Cucinella 132776001 User manual

Codice n / Item No.:
132776001 / 132776002 / 132776003
Importato e distribuito da : /
Imported and distributed by: HSE24 S.p.A.
Via delle Arti 171 - 00054
Fiumicino - RM - italia
http://www.hse24.it/
MADE IN CHINA
Assistenza Clienti: 840 724 724 ( Lun-Ven 8.00-21.00 )
MANUALE DI ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL
Prima di utilizzare il vostro prodotto, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale.
Before using this product,
please read carefully this instruction manual.
CUCINELLA FRIGGITRICE AD ARIA 2 LITRI, 1000W
CUCINELLA AIR FRYER 2 LITER, 1000W

AVVERTENZE DI SICUREZZA
INDICE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
- Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applicazioni
domestiche e similari quali:
•Nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli uci e in
altri ambienti professionali.
•Nelle fattorie.
•l'utilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere
residenziale.
•Negli ambienti tipo bed and breakfast.
- Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da
quelli previsti dal presente manuale di istruzioni.
- L'utilizzo di accessori non consigliati o non forniti dal costruttore
dell'apparecchio può comportare rischi di incendio, shock elettrico o
danni a persone.
- L'apparecchio può essere usato da persone che hanno capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, solo se sono seguiti da una persona responsabile o se hanno
ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli presenti durante l'uso
dell'apparecchio.
- L'apparecchio è conforme al regolamento (EC) No 1935/2004
del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI
pag.1-5
pag.6
pag.6
pag.7-10
pag.10
pag.11-12
DATI TECNICI
GARANZIA
pag.12
pag.13
ISTRUZIONI PER L’USO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
UTILIZZO
PULIZIA E MANUTENZIONE
1

- Inserire gli ingredienti, sempre e solo nel contenitore per evitare il
contatto del cibo con le resistenze elettriche.
- Non ostruire le prese d'aria.
- Non riempire il contenitore con olio. Pericolo di incendio.
- Durante l'uso, aria e vapore caldi fuoriescono dalla presa d'aria. Tenere le
mani ed il viso lontano dalla presa d'aria.
- Quando si rimuove il contenitore dal corpo dell'apparecchio, fuoriescono
anche aria e vapore caldi. Tenere le mani ed il viso lontano dal contenitore.
- Se fuoriesce del fumo nero dalla presa d'aria, spegnere subito
l'apparecchio. Staccare la spina dalla presa di corrente. Attendere che
termini la fuoriuscita di fumo dalla presa d'aria. Estrarre il contenitore dal
corpo dell'apparecchio.
Pericolo dovuto a elettricità
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione controllare che
la tensione indicata sull'etichetta corrisponda a quella della rete locale.
- Se decidete di utilizzare una prolunga elettrica, quest'ultima deve essere
adeguata alla potenza dell'apparecchio, onde evitare pericoli apericoli.
- Collegare sempre l'apparecchio ad una presa con messa a terra.
- Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Non utilizzate l'apparecchio se avete la mani bagnate o se avete i piedi nudi.
- Non usare l'apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati,
o se l'apparecchio stesso risulta difettoso. Tutte le riparazioni, compresa la
sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente
- Il simbolo indica che la supercie del prodotto è calda.
Pericolo ai danni dei bambini
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su
se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto le istruzioni riguardanti
l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Tenere sempre l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata
di bambini con età inferiore a 8 anni.
- Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell'utilizzatore non
devono essere eettuate dai bambini a meno che non abbiano un'età
superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza.
- Posizionare l'apparecchio in modo tale che i bambini non possano
raggiungere le parti calde.
- Gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
- Evitare che un bambino aerrando il cavo di alimentazione possa far
cadere l'apparecchio.
- Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si
raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell'apparecchio per i propri giochi.
Pericolo di ustioni
- Non toccare il cestello, il contenitore e le parti metalliche interne
dell'apparecchio subito dopo il suo spegnimento. Attendere il
rareddamento delle parti calde. Pericolo di ustioni.
- Quando l'apparecchio non è in funzione, staccare la spina dalla presa di
corrente elettrica e lasciarlo rareddare prima di eseguire la pulizia.
- Non muovere l'apparecchio quando contiene ancora cibo.
- Non accendere l'apparecchio quando non contiene cibo.
32

