CYKLOP GL 205 User manual

ENGLISH
Stretch wrapper model
Manual
GL 205 equipped with
GL 215 equipped with
SVENSKA /
Sträcklmare modell /
Manual /
GL 205 utrustade med
GL 215 utrustade med
GL 215 / GL 215 HS
GL 205 / GL 205 HS
Ver.
2.0

УПАКОВОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ПРОИЗВОДСТВО И ПОСТАВКА
СЕРВИСНЫЙ РЕМОНТ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Диагностика, ремонт, сервисное обслуживание.
Запасные части и расходный материал: резина,
тефлоновая лента, термонож (лезвие), гель для
смазки.
Плёнка термоусадочная полиолефиновая.
Система «Trade-In» − замена Вашего
оборудования на новое и более
производительное.
(495) 231-21-00
(812) 363-20-22
info@ardsystems.ru
ООО «АРДсистемы»
www.filmtrade.ru
www.ardsystems.ru
На фото: запайщик Magnetic FL900 + туннель Magnetic T100

GL 205
GL 205 HS
GL 215
GL 215 HS
EN
This machine is equipped with the following accessories:
1Ramp. Ramp for electric/manual truck.
a For standard machine.
b For machine with table diameter 2000 mm.
2Casting ring.
a For standard machine.
b For machine with extended chassis 500 mm.
c For machine with table diameter 2000 mm.
d For machine with scale function.
3
Throughout the entire manual, the following
symbols will be used to indicate important
information.
This machine is equipped with
the following options:
Top plate, round.
Top plate, rectangular.
Extended mast.
Chassis. Extended 500 mm between mast and table.
Chassis. Table diameter: 2000 mm (std 1675 mm).
Chassis. Table diameter: 2000 mm (std 1675 mm).
Chassis. Max weight: 2000 kg (std 1500 kg).
Twinpack
Tandem
2b, 2c and 2d can be combined.
Indicates particularly
important information
Calls attention to
particular hazards.
*) Cannot be used with Horseshoe.
Rights to make any technical modications are reserved. This manual must not be copied or otherwise duplicated.
Nor may its content be amended or passed on without our written permission. All rights reserved.
© Copyright by Cyklop Teknik AB – Burseryd 2009 /mka
Model: Serial number:
Delivery date:
YY-MM-DD
EN
by C
yklo
p Te
knik AB
knik
AB
2
SE+
Denna maskin är utrustad med
följande tillbehör:
1Ramp. Uppkörningsramp för el-/handtruck.
a För standard maskin.
b För maskin med bordsdiameter 2000 mm.
2Ingjutningsring.
a För standard maskin.
b För maskin med förlängt chassi 500 mm.
c För maskin med bordsdiameter 2000 mm.
d För maskin med vågfunktion.
3
Genom hela manualen kommer följande
symboler att användas för att påtala viktig
information.
Denna maskin är utrustad med följande
optioner:
1Topplatta, rund.
2Topplatta, rektangulär.
3Förlängd mast.
4Chassi. Förlängd 500 mm mellan mast och bord.
5Chassi. Bordsdiameter: 2000 mm (std 1675 mm).
6Chassi. Bordsdiameter: 2400 mm (std 1675 mm).
7Chassi. Max godsvikt: 2000 kg (std 1500 kg).
8Twinpack
9Tandem
10
11
2b, 2c samt 2d kan kombineras.
Påtalar särskilt viktig
information
Uppmärksammar
särskilda faror.
*) Kan ej användas med Hästsko.
*
*
*
*
*
*
*
Modell: Serienummer:
Leveransdatum:
ÅÅ-MM-DD /

EN
Managing director
Position
Position
Machine Number
Responsible for Technical le
Place and date (YY-MM-DD)
Place and date (YY-MM-DD)
EC declaration of conformity according to EC
Machine Directive 2006/42/EC, Annex 2A
We:
Cyklop Teknik AB
Villstadsvägen 1
SE-330 26 Burseryd
Co. reg. No. 556224-0001
declare at our sole responsibility that the product:
Designation: Stretch wrapper GL 205, Stretch wrapper GL 215
Type designations: 1120500 - 1620599, 1121500-1621599
for which applicable parts of Annex 1 to the Directive
concerning essential health and safety requirements in
connection with the design of machines have been executed
and where relevant technical documentation has been
compiled in accordance with Annex 7, paragraph A.
Relevant information on the completed machine will be sub-
mitted if a justied request is received from the national au-
thorities.
As covered by this assurance, in compliance with the
following directives:
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
Machine Directive, Basic safety regulations
Low Voltage Directive (LVD)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
The following harmonised standards have been applied:
Place and date (YY-MM-DD)
Place and date (YY-MM-DD)
Machine safety - Risk assessment principles
Machine safety - Basic terminology,
methodology
Machine safety - Technical principles
Machine safety - Machines’ electrical
equipment
Machine safety - Control systems
Packaging machines safety
EN ISO 14121
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
SS-EN 60204-1
SS-EN 954-1
SS-EN 415-6
EN
3
SE+
VD /
Ansvarig för Teknisk l
Ph: +46 (0)371 50800
Fax: +46 (0)371 50775
www.cyklopteknik.se
Cyklop Teknik AB
Villstadsvägen 1
SE-330 26 BURSERYD
Bo Eriksson Befattning /
Ort & datum (ÅÅ-MM-DD) Lars Karlsson Befattning /
Ort & datum (ÅÅ-MM-DD)
Burseryd
Burseryd
Maskinnummer /
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
Maskindirektiv, Grundläggande säkerhets-
föreskrifter
Lågspänningsdirektivet (LVD)
Elektromagnetisk kompabilitet (EMC)
Följande harmoniserande standarder har tillämpats:
EG-försäkran om överensstämmelse enligt EG:s
Maskindirektiv 2006/42/EG, Bilaga 2A
Vi:
Cyklop Teknik AB
Villstadsvägen 1
SE-330 26 BURSERYD
Org. Nr. 556224-0001
försäkrar under eget ansvar att produkten:
Benämning: Sträcklmare GL 205, Sträcklmare GL 215
Typbeteckningar: 1120500 - 1620599, 1121500-1621599
vars tillämpliga delar av direktivets bilaga 1 om väsentliga
hälso- och säkerhetskrav i samband med konstruktion av
maskiner har utförts och att relevant teknisk dokumentation
har sammanställts enligt bilaga 7, avsnitt A.
Vid en motiverad begäran från nationella myndigheter
överlämnas relevant dokumentation om den fullbordade
maskinen.
Som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med
följande direktiv:
Maskinsäkerhet - Principer för risk-
bedömning
Maskinsäkerhet - Grundläggande termino-
logi, metodik
Maskinsäkerhet - Tekniska principer
Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning
Maskinsäkerhet - Styrsystem
Förpackningsmaskiner, Säkerhet
EN ISO 14121
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
SS-EN 60204-1
SS-EN 954-1
SS-EN 415-6

