an invisible defect, e.g. after a fall
DANGER!
DANGER!
•
• materials soaked in solvents
• potentially explosive dusts
•
• materials hotter then 60 °C
2
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

WARNING!
WARNING!
In case of any inappropriate usage, improper operation or repair, the producer shall be exempt from liability.
Do not use damaged extension cables.
If the mains connection cable of the vacuum cleaner is damaged, it must be replaced by a special mains connection cable,
which is available from the manufacturer or its customer service.
Never allow electrical brushes to come into contact with the mains connection cable.
The voltage on the rating plate must match the mains voltage.
Switch off the vacuum cleaner and disconnect the mains plug after use and before maintenance.
When unplugging, only pull on the mains plug and not on the mains connection cable.
Never touch the mains plug with wet hands.
Do not open the vacuum cleaner outdoors in the rain or during a thunderstorm.
Store the vacuum cleaner dry and indoors, protected from frost.
WARNING!
Dust-removing machines are tested according to DIN EN 60335-2-69 and divided into dust classes.
Vacuum cleaners for dust class L
Vacuum cleaners for dust class M
Vacuum cleaners for dust class H-
WARNING!
Vacuum cleaners for dust class H-asbestos
national regulations for operation and maintenance of asbestos removal tools.
WARNING!
who are inexperienced or lack the knowledge of how to use the machine.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
WARNING!
Using other brushes can compromise safety.
When being used in food processing businesses: Immediately clean the vacuum cleaner after use and disinfect it to avoid
microbial contamination.
Do not use any steam jets or high-pressure cleaners for cleaning.
Disconnect the vacuum cleaner from the mains in the event of a longer work interruption.
3
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depending on model
Read the operating manual carefully before starting to use the vac-
uum cleaner. The operating manual provides important instructions
for safety, commissioning, operation, maintenance and care. Keep
the operating manual in a safe place and, in case you sell the unit,
hand it on to the next owner.
Do not perform any other work than described in this manual.
This machine is intended for commercial use, for example, in
business.
When unpacking, check for completeness and transport damage.
Before use, the operators should be provided with information,
instructions and training for the use of the vacuum cleaner and the
substances that it is to be used for, including the safe procedure for
the removal of the gathered material.
3 Display and control elements
Switch position Function Description
0 Vacuum cleaner is switched off
-
Plug socket under voltage
AVacuum cleaner is switched off
-
Plug socket under voltage
-
-
When the tool is switched on, the vacuum cleaner automatically
switches on. After the power tool is switched off, the vacuum cleaner
runs on for approx. 10 seconds to prevent any residue from collecting
in the hose
AR Standby mode
-
Plug socket under voltage
-
differential pressure detection
-
When the tool is switched on, the vacuum cleaner automatically
switches on. After the power tool is switched off, the vacuum cleaner
runs on for approx. 10 seconds to prevent any residue from collecting
in the hose
IR Vacuum cleaner starts immediately
-
Plug socket under voltage
-
detection
-
are cleaned alternately when a certain negative pressure value is
Fill level indicator*
-
acoustic signal is also emitted
Setting the suction hose diameter*
-
trigger an audible warning signal if the air speed falls below 20 m/s
Setting the motor speed*
-
Adjust the suction power with the speed control
= 40 %
= 100 %
4
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