dal Centro assistenza o da tecnici autorizzati, in modo da prevenire ogni
rischio.
- Non collegare alcun altro apparecchio ad elevata potenza (stufe, ferri da
stiro, radiatori ecc...) sulla stessa presa di corrente. Pericolo di sovraccarico
elettrico.
- L'apparecchio ed il cavo di alimentazione non devono entrare in contatto
con superci calde.
- Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo.
- Non lasciare il cavo di alimentazione in contrasto con spigoli vivi o con
parti taglienti.
- Non spostare l'apparecchio tirandolo per il cavo di alimentazione.
- In caso di temporale scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
Attenzione - danni materiali
- Svolgere sempre il cavo di alimentazione prima dell'utilizzo.
- Il prodotto non deve essere alimentato attraverso timer esterni o con
impianti separati comandati a distanza.
- Per non compromettere la sicurezza dell'apparecchio, utilizzare solo parti
di ricambio e accessori originali, approvati dal costruttore.
- Dopo aver staccato la spina del cavo di alimentazione elettrica dalla presa
e dopo che tutte le parti si saranno rareddate, l'apparecchio potrà essere
pulito esclusivamente con un panno non abrasivo e appena umido di
acqua. Non usare mai solventi che danneggiano la supercie del prodotto.
- Non posizionare l'apparecchio vicino a materiale inammabile (tessuti,
tende...).
- Prima di riporre l'apparecchio scollegare sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Attendere che le parti calde si
siano rareddate.
- Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc).
- Non usare l'apparecchio all'aperto.
- Non smontare l'apparecchio. Non ci sono parti interne da utilizzare o
pulire.
- Riporre l'apparecchio al coperto, in un luogo fresco e asciutto.
Pericolo di danni derivanti da altre cause
- Accendere l'apparecchio solo quando è in posizione di lavoro.
- Non lasciare incustodito l'apparecchio mentre è collegato alla rete
elettrica.
- Quando vi dovete assentare anche per poco tempo, spegnere
l'apparecchio e scollegare sempre il cavo di alimentazione elettrica
dalla presa di corrente.
- CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI.
5
4

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A - Manopola di regolazione della temperatura (°C)
B - Spia di accensione
C - Manopola del timer (minuti)
D - Corpo dell'apparecchio
E - Spia di controllo della temperatura
F - Disco forato
G - Contenitore
H - Impugnatura
I - Cavo di alimentazione
L - Presa d'aria
ISTRUZIONI PER L’USO
- Rimuovere i materiali di imballaggio dall'apparecchio.
- Posizionare l'apparecchio su una supercie piana e lontano dall'acqua. L'apparecchio deve essere utilizzato e
lasciato a riposo su una supercie stabile e resistente alle alte temperature.
- Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
- Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sull'etichetta dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
- Aerrare l'impugnatura (H) ed estrarre il contenitore dal corpo dell'apparecchio (D). (Fig. 5).
- Inserite il disco forato nel contenitore e appoggiarlo sul fondo (Fig. 6).
- Se si desidera si può lasciare preriscaldare l'apparecchio senza ingredienti. In quel caso, ruotare la manopola di
regolazione della temperatura (A) sulla temperatura di cottura. Ruotare la manopola del timer (C) su più di tre
minuti. L'apparecchio entra in funzione. Aspettare che la spia di controllo della temperatura (E) si spenga (dopo
circa 3 minuti).
- Mettere gli alimenti nel contenitore.
- Inserire il contenitore nel corpo dell'apparecchio.
- Se il contenitore non è stato inserito correttamente l’apparecchio non si avvia.
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- Ruotare la manopola di regolazione della temperatura sulla temperatura desiderata. Consultare le tabelle nel libro
delle ricette.
- Ruotare la manopola del timer per impostare il tempo di cottura.
- La spia di accensione (B) si accende (arancione). La spia di controllo della temperatura (E) si accende (verde).
- L'apparecchio inizia a cuocere gli alimenti.
- Durante la cottura si potrà notare che la spia di controllo della temperatura (E) (verde) si accende e si spegne
periodicamente. Questo indica gli interventi del termostato che mantiene la giusta temperatura di cottura.
- La friggitrice ad aria può essere usata per la preparazione di una grande varietà di prodotti. Fare riferimento al libro
delle ricette.
- Aggiungere tre minuti al tempo di preparazione quando l’apparecchio è freddo.
- Non riempire il contenitore con olio.
- Non sovraccaricate il contenitore con molto cibo.
- Quando usate l’apparecchio per la prima volta può accadere che emani un leggero odore e un po’ di fumo: non
preoccupatevi, è perfettamente normale perché alcune parti sono state leggermente lubricate, dopo poco tempo
il fenomeno scomparirà. Questo non avrà alcun eetto sul funzionamento dell’apparecchio.
- Posizionare l'apparecchio ad una distanza di almeno 10 cm da pareti, mobili o altri apparecchi.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, lavare il disco forato (F) e il contenitore (G). Il disco forato
e il contenitore possono essere lavati in lavastoviglie. In alternativa, utilizzare un comune detersivo per
piatti e una spugna morbida, non abrasiva. Vedere il paragrafo "Pulizia dell'apparecchio".
UTILIZZO
A
B
C
D
E
F
H
I
L
G
Potete usare il prodotto per cucinare gli alimenti. Il prodotto non è adatto per cucinare cibi liquidi. Se per
esigenze di cottura si devono aggiungere piccole dosi di liquido, potete farlo con molta attenzione, vericando
che il liquido sia assorbito da parte del cibo solido prima di versarne altro. Nel caso si versasse troppo liquido, si
potrebbero vericare problematiche di fuoriuscita in parti dell'apparecchio creando problemi di pulizia e/o danni
all'apparecchio. Ogni altro utilizzo dell'apparecchio non è previsto dal costruttore che si esime da qualsiasi
responsabilità per danni di ogni natura, generati da un impiego improprio dell'apparecchio stesso. La modica
dell'apparecchio determina l'annullamento della garanzia.
Fig.5 Fig.6
6 7

