Dash DMW001H Technical specifications

heart
mini waffle maker
#DMW001H
Instruction Manual |Recipe Guide
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!

t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!

Important Safeguards..................................................................4-7
Parts & Features................................................................................8
Using Your Mini Wafe Maker................................................10-13
Cleaning & Maintenance..............................................................14
Troubleshooting.......................................................................16-17
Recipes......................................................................................19-28
Customer Support.........................................................................30
Warranty..........................................................................................31
heart mini
waffle maker
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!

• Read all instructions.
• Remove all bags and packaging from
appliance before use.
• Never leave appliance unattended
when in use.
• Make sure the appliance is cleaned
thoroughly before using.
• Do not use appliance for other than
intended use. For household use
only. Do not use outdoors.
• Warning: Hot surfaces! Never touch
the Cooking Surface or Cover
while appliance is in use. Always lift
and lower the Cover by the Cover
Handle.
• DO NOT lift the Cover so that your
arm is over the Cooking Surface as it
is hot and may cause injury. Lift from
the side.
• To prevent the risk of re, electric
shock, or personal injury, do not
put cord, plug, or appliance in or
near water or other liquids. The Mini
Maker Wafe is NOT dishwasher safe.
Never use abrasive cleaning agents
to clean your appliance as this may
damage the Mini Maker Wafe and
its non-stick Cooking Surface.
• Do not operate this appliance with
a damaged cord, damaged plug,
after the appliance malfunctions,
is dropped, or damaged in any
manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
• DO NOT use the Mini Maker Wafe
near water or other liquids, with wet
hands, or while standing on a wet
surface.
• For maintenance other than cleaning,
please contact StoreBound directly
at 1-800-898-6970 from 9AM – 9PM
EST Monday – Friday or by email at
• Do not use metal utensils on the
Cooking Surface as this will damage
the non-stick surface.
• This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge unless
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
∙ 4 ∙

they are provided with supervision
and instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Do not place appliance on or near a
hot gas burner, hot electric burner, or
in a heated oven.
• Be cautious when moving an
appliance containing hot oils or other
hot liquids.
• Refrain from using attachments that are
not recommended by the appliance
manufacturer, as this may result in re,
electric shock, or personal injury.
• Allow Mini Maker Wafe to cool
completely before moving, cleaning,
or storing.
• Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
• Do not let the cord touch hot surfaces
or hang over the edge of tables or
counters.
• Always be sure to unplug the appliance
from outlet prior to moving, cleaning,
storage, and when not in use.
• StoreBound shall not accept liability
for damages caused by improper use
of the appliance.
• Improper use of the Mini Maker Wafe
can result in property damage or even
in personal injury.
• This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock,
this plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not
completely t in the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not attempt to
modify the plug inany way.
• A short power supply cord is to
be provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An
extension cord may be used if care
is exercised in its use. If an extension
cord is used, the marked electrical
rating of the extension cord should be
at least as great as the electrical rating
of the appliance. If the appliance is
of the grounded type, the extension
cord should be a grounding 3-wire
cord. The extension cord should be
arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
IMPORTANT SAFEGUARDS
∙ 5 ∙
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.

garanties importantes
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des mesures de
sécurité de base, y compris:
• Lisez toutes les instructions.
• Retirez tout sac ou emballage de
l’appareil avant utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance pendant son utilisation.
• Assurez-vous que l’appareil est
minutieusement nettoyé avant
utilisation.
• N’utilisez pas l’appareil en dehors de
son utilisation prévue. Pour usage
ménager uniquement. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur.
• AVERTISSEMENT: Surfaces chaudes!
Ne touchez jamais la surface de
cuisson ou le couvercle pendant
l’utilisation de l’appareil. Soulevez et
baissez toujours le couvercle à l’aide
de sa poignée.
• NE soulevez PAS le couvercle pour
que votre bras se trouve au-dessus
de la surface de cuisson brûlante, car
cela pourrait entraîner des blessures.
Soulevez par le côté.
• An d’éviter les risques de feux,
d’électrocution, ou de dommages
corporels, ne mettez pas le cordon,
la prise ou l’appareil dans ou à
proximité de l’eau ou d’autres
liquides. Le mini gaufrier n’est PAS
lavable en machine.
• N’utilisez jamais des produits
d’entretien abrasifs pour nettoyer
l’appareil, car cela pourrait
endommager le mini gaufrier et sa
surface de cuisson anti-adhérente.
• N’utilisez pas cet appareil avec un
cordon ou une prise endommagé(e),
ou si l’appareil est défaillant, s’il est
tombé ou endommagé de quelque
façon. Pour toute inspection,
réparation ou ajustement, ramenez
l’appareil au détaillant agréé le plus
proche.
• N’utilisez PAS le mini gaufrier à
proximité de l’eau ou d’autres
liquides, avec des mains mouillées,
ou si vous vous tenez sur une surface
mouillée.
∙ 6 ∙∙ 6 ∙