*
depending on model
4 Commissioning
4.1 Before every use
Make sure that the following conditions are met:
Vacuum cleaner, mains cable, suction hose and accessories
are not damaged.
4.2 Switching on and off
The plug socket on the vacuum cleaner remains always under
voltage, regardless of the main switch position.
WARNING!
Danger of injury by automatically starting power tool!
Switch off power tool or pneumatic tool before connecting to
the vacuum cleaner.
NOTE
cleaner can be used as an extension cable.
Power consumption:
vacuum cleaner + connected power
4.2.2 Switching on the vacuum cleaner
Functions see „3 Display and control elements“ on page 24.
Insert plug into plug socket.
Vacuum cleaner starts immediately.
or:
Vacuum cleaner is in standby mode for power tools.
4.2.3 Setting the suction hose diameter*
Set suction hose diameter at the switch.
CAUTION
!
light) on vacuum cleaners with dust classes „M“ and „H“
depending on the diameter of the hose:
Selector switch for
suction hose inner diameter
35 mm 70 l/s
27 mm 41 l/s
21 mm 25 l/s
The speed can be adjusted individually after setting the hose
diameter.
4.2.4 Adjusting the suction power*
Adjust motor speed on the switch.
or
Set auxiliary air slide on the handle tube.
4.2.5 Switching off the vacuum cleaner
Vacuum cleaner is switched off.
After switching off, pull the mains plug out.
Roll up mains connection cable.
Store the mains connection cable on the cable hook.
Store the suction tube by inserting it into the accessories holder*
on the container rear wall.
Put the suction hose ends together so that no dirt particles leak
out.
Remove Power tool.
5 Operating modes
5.1 Sucking up dry materials
the dust does not stick and or cake.
When vacuuming soot, cement, plaster or similar dusts: Insert a
PE disposal bag in the dirt container.
cartridges.
NOTE
preferably used as vacuum cleaners for dry dusts.
5.2 Sucking up liquids
WARNING!
vacuum cleaner.
NOTE
and inspect for signs of damage.
The built-in sensor switches the motor off when the container is
full. The handling of the vacuum cleaner can be compromised
by a full container.
5
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

*
depending on model
NOTE
If the vacuum cleaner is not switched off, the re-start protection
remains effective. The vacuum cleaner is ready for operation only
after the unit has been switched off and switched on again.
the hose, as a result of the high suction level and the favourable
dust.
NOTE
5.3 Sucking up asbestos-containing substances
vacuuming asbestos-containing substances.
prevent dust from sticking and becoming incrusted.
For sucking up asbestos-containing substances: Insert the PE
NOTE
vacuum cleaners for dry dusts.
WARNING
!
Guide or clean extracted air in such a way that asbestos
tight containers.
Do not decant dust.
the art without any danger to persons or the environment.
Take additional ventilation measures in accordance with the
state of the art.
After completion of the work:
Carefully clean tools, including suction tubes and work
Carefully clean the working area.
Moisten and properly remove objects contaminated with asbes-
After cleaning:
6
system, which can be used to clean any attached dust from the
other so that continuous work is guaranteed.
cleaning during the operation.
operation, even for critical types of dust.
dif. = 0
dif. = max.
7 Emptying the container
NOTE
Switch off the vacuum cleaner, pull out the mains plug.
Remove the cover and suction hose from the container.
Empty the container by pouring out.
6
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

*
depending on model
7.1
(see Quick Reference Guide
Switch off vacuum cleaner.
Disconnect mains plug.
Wear appropriate breathing mask.
Remove suction hose.
Close off intake socket with cap.
Remove top section.
-
ments.
7.2 Dispose of the PE emptying and disposal
bag
(see Quick Reference Guide
Switch off vacuum cleaner.
Disconnect mains plug.
Wear appropriate breathing mask.
Remove suction hose.
Close off intake socket with cap.
Carefully close the PE emptying and disposal bag with the
enclosed sealing tape.
Carefully remove the PE emptying and disposal bag from the
container.
-
ments.
7.3
NOTE
(see Quick
Reference Guide
NOTE
Operating the rotary slide
7.4 Insert PE emptying and disposal bag*
NOTE
containers and rotary slide in the intake socket of types iPulse M,
emptying and disposal bags.
NOTE
Operating the rotary slide
Place the upper bag opening over the container rim.
8
8.1
(see Quick Reference Guide
Turn the lock on the latch through 90° in a counter-clockwise
direction with a coin or similar object and push the latch to the
rear.
Fold up the cover.
removed in a dust-tight plastic bag and dispose of properly in
7
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