- Per ridurre il peso, è possibile scuotere solo il cestello dopo averlo rimosso dal contenito- re. Rimuovere il
contenitore dall'apparecchio. Appoggiare il contenitore su una supercie resistente al calore.
- Pericolo di ustioni. Quando si rimuove il contenitore dal corpo dell'apparecchio, fuoriescono anche aria
e vapore caldi. Tenere le mani ed il viso lontano dal contenitore.
- Estrarre gli alimenti con un mestolo di legno per non danneggiare lo strato antiaderente .Versare gli alimenti in
un piatto. Servire in tavola.
- Pericolo di ustioni. Non versare il contenuto del contenitore sul piatto. Pericolo di caduta del
disco forato.
- Se impostate la manopola del timer a metà del tempo di preparazione, esso suonerà quando bisogna mescolare
gli ingredienti. Ma ciò signica che dopo dovrete reimpostare la manopola del timer per il restante tempo di
cottura.
- Al termine della cottura, l'apparecchio emette un beep e si spegne.
- Se gli ingredienti non sono pronti basterà reinserire il contenitore nell'apparecchio e ruotare la manopola del
timer per qualche minuto.
- Per spegnere manualmente l'apparecchio, ruotare la manopola del timer su "0".
- Estrarre il contenitore.
ATTENZIONE!
- Assicurarsi che gli ingredienti cucinati con l'apparecchio risultino dorati e non neri o marroni. Rimuovere gli
eventuali residui di bruciato dagli alimenti.
- Per rimuovere gli ingredienti larghi o fragili dal contenitore usare delle pinze per alimenti.
- Un eventuale eccesso di olio viene raccolto nel fondo del contenitore.
- Quando avete nito di cuocere gli ingredienti, l'apparecchio può essere subito riutilizzato per preparare altri alimenti.
Consigli di preparazione
- Gli ingredienti più piccoli necessitano di un tempo di cottura leggermente più breve rispetto a ingredienti più
grossi.
- Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente più lungo mentre una
quantità minore un tempo leggermente più breve.
- Mescolare gli ingredienti più piccoli a metà cottura ottimizza il risultato nale e aiuta una cottura uniforme.
- Per un risultato croccante aggiungere un po' d'olio alle patate fresche. Friggere gli ingredienti nella friggitrice ad
aria per qualche minuto dopo aver aggiunto l'olio.
- Gli snack da cuocere al forno possono anche essere cotti nella friggitrice ad aria. La quantità ottimale per
preparare delle patatine croccanti è 300/350g.
- Utilizzate paste pronte per preparare snack ripieni in modo facile e veloce. Inoltre le paste già pronte cuociono più
velocemente di quelle fatte in casa.
Sul prodotto, precisamente sula parte superiore, troverete i simboli elencati sotto:
- Pericolo di ustioni. Non toccare il contenitore, il disco forato e le parti metalliche dell'apparecchio nei
minuti seguenti al suo spegnimento. Attendere il rareddamento delle parti calde.
ATTENZIONE!
Min-max
quantità (g)
Tempo
(min.)
Temperatura
(° C)
Scuotere Altre informazioni
Patate e patatine fritte
Patatine fritte, sottili,
congelate
100-350 9-16 200 Scuotere
Patatine fritte, lun-
ghe, congelate
100-350 11-20 200 Scuotere
Patatine fritte fatte in
casa (8x8mm)
100-400 16-10 200 Scuotere Aggiungere 1/2
cucchiaio di olio
Patate fatte in casa
tagliate a spicchi
100-400 18-22 180 Scuotere Aggiungere 1/2
cucchiaio di olio
Patate fatte in casa
tagliate a cubetti
100-350 12-18 180 Scuotere Aggiungere 1/2
cucchiaio di olio
Carne e pollo
Bistecca 100-350 8-12 180
Hamburger 100-350 7-14 180
Petto di pollo 100-350 15-20 180
Snacks
Involtini primavera 100-300 8-10 200 Scuotere
Crocchette di pollo
surgelate
100-300 6-10 200 Scuotere
Bastoncini di pesce
surgelato
100-300 6-10 200
Verdure ripiene 100-300 10 160
Dolci
Torte 250 20-25 160
Muns 250 15-18 200
Biscotti 350 20-25 160
patatine fritte crostacei
pollo dolci
carne rossa pesce
ATTENZIONE!
- L'apparecchio può essere messo in pausa durante il funzionamento, come ad esempio, per mescolare gli
ingredienti durante il processo di cottura.
- Aerrare l'impugnatura ed estrarre il contenitore tirando verso l'esterno. L'apparecchio smette di funzionare.
- Scuotere il contenitore per cuocere gli ingredienti in modo uniforme.
- Per riprendere il funzionamento dell'apparecchio, inserire il contenitore nella sua sede.
8 9