EN
Page
ENGLISH 25
This user guide describes the operation, safe use,
maintenance and adjustment of the machine. ATTENTION!
Connection to the power grid is not included.
Machine design and construction allows for safe use and main-
tenance. This is true provided that the installation is done as is
described in this guide.
The warning labels that have been applied to the machine should
be kept in such condition that the content is easy to read. If not,
the label must be replaced. Explanations and positioning below.
Design may differ slightly on label afxed to the machine, but the
meaning is the same.
Part No: 400778
HAZARD!
The turn table rotates in the direction of the arrrow.
HAZARD!
Aggregate travels in the directions of the arrows. Crush hazard.
HAZARD!
Topplattans släde rör sig i pilarnas riktning. Crush hazard. (For
option: Top plate)
HAZARD!
Dangerous electrical voltage.
MANDATORY
Outtakes for forks. Lift the machine here.
INFORMATION
1. Tread the stretch lm according to the picture.
2. Gear ratio.
HAZARD!
Crush hazard.
(For Horseshoe ”HS” version)
HAZARD!
Crush hazard.
EN
4
SE+
Sidan
SVENSKA 5
I den här användarhandledningen beskrivs drift, säker
användning, underhåll och inställning av maskinen.
OBSERVERA! Anslutning till elnätet ingår inte i leveransen.
Maskinens design och konstruktion möjliggör säker
användning och underhåll. Detta gäller under förutsättning att
installationen görs såsom står beskrivet i denna handledning.
De varningsdekaler applicerade på maskinen ska hållas i ett så-
dant skick att innehållet är klart och tydligt. Om inte skall de bytas
ut. Se nedan för förklaringar. samt position av dekalerna. Design
kan avvika något mot dekal fäst på maskinen men betydelsen är
dock densamma.
Artikelnummer: 400778
VARNING!
Bordet roterar sig i pilens riktning.
VARNING!
Aggregatet rör sig i pilarnas riktning. Kläm-
risk föreligger.
VARNING!
Topplattans släde rör sig i pilarnas riktning.
Klämrisk föreligger. (Gäller option: Topplatta)
VARNING!
Farlig elektrisk spänning
PÅBUD
Uttag för truckgafar. Lyft maskinen här.
INFORMATION
1. Träd sträcklmen enligt bilden.
2. Utväxling, olika växellägen.
VARNING!
Klämrisk föreligger.
(Gäller Hästskoversionen ”HS”)
VARNING!
Klämrisk föreligger.

5
SE
Innehåll
Kapitel Sidan
Maskinkonfiguration 2
EG-deklaration 3
Allmänna säkerhetsanvisningar 16
Maskinens huvuddelar 210
Manövreringsskåp 311
• GL 205 Översikt & förklaring knappar 3.1 11
• GL 215 Översikt & förklaring knappar 3.2 12
• Översikt program 3.3 13
Köra maskinen 414
• Uppstart 4.1 14
• Ladda film 4.2 14
• Ställ in försträckning av film 4.3 15
• Ställ in filmspänning (Endast GL 215 / GL 215 HS) 4.4 16
• Justering av höjdfotocell 4.5 16
• Starta maskinen 4.6 16
Skötsel & Dagligt underhåll 517
• Rengöring av maskinen 5.1 17
• Service & Underhåll 5.2 17
Felsökning 619
• Standard 6.1 19
• Hästsko (HS) 6.2 19
Installation 720
• Transport 7.1 20
• Uppställning av standard maskin 7.2 20
• Installation av ingjutningsring 7.3 20
• Uppställning av hästskomaskin (HS) 7.4 22
Tekniska data 823
• Standard 8.1 23
• Hästsko (HS) 8.2 24
Reservdelar, standard maskin 945
Reservdelar, hästsko maskin (HS) 10 66
Optioner & tillbehör 11 68
Reservdelar, optioner 12 69
• Lång mast 12.1 69
• Rund topplatta 12.2 82
• Rektangulär topplatta 12.3 86
• Bord Ø2000 mm 12.4 90
• Bord Ø2400 mm 12.5 92
• Bord 2000 kg 12.6 96
• Tandem 12.7 98
• Twinpack 12.8 99
• Tillbehör 12.9 100
Rekommenderade Reservdelar 13 105
Elschema 14 106
• GL 205 14.1 106
• GL 215 14.2 121