*
depending on model
with light pressure.
9
(see Quick Reference Guide
NOTE
10 Transport
Remove suction hose.
Close off intake socket with cap.
Close the side latches.
Place the accessories in a suitable plastic bag and seal the plas-
tic bag or place it in the tool storage compartment.
Put the suction hose ends together so that no dirt particles leak
out.
Place the hose around the vacuum cleaner and clamp onto the
.
11 Maintenance
NOTE
Switch off the vacuum cleaner and pull out the mains plug before
carrying out any maintenance work.
For maintenance by the user, the vacuum cleaner must be
-
dismantled,
-
cleaned and
-
maintained,
as far as possible without creating any danger to the maintenance
personnel or other.
Precautionary measures
Suitable precautionary measures include:
-
Cleaning before dismantling
-
cleaner is to be dismantled
-
Cleaning of the maintenance area
-
Precautionary measures with vacuum cleaners class H and M
The outside of the vacuum cleaner should be cleaned by dust
extraction procedures and wiped down, or should be treated with
a
parts of the vacuum cleaner must be considered to be contaminat-
handling must be used to prevent dust distribution.
Contaminated items
When carrying out maintenance or repair work, all contaminated
of. Such items must be disposed of in impermeable bags in
accordance with the applicable regulations concerning the disposal
of such waste.
11.1 Testing the effectiveness of the vacuum
cleaner
At least once a year, the manufacturer or an instructed person must
vacuum cleaner, and control mechanisms.
In addition, the effectiveness of the vacuum cleaners with dust
-
AA.22.201.2. If the test is not passed, it must be repeated with a
If the suction power of the vacuum cleaner is reduced and the
and .
8
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

*
depending on model
12 Cleaning
NOTE
Acids, acetone and solvents can damage parts of the vacuum
cleaner.
Clean container and accessories with water.
Wipe the top section with a damp cloth.
Allow the container and accessories to dry.
13 Repair
WARNING!
the user!
customer service.
14 Troubleshooting and repair
NOTE
Malfunctions cannot always be traced back to defects in the vacuum cleaner.
Fault Cause Remedy
Suction power drops Filter dirty Clean
Filter bag full Change
Container full Empty
Clean
Clean
Vacuum cleaner does not start Mains plug not in socket Plug mains plug into socket
No mains voltage Check fuse
Mains connection cable defective Replace
Cover not properly closed Close
Water sensor switched off Empty container
„3 Display and control
The vacuum cleaner does not start Electrical tool not plugged into socket
on the vacuum cleaner
Plug mains plug into socket on the vacuum cleaner
Solenoid valve of pneumatic on-off unit*
contaminated
Rinse with alcohol
PE emptying and disposal bag is sucked Incorrect position of rotary slide „7.4 Insert
Vacuum cleaner with dust classes
M
or
H
accumulating in the container
Incorrect position of rotary slide (see „7.3
Do not try anything else, contact customer services.
15 Genuine accessories
NOTE
Article designation Properties/material Order no.
FK 4300
Polyester material, dust class
M
416069
FKP 4300 HEPA H
419190
FKPN
3000 NANO M
425740
9
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

Article designation Properties/material Order no.
FBV 25/35
For 25-litre- and 35-litre plastic container, dust class
M
411231
PE emptying and disposal bag
FBPE 25/35 M
and
H
425764
PE emptying and disposal bag Asbestos
FBPE 35 H-Asbestos
425757
FBVPE 25/35 M
and
H
(VIT610/ 445267
FBVPE 25/35 H-Asbestos
(VIT610/ 445755
internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de.
16 Technical Data
Type: ISP iPulse L-1635 iPulse M-1635 iPulse H-1635 iPulse H-1235 Asbest
Voltage V 220-240
50/60
Rated power W 1400 1000
Max. power W 1600 1200
Negative pressure* hPa/MG 280 265
Negative pressure** hPa/SE 245 230
Noise level 69
Weight kg
cm
* at the fan
** at the hose
*** incl. push handle
Max. power on vacuum cleaners with plug socket: 2000 W
17 Tests and approvals
Electro-technical tests must be carried out in accordance with the
accordance with DIN VDE 0702 at regular intervals and after repair
The vacuum cleaners are successfully tested in accordance with
IEC/EN 60335–2–69.
NOTE
for re-processing. The vacuum cleaners must
not be thrown
away in the normal household waste
, but should be disposed
of at a suitable proper collection system, e. g. via your communal
disposal location.
10
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