PULIZIA E MANUTENZIONE
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio scollegare sempre la spina dalla presa di corrente.
Ogni intervento va eseguito quando l'apparecchio è freddo.
ATTENZIONE!
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
ATTENZIONE!
Controllare le condizioni del cavo di alimentazione del vostro apparecchio regolarmente prima di
utilizzarlo e nel caso di danneggiamento portarlo al più vicino centro di assistenza per farlo sostituire
solo dal personale specializzato.
Non fare uso di utensili abrasivi per pulire l'apparecchio.
Sotto ogni simbolo è presente un range di tempo consigliato per ogni tipo di alimento. Il tempo di cottura è
indicativo, ciò dipende anche dallo spessore e dalla quantità di cibo utilizzata.
Funzione di autospegnimento
Questo apparecchio è dotato di un timer. Quando la manopola del timer arriva a "0" l'apparecchio suona e si
spegne automaticamente. Per spegnere l'apparecchio manualmente, ruotare la manopola del timer in senso
antiorario e posizionarla sullo "0". Se si estrae il contenitore durante la cottura l'apparecchio si spegnerà
automaticamente (anche se la manopola del timer è ancora in funzione).
Pulizia dell’apparecchio
- Pulire le parti in plastica con un panno umido non abrasivo e asciugarle con un panno asciutto.
- Pulire la parte interna dell'apparecchio con un panno non abrasivo, imbevuto di acqua calda. Asciugare le superci.
- Pulire le resistenze con un panno asciutto per rimuovere i residui di cibo.
Pulizia dei componenti
- Il contenitore può essere lavato in lavastoviglie. In alternativa, utilizzare un comune detersivo per piatti e una
spugna morbida, non abrasiva.
- Aerrare l'impugnatura ed estrarre il contenitore dal corpo dell'apparecchio.
- Per ammorbidire i residui di cibo sul cestello è possibile riempire il contenitore con acqua calda. Aggiungere
alcune gocce di detersivo. Lasciare agire per 10 minuti. Lavare ed asciugare.
- Il contenitore è in materiale antiaderente: opacità e segni che potrebbero comparire dopo un uso prolungato,
sono normali e non compromettono la cottura e il gusto degli alimenti.
Problemi Possibili cause
Soluzioni
L'apparecchio non funziona La spina non è stata inserita
nella presa di corrente.
Inserire la spina nella presa di
corrente elettrica, (deve avere
la messa a terra).
Il timer non è stato impostato.
Ruotare la manopola del timer
sul tempo di preparazione
richiesto per accendere
l'apparecchio.
Il contenitore non è stato
inserito correttamente.
Inserire bene il contenitore
all'interno dell'apparecchio.
È intervenuta la protezione da
surriscaldamento.
Utilizzare un oggetto appuntito
per premere il pulsante di
reset posizionato sotto la base
dell'apparecchio.
Gli ingredienti non sono pronti La quantità di ingredienti
all'interno del contenitore è
troppo elevata
Inserire meno ingredienti nel
cestello. Una minore quantità
si cucina più uniformemente.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Ruotare la manopola di
impostazione della temperatura
alla temperatura richiesta.
Il tempo di preparazione
impostato è troppo basso.
Ruotare la manopola del timer
sul tempo richiesto.
Gli ingredienti non sono cotti
uniformemente
Alcuni tipi di ingredienti richie-
dono di essere mescolati più
volte durante la cottura.
Gli ingredienti che stanno in
alto o che sono ricoperti da
altri (patatine) devono essere
mescolati durante la cottura.
Gli snack fritti non sono
croccanti.
State usando tipi di snack che
devono essere cucinati con
metodi tradizionali.
Utilizzare snack da forno o
spennellare gli snack con olio
prima di inserirli nel cestello.
Il contenitore non è stato
inserito correttamente.
La quantità di ingredienti
all'interno del contenitore è
troppo elevata.
Inserire meno ingredienti nel
cestello. Una minore quantità
si cucina più
uniformemente.
10 11

