manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Danze
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Danze D304057 User manual

Danze D304057 User manual

Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Phillips screwdriver
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité au silicone
D304057
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant
de procéder à l’installation.
This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements.
The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required,
be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain
the water conserving faucets of this product.
Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal
Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es
necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del
lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los
grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du
programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur.
Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur
de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense
pour continuer d’économiser l’eau.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Less than 0.25% lead content
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
3. Remove mounting hardware from
handle body.
Remueva los accesorios de montaje
de la manivela.
Enlever le petit maté riel de fixation
du corps de la manette.
Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring.
Insert spout into 1 1/2” diameter mounting hole in deck
from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo
ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en
el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el
soporte.
Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas
de la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le
dessus, dans le trou de montage d’un diamètre de 1-1/2
po du tablier.
2. From underneath the sink, install the rubber
washer, metal washer, lock nut and adapter.
Instale la arandela de goma, la arandela de
metal, la contratuerca y la adaptador.
Installer la rondelle en caoutchouc, la rondelle
de métal, l’écrou de blocage et la adaptateur.
4. Place the handle body through left hole. Re-assemble the mounting hardware onto valve shank; use phillip
screwdriver for final tightening after handle is aligned.
NOTE: Two options for installing sleeve
1. For deck thickness of less than 1", please refer to picture (1).
2. For deck thickness between 1" and 2", the sleeve nut needs to be reversed, please refer to picture (2).
Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la izquierda. Vuelva a ensamblar las piezas de
montaje en el vástago de la válvula. Después de alinear la manija, ajuste con un destornillador cruciforme.
NOTA: Dos opciones para instalar la manga.
1. Para un soporte de un grosor inferior a 1”, consulte la imagen (1).
2. Para un soporte con un grosor entre 1” y 2”, hay que invertir la tuerca de manga; consulte la imagen (2).
Mettre le corps de la manette dans l’orifice gauche. Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige du
robinet ; utiliser un tournevis Phillips pour serrer à la toute fin, lorsque la manette est bien centrée.
NOTE : Deux façons d’installer le manchon
1. Épaisseur de comptoir inférieure à 1 po (2,5 cm) : voir l’illustration (1).
2. Épaisseur de comptoir entre 1 po et 2 po (2,5 cm et 5 cm) : tourner le manchon dans l’autre sens; voir l’illustration (2).
5. Install quick connects on hot and cold inlets.
Note: To install the quick fittings, follow these simple steps:
A. Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard.
B.Pull down on quick connect housing. If you cannot pull off, the quick connect is secure.
To disconnect (C):
Push up housing tight to clip. While holding assembly together, push down complete assembly to release from spout tube.
Instale las conexiones rápidas en las tomas de agua caliente y fría.
Nota: Para instalar los empalmes rápidos, siga estas indicaciones:
A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un ‘clic’.
B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no consigue sacarla, la conexión rápida está bien instalada.
Para desconectar (C):
Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip. Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor.
Installer les connecteurs rapides sur les tuyaux d’eau chaude et froide.
Remarque: Pour installer les connecteurs rapides, suivre les étapes ci-dessous:
A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le tuyau du bec jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu’il est fixé solidement.
Pour enlever les connecteurs (C):
Pousser le boîtier contre la fixation. Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du tuyau du bec.
Clip
Spout Tube
Housing
AC
B
1
/8" (3mm
)
1212
8. After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water
supplies. Check for leaks. Turn on faucet handles for one minute to flush
debris from faucet. Close the handles and re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de
agua caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del grifo
durante un minuto para que salga la suciedad. Cierre las manijas y vuelva
a instalar el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation
d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les
manettes du robinet et laisser couler l’eau durant une minute pour évacuer
tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les manettes et
remettre le brise-jet en place.
7. The supply hoses/tubes provided with this faucet will fit 3/8”
supply valves. Apply pipe sealant tape to threads
on valve before attaching the supply hoses/tubes.
A. Tighten the hoses onto water supply.
B. Tighten the tubes to the water supply with nut.
Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de
alimentación de 3/8”. Ponga cinta obturadora para tubos en
la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos
de alimentación.
A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua.
B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la
tuerca.
Les tuyaux flexibles/rigides s’adaptent à des orifices d’entrée
de 3/8 po. Appliquer du ruban d’étanchéité
pour tuyau sur les filets de l’orifice avant de fixer les tuyaux
d’alimentation flexibles/rigides.
A. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.
B. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec un écrou.
6. Apply pipe sealant tape to thread of the valve.
A. Attach water supply hoses to the faucet.
B. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid
twisting the copper supply tube, use two wrenches,
one to hold the fitting stable, the other to tighten the
nut to fitting.
Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la
válvula.
A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al
grifo.
B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo.
Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire,
utilice dos llaves, una para sujetar el empalme y la
otra para enroscar la tuerca al empalme.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les
filets de l’orifice d’entrée.
A. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet.
B. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet.
Pour éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre,
utiliser deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et
l’autre pour visser l’écrou.
AB
AB
Remove old drain assembly. Clean all sink
surfaces to remove old putty and dirt before
installing new drain.
Remueva el ensamblaje del desagüe en uso.
Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el
fregadero para remover la suciedad y
residuos de material.
Enlever le vieux drain. Nettoyer toutes les
surfaces de l’évier pour enlever le vieux
mastic et la saleté avant d’installer un
nouveau drain.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 oWWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Retainer nut has come loose.
Tuerca de retención se ha aflojado.
Écrou de serrage s’est desserré.
Tighten the retainer nut.
Apriete la tuerca de retención.
Serrer écrou de serrage.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber packing or
replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 oWWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.