18 Declaration of conformity
basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Product:
Vacuum cleaner for wet and dry operation
Type:
ISP
The design of the appliance corresponds to the following
pertinent regulations:
EC Machinery Directive 2006/42/EU
EC Directive EMC 2014/30/EC
EC Machinery Directive 2006/42/EU including
amendments:
EC Directive EMC 2014/30/EC:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Authorized documentation representative:
20.02.2018 Carsten Gresser
11
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

Español
1 Explicación de los símbolos y signos utilizados
Símbolo / Palabra de
advertencia Descripción
Este es un símbolo de advertencia. Advierte de un potencial peligro de lesión. Seguir todas
riesgo de lesiones, incluso mortales. El símbolo de advertencia siempre aparece en relación
con las palabras de advertencia PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
¡PELIGRO! incluso mortales, en caso de no evitarse.
¡ADVERTENCIA! incluso mortales, en caso de no evitarse.
¡PRECAUCIÓN! moderadas, en caso de no evitarse.
NOTA seguro.
2 Información importante de seguridad
¡ADVERTENCIA!
atrapados.
Mantenga siempre seca la parte interior de la tapa.
•
•
•
¡PELIGRO!
24
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)
12
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

¡PELIGRO!
•
• materiales empapados en disolventes
•
• líquidos tales como gasolina, aceite, alcohol, diluyentes
• materiales a una temperatura superior a los 60 °C
¡ADVERTENCIA!
-
originales.
¡ADVERTENCIA!
-
ciones.
la red.
La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de red.
Secar el aspirador y guardar protegido contra heladas en interiores.
¡ADVERTENCIA!
Las aspiradoras de la clase de aspiración L
Los aspiradores de la clase M
Los aspiradores de la clase H
¡ADVERTENCIA!
Las aspiradores para la clase de polvo H-asbestos
de asbestos.
13
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
-
miento.
14
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
instrucciones importantes para la seguridad, la puesta en servicio,
estructura y el equipamiento.
manual de instrucciones.
y alquileres.
seguro de eliminación del material recogido.
3 Elementos de visualización y control
Posición del
conmutador Función Descripción
0
-
A
-
-
-
prevenir la acumulación de residuos en la manguera.
AR Modo de espera
-
-
-
prevenir la acumulación de residuos en la manguera.
IR El aspirador se inicia inmediata-
mente
-
-
-
Indicador de nivel de llenado*
-
de aspiración *
-
27
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)
15
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
NOTA
Los aspiradores de las clases M, H y H-Asbest deben usarse
5.2 Aspiración de líquidos
¡ADVERTENCIA!
-
telo de inmediato.
NOTA
regularmente y compruebe si presentan
daños.
50
NOTA
Si no se desconecta el aspirador, la protección contra rearranque
se mantiene activa. El aspirador vuelve a estar preparado para el
Antes de vaciar, retire la manguera de aspiración del líquido.
-
secos.
NOTA
Si se cambia a menudo entre aspiración de material seco y
5.3 Aspirar sustancias que contienen asbestos
Solo pueden usarse aspiradores de polvo de clase H-asbestos
para aspirar sustancias que contengan asbestos.
para evitar que el polvo se pegue y se incruste.
-
de suciedad.
NOTA
Los aspiradores de clase H-asbestos deben usarse
¡ADVERTENCIA
!
Fibras de asbestos en el aire.
asbestos no entren en el aire que respiran otras personas.
origen.
medio ambiente.
Tome medidas de ventilación adicionales de acuerdo con la
Limpie minuciosamente las herramientas, incluidos los tubos de
6
con el aspirador.
16
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
dif. = 0
dif. = max.
7 Vaciado del recipiente
NOTA
Solo se permite para polvo con valor límite en el puesto de
Abra los cierres.
Retire la tapa y la manguera de aspiración del recipiente.
Vierta el contenido del recipiente
7.1
Apague el aspirador.
Retire la manguera de aspiración.
Cierre la toma de admisión con la tapa.
Abra los pestillos laterales.
Retire la sección superior.
Tire con cuidado de la brida de la toma de admisión y cierre la
brida.
Deseche el material recogido de acuerdo con los requisitos
legales.
7.2 Deseche la bolsa de vaciado y eliminación
de PE
-
mente.
Apague el aspirador.
Retire la manguera de aspiración.
Cierre la toma de admisión con la tapa.
Abra los pestillos laterales.
Retire la sección superior.
Cierre la bolsa de vaciado y eliminación de PE con cuidado
Retire con cuidado la bolsa de vaciado y eliminación de PE del
recipiente
legales.
7.3
NOTA
Deslice la brida por completo sobre la toma de admisión
NOTA
Funcionamiento de la válvula giratoria
30
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)
17
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
7.4 Inserte la bolsa de vaciado y eliminación de
PE*
NOTA
Solo las aspiradoras con clase de polvo M y H con recipientes
iPulse M, iPulse H y iPulse H-asbestos son adecuadas para el
uso de bolsas de vaciado y eliminación de PE.
NOTA
Funcionamiento de la válvula giratoria
Deslice la brida por completo sobre la toma de admisión.
Coloque la abertura superior de la bolsa sobre el borde del
recipiente.
8
8.1
Abata la cubierta
de acuerdo a las disposiciones.
9
NOTA
colocarlo.
10 Transporte
Retire la manguera de aspiración.
Cierre la toma de admisión con la tapa.
Coloque la sección superior sobre el recipiente.
Cierre los pestillos laterales.
herramientas.
Coloque la manguera de aspiración alrededor del aspirador y
11 Mantenimiento
NOTA
iniciar el mantenimiento del aspirador.
-
desensamblar,
-
limpiar y
-
del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un peligro
para el personal de mantenimiento y otras personas.
Medidas de seguridad
Las medidas de seguridad adecuadas incluyen
-
-
entorno en el que se desmonta el aspirador,
-
-
equipos de protección personal adecuado.
Medidas de seguridad para los aspiradores de las clases H y M
procedimiento de aspiración de polvo o tratarla con material de
18
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
Objetos contaminados
la eliminación de este tipo de residuos.
11.1
-
dad del aspirador y mecanismos de control.
caudal de intercambio de aire L
indicaciones en las disposiciones para su país.
.
12 Limpieza
NOTA
del aspirador.
Limpie el recipiente y los accesorios con agua.
13 Reparar
¡ADVERTENCIA!
aspiradores pueden suponer un peligro para el usuario.
repuesto originales.
19
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)