L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di acquisto.
Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la
sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della
negligenza o dalla trascuratezza nell’uso.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di un utilizzo di tipo
professionale. Il venditore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o
indirettamente derivare a persone, cose e animali domestici da conseguenza della mancata osservanza di tutte
le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile,
dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'adeguata raccolta dierenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili eetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato eettuato l'acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta dierenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti.
Non è garantita l’assistenza nei seguenti casi:
- Per danni provocati da oggetti posti nelle vicinanze del prodotto.
- In caso di danni meccanici all'apparecchio e per danni da trasporto.
- Nel caso di usura, per manutenzione, pulizia, controlli periodici, componenti asportabili (es. accessori).
- Se il dispositivo è stato installato in modo non conforme a quanto riportato nel manuale d’installazione a corredo
del prodotto.
- Per i danni causati da forza maggiore, inltrazione acqua o liquidi, fulmini, sovratensione.
- In caso di uso eccessivo (in particolare per uso diverso da quello per cui è stato destinato dal produttore).
- Nel caso in cui non siano state adeguatamente osservate le istruzioni perl'uso.
- Nel caso di danni provocati da surriscaldamento generato da fonti di calore esterne all’apparecchio o da uso non
conforme del prodotto alle prescrizioni del costruttore.
- Se il dispositivo non ha difetti tecnici e presenta aggiunte, modiche non concordate o siano stati posizionati
ricambi non originali.
- Nel caso di uso improprio, negligenza, o modiche eseguite senza l’autorizzazione del costruttore che causino
malfunzionamento o alterazioni alla normale operatività dell’apparecchiatura.
- Tutti i casi non coperti da garanzia riferiti alle condizioni dalla stessa a corredo di ogni prodotto.
GARANZIA
Potenza: 1000W
Alimentazione. 220-240V~ 50/60Hz
Capacità: 2Lt
DATI TECNICI
Problemi Possibili cause Soluzioni
Del fumo bianco esce dall'ap-
parecchio.
State preparando ingredienti
più grassi
Quando friggete ingredienti più
grassi, si deposita più olio nel
contenitore. L'olio produce più
fumo bianco del normale
durante la cottura. Questo non
ha alcun effetto sulla
preparazione degli ingredienti
o sull'apparecchio.
Nel contenitore sono rimasti
residui di grasso dalle prece-
denti cotture.
Il fumo bianco è causato dal
riscaldamento del grasso o
olio presente nel contenitore.
Pulire accuratamente il conte-
nitore dopo l'uso.
Le patate fresche, tagliate a
bastoncino, non sono fritte
uniformemente.
Non state usando il tipo di
patate adatto alla frittura.
Utilizzate patate fresche ed
assicuratevi di girarle durante
la cottura.
Sciacquare ed asciugare le
patate prima di friggerle
Sciacquare le patate e
rimuovere tutto l'amido che si
è depositato sulla superficie
delle patate.
Le patate fresche, tagliate a
bastoncino non sono croc-
canti appena escono dalla
friggitrice.
La croccantezza delle patate
fritte dipende dalla quantità di
acqua che contengono le
patate e dalla quantità di olio
immessa nella friggitrice.
Assicuratevi di asciugare bene
l'acqua dall'esterno delle
patate prima di aggiun- gere
l'olio.
Tagliate le patate a piccol
i
bastoncini per ottenere pi
ù
croccantezza.
Aggiungere un poco di olio in più
per ottenere più croccan- tezza.
12 13

SAFETY WARNINGS
INDEX
BEFORE USE, READ CARFULLY THESE INSTRUCTIONS.
- This appliance is designed solely for household and similar uses such as.
•In cooking areas used by personnel of shops, oces and other
professional environments
•On farms.
•Guests of hotels, motels and other residential environments.
•Bed and breakfast type of environments.
- We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than
those covered in this booklet.
- Using accessories not recommended or not supplied by the
manufacturer of the appliance may entail risks of re, electric shock or
injuries to people.
- This appliance can be used by persons who have reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, only
if they are monitored by a responsible person or if they have received and
understood the instructions and dangers which may arise during the
appliance use.
- The appliance complies with Regulation (EC) No 1935/2004 of 27/10/2004
on the materials in contact with food.
TROUBLESHOOTING pag.24-25
TECHNICAL DATA
WARRANTY
pag.25
pag.26
SAFETY WARNINGS pag.14-18
pag.19
pag.19
pag.20-23
pag.23
INSTRUCTIONS FOR USE
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
INTENDED USE
CLEANING AND MAINTENANCE
14

Danger for children
- This appliance can be used by children older than 8 years only if they are
monitored by a responsible person or if they have received and
understood the instructions and dangers which may arise during the
appliance use.
- Children shall not play with the appliance or its components.
- Always keep the appliance and the power cord out of the reach of
children under the age of 8 years.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are aged from 8 years and above and supervised.
- Position the appliance so that children cannot reach the hot parts.
- Do not leave the packaging near children because it is potentially
dangerous.
- Prevent children from grabbing the power cord, in this way making the
appliance fall.
- In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that
the power cord is cut o. It is also recommended that all potentially
dangerous components including the power cord are rendered harmless
to prevent personal injury. Do not let children play with the appliance or
its components.
Warning of burns
- Do not touch the basket, the container and the internal metallic parts for
some minutes after turning o the appliance. Wait for the cooling of hot
parts. Danger of burns.
- When the appliance is not functioning unplug it from the wall socket and
let it cool down before cleaning.
- Do not move the appliance while it still contains food.
- Do not turn on the appliance when it does not contain food.
- Put the ingredients only inside the container to avoid the foot to touch
the electric resistances.
- Do not obstruct the air intakes.
- Do not ll the container with oil. Danger of re.
- During use, air and hot steam are released from the air intake. Keep your
hands and face at a safe distance from the air intake.
- When you remove the container from the appliance body, hot air and
steam come out. Keep your hands and face far from the container.
- If you see dark smoke coming our from the air intake, turn o the
appliance immediately. Unplug it from the socket-outlet. Wait for the
smoke emission from the air intake to stop. Remove the container from
the appliance body.
Danger due to electricity
- Before plugging the appliance into the mains socket, ensure that the
voltage shown on the rating label matches the local voltage supply.
- If you decide to use an extension cord, it must be adequate for the
appliance power, to avoid hazards to the operator and for the safety of
the environment where they work.
- Always connect the appliance to an earthed socket.
- Do not immerse the appliance in water or other liquids.
- Do not use the appliance with wet hands or bare feet.
- Do not use the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if
the appliance is faulty. To prevent any accident, all repairs, including the
- This symbol means :" hot surface!"
1615