6
SE
GRUNDLÄGGANDE
Maskinens design och konstruktion möjliggör säker användning
och underhåll. Detta gäller under förutsättning att installationen
görs såsom står beskrivet i denna handledning. Handledningen
ska läsas och instruktionerna följas av alla som arbetar med ma-
skinen. Det ligger på kundens ansvar att se till att instruktionerna
efterlevs av personalen.
I vissa länder eller på vissa företag nns ytterligare säkerhets-
föreskrifter som ska efterlevas, huvudsakligen personalrelaterade.
Denna dokumentation tar inte hänsyn till sådana företagsspecika
eller nationella riktlinjer. De tekniska specikationerna i bilagorna
ska dock räcka som beslutsunderlag för eventuella lokala säker-
hetsföreskrifter. Rådgör i förekommande fall med myndigheterna
eller med företagets skyddsombud.
Denna dokumentation skiljer mellan ”normal drift” (se kapitel 3-4
Köra maskinen) och “övrigt handhavande” (se kapitel 5 Skötsel
och dagligt underhåll). Anledningen är att man ställer olika krav
på operatörer och servicepersonal, inte minst med tanke på sä-
kerheten.
Enklare underhåll, som beskrivs i kapitel 4, får även utföras av
operatörer. Underhåll som bara beskrivs i kapitel 5 får endast
utföras av kunnig servicepersonal.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Nedan följer ett antal föreskrifter som ska iakttas:
• Se till att inga barn eller djur vistas i närheten av
installationen.
• Endast personer som har läst och förstått användar-
handledningen får sköta installationen.
• Gör inga ingrepp medan maskinen arbetar eller är påslagen.
Varning! Även om maskinen inte arbetar, så kan den vara på-
slagen. Säkerhetsanordningar får inte avlägsnas eller sättas
ur spel. Samtliga skydd för elektriska och mekaniska kompo-
nenter måste vara rätt monterade när installationen är i drift.
Säkerhetsanordningarna är väsentliga för säkerheten i arbets-
miljön. Det är således strängeligen förbjudet att på något sätt
ignorera eller kringgå dessa.
• Håll arbetsområdet städat samt fritt från främmande föremål.
• Se till att belysningen i arbetsområdet är tillräcklig.
OTILLÅTEN ANVÄNDNING
Följande användning leder till onödiga säkerhetsrisker på grund av
att de inte är i överensstämmelse med maskinens specikationer
och således otillåtna:
• pallar som inte uppfyller specikationerna
• pallgods som överskrider den maximalt tillåtna vikten
• pallgods som inte har staplats på ett korrekt sätt. Tänk på att
även om godset till synes ser välstaplat ut så kan gods falla
ned ändå på grund av andra orsaker.
• pallar som är i dåligt skick
• pallar som sticker utanför bordets periferi
• negligering av installationens specikationer
• oförpackat livsmedel
ANVÄNDARE
Operatörer
Maskinen får skötas av varje vuxen person som har läst och för-
stått innehållet i kapitel 1-4. Det krävs inte att operatörerna har
någon särskild utbildning. Maskinoperatörer utbildas av personal
ifrån Cyklop AB eller av Cyklop utsedda återförsäljare.
Operatören ägnar sig normalt åt följande arbetsuppgifter:
• handhavande av maskinen
• dagligt standardunderhåll. Med det menas exempelvis
rengöring av fotoceller - inga större ingrepp.
• se till att farliga situationer inte kan uppstå
• hålla arbetsområdet rent och fritt från främmande objekt
Servicepersonal
Särskilda kunskaper, erfarenhet och/eller utbildning krävs.
Servicepersonal ska dessutom behärska hela innehållet i den här
dokumentationen. Servicepersonal har normalt följande typer av
arbetsuppgifter:
• underhåll av installationen
• reparation av defekter
• ge support till operatörerna
Servicepersonalen ska efter felåtgärd återställa maskinen till
ursprungligt skick. Med tanke på säkerheten, så innebär detta
exempelvis återmontering av skyddskåpor samt även återställning
av säkerhetsomkopplare till ursprunglig plats och ursprungligt
läge. När en servicetekniker tar egna initiativ till att genomföra
förändringar i installationen, förverkar kunden i samma stund sina
garantianspråk när det gäller eventuella problem som konsekvens
av förändringarna.
PERSONLIGA SKYDDSÅTGÄRDER
Några personliga skyddsåtgärder ställs inte på maskinoperatörer.
Emellertid är ett antal åtgärder att rekommendera, exempelvis
skor med stålhätta, hörselskydd osv. En del produkter som
används kan däremot ställa krav på skyddsåtgärder - rådfråga
sådana produkters dokumentation. Vid hantering av plåt har man
att iaktta vissa skyddsåtgärder för att förebygga skador handska-
dor o.d. Vid utförande av serviceåtgärder gäller lokala säkerhets-
föreskrifter. Diskutera personliga säkerhetsåtgärder med företa-
gets skyddsombud.
Hela installationen har konstruerats och testats att fungera med
de specicerade ämnena. Oförutsedda faror kan uppstå vid an-
vändning av andra ämnen än de som specicerats. Tillverkaren
kan inte ta på sig ansvaret för komplikationer som uppstår till följd
av användning av andra ämnen än de som specicerats.
TRANSPORT
Vid transport av installationen på allmän väg kan det nnas lo-
kala föreskrifter att följa. Rådgör med nationella och lokala myn-
digheter angående den här typen av föreskrifter samt ansök om
tillstånd.
MILJÖHÄNSYN
Potentiella miljörisker nns i form av till exempel olja, smörjfett
samt rengöringsmedel. Den här typen av ämnen ska omhändertas
enligt gällande nationella miljöföreskrifter.
KASSERING AV MASKIN/INSTALLATION
Om och när maskinen kasseras ska lokala miljöföreskrifter iakttas.
Maskinen innehåller uteslutande material som kan betraktas som
allmänt kända. Samtliga ingående material i maskinen var vid tid-
punkten för tillverkning av sådan art att de skulle kunna kasseras
på ett miljövänligt sätt samt utan risk för personskada.
KATASTROFER
Som katastrofer betecknas brand, översvämning och dylikt. Det
nns inga särskilda föreskrifter för agerande vid katastrofer.
Brandsläckning kan ske enligt sedvanlig standard, utan speciella
hänsyn.