* depende de la variante del equipo
14 Localización de averías y reparación
NOTA
Fallo Causa Remedio
La potencia de aspiración cae Filtro sucio Limpiar
Cambiar
Recipiente lleno Vaciar
Filtro protector del motor bloqueado Limpiar
Boquilla, tubo o manguera bloqueada Limpiar
El aspirador no se pone en marcha
Cerrar
Sensor de agua apagado Vaciar el recipiente
El aspirador no se pone en marcha
cuando la herramienta se encuentra en la toma del aspirador
-
taminada
La bolsa de vaciado y eliminación de PE
giratoria “7.4 Inserte la bolsa de vaciado y
Aspirador con clases de polvo
M
o
H
se acumula en el recipiente
giratoria consulte
15 Accesorios originales
NOTA
Denominación del artículo Propiedades/material N.º de pedido
FKP 4300 M
FKP 4300 HEPA
clase de polvo
H
FKPN
3000 NANO
polvo
M
FBV 25/35
polvo
M
Bolsa de vaciado y eliminación de PE
FBPE 25/35
Solo para aspiradores de clase de polvo
M
y
H
Bolsa de vaciado y eliminación de PE Asbestos
FBPE 35
Solo para aspiradores de clase de polvo
H-asbestos
33
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)
20
1-800-700-5919 (US/CA)
WWW.CSUNITEC.COM
+1-203-853-9522 (Intl.)
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other CS Unitec Vacuum Cleaner manuals