replacement of the power cord, must be carried out by an Authorised
Service Centre or by suitably qualied personnel.
- Do not plug any other high power appliance (electric heaters, irons,
radiators, etc.) into the same socket. Danger of
electric overload.
- The appliance and the power cord must not come into contact with hot
surfaces.
- Do not pull the power cord to unplug the appliance.
- Do not leave the power cord against sharp edges or sharp parts.
- Do not move the appliance pulling it by the power cord.
- Remove the power cable from the socket-outlet in case of a thunderstorm.
Warning – material damage
- Always unroll the power cord before use.
- The appliance must not be power supplied by external timers or separate
re-mote-controlled systems.
- In order not to compromise the appliance safety, use only original spare
parts and accessories approved by the manufacturer.
- The appliance must only be cleaned with a soft, slightly damped, cloth
after unplugging the appliance and allowing all its parts to cool down.
Never use solvents which may damage the plastic parts.
- Do not position the appliance near inammable materials (fabric, curtains.).
- Always unplug the appliance before putting it away. Wait for the hot parts
to cool down.
- Do not leave the appliance exposed to weathering ( rain, sun, etc.).
- Do not use the appliance outdoors.
- Do not disassemble the appliance. There are no internal parts to use or
clean.
- Store the appliance indoors in a cool and dry place.
Danger of damage originating from other causes
- Turn on the appliance only when it is in working position.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the
power supply.
- When you have to leave for even a short period of time, turn o the
appliance and always unplug the electric power cord.
- SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
18
17

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A - Temperature control knob (°C)
B - Power-on indicator
C - Timer knob (minutes)
D - Appliance body
E - Heating-on light
F - Disk with holes
G - Container
H - Handle
I - Power cord
L - Air outlet
INSTRUCTIONS FOR USE
- Remove the packaging materials from the appliance.
- Place the appliance on a at surface and away from the water. The appliance must be used and rested on a
stable and heat-resisting surface.
- Totally unwind the power cord.
- Check that the domestic mains voltage is the same as the voltage indicated on the label of the device.
WARNING!
- Grab the handle (H) and remove the container from the appliance body (D), (Fig. 5).
- Insert the disk with holes in the container and place it at the bottom of the container (Fig. 6)
- If you want you can preheat the appliance empty. In this case, turn the temperature control knob (A) on the
cooking temperature. Turn the timer knob (C) on more than 3 minutes. The appliance starts functioning. Wait that
the heating-on light (E) turns o (after 3 minutes circa).
- Put the ingredients in the container.
- Insert the container in the body of the appliance.
- If the container is not inserted correctly the appliance does not start working.
- Insert the plug into a power outlet.
- Turn the temperature control knob on the desired temperature. Refer to the tabs in the recipes book.
- Turn the timer knob to set the cooking time.
- The power on indicator (B) turns on (orange). The heating on light (E) turns on (green).
- The appliance starts to cook food.
- During the cooking you can notice that the heating-on light (E) (green) turns on and o periodically. This because
the thermostat is working to maintain the ideal cooking temperature.
- The airy fryer can be used to prepare a great variety of ingredients. Refer to the recipes book.
- Add three minutes to the cooking time when the appliance is cold.
- Do not ll the container with oil.
- Do not overll the basket with the ingredients.
- When using the appliance for the rst time, it may happen that give o a slight odour and a bit of smoke: don’t
worry, it’s perfectly normal because some parts were lightly lubricated, the phenomenon will disappear after a
short time. This will have no eect on the operation of the appliance.
- The appliance can be paused during its functioning, for example to stir the ingredients during the cooking process.
- Grab the handle and remove the container by pulling it. The appliance stops working.
- Shake the container to cook the ingredients evenly.
- For the appliance to start working again, insert again the container in the appliance body.
WARNING!
- To reduce the weight it is possible to shake only the basket after removing it from the container. Remove the
container from the appliance. Put the container on a heat resistant surface.
- Place the appliance at a distance of at least 10 cm from walls, furniture or other appliances.
Before using the appliance for the rst time, wash the disk with holes (F) and the container.
The disk with holes and the container can be washed in the dishwasher. Or use a common dish
detergent and a soft non-abrasive sponge. See the "Appliance cleaning" paragraph.
- Danger of burns. When you remove the container from the appliance body, hot air and steam come
out. Keep your hands and face far from the container.
INTENDED USE
You can use the product to cook food. The product is not suitable for liquid preparations. If you need to add small
quantities of liquid, you can do it very carefully, verifying that the liquid is absorbed by the solid food before
pouring more liquid. An excess of liquid could cause problem when cleaning item, or damage to appliance.
Any other use of the appliance is not intended by the manufacturer who does not accept any responsibility for
damages of any kind caused by improper use of the appliance itself. Any change to the appliance will void the
warranty.
A
B
C
D
E
F
H
I
L
G
19 20