7
SE
Grundanvändning
Innan maskinen tas i bruk måste manual och säkerhets-
instruktioner läsas noggrant. Maskinens operatörsmanual skall
nnas tillgänglig vid maskinen. Underhålls- och skötselintervaller
måste följas.
Maskinen får endast användas om den är tekniskt fullt brukbar
med avseende på avsedd användning och anvisningarna i
operatörsmanualen och får endast köras av personal som är
utbildade i säkerhetsfrågor och till fullo förstår de risker som
eventuellt kan nnas vid användning av maskinen. Funktions-
fel, speciellt sådana som påverkar säkerheten på maskinen/
anläggningen, måste därför åtgärdas omedelbart.
Maskinen/anläggningen får endast användas för avsedd
användning.
Organisatoriska åtgärder
Utöver användarinstruktionerna måste användaren också
instrueras i alla övriga legala och obligatoriska förordningar
som rör undvikande av olyckor och skydd av miljön så att dessa
observeras. Dessa obligatoriska förordningar kan också röra
handhavande av farliga ämnen, bärande av personlig skydds-
utrustning, eller trakregler.
Av säkerhetsskäl måste långt hår hållas hopfäst eller på annat sätt
täckt, tättsittande kläder användas och inga smycken typ ringar
bäras. Det nns risk för personskada genom att kläder fastnar i
maskinen eller att ringar fastnar på rörliga delar.
Använd skyddsutrustning där så erfordras av omständigheterna
eller genom lag.
Observera alla säkerhetsanvisningar och varningar fästa på
maskinen/anläggningen.
Kontrollera att säkerhetsinstruktioner och varningsmärken fästa
på maskinen alltid är kompletta och helt läsbara.
Vid ändringar som berör säkerheten eller förändrat beteende
hos maskinen/anläggningen under körning, stanna omedelbart
maskinen/anläggningen och rapportera felen till utbildad
myndighet/person.
Gör aldrig modieringar, tillägg eller ändringar som kan påverka
säkerheten utan att först ha tillverkarens godkännande. Detta
gäller även installation och justering av säkerhetsanordningar och
ventiler liksom svetsarbeten på bärande delar.
Reservdelar måste svara mot de tekniska krav som ställs av
tillverkaren vilket alltid är fallet vid användande av originaldelar.
Ändra aldrig software i programmerbara kontrollsystem.
Byt ut hydraulikslangar inom stipulerade och avpassade
tidsintervaller även om inga fel som rör säkerheten har påvisats.
Vid utförande av underhållsarbeten är för uppgiften lämpliga
verktyg och utrustningar absolut nödvändiga.
Personalen måste ha kännedom om var brandsläckare nns och
hur man använder dessa.
Observa alla brandvarningar och eldbekämpningsåtgärder.
Skyddsutrustning för undvikande av skador, som inte ingår i
leveransomfånget typ skyddsgaller, tillhandahålles av kunden i
enlighet med lokal säkerhetsförordning.
Val av och kvalikationer hos personal
Allt arbete på och med maskinen/anläggningen skall endast göras
av utbildad, pålitlig personal. Regler för lägsta ålder stipulerade i
lag måste följas.
Använd endast utbildad eller instruerad personal och stipulera
tydligt och klart individuellt ansvar för personalen vad gäller
körning, installation, underhåll och reparationer.
Se till att endast auktoriserad personal arbetar på eller med
maskinen.
Deniera maskinoperatörens ansvarsområde – också vad
gäller iakttagande av trakregler – detta ger operatören möjlighet
att vägra följa instruktioner från tredje part som strider mot
säkerhetsföreskrifterna.
Tillåt inte personer som skall utbildas eller instrueras eller
personer som skall delta i en allmän utbildning att arbeta på eller
med maskinen/anläggningen utan konstant övervakning av
erfaren person.
Arbete på el-systemet och elektrisk utrustning på maskinen/
anläggningen får endast utföras av utbildad elektriker eller av
utbildad personal under övervakning och stöd av behörig
elektriker och i enlighet med regler och förordningar för
elektrotekniskt arbete.
Arbete på gasdriven utrustning (gaskunder) får endast utföras av
speciellt utbildad personal.
Arbete på hydrauliksystemet får endast utföras av personer med
specialkunskap i och erfarenhet av hydraulisk utrustning.
Säkerhetsanvisningar rörande specika driftsfaser.
Undvik alla driftsinställningar som kan riskera säkerheten.
Vidtag nödvändiga åtgärder för att säkerställa att maskinen
endast används i säkert och tillförlitligt skick. Kör maskinen endast
om alla skydds- och säkerhetsdetaljer som avtagbara skydd,
nödstoppsutrustning, ljudisolerande element och avloppsmun-
stycke är på plats och i helt funktionsdugligt skick.
Kolla efter skador och defekter åtminstone en gång under varje
arbetsskift. Rapportera alla förändringar (inkl skillnader i
maskinens arbetssätt) till behörig personal/organisation
omedelbart. Stanna om så behövs maskinen omedelbart och lås
den.
Vid felaktigheter i driften, stoppa maskinen/anläggningen
omedelbart och lås den. Rätta omedelbart till alla defekter.
Kolla att ingen nns i riskzon innan maskinen/anläggningen
startas.
Slå aldrig av och ta aldrig bort utsugs- och ventilationsdelar
medan maskinen är igång.

8
SE
Informera operatörerna innan speciella arbeten och underhåll på
börjas och utnämn en person att övervaka arbetena.
Kontrollera att underhållsområdet är ordentligt skyddat och
säkrat! Hissdelar måste fästas med mekaniska säkerhetsklampor
för att förhindra fall innan någon beträder maskinen!
Om maskinen/anläggningen är helt avstängd för underhålls-
och reparationsarbete måste den säkras mot oavsiktlig återstart
genom att huvudkontroll-enheterna låses och nyckeln tas ur och/
eller att varningsmärke sätts på huvudbrytaren
Utför underhålls- och reparationsarbete endast om maskinen
står på stadigt och jämnt underlag och har säkrats mot oavsiktlig
rörelse och krökning!
För att undvika skaderisker måste enskilda delar och större
enheter som tas ur för att delar skall bytas ut fästas noggrant i
lyfttaljor och säkras där. Använd endast anpassade och tekniskt
perfekta lyft- och bäranordningssystem med tillräcklig
lyftkapacitet. Arbeta eller stå aldrig under hängande gods!
Fastsättande av gods och utbildning av kranskötare skall endast
göras av erfaren personal. Instruktioner måste ges inom syn- och
hörhåll för operatören
Använd alltid specialdesignade stegar eller arbetsplattformar
som på annat sätt är tillverkade för säkerhet vid montagearbete
högt upp. Använd aldrig delar av maskinen för att klättra. Bär
säkerhetssele vid underhållsarbete högt upp. Håll alla handtag,
steg, räcken, plattformar och stegar fria från smuts, snö och is.
Gör ren maskinen, speciellt anslutningar och gängade fattningar,
från alla spår av olja, bränsle eller konserveringsmedel innan
underhåll eller reparation utförs. Använd aldrig starka rengörings-
medel och använd luddfria rengöringstrasor.
Innan maskinen görs ren med vatten, ånga (högtrycksrengöring)
eller rengöringsmedel täck eller tejpa alla öppningar som av
säkerhets- eller funktionsorsaker måste skyddas från inträngande
av vatten, ånga eller rengöringsmedel. Var särskilt försiktig med
elektriska motorer och skåp med växellådor.
Se till att temperaturavkännare för brandvarnare och
brandbekämpningssystem inte kommer i kontakt med varma
rengöringsmedel under rengöring av maskinen eftersom detta kan
aktivera brandvarningssystemet.
Efter rengöring måste alla skydd och all tejp avlägsnas som satts
dit i detta syfte.
Efter rengöring kontrollera alla bränsle-, smörj, och hydraulik-
ledningar för läckage, lösa förbindelser, skrapmärken eller skador.
Alla defekter måste omedelbart åtgärdas.
Skruva alltid till alla skruvförbindelser som lossats under underhåll
och reparation.
Alla säkerhetsanordningar som tagits bort för montage, underhåll
eller reparation, måste sättas tillbaka och omedelbart kontrolleras
efter avslutat underhålls- och reparationsarbete.
Se till att allt material och alla utbytta delar skrotas på ett så säkert
och miljövänligt sätt som möjligt.
Innan maskinen startas se alltid till att kringutrustning ställts
undan på ett säkert sätt.
Undvika alla åtgärder som kan äventyra maskinens stabilitet.
Gå inte på transportörerna.
Varning för speciella riskområden
Elektricitet
Använd endast originalsäkringar med specicerad styrka. Slå
omedelbart av maskinen/anläggningen om problem uppkommer
i elsystemet.
Arbete på elsystemet eller elutrustningen får bara utföras av
utbildad, behörig elektriker eller av speciellt instruerad personal
under kontroll och övervakning av sådan elektriker och i enlighet
med relevanta eltekniska regler.
Om reglerna så stipulerar måste elförsörjningen brytas till delar
av maskin eller anläggning på vilka inspektion, underhåll eller
reparation utförs. Innan arbete startas. kolla att delarna är fria
från ström och jorda eller kortslut dem dessutom för att isolera
närliggande strömförande delar och element.
Den elektriska utrustningen på maskinen/anläggningen måste
inspekteras och kontrolleras med regelbundna intervaller.
Defekter som t ex lösa kontakter eller svedda kablar måste
omedelbart åtgärdas.
Arbete som måste utföras på strömförande delar och element
skall endast utföras med en andra person närvarande som vid fara
kan slå av strömförsörjningen genom att aktivera nödstoppet eller
huvudbrytaren. Säkra arbetsområdet med en rödvit säkerhets-
kedja och en varningsskylt. Använd endast isolerade verktyg.
Innan arbete startas på högströmsdelar och efter att ström-
försörjningen stängts av måste matarkabeln jordas och
komponenter typ kondensatorer kortslutas med jordningsstag.
NÖDSTOPPS-utrustning får aldrig överbryggas eller sättas ur
funktion.
Stäng av området med en rödvit kedja och en varningsskylt.
Använd endast isolerade verktyg.
Aktivering av sensorer/givare kan orsaka felaktiga maskinrörelser.
Använd skydd, skyddsräcke eller ljusbarriärer för att undvika att
man kommer åt maskinen. Sätt upp varningsskyltar.
Ta ur eller sätt i snabbfrikoppling endast med maskinen avslagen.
Hydraulik- och pneumatikutrustning
Arbete på hydraulikutrustning får endast utföras av personer som
har specialkunskap och erfarenhet av hydrauliska system.
Kontrollera alla kablar, slangar och skruvförbindelser regelbundet
för att nna läckage och uppenbar skada. Reparera skador
omedelbart. Utspilld olja kan orsaka skador och brand.
Ta bort allt tryck från alla systemets delar och tryckrör
(hydrauliksystem, tryckluftssystem) som skall tas av i enlighet
med specika anvisningar för enheten innan reparationsarbete av
något slag utförs.