Other Danze Plumbing Product manuals

Danze D5001-55 User manual

Danze

Danze D5001-55 User manual

Danze D153157 User manual

Danze

Danze D153157 User manual

Danze Did-U-Wave D423507 User manual

Danze

Danze Did-U-Wave D423507 User manual

Danze D151542 User manual

Danze

Danze D151542 User manual

Danze D226058 User manual

Danze

Danze D226058 User manual

Danze D304036 User manual

Danze

Danze D304036 User manual

Danze 063-3374-2 User manual

Danze

Danze 063-3374-2 User manual

Danze D203112 User manual

Danze

Danze D203112 User manual

Danze D409012 User manual

Danze

Danze D409012 User manual

Danze eFoodie D423107 User manual

Danze

Danze eFoodie D423107 User manual

Danze D112000T User manual

Danze

Danze D112000T User manual

Danze 063-9847-2 User manual

Danze

Danze 063-9847-2 User manual

Danze D303057 User manual

Danze

Danze D303057 User manual

Danze D404558 User manual

Danze

Danze D404558 User manual

Danze D151558 User manual

Danze

Danze D151558 User manual

Danze 063-8025-4 User manual

Danze

Danze 063-8025-4 User manual

Danze D151554 User manual

Danze

Danze D151554 User manual

Danze Orrington DC017118 User manual

Danze

Danze Orrington DC017118 User manual

Danze 063-9824-6 User manual

Danze

Danze 063-9824-6 User manual

Danze D456710 User manual

Danze

Danze D456710 User manual

Danze D304554 User manual

Danze

Danze D304554 User manual

Danze D304066 User manual

Danze

Danze D304066 User manual

Danze D301040 User manual

Danze

Danze D301040 User manual

Danze D401544 User manual

Danze

Danze D401544 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Geberit Monolith Plus installation manual

Geberit

Geberit Monolith Plus installation manual

ZUCCHETTI R97900 Instruction for the installation

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI R97900 Instruction for the installation

Luxart Serendipity SE411TO Installation

Luxart

Luxart Serendipity SE411TO Installation

Moen SHOW HOUSE S243 Series manual

Moen

Moen SHOW HOUSE S243 Series manual

Sioux Chief StreamLine 823 Series installation guide

Sioux Chief

Sioux Chief StreamLine 823 Series installation guide

Bradley S19-220HFP Installation

Bradley

Bradley S19-220HFP Installation

Hans Grohe PuraVida 15665 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15665 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Rebris S 80 72540 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Rebris S 80 72540 Series Instructions for use/assembly instructions

Kalia KAVIAR KF1691 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KAVIAR KF1691 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Focus 31940000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31940000 Instructions for use/assembly instructions

Omnires Darling DA5033 Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Darling DA5033 Installation and Maintenance

Omnires Y1233NI Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1233NI Installation and Maintenance

GREENS ASTRO SHOWER MIXER installation instructions

GREENS

GREENS ASTRO SHOWER MIXER installation instructions

Roca L30-E manual

Roca

Roca L30-E manual

Hans Grohe Logis Classic 71286000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Logis Classic 71286000 Instructions for use/assembly instructions

Yokota YW-50C manual

Yokota

Yokota YW-50C manual

Moen 7592 SERIES Replacement parts

Moen

Moen 7592 SERIES Replacement parts

baliv WT-110 manual

baliv

baliv WT-110 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.