- Remove the food with a wooden spoon to avoid damaging the non stick coat.Pour the ingredients on a plate.
Serve out.
- Danger of burns. Do not put the content of the container in a plate. Danger of fall of the disk
with holes.
- If you set the timer knob to half of the cooking time, it will ring when you need to stir ingredients. This means
that then you have to reset the timer knob for the remaining cooking time.
- After cooking, the appliance beeps and turns o.
- If the ingredients are not ready it will be sucient to reinsert the container in the appliance and to turn the timer
knob for some minutes.
- To turn o the appliance manually, turn the timer knob on "0".
- Remove the container from the appliance.
WARNING!
WARNING!
- Make sure that the ingredients cooked with the appliance are golden brown and not black or dark. Remove the
possible burned parts from the ingredients.
- To remove large or fragile ingredients from the container use some tongs.
- An oil excess is collected in the container bottom.
- When you have nished cooking ingredients, the appliance can be used immediately to prepare other
ingredients.
Preparation tips
- The smaller ingredients require a shorter cooking time compared to the bigger ingredients.
- A larger quantity of ingredients requires a longer cooking time compared to a smaller quantity. Stirring the
smaller ingredients while cooking optimizes the nal result and helps to cook the ingredients evenly.
- For a crispy result add some oil to the fresh potatoes. Fry the ingredients in the airy fryer for a few minutes after
adding the oil.
- You can cook in the air fryer also the snacks that normally you bake. The optimal quantity for preparing crispy
fries is 300/350 g.
- Use ready made doughs to prepare stued snacks easily and quickly. Moreover, ready made doughs cook faster
than the home made ones. On the appliance, on the upper part, you nd the following symbols:
- Danger of burns. Do not touch the container, the disk with holes and the metallic parts of the
appliance for a few minutes after it has been turned o. Wait for the cooling of hot parts.
Min-max
quantity (g)
Time (min.) Temperature
(° C)
Shake Other information
Potatoes' and fries
Thin frozen fries 100-350 9-16 200 Shake
Thick frozen fries 100-350 11-20 200 Shake
Home made fries
(8x8mm)
100-400 16-10 200 Shake Add 1/2 tbsp. of oil
Home made pota-
toes wedges
100-400 18-22 180 Shake Add 1/2 tbsp. of oil
Home made potatoes
cubes
100-350 12-18 180 Shake Add 1/2 tbsp. of oil
Meat and Poultry
Beef steak 100-350 8-12 180
Hamburger 100-350 7-14 180
Chicken breast 100-350 15-20 180
Snacks
Spring rolls 100-300 8-10 200 Shake
Frozen chicken
nuggets
100-300 6-10 200 Shake
Frozen sh ngers 100-300 6-10 200
Stued vegetables 100-300 10 160
Sweet snacks
Cakes 250 20-25 160
Muns 250 15-18 200
Cookies 350 20-25 160
frozen potatoes shellsh
chicken sweets
red meat sh
21 22