∙ 7 ∙
• Pour toute question liée à l’entretien
autre que le nettoyage, veuillez
contacter StoreBound directement
au 1-800-898-6970 de 9h à 21h
HNE, du lundi au vendredi, ou par
• N’utilisez pas d’ustensiles en métal
sur la surface de cuisson car cela
endommagerait la surface anti-
adhérente.
• Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience
• et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées
et instruites sur l’utilisation de
cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne placez pas l’appareil sur ou à
proximité d’un brûleur à gaz ou
électrique, ou d’un four chaud.
• Faites attention lorsque vous
déplacez un appareil contenant des
huiles chaudes ou d’autres liquides
chauds.
• Évitez d’utiliser des accessoires
qui ne sont pas recommandés par
le fabricant de l’appareil, car ils
pourraient entraîner un feu, une
électrocution ou un dommage
corporel.
• Laissez le mini gaufrier refroidir
complètement avant tout
déplacement, nettoyage ou
entreposage.
• Une attention particulière doit être
apportée quand l’appareil est utilisé
par ou à proximité d’enfants.
• Ne laissez pas le cordon toucher
des surfaces chaudes ou pendre au
niveau des bords de tables ou de
comptoirs.
• Assurez-vous toujours de
débrancher l’appareil de la prise
électrique avant tout déplacement,
nettoyage ou entreposage.
• StoreBound n’est nullement
responsable des dommages causés
par une mauvaise utilisation de
l’appareil.
• Une mauvaise utilisation du
mini gaufrier peut entraîner des
dommages matériels ou même des
dommages corporels.
• Cet appareil a une che polarisée
(un des brins est plus large que
l’autre). An de réduire le risque
d’électrocution, cette che ne
s’insère dans la prise électrique
que d’une façon. Si la che ne
s’insère pas complètement dans la

∙ 8 ∙
prise, inversez la che. Si elle ne
s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualié. N’essayez pas
de modier la che de quelque
façon que ce soit.
• Un cordon d’alimentation court
doit être fourni an d’éviter le
risque d’emmêlement ou de
trébuchement lié aux cordons
plus longs. Une rallonge peut
être utilisée à condition de faire
attention. Si une rallonge est
utilisée, la puissance électrique
indiquée sur la rallonge doit être
au moins aussi grande que celle
de l’appareil. Si l’appareil est
connecté à la terre, la rallonge
doit être un cordon tripolaire avec
prise de terre. La rallonge doit
être disposée de manière à ne pas
reposer sur le comptoir ou sur la
table où elle peut être tirée par un
enfant ou source de trébuchement
involontaire.
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Indicator Light
Cover
Non-slip Feet
Cover Handle
Cooking Surfaces
parts & Features

DO NOT lift the Cover
so that your arm is
over the Cooking
Surface as it is hot and
may cause injury.
Always lift and lower
the Cover by the
Cover Handle. Lift
from the side.
Never touch the
Cooking Surface or
Cover while appliance
is in use.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging material and thoroughly clean your Mini Maker Wafe.
using your mini maker waffle
∙ 10 ∙

BEFORE FIRST USE
Remove all packaging material and thoroughly clean your Mini Maker Wafe.
using your mini maker waffle
1 2
Place the appliance on a stable
and dry surface. Plug the cord into
a power outlet. The Indicator Light
(photo A) will illuminate, signaling
that the Mini Maker Wafe is
heating up.
Once the Cooking Surface
reaches the optimal cooking
temperature, the Indicator Light
will automatically shut off.
Now, you’re ready to get
cooking (photo B)!
∙ 11 ∙
B
A

4Place or pour batter onto the
Cooking Surface (photo D) and
close the Cover.
using your mini maker waffle
∙ 12 ∙
3Carefully lift the Cover by the
Cover Handle and spray both
Cooking Surfaces with a small
amount of non-aerosol cooking oil
(photo C).
∙ 12 ∙
C D
Aerosol cooking sprays often contain additives that
can cause nonstick surfaces to become sticky and
hard to clean over time. To ensure the longevity of
your product, use a spray bottle and a neutral oil
(vegetable, canola, etc.) to lubricate cooking surfaces.
C
h
e
f
T
i
p
!

56
Once wafe is cooked to your
preference, carefully remove it
from the Cooking Surface with
a heat-resistant nylon or silicone
cooking utensil (photo E).
When you have nished cooking,
unplug your Mini Maker Wafe
and allow it to cool before moving
or cleaning (photo F).
using your mini maker waffle
NOTE: Do not use metal utensils to remove or place food on the
Cooking Surface as this will damage the non-stick surface.
!
F
E
∙ 13 ∙

c
l
a
s
s
i
c
w
a
f
f
l
e
s
o
n
p
a
g
e
2
4
!
Always allow the appliance to cool completely before moving, cleaning, or
storing. Do not submerge appliance in water or any other liquids. Never use
abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may damage the
Mini Wafe Maker.
In order to keep your Mini Wafe Maker in pristine working order, thoroughly
clean the appliance after each use. This will prevent the build-up of food or oil.
• Unplug Mini Wafe Maker and allow it to cool completely.
• Using a damp, soapy cloth, wipe down the Cooking Surface and Cover.
Thoroughly rinse the cloth and wipe again.
• Thoroughly dry Mini Wafe Maker before storing.
• If there is food burned onto the Cooking Surface, pour on a little cooking oil
and let sit for 5 to 10 minutes. Scrub the Cooking Surface with a sponge or
soft bristled brush to dislodge food. Use a damp, soapy cloth to wipe down
the Cooking Surface. Thoroughly rinse the cloth and wipe again. If any
food remains, pour on cooking oil and let sit for a few hours, then scrub
and wipe clean.
• Never use abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may
damage the Mini Wafe Maker and its nonstick Cooking Surface.
cleaning & maintenance
∙ 14 ∙
cleaning & maintenance

c
l
a
s
s
i
c
w
a
f
f
l
e
s
o
n
p
a
g
e
2
4
!
∙ 15 ∙

While Dash products are durable, you may encounter one or more of the problems
listed below. If the issue is either not solved by the solutions recommended below
or not included on this page, please contact our Customer Support Team at
1-800-898-6970 or [email protected].
troubleshooting
∙ 16 ∙
ISSUE SOLUTION
The light on the Mini Maker
Wafe keeps shutting off.
This is normal. During the cooking process,
the heating element will automatically turn
on and off to regulate the temperature and
ensure that the Cooking Surface does not
get too hot or cold. When this occurs, the
Indicator Light turns on and off.
How do I know when the Mini
Maker Wafe is heated and
ready to use?
When the Wafe Maker reaches the optimal
temperature, the Indicator Light shuts off
and that means you’re ready to get cooking!
There is no On/Off Button.
How do I turn the Mini Maker
Wafe off and on?
To turn on, simply plug in the power cord.
When you’re done cooking, turn off the Mini
Maker Wafe by unplugging it.

troubleshooting
∙ 17 ∙
ISSUE SOLUTION
When using my Mini Maker
Wafe, the Cover gets very hot.
Is this normal?
Yes, this is completely normal. When using
your Wafe Maker, always lift and lower
the Cover by the Cover Handle. To prevent
personal injury, DO NOT lift the Cover so that
your arm is over the Cooking Surface as it is
hot and may cause injury. Lift from the side.
After using my Mini Maker Wafe
a few times, food is starting
to stick to the surface. What is
happening?
There is probably a build-up of burnt food
residue on the Cooking Surface. This is
normal, especially when cooking with sugar.
Allow the appliance to cool fully, pour on a
little cooking oil and let sit for 5–10 minutes.
Scrub Surface with a sponge or soft bristled
brush to dislodge food. Use a damp, soapy
cloth to wipe down the Cooking Surface.
Rinse the cloth and wipe again. If food
remains, pour on cooking oil and let sit for a
few hours, then scrub and wipe clean.
The Indicator Light will not turn on
and the Cooking Surface is failing
to heat.
1. Ensure that the power cord is plugged
into the power outlet.
2. Check to make sure the power outlet is
operating correctly.
3. Determine if a power failure has occurred
in your home, apartment or building.

18
w
a
f
f
l
e
p
o
p
s
o
n
p
a
g
e
2
6
!

RECIPE
GUIDE
Follow us!
@bydash |recipes, videos, & inspiration
@unprocessyourfood | veg & vegan-friendly meals

1 cup our
1 tbsp sugar
2 tsp baking powder
¼ tsp salt
1 egg
1 cup milk
2 tbsp melted butter or vegetable oil
classic
waffles
Directions:
1. In a medium bowl, sift the our, sugar, baking powder, and salt. Whisk the
egg, milk, and melted butter in a separate bowl. Add the wet ingredients to
the dry and mix until just incorporated.
2. Grease the Mini Wafe Maker with butter or coat with a light coat of cooking
spray. Pour 2 tbsp of the batter into the Mini Wafe Maker and cook until
golden brown. Repeat with the remaining batter.
3. Serve with a drizzle of maple syrup and fresh berries.
Ingredients:
∙ 20 ∙
Yield: 12 wafes
Table of contents
Other Dash Waffle Maker manuals

Dash
Dash Americana User manual

Dash
Dash DEWM8100 User manual

Dash
Dash DBWM600 User manual

Dash
Dash DMWEG001 Technical specifications

Dash
Dash DBWM600 User manual

Dash
Dash SpiderWeb User manual

Dash
Dash DMMWH600 User manual

Dash
Dash MINI DMWBM100 User manual

Dash
Dash Gingerbread Technical specifications

Dash
Dash DMW005 User manual

Dash
Dash DMW100 User manual

Dash
Dash delish DDWB9OO User manual

Dash
Dash DMW001 User manual

Dash
Dash MINI MAKER DIW015 User manual

Dash
Dash DMW001 User manual

Dash
Dash DMMW400 Technical specifications

Dash
Dash StaR User manual

Dash
Dash DMWP001 User manual

Dash
Dash DMW001 User manual

Dash
Dash DNMWM400 User manual