9
SE
Farliga ämnen för människa och miljö
Vid handhavande av olja, fett och andra kemiska substanser se
till att följa produkternas säkerhetsanvisningar. Var försiktig vid
användandet av varma substanser (risk för brännskador eller
skållning)!
Hydraulik- och tryckluftslinjer måste läggas och anpassas på riktigt
sätt. Säkerställ att inga förbindelser är förväxlade. Fästen, längd
och kvalitet på slangarna måste överensstämma med de tekniska
kraven.
Ljud
Under drift måste alla ljudskärmar vara stängda.
Bär alltid föreskrivna hörselskydd.
Flytt av maskin
Vid lastning använd endast lyftdon och taljor som har tillräcklig
lyftkapacitet. Utnämn en kompetent person (rangerare) för att as-
sistera i lyftarbetet. Lyft maskin och utrustning på riktigt sätt med
passande lyftdon och endast enligt operatörsinstruktionerna (fäst-
punkter för lyfttaljor etc.).
Använd endast passande transportmedel med tillräcklig bärkraft.
Stå eller arbeta aldrig under hängande gods.
Fäst godset säkert med hjälp av fästpunkterna.
Före eller omedelbart efter avslutad lastning måste
Maskinen/ anläggningen förankras med hjälp av
rekommenderade/medlevererade enheter för att undvika
oönskade positionsförändringar. En motsvarande
varningsskylt skall fästas på maskinen/anläggningen.
Innan maskinen/anläggningen sätts i drift måste dessa
anordningar tas bort. Alla delar som tagits av för transport måste
sättas tillbaka och fästas ordentligt innan maskinen/anläggningen
sätts i drift igen.
Bryt yttre strömförsörjning till maskinen eller anläggningen även
om bara mindre föryttningar skall göras. Återanknyt maskinen till
huvudlinjerna före återstart.

]
X
Y
Z
[
\
Y
Z
[
\
^
10
SE
2. Maskinens huvuddelar
XTopplatta (option)
YMast
ZManövreringsskåp
[Aggregat
\Chassi
]Vågceller (Option,
syns ej på bilden.
Sitter under chassiet)
^Ramp (Option)
Tillbehör
Kniv (Svanhals)
Manual
Snabbstartsinstruktion
Maskinskylten
är monterad på
masten.
Är maskinen utrustad med Hästsko-
bord (HS) ser bordet ut enligt bilden
nedan. Maskinen kan utrustas med
optionen Topplatta. Visas ej på
bilden nedan. Optionen Vågceller kan
dock ej levereras i kombination med
Hästskobord.

11
SE
3.1 GL 205 ÖVERSIKT & FÖRKLARING KNAPPAR
Programväljare
(Vridomkopplare)
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen.
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen samt ned till botten igen.
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen samt ned till botten igen.
Vattenskyddat program med avbrott
för påläggning av topplm.
Fria program för speciell lmning
(option)
Prog 1:
Prog 2:
Prog 3:
Prog 4:
Prog 5,6:
Val topplatta (Vridomkopplare)
Läge 1 = Använd topplatta. (Gäller endast om
maskinen är utrustad med optionen topplatta).
Val toppvarv (Vridomkopplare)
Val av antal varv som läggs i toppen av
godset, 1-3 varv.
Hisshastighet (Vridomkopplare)
Hissens hastighet uppåt.
Bordshastighet (Inställningsratt)
Bordets rotationshastighet.
Reset (Tryckknapp)
Knappen reset skall användas om något
benner sig i fel position före start av maski-
nen. Tryck på knappen varvid maskinens bord
och hiss rör sig till respektive utgångsläge. Om
maskinen är utrustad med topplatta så rör sig
denna till sitt övre läge.
Start (Tryckknapp)
Start av maskinen.
Nödstopp (Tryckknapp)
Tryck på knappen för att stoppa maskinen i
nödsituation. OBS! Får endast användas
i nödsituation. Onödig användning kan
skada växel på vridbord.
Spänningsindikator (Lampa)
Lyser lampan så är maskinen spänningssatt.
3. Manövreringsskåp

12
SE
3.2 GL 215 ÖVERSIKT & FÖRKLARING KNAPPAR
Filmspänning (Inställningsratt)
Filmspänning mellan aggregatet och pall-
godset.
Val bottenvarv (Vridomkopplare)
Val av antal varv som läggs i botten av god-
set, 1-6 varv.
Programväljare
(Vridomkopplare)
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen.
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen samt ned till botten igen.
Filmning nedifrån och upp till toppen
av pallen samt ned till botten igen.
Vattenskyddat program med avbrott
för påläggning av topplm.
Fria program för speciell lmning
(option)
Prog 1:
Prog 2:
Prog 3:
Prog 4:
Prog 5,6:
Val topplatta (Vridomkopplare)
Läge 1 = Använd topplatta. (Gäller endast om
maskinen är utrustad med optionen topplatta).
Val toppvarv (Vridomkopplare)
Val av antal varv som läggs i toppen av god-
set, 1-3 varv.
Hisshastighet (Vridomkopplare)
Hissens hastighet uppåt.
Bordshastighet (Inställningsratt)
Bordets rotationshastighet.
Reset (Tryckknapp)
Knappen reset skall användas om något
benner sig i fel position före start av maski-
nen. Tryck på knappen varvid maskinens bord
och hiss rör sig till respektive utgångsläge. Om
maskinen är utrustad med topplatta så rör sig
denna till sitt övre läge.
Start (Tryckknapp)
Start av maskinen.
Nödstopp (Tryckknapp)
Tryck på knappen för att stoppa maskinen i
nödsituation. OBS! Får endast användas
i nödsituation. Onödig användning kan
skada växel på vridbord.
Spänningsindikator (Lampa)
Lyser lampan så är maskinen spänningssatt.

13
SE
3.3 ÖVERSIKT PROGRAM
Programmet används framförallt när hög kapacitet önskas eller vid gods som kräver minimalt med lm
eftersom lmningen avslutas redan på toppen av pallen.
1. Tryck på startknappen.
2. Bordet börjar rotera med mellanfart.
3. Efter ca ett halvt varv startar försträckningen och bordet ökar i hastighet till förinställt värde.
4. När antal bottenvarv (som är förinställda) är räknade börjar hissen gå uppåt.
5. När fotocellen på hissen lyser ovanför godset stannar hissen efter ca 1 sekund .
6. Antal toppvarv (som är förinställda) räknas varefter bordet minskar sin hastighet till lågfart för att
sedan stanna i utgångsläget.
7. Filmen skärs av manuellt och hissen körs ned igen med startknappen.
Programmet används för ”normalt” pallgods då lmning sker både uppåt och nedåt.
1. Tryck på startknappen.
2. Bordet börjar rotera med mellanfart.
3. Efter ca ett halvt varv startar försträckningen och bordet ökar i hastighet till förinställt värde.
4. När antal bottenvarv (som är förinställda) är räknade börjar hissen gå uppåt.
5. När fotocellen på hissen lyser ovanför godset stannar hissen efter ca 1 sekund.
6. Antal toppvarv (som är förinställda) räknas varefter hissen börjar gå nedåt igen, läge 2 är oberoende
av hisshastighet uppåt.
7. När hissen kommer till bottenläget stannar den, varefter bordet fortsätter att rotera ca ett varv, mins-
kar sedan farten till lågfart och stannar därefter i utgångsläget.
Programmet används för ”normalt” pallgods då lmning sker både uppåt och nedåt.
1. Tryck på startknappen.
2. Bordet börjar rotera med mellanfart
3. Efter ca ett halvt varv startar försträckningen och bordet ökar i hastighet till förinställt värde.
4. När antal bottenvarv (som är förinställda) är räknade börjar hissen gå uppåt.
5. När fotocellen på hissen lyser ovanför godset stannar hissen efter ca 1 sekund.
6. Antal toppvarv (som är förinställda) räknas varefter hissen börjar gå nedåt igen, läge 5 är oberoende
av hisshastighet uppåt.
7. När hissen kommer till bottenläget stannar den, varefter bordet fortsätter att rotera ca ett varv, mins-
kar sedan farten till lågfart och stannar därefter i utgångsläget.
Programmet är avsett att ge extra vattenskydd åt pallgodset genom att hissen går tillräckligt sakta uppåt
så att lmvarven överlappar varandra med ett övre varv utanpå det undre samt genom att topplmen
omges av sträcklm på både in-och utsidan.
1. Tryck på startknappen.
2. Bordet börjar rotera med mellanfart.
3. Efter ca ett halvt varv startar försträckningen och bordet ökar i hastighet till förinställt värde.
4. När antal bottenvarv (förinställda) är räknade börjar hissen gå uppåt.
5. När fotocellen på hissen lyser ovanför godset stannar hissen efter ca 1 sekund.
6. Bordet fortsätter att rotera ca 1 1/2 varv.
7. Hissen går nedåt ca 20 cm.
8. Bordets hastighet minskar till lågfart varefter bordet stannar i sitt utgångsläge.
9. Topplmen placeras ovanpå pallen varefter startknappen påverkas.
10. Bordet börjar rotera igen samtidigt som hissen börjar gå uppåt tills fotocellen stoppar den.
11. Antal toppvarv (förinställda) räknas varefter hissen börjar gå nedåt igen.
12. När hissen kommer till bottenläget stannar den, varefter bordet fortsätter att rotera ca ett varv, mins-
kar sedan farten till lågfart och stannar därefter i utgångsläget.
Kan kundanpassas. (Option).
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 5, 6

B
A
14
SE
Se till att nödstoppet inte är intryckt. OBS! Nödstoppet skall ej användas som maskinstopp eftersom
onödigt användning kan orsaka skada på växel på vridbord.
Knappen reset skall användas om något benner sig i fel position före start av maskinen. Tryck på
knappen varvid maskinens bord och hiss rör sig till respektive utgångsläge. Om maskinen är utrustad
med topplatta så rör sig denna till sitt övre läge.
Placera pallgodset på mitten av bordet och fäst lmen genom att knyta fast den i pallen.
Välj om lmning skall ske med topplatta genom att ställavridomkopplaren i läge 1 (gäller endast om
maskinen är utrustad med topplatta).
Ställ in önskat program med vridomkopplaren.
Program 1: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen.
Program 2: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen samt ned till botten igen.
Program 3: Filmning nedifrån och upp till toppen av pallen samt ned till botten igen.
Program 4: Vattenskyddat program med avbrott för påläggning av topplm.
Program 5-6: Fria program för speciell lmning (option).
Se även detaljerad beskrivning av de olika programmen på nästa sida.
Kontrollera att alla inställningar är riktiga och tryck därefter på startknappen varefter maskinen arbetar
automatiskt enligt förinställt program.
Skär av lmen och kläm fast lmänden under den övriga lmen.
1
2
3
4
5
6
7
4.1 UPPSTART
4. Köra maskinen
4.2 LADDA FILM
Tänk på: Om maskinen står i ett kylt utrymme och såle-
des är utrustad med option -6° eller -28° skall lmen som
används ha samma temperatur som omgivningen. Låt l-
men stå i minst ett dygn i samma utrymme som maskinen
innan användning.
1. Kontrollera vilken sida av lmen som är klibbig. Om
utsidan är klibbig (vanligast) skall lmrullen rotera
moturs (gur 2) och om insidan är klibbig skall den
rotera medurs (gur 1).
2. Sätt i en ny lmspole genom att trycka ned den över
valsen (A). OBS! Hantera lmrullen försiktigt
så att den inte blir skadad, eftersom det kan
medföra lmbrott.
3. 3. Trä lmen enligt gur 1 eller 2. Det är lättast om
man viker lmänden fyrdubbel och trär mellan den
översta delen av valsarna som gur 3, B (grå om-
rådet).
Figur 3
Figur 1
Figur 2
Kontrollera att ”Installationen - uppställning av
maskin” är korrekt utförd. Tips! Läs igenom hela
kapitlet ”Körning av maskin” innan du startar.
Tänk på att axeln till lm-
hållaren har änsar som
kan vara vassa. Varning
för skärrisk.
Figur 1
Figur 2
GL 215 GL 205

15
SE
4.3 STÄLL IN FÖRSTRÄCKNING AV FILM
Med hjälp av växel reglaget (se guren till vänster) som sitter strax
ovanför lmrullen kan man ställa in olika försträckningsgrader.
Enligt Cyklop loso:
100%:s försträckning=1 meter lm på rullen blir 2 meter på pallen.
200%: 1 meter blir 3 meter, 300%: 1 meter blir 4 meter, och så
vidare. (Filmspännings värdet påverkar också).
GL 205, GL205 HS
Växel 1= 1%
Växel 2= 25%
Växel 3= 45%
Växel 4= 65%
Växel 5= 90%
Växel 6= 135%
Växel 7= 170%
Växel 8= 210%
GL 215, GL 215 HS
Växel 1= 30%
Växel 2= 60%
Växel 3= 80%
Växel 4= 110%
Växel 5= 145%
Växel 6= 200%
Växel 7= 250%
Växel 8= 300%
Om man väljer en hög växel blir lmen tunnare på pall godset.
Detta innebär lägre kostnad för lmen men, kräver också en högre
lmkvalitet än en lägre växel. Börja t ex med växel 6 för att se om
lmen håller. Om den går av, byt till en lägre växel eller till högre
lmkvalitet.
4.4 STÄLL IN FILMSPÄNNING (ENDAST GL 215/GL 215 HS)
Masknen är utrustad med ett halvautomatiskt, elektroniskt
system för att optimal lmspänning mellan aggregat och gods
skall uppnås.
För att utnyttja maskinen på bästa sätt vid olika lmtyper
och gods måste grundinställningen göras manuellt. Görs inte det
kan problem uppstå med utmatningen av lm. Antingen att lm-
rullen snurrar runt stötvis och besvärande ljud uppkommer eller
att för hård lmspänningen på godset nås.
Ställ in spänningen genom att vrida potentiometern för lm-
spänningen.
ÖKA Vrid potentiometern medurs
MINSKA Vrid potentiometern moturs
Tänk på att om för hög lmspänning ställs in kan lmen brista.
Ställa in lös lmspänning vid ömtåligt gods:
1. Starta lmcykeln
2. Vrid sakta ned lmspänningen till lmen matas ut stötvis.
3. Öka med en enhet på skalan
Ställa in hård lmspänning vid tåligt gods:
1. Starta lmcykeln
2. Vrid sakta upp lmspänningen tills lmen är nära att gå av
eller att godset blir för hårt spänt.
3. Vrid ned en enhet på skalan.
Systemet ger efter denna justering bästa resultat både
ekonomiskt samt förpackningstekniskt.
Exempel på inställningar Lös lmspänning Hård lmspänning
Cast lm 17-20 my
Blåst lm 20-25 my

X
Y
Z
[
16
SE
4.5 JUSTERING AV HÖJDFOTOCELL
X-[skall ej behöva justeras, maskinen är inställd med max höjd
samt min höjd.
Rekomenderas att fotocell sitter så högt som möjligt och att juste-
ringen görs med värde under pallparametrar (se ”Display - Program
pallparametrar”).
Fotocellen (X) som normalt stoppar aggregathissen vid pallgodsets
överkant kan justeras i höjdled genom att man först lossar ratten
(Y) och ställer sedan in den nya höjden.
Ju lägre den sitter desto högre blir stoppläget för hissen. Normalt
brukar lmens överkant vara ca 2-5 cm ovanför pallgodset.
Fast stoppläge av hissen uppe och nere.
Hissens rörelse uppåt och nedåt begränsas av den övre och nedre
stoppklacken, som båda är justerbara på masten. Figuren till vänster
visar den nedre stoppklacken (Z). Genom att justera denna kan man
bestämma hur långt ned lmen skall täcka pallen/godset. Den övre
stoppknappen ([) kan sänkas, om man bara vill lma pallens nedre
del, när fotocellens justering inte räcker till.
Får ej justeras för lågt eller
för högt, så hissen ”krockar”
innan givaren känner av
klacken.
4.6 STARTA MASKINEN
Tryck på startknappen, för att starta lmcykeln.
Vid användning av program 1 och 3 vid lmning, stannar hissen i det övre läget. För att få ner hissen till utgångsläget,
tryck på start ytterligare en gång.
Stå ej för nära det roterande
bordet med gods då dåligt
staplat gods kan falla ned
från pallen.
OBS!
När pallen rör bordet får den ej skjutas i
någon riktning då skador på motor/växlar
kan uppstå.

17
SE
5. Skötsel & Dagligt underhåll
(Endast utbildad personal)
Håll alltid rent och snyggt i och runt maskinen. Tag för vana att se över maskinen minst en gång per vecka och rengör om så behövs.
Använd fuktad trasa med vatten och diskmedel.
XYZ
5.1 RENGÖRING AV MASKINEN
VARNING !
Se till att elektriska komponenter inte
kommer i kontakt med vatten eller andra
vätskor. När maskinen rengörs av annan
personal än operatören, t.ex. en städare,
så ska denna ges föregående anvisningar
gällande säker rengöring.
PÅBUD !
Installationen ska stängas av före ren-
göring. Lås huvudströmbrytaren på
manöverskåpet så att installationen inte
oväntat kan sättas igång medan ren-
göring pågår.
5.2 SERVICE & UNDERHÅLL
Fram till garantiperiodens slut får reparationer
endast utföras under ledning av leverantörens
tekniker.
Kvalitén på eventuella reservdelar måste åtminstone
motsvara originaldelens (jämför specikationerna).
Samtliga delar kan beställas av tillverkaren.
I förebyggande syfte kan det vara att rekommendera att
lagerföra vissa reservdelar för att minimalisera tidsförluster
vid driftstopp. Rådgör med tillverkaren. Se ”Rekommende-
rad reservdelslista” sist i reservdelslistan.
Installationen består huvudsakligen av standarddelar (som
nns att köpa på den öppna marknaden), men även av ori-
ginaldelar (som nns att köpa hos tillverkaren).
Standarddelar:
• Använd helst samma fabrikat som originalet. Vid tvek-
samhet, rådgör med leverantören.
Originaldelar:
• Ersättningsdelar ska beställas hos leverantören.
ELEKTRISKA ARBETEN
Trots att strömbrytaren har stängts av
så kan spänningsrester nnas kvar i
installationen, t.ex. i kondensatorer eller
i form av potentiell energi. Vänta därför
några minuter innan arbeten med
elektriska ledningar kan påbörjas.
SERVICE OCH UNDERHÅLL
Under pågående service eller underhåll
ska strömmen stängas av med hjälp av
huvudströmbrytaren, som dessutom ska
reglas med hänglås för att förebygga
oplanerad igångsättning.
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Sträckning av kedja för drivning av
bordet standard maskin. Se till att bordet är obelastat och ta därefter tag i bordets periferi och känn
efter om det glappar i sidled.
Om glappet överskrider 30 mm skall kedjan justeras genom att lossa alla 4
muttrarna X, samt spänna med hjälp av de två skruvarna Ymed tillhörande
muttrar Z, så att glappet blir max 10 mm.
Rengör kedjan samt smörj med olja.
3 månader
(första gången
efter 3 veckor)
VARNING !
Avvikelser från ovanstående föreskrifter
kan få följder som äventyrar säker drift
av installationen samt att garantitiden
förverkas. Tillverkaren ansvarar ej för
händelser till följd av sådana avvikelser.
Använd smörjspray
med pip! Undvik att
smörja på andra delar
än de tänkta!

18
SE
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Presstrycket, mm för topplattan
(gäller endast om maskinen är
utrustad med topplatta).
Presstrycket på topplattan är förinställt till ca 280 N. Ökar presstrycket skall
axel och lager rengöras. Justera givare. 6 månader
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Bromsen för lmrullen
X
Y
Kontrollera friktionsbromsen genom att dra i lmen med normal lmhastighet
och därefter plötsligt släppa lmen. Filmrullen skall då stanna efter ca 1/5 dels
varv.
Grundinställning: Skruva ned muttern (X) tills fjäderbrickan (Y) blir helt i
hoptryckt. Skruva därefter upp muttern (X) ¾ varv.
3 månader
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Sträckning av kedja för drivning av
bordet hästsko maskin. Maskin med hästsko bord har två kedjor för bordsdriften. Den längre ([) är
självjusterande medans den kortare (\) bör kontrolleras.
Se ovan (för standard maskin) hur justeringen skall göras.
3 månader
(första gången
efter 3 veckor)
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Kedjesträckare av topplatta (gäller
maskiner med topplatta).
X
Y
Lossa U-prolen från topplattemastens framsida och kontrollera
kedjespänningen. Kedjesträckning sker genom att först lossa mutter (Y), där-
efter lossa eller spänn mutter (X). Avsluta med att skruva åt mutter (Y).
Rengör kedjan samt smörj med olja.
3 månader
(första gången
efter 3 veckor)
Kontrolleras Justering och/eller smörjning Intervall
Mast och kedja. Rengör kedjan Xsamt smörj med olja. 3 månader
\
[
Använd smörjspray
med pip! Undvik att
smörja på andra delar
än de tänkta!
Använd smörjspray
med pip! Undvik att
smörja på andra delar
än de tänkta!
Använd smörjspray
med pip! Undvik att
smörja på andra delar
än de tänkta!

19
SE
6. Felsökning
Problem Åtgärd
Om inget fungerar? Kontrollera att ström nns till maskin och att strömbrytaren står i läge ”1”. Prova att
trycka ”maskin stopp” i 3 sek.
”Återställ” sedan maskinen. Kör till utgångsläge.
Kontrollera nödstoppen inte är intryckt, i så fall vrid knappen åt höger och då skall
knappen hoppa ut.
Om lm brister? Rätta till lmen och fäst lmen på nytt på pallen (ej under drift), tryck ”start”.
Pallen stannar på fel ställe? Tryck återställ.
Filmar inte ända upp till toppen på
godset?
Kontrollera givare (se justering av höjdfotocell”, sid 12) för godshöjd.
Kontrollera inställningarna för lmning, läs ”Display - Pallparametrar”
(kräver lösenord).
Hissen går inte ned Klämskydd under hissen kan vara påverkat. Kontrollera att inget ligger under hissen.
Bordet har fastnat Kontrollera pulsgivare bord (under kåpa vid mast).
6.2 HÄSTSKO
Problem Åtgärd
Om inget fungerar? Kontrollera att ström nns till maskin och att strömbrytaren står i läge ”1”. Prova att
trycka ”maskin stopp” i 3 sek.
”Återställ” sedan maskinen. Kör till utgångsläge.
Kontrollera nödstoppen inte är intryckt, i så fall vrid knappen åt höger och då skall
knappen hoppa ut.
Om lm brister? Rätta till lmen och fäst lmen på nytt på pallen (ej under drift), tryck ”start”.
Pallen stannar på fel ställe? Tryck återställ. Kontrollera att godset ej överstiger max pallvikt för maskinen.
Kontrollera att drivhjul ej slirar. Hjulen kan då vara utslitna och behöva bytas.
Filmar inte ända upp till toppen på
godset?
Kontrollera givare (se ”justering av höjdfotocell”, sid 12) för godshöjd.
Kontrollera inställningarna för lmning, läs ”Display - Pallparametrar”
(kräver lösenord).
Hissen går inte ned Klämskydd under hissen kan vara påverkat. Kontrollera att inget ligger under hissen.
Maskinen startar ej Säkerhetsfotocellen vid bordet kan vara påverkad.
- Kontrollera att fotocellen sitter i linje med reektorn.
- Kontrollera att smuts eller andra främmande föremål ej benner sig mellan fotocell
och reektor.
6.1 STANDARD
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other CYKLOP Stretch Wrapping System manuals
Popular Stretch Wrapping System manuals by other brands

Fromm
Fromm FR3 Series Service manual

Fromm
Fromm FS4 Series Original manual

Fromm
Fromm FS350 Instructions for installation, use and maintenance manual

Pro Mach
Pro Mach Orion CTS Flex Stretchwrapper manual

EMD
EMD EXP-103 Operation manual

ItaldibiPack
ItaldibiPack DIBIPACK 6084 Installation, use and maintenance