TROUBLESHOOTING
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING!
WARNING!
WARNING!
Always unplug the appliance before cleaning it. Each operation must be carried out when the
appliance is cold.
Never immerse the appliance in water or other liquids.
Check the state of the power cable of your appliance on a regular basis before using it, and if it is
damaged, take it to the service centre closest to you to have it replaced only by specialised people.
Do not use abrasive tools to clean the appliance.
Under each symbol there is a time range suggested for each kind of ingredient. The cooking time is approximate,
it depends also on the thickness and the quantity of the ingredients used.
Auto-o function
This appliance has a timer. When the timer knob reaches "0" the appliance rings and turns o automatically. To turn
o the appliance manually, turn the timer knob counter-clockwise and put it on "0". If you remove the container
during the cooking, the appliance turns o automatically (also if the timer knob is still running).
Cleaning the appliance
- Clean plastic parts with a damp, non-abrasive cloth and dry them with a dry cloth.
- Clean the internal part of the appliance with a non abrasive cloth, soaked in hot water. Dry surfaces.
- Clean the heating elements with a dry cloth to remove residual of food.
Cleaning of components
- The container can be washed in the dishwasher. Or use a common dish detergent and a soft non-abrasive sponge.
- Grab the handle and remove the container from the appliance body.
- To soften the residual of food on the basket it is possible to ll the container with hot water. Add a few drops of
detergent. Let eect for 10 minutes. Wash and dry.
- The container has a non stick coat: opacity and signs, that may appear after prolonged use, are normal and do not
aect cooking and food taste.
Problems Possible causes Solutions
The appliance does not work The plug has not been inserted. Insert the plug into the socket,
which must be earthed.
The timer has not been set. Turn the timer knob on the
required time to turn on the
appliance.
The container has not been
inserted correctly.
Insert the container in the
appliance correctly.
The overheating protection has
intervened.
Use a pointy object to press
the reset button positioned
under the base of the appli-
ance.
Ingredients are not ready The quantity of ingredients in
the basket is too big
Put less ingredients in the
basket. A smaller quantity
cooks more evenly.
The set temperature is too low. Turn the temperature control
knob on the desired tempera-
ture.
The preparation time set is too
short.
Turn the timer knob on the
required time.
The ingredients are not cooked
evenly
Some ingredients required to
be stirred several times while
cooking.
The ingredients on top or that
are covered with other
ingredients (fries) have to be
stirred while cooking.
The fried snacks are not crispy. You are using snacks that
have to be cooked in a tradi-
tional way.
Use snacks for the oven or
brush the snacks with oil be-
fore putting them in the basket.
The container has not been
inserted correctly.
The quantity of ingredients in
the basket is too big.
Put less ingredients in the
basket. A smaller quantity
cooks more evenly.
23 24

The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of purchase. The date shown on the receipt /
invoice is valid.
In case of pre-existing defect at the purchase, replacement is guaranteed.
All parts that are found to be defective due to negligence or negligence in use are not covered by warranty.
The warranty is also excluded in all cases of improper use of the appliance and in the case of a professional use.
The seller declines all responsibility for any damage that may directly or indirectly derive from persons, things and
pets as a result of failure to comply with all the instructions indicated in the instruction manual.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its useful life, having to be treated
separately from household waste, must be delivered to a separate collection center for electrical and electronic
equipment or returned to the retailer at the time of purchase of a new equivalent equipment. The adequate
separate collection for the subsequent start-up of the appliance for recycling, treatment and compatible
environmental disposal helps to avoid possible negative eects on the environment and on health and favors the
recovery of the materials it is made of.
The user is responsible for placing the appliance at the end of its life at the appropriate collection facilities. For more
detailed information regarding the collection systems available, contact the local waste disposal service, or the store
where the purchase was made. Anyone abandons or trashes this appliance and does not return it to a separate
waste collection center
electric-electronic is punished with the pecuniary administrative sanction provided for by the regulations in force
concerning the illegal disposal of waste.
Assistance is not guaranteed in the following cases:
For damages caused by objects placed near the product.
In case of mechanical damage to the appliance and for transport damage.
In case of wear, for maintenance, cleaning, periodic checks, removable components (eg accessories).
If the device has been installed in a way that does not comply with the instructions in the installation manual
supplied with the product.
For damages caused by force majeure, inltration of water or liquids, lightning, overvoltage.
In case of excessive use (in particular for use dierent from that for which it was intended by the manufacturer).
In case the instructions for use have not been adequately observed.
In the case of damage caused by overheating generated by sources of heat outside the appliance or by improper
use of the product to the manufacturer's instructions.
If the device has no technical defects and presents additions, changes not agreed or have been placed non-original
spare parts.
In the event of improper use, negligence, or modications made without the manufacturer's authorization causing
malfunction or alteration of normal operation of the equipment.
All cases not covered by warranty referring to the conditions of the same in support of each product.
WARRANTY
Power: 1000W
Voltage. 220-240V~ 50/60Hz
Capacity: 2Lt
TECHNICAL DATA
Problems Possible causes Solutions
White smoke comes out of the
appliance.
You are preparing greasier
ingredients
When you fry greasier ingre-
dients more oil deposits in the
container. The oil produces
more white smoke while cook-
ing. This has no effect on the
preparation of the ingredients
or on the appliance.
In the container there are
some residuals of grease left
from the previous cooking.
The white smoke is caused by
the warming of the grease or
oil in the container. Clean the
container accurately after use.
Fresh potatoes, cut in sticks,
are not fried evenly.
You are not using a kind of
potatoes suitable for frying.
Use fresh potatoes and be sure
to stir them while cooking.
Wash and dry the potatoes
before frying them
Wash the potatoes and
remove all the starch that has
deposited on the potatoes.
The fresh potatoes, cut in
sticks are not crispy when I
take them out of the fryer.
The crispiness of the fried
potatoes depends on the
quantity of water contained in
the potatoes and from the
quantity of oil introduced in the
in the fryer.
Make sure to dry the water from
the external parts of the
potatoes before you add the oil.
Cut the potatoes in smaller
sticks for more crispiness.
Add a bit more oil for more
crispiness.
25 